Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一赋业务水平 | обыкновенная квалификация |
gen. | 一点点音乐天赋 | частица музыкального дарования |
arch. | 七赋 | семь облагаемых налогом культур (пять хлебных злаков, конопля и тут) |
gen. | 三重赋格 | тройная фуга |
gen. | 上帝赋予人类本领 | 动词(+ 前置词) + ~у даровать человечеству способности |
gen. | 下标赋值 | индексирование в поисковых системах |
gen. | 下标赋值 | индексация в унитермах |
gen. | 下标赋值 | индексация в поисковых системах |
gen. | 严格赋格 | строгая фуга |
gen. | 严格赋范线性空间 | строго нормированное линейное пространство |
geol. | 中子赋射性分析 | нейтронный активационный анализ |
gen. | 为赋以吊屈原 | создать оду фу, чтобы оплакать ею Цюй Юаня (в память Цюй Юаня) |
gen. | 乃为赋以自广 | тогда-то составил он оду, чтоб ею себя успокоить |
gen. | 九赋 | девять видов налогов (при дин. Чжоу) |
gen. | 九等赋 | девять ставок земельного налога (при миф. императоре Юе) |
gen. | 买赋 | заказать стихотворение (оду) |
gen. | 二重赋格 | двойная фуга |
gen. | 五度赋格 | фуга с ответом в квинту |
gen. | 他是个很有表演天赋和潜质的歌手 | он певец с талантом к выступлениям и потенциалом |
gen. | 代入真地址赋与真地址 | присвоение истинных адресов |
gen. | 众赞歌赋格曲 | фуга на хорал |
gen. | 作诗的天赋 | поэтический талант |
gen. | 你们滥用赋予你的权力 | кто + 谓语 + ~ вы злоупотребляете данной вам властью |
gen. | 俗语赋予言语优美 | ~ + 谓语 поговорка придаёт речи красоту |
gen. | 值分配赋值 | присваивание значений |
gen. | 傜赋 | повинности и налоги, барщина и оброк |
gen. | 先赋地位 | аскриптивный статус |
gen. | 先天禀赋 | природный талант |
gen. | 先天禀赋 | врождённая способность |
gen. | 全向波束赋天线 | изотропная антенна с круговой поляризацией |
gen. | 公赋 | казённый сбор |
gen. | 公赋 | правительственное обложение |
gen. | 具有天赋的组织者 | организатор по призванию |
gen. | 冗赋 | дополнительные поборы (налоги) |
gen. | 分担赋税 | распределение налогов |
gen. | 分歧赋值 | разветвлённое нормирование |
gen. | 创作的天赋 | призвание творить |
gen. | 勇于创新的天赋 | смелый дар |
gen. | 千乘之国可使治其赋也 | в царстве в тысячу колесниц в довольно крупном княжестве этого человека можно поставить управлять набором рекрутов |
gen. | 卒有不虞复当重chóng赋百姓 | случись вдруг неожиданное, и снова придётся обложить народ двойной податью |
gen. | 单赋格 | простая фуга |
gen. | 即兴赋诗 | импровизировать |
gen. | 即兴赋诗 | спонтанно сочинять стихи |
gen. | 历史赋予的责任 | исторический долг |
gen. | 厚赋 | большое обложение |
gen. | 发展禀赋 | развивать задатки |
gen. | 发明的天赋 | призвание изобретать |
gen. | 发现天赋 | 动词 + ~ отметить призвание |
gen. | 口赋 | подушная подать |
gen. | 咏赋 | воспевать |
gen. | 哀江南赋 | «Плач о Цзяннани» (поэма в жанре фу см. 赋; оплакивающая падение династии Лян см. 梁; автор Юй Синь см. 庾信) |
gen. | 哀江南赋 | «Ай Цзяннань фу» |
gen. | 唱歌的天赋 | призвание петь |
gen. | 唱歌的天赋 | призвание к пению |
gen. | 四重赋格 | четверная фуга |
gen. | 因主体天赋能力所产生的可能性 | приобретённая возможность |
gen. | 因主体非天赋能力所产生可能性 | неприобретённая возможность |
gen. | 固有的天赋 | ~ее + кому-чему + что присущий талант |
gen. | 在雕塑艺术上的天赋 | что + 前置词 + ~ (相应格) одарённость в скульптуре |
geol. | 地下水赋存条件分类 | классификация подземных вод по условиям залегания |
gen. | 地区资源禀赋调查 | исследование субсидий и ресурсов, предоставляемых районам |
gen. | 均赋 | равномерно взимать налоги |
gen. | 均赋 | справедливо облагать налогом |
gen. | 域的赋值 | оценка поля |
gen. | 声乐赋格 | вокальная фуга |
tech. | 外赋区 | область примесной проводимости |
gen. | 大的天赋 | какое + ~ большое призвание |
gen. | 天赋 | прирождённый |
gen. | 天赋 | наследственный |
gen. | 天赋 | дарования |
gen. | 天赋同义 дарование 此解强调天资,语义较 талант 弱,但比 способности 强,与 дарование 同义,但后者带文语色彩 | дар |
gen. | 天赋 | какой + ~ природный талант |
gen. | 天赋 | врождённое призвание |
mil. | "天赋" | "Одарённый" (Odarenny, 号导弹驱逐舰(苏)) |
gen. | 天赋 | дары природы |
gen. | 天赋 | одарённый |
gen. | 天赋 | талант |
gen. | 天赋 | способности |
gen. | 天赋 | природные данные (человека) |
gen. | 天赋 | естественный |
gen. | 天赋 | от природы присущий |
gen. | 天赋 | врождённый |
gen. | 天赋 | дарованный небом (природой) |
gen. | 天赋人权 | естественное право |
gen. | 天赋人权 | естественные права человека |
philos. | 天赋人权说 | теория естественного права (у Руссо) |
gen. | 天赋异禀 | таланты и природные способности |
gen. | 天赋异禀 | редкая одарённость |
gen. | 天赋异禀 | природный дар |
gen. | 天赋才华使倾倒 | стихийный талант покорил |
gen. | 天赋机能 | природные способности |
gen. | 天赋机能 | врождённые способности |
gen. | 天赋特权 | исключительное право |
gen. | 天赋特权 | привилегия |
gen. | 天赋特权 | обладающий прерогативой |
gen. | 天赋特权 | исключительным правом |
gen. | 天赋特权 | прерогатива |
gen. | 转天赋的 | природный |
gen. | 天赋的才干 | природное дарование |
gen. | 天赋的才能 | природный талант |
gen. | 天赋的才能 | природные способности |
gen. | 天赋自由 | естественная свобода |
philos. | 天赋观念 | врождённая идея |
gen. | 天赋高的人 | баловень природы |
gen. | 天生的禀赋 | врождённый талант |
gen. | 头会箕赋 | всех поголовно разорять поборами |
gen. | 头会箕赋 | с каждого человека брать непосильные поборы |
gen. | 妇女赋权与自主 | наделение женщин правами и самостоятельностью в определении судьбы |
gen. | 子虚赋 | "Ода о Цзы Сюй" (рифмованная проза периода династии Хань см. 汉; автор Сыма Сянжу см. 司马相如) |
gen. | 学医的天赋 | призвание к медицине |
gen. | 守调赋格 | тональная фуга |
gen. | 安排算子及赋予地址的子程序 | блок расстановки операторов и присвоения адрессов |
gen. | 安排算子及赋予地址的程序块 | блок расстановки операторов и присвоения адрессов |
gen. | 完全赋格 | реальная фуга |
gen. | 完全分歧赋值 | полностью разветвлённое нормирование |
gen. | 实物贡赋 | натуральная повинность |
gen. | 家庭赋权战略 | Стратегия по укреплению потенциала семьи |
gen. | 对合赋范代数 | инволютивная нормированная алгебра |
gen. | 山泽列而不赋 | к горам и водоёмам доступа нет, и они не облагаются налогом |
gen. | 巨大很大的禀赋 | огромный 或 большой талант |
gen. | 广义赋值 | нормирование Крулля |
gen. | 庀赋 | ведать налоговым обложением (сбором налогов) |
gen. | 彼佳也像娜塔莎那样有音乐天赋 | кто + ~ый 或 ~лен Петя был музыкальный лен, также как и Наташа |
gen. | 征赋 | сбор податей (налогов) |
gen. | 征野之赋贡 | собирать оброк с вотчин |
gen. | 很有天赋的 | в высшей степени одарённый |
gen. | 律赋 | оды (фу, построенные по правилам смыслового и грамматического параллелизма) |
gen. | 得以叔粟当赋 | разрешается платить налог бобовыми и просом |
gen. | 徭赋 | казённые повинности и подати |
gen. | 徭赋 | развёрстка повинностей (казённых работ) |
gen. | 徭赋 | барщина и оброк |
gen. | 性别平等、公平与赋予妇女的权力 | равенство и равноправие полов и обеспечение прав женщин |
gen. | 悉索敝赋 | мобилизовывать все ресурсы (о государстве) |
gen. | 悉索敝赋 | израсходовать все налоговые поступления |
gen. | 悉索敝赋 | изыскивать средства |
gen. | 感觉到天赋 | чувствовать призвание |
gen. | 户赋 | подворный налог |
gen. | 承认天赋 | признать призвание |
gen. | 指数p进赋值 | показательная р-адическая нормировка |
gen. | 挑选有天赋的儿童有才能的工作人员 | выделять одарённых детей 或 способных работников |
gen. | 放射激活分析赋射性分析 | радиоактивационный анализ |
gen. | 教育天赋 | педагогическая одарённость |
gen. | 文学天赋 | какой + ~ литературный дар |
gen. | 文学天赋 | литературный дар |
gen. | 无与伦比的天赋 | несравненное призвание |
gen. | 明命使赋 | обнародовать мудрые повеления |
gen. | 显示天赋 | показывать призвание |
gen. | 有天赋 | способный от природы |
gen. | ...有天赋才能 | ~ + 谓语 у кого-л. есть талант |
gen. | 有天赋 | от бога |
gen. | 有天赋的同义 талантливый | одарённый |
gen. | 有天赋的 | способный от природы |
gen. | 有天赋的军人 | военный по призванию |
gen. | 有天赋的大力士 | одарённый силач |
gen. | 有天赋的小孩 | способный ребёнок |
gen. | 有天赋的教育家 | педагог по призванию |
gen. | 有天赋的演员 | кто + по ~ю артист по призванию |
gen. | 有天赋的演员 | одарённый актёр |
gen. | 有天赋的演员 | талантливый артист |
gen. | 有天赋的翻译工作者 | талантливый переводчик |
gen. | 有天赋的航海家 | прирожденный мореход |
gen. | 有天赋的艺术家 | ~ + в чём художник в душе |
gen. | 有天赋的艺术家 | художник по призванию |
gen. | 有天赋的讲演者 | какой + ~ прирождённый оратор |
gen. | 有天赋的运动健将 | одарённый мастер спорта |
gen. | 有天赋的钢琴家 | пианист от бога |
gen. | 有禀赋 | предрасположенный |
gen. | 有音乐天赋的小孩 | ~ + кто-что музыкальный ребёнок |
gen. | 未赋予组成法人资格的团体 | неинкорпорированная ассоциация |
gen. | 条件赋债 | условное присваивание |
gen. | 横槊赋诗 | уметь сочинять стихи, держа копьё поперёк (т. е. сидя в седле; о 曹操 Цао Цао; образн. в знач.сочетать литературный и военный талант) |
arch. | 正赋 | земельноподушный налог |
arch. | 正赋 | основной налог |
gen. | 正赋值格 | положительно нормированная структура |
gen. | 正规化离散赋值 | нормализованное дискретное нормирование |
gen. | 每亩正赋共一毛九分三厘 | с каждого му земельноподушный налог составлял 1 мао 9 фэней 3 ли |
gen. | 沉重的赋税 | тягостный налог |
gen. | ...没有天赋才能 | у кого-л. нет таланта |
gen. | 没有天赋的小男孩 | неспособный мальчик |
gen. | 清赋 | упорядочивать налоги на землю |
gen. | 演员的天赋 | талант актёра |
gen. | 演员的天赋 | артистическая жилка |
gen. | 演说者的禀赋 | ~ + кого-чего темперамент оратора |
gen. | 特赋基金 | фонд специального налогообложения |
gen. | 特殊赋值环 | кольцо специального нормирования |
gen. | 特殊天赋 | особый талант |
gen. | 特殊的天赋 | особое призвание |
arch. | 牺赋 | подать жертвенными животными |
gen. | 献赋 | преподносить оду (лицу, в честь которого она сложена) |
gen. | 王赋 | дань вану |
gen. | 王赋 | подношение вану |
gen. | 王赋 | государево войско |
gen. | 田赋 | поставки и повинности с единицы площади |
gen. | 田赋 | земельный налог |
gen. | 甲赋 | стихотворное сочинение (на государственных экзаменах, дин. Тан) |
tech. | 电赋能 | электроформовка |
tech. | 电赋能 | электрическое формирование |
tech. | 电赋能 | электрическая формовка |
tech. | 电赋能 | формовка |
tech. | 电赋能 | формирование |
gen. | 画家的天赋 | призвание художника |
gen. | 百里赋纳总 | все селения вносят налог снопами |
gen. | 百里赋纳总 | все деревни вносят налог снопами |
gen. | 皆以赋贫民 | всем этим одарить бедноту |
gen. | 盐赋 | соляной налог |
gen. | 相伴赋值环 | соответствующее кольцо нормирования |
gen. | 相信...的天赋 | верить в чей-л. талант |
gen. | 真正的天赋 | настоящее призвание |
amer. | 石油矿藏耗损赋税优惠 | налоговый вычет для учёта истощения нефтяных участков (часть дохода от продажи нефти, которая не облагается налогом) |
gen. | 研究科学的天赋 | призвание к науке |
gen. | 禀赋 | иметь от рождения |
gen. | 禀赋 | иметь изначально |
gen. | 禀赋 | темперамент |
gen. | 禀赋 | врождённые способности |
gen. | 秉赋 | природные дарования (способности) |
gen. | 租赋 | налог |
gen. | 租赋 | оброк |
gen. | 租赋 | обложение |
gen. | 租赋 | подать |
gen. | n秩赋值环 | кольцо нормирования ранга n |
gen. | 税赋 | пошлина |
gen. | 税赋 | налог |
gen. | 箕赋 | обирать народ |
gen. | 箕赋 | брать непомерные поборы |
gen. | 箕赋 | загребать добро (у населения) |
gen. | 算赋 | подушный денежный налог (дин. Хань) |
gen. | 粮赋 | натуральный поземельный налог (дин. Сун) |
gen. | 绘画的天赋 | призвание к живописи |
gen. | 绘画的天赋 | призвание к рисованию |
gen. | 绝妙的免赋 | дивный дар |
gen. | 缴纳赋税 | платить пошлины |
gen. | 缺省赋值 | присваивание значений по умолчанию |
gen. | 自动赋予真地址的程序 | программа автоматического присвоения истинных адресов |
gen. | 自由赋格 | свободная фуга |
gen. | 获奖者对...的天赋 | призвание лауреата к (чему-л.) |
gen. | 薄赋 | взимать налог в уменьшенном размере |
gen. | 蠲赋 | слагать оброк (подати) |
gen. | 蠲赋 | отменять оброк (подати) |
gen. | 表现出天赋 | проявить призвание |
gen. | 论天赋 | по таланту |
gen. | 诗赋遴才 | выдвигать талантливых поэтов литераторов на государственные должности |
gen. | 诗词歌赋 | цы |
gen. | 诗词歌赋 | фу (четыре жанра стихотворных произведений, основные формы китайской поэзии и ритмической прозы) |
gen. | 诗词歌赋 | гэ |
gen. | 诗词歌赋 | ши |
gen. | 贡赋 | приношения и налоги (подати) |
gen. | 贡赋 | дань и налоги (подати) |
gen. | 财赋 | деньги |
gen. | 财赋 | богатство национальное и налоговые поступления |
gen. | 责赋 | взыскивать подати |
gen. | 资源禀赋 | врождённые ресурсы |
gen. | 赋与 | отдать |
gen. | 赋与 | выдать (кому-л.) |
gen. | 赋与 | дать |
gen. | 赋与使命 | возложить миссию |
gen. | 赋与…使命 | возложить миссию |
tech. | 赋与射性 | активирование |
gen. | 赋与射性分析 | активационный анализ |
gen. | 赋与...应有的形状 | привести в христианский вид (кого-что-л.) |
tech. | 赋与意义 | осмыслять |
tech. | 赋与意义 | осмыслить |
tech. | 赋与放射性 | актировка |
gen. | 赋与文件以法律形式 | придавать документу законную форму |
gen. | 赋与真地址 | присвоение истинных адресов |
gen. | 赋之以租税 | взимать арендную плату и налоги |
gen. | 赋予责任、使命等 | возлагать |
gen. | 赋予责任、使命等 | возложить |
gen. | 赋予 | устанавливать |
gen. | 赋予 | жаловать |
gen. | 赋予 | пожаловать (напр. титул) |
gen. | 赋予 | даровать |
gen. | 赋予 | наделять |
gen. | 赋予 | одарять |
tech. | 赋予 | предоставлять |
tech. | 赋予 | придавать |
tech. | 赋予 | придание |
tech. | 赋予 | присвоение |
tech. | 赋予 | сообщить |
tech. | 赋予 | оделить |
tech. | 赋予 | оделять |
tech. | 赋予 | предоставление |
tech. | 赋予 | присваивание |
tech. | 赋予 | наделить |
tech. | 赋予 | сообщать |
tech. | 赋予 | присваивать |
tech. | 赋予 | придать |
tech. | 赋予 | предоставить |
gen. | 赋予 | вручать |
gen. | 赋予 | определять |
gen. | 赋予 | давать |
gen. | 赋予...以含义 | придать чему-л. смысл |
gen. | 赋予...以意义 | дать смысл (чему-л.) |
gen. | 赋予以极美的外貌 | придавать прекрасный облик |
gen. | 赋予...以...的侧面 | 动词 + ~ придавать кому-чему-л. какой-л. профиль |
gen. | 赋予...使命 | предоставить кому-л. призвание |
gen. | 赋予全权 | предоставлять полномочия |
gen. | 赋予勇气 | влить отвагу |
gen. | 赋予…勇气 | влить отвагу |
mil., mil., artil. | 赋予基准射向 | придавать основное направление |
gen. | 赋予妇女权力工作组 | Рабочая группа по вопросам реализации прав женщин |
tech. | 赋予射性 | активация |
gen. | 赋予工人阶级以...使命 | возложить какую-л. миссию на рабочий класс |
gen. | 赋予...意义 | 动词 + ~ (相应格) вложить во что-л. смысл |
gen. | 赋予意义 | вложить смысл |
gen. | 赋予意义 | вкладывать смысл |
gen. | 赋予...才能 | наделить кого-л. каким-л. талантом |
gen. | 赋予才能 | одарить способностями |
gen. | 赋予拥有全权的公民 | определять полноправных граждан |
mil., mil., artil. | 赋予方向 | придавать направление |
gen. | 赋予极性 | поляризовать |
gen. | 赋予气魄 | придавать размах |
gen. | 赋予…气魄 | придать размах |
gen. | 赋予气魄 | придать размах |
gen. | 赋予…气魄 | придавать размах |
mil. | 赋予火炮射角 | придавать орудию угол возвышения |
mil. | 赋予火炮射角 | придание орудию угла возвышения |
mil. | 赋予火炮平行射向 | придание орудиям параллельного веера |
gen. | 赋予特权 | льгота |
gen. | 赋予特权 | привилегия |
gen. | 赋予特权 | франшиза (условие договора страхования, предусматривающее освобождение страховщика от возмещения убытков, не превышающих определённого размера) |
gen. | 赋予特权 | право |
gen. | 赋予...特点 | создать |
gen. | 赋予...特点 | создавать |
mil. | 赋予独立 | предоставлять независимость |
gen. | 赋予真地址的分程序 | блок присвоения истинных адресов |
gen. | 赋予职能 | наделять должностной функцией |
gen. | 赋予自由 | предоставить свободу |
gen. | 赋予…自由 | предоставить свободу |
gen. | 赋予表达方式 | дать формулировку |
gen. | 赋予象征意义 | придавать символическое значение |
gen. | 赋予...青春 | + ~ (相应格) дать кому-л. молодость |
avia. | 赋予飞机线加速 | придавать линейное ускорение самолёту |
gen. | 赋事 | принимать дела |
gen. | 赋于...感情 | наделить кого-л. чувством (чего-л.) |
gen. | 赋于...聪明与灵敏 | одарить кого-что-л. умом и чувствительностью |
gen. | 赋五首 | пять од «фу» |
gen. | 赋值 | назначение |
tech. | 赋值 | присвоение |
tech. | 赋值 | вычисление |
gen. | 赋值 | инициализация (напр. значение переменной) |
gen. | 赋值 | присваивание значений |
gen. | 赋值 | присваивание |
gen. | 赋值名字 | назначенное имя |
gen. | 赋值向量类群 | группа классов аделей |
gen. | 赋值拓扑 | топология нормирования |
tech. | 赋值特号 | символ присвоения |
tech. | 赋值特号 | знак присваивания |
gen. | 赋值的剩余域 | виоле вычетов нормирования |
gen. | 赋值的剩余域 | тело вычетов нормирования |
gen. | 赋值程序 | программа присвоения |
tech. | 赋值语句 | оператор присвоения |
comp. | 赋值语句 | оператор присваивания |
tech. | 赋值过程 | процесс присваивания |
gen. | 赋值运算 | операция задания значения |
gen. | 赋值运算 | операция присвоения |
gen. | 赋值运算符 | оператор присваивания |
gen. | 赋值逼近定理 | теорема аппроксимации для нормирований |
gen. | 赋值问题 | задача присвоения |
tech. | 赋值阶段 | фаза присваивания |
gen. | 赋入 | годовой оброк |
gen. | 赋入 | подать |
gen. | 赋入 | годовая дань |
gen. | 赋出于田 | налог взимается с пахотной земли |
gen. | 赋分 | уготованный человеку жребий (удел) |
gen. | 赋分 | судьба |
gen. | 赋医药 | распределять медикаменты |
mil. | 赋卫兵队以换班的权力 | предоставлять караулу право смены (старого караула) |
tech. | 赋名的 | именованный |
comp. | 赋名类 | класс идентификатора |
gen. | 赋命 | жребий (уготованный судьбой) |
gen. | 赋命 | судьба |
gen. | 赋子腔 | мелодия Фуцзы (северо-западная разновидность театрального песенного жанра, пров. Ганьсу и Цинхай) |
gen. | 赋存 | месторождение |
gen. | 赋存 | залегание |
gen. | 赋客 | автор поэтических произведений в жанре фу |
gen. | 赋客 | сочинитель фу |
gen. | 赋寝昜动 | барщинный труд |
gen. | 赋射分析 | активационный анализ |
gen. | 赋射性分析 | радиоактивационный анализ |
gen. | 赋布 | раскладывать |
gen. | 赋布 | развёртывать |
gen. | 赋归 | просить отпуск для поездки на родину |
gen. | 赋归 | уйти со службы и возвратиться (в родные места) |
med. | 赋形剂 | среда для лекарства |
med. | 赋形剂 | наполнитель |
gen. | 赋形动作系列 | действия оформления |
gen. | 赋役 | фискальная служба (страны) |
gen. | 赋役 | трудовая повинность |
gen. | 赋役 | оброк и отработки |
gen. | 赋役 | налоги |
gen. | 赋役 | подати |
gen. | 赋役 | налоговые обложения и повинности |
arch. | 赋役全书 | общий реестр податных и трудообязанных душ (и облагаемых налогами земель) |
arch. | 赋徭 | земельный налог и обложения взамен отработок |
arch. | 赋徭 | налоговые обложения оброк и трудовые повинности (отработки) |
gen. | 赋性 | природные данные (человека) |
gen. | 赋性 | характер |
gen. | 赋性 | задатки |
gen. | 赋性 | натура |
gen. | 赋放射性分析 | активационный анализ |
gen. | 赋政于外 | распространять правительственные распоряжения |
gen. | 赋敛 | налоги |
gen. | 赋敛 | подати |
gen. | 赋敛 | взимать налоги (подати) |
gen. | 赋敛 | фискальное обложение |
gen. | 赋敛兹重zhòng | налоговые обложения становятся всё более и более тяжёлыми |
gen. | 赋有 | обладать от природы (врождёнными качествами, свойствами) |
gen. | 赋有 | быть наделённым (чем-л.) |
gen. | 赋权 | расширение возможностей |
gen. | 赋权管理 | делегирующий менеджмент (управление путём делегирования сотрудникам прав и ответственности) |
poetic | 赋格 | фуга (музыкальная форма) |
poetic | 赋格 | жанр фу (см. 赋) |
gen. | 赋歌 | стихи |
gen. | 赋歌 | поэзия |
gen. | 赋歌 | дескриптивные поэмы и песни |
gen. | 赋活 | восстановление |
gen. | 赋用 | подати |
gen. | 赋田 | облагать налогом пахотную землю |
gen. | 赋田 | обложение пахотной земли |
gen. | 赋田 | наделять пахотной землёй |
gen. | 赋田 | даровать пахотную землю (народу) |
gen. | 赋码 | тегирование |
gen. | 赋码 | маркировка |
gen. | 赋码 | присвоение номера (кода) |
gen. | 赋禀 | природные задатки |
gen. | 赋禀 | природные данные (человека) |
gen. | 赋租 | обложения |
gen. | 赋租 | подати |
gen. | 赋租 | земельный налог и рента |
gen. | 赋税 | подати |
gen. | 赋税 | земельный налог и пошлины |
gen. | 赋税归宿 | сфера действия и реальное воздействие налогов с учётом любых форм перераспределения налогового бремени |
gen. | 赋税论 | "Трактат о налогах и сборах" (произведение английского экономиста Уильяма Петти, 1662 г.) |
arch. | 赋籍 | подлежать обложению податями и повинностями |
arch. | 赋籍 | списки облагаемого и трудообязанного населения |
arch. | 赋籍 | значиться в списках налогоплательщиков |
arch. | 赋籍 | налоговые списки |
gen. | 赋粟 | подать зерном |
gen. | 赋粟 | оброк зерном |
gen. | 赋纳 | принимать на службу (чиновника) |
gen. | 赋舆 | военная колесница |
gen. | 赋色 | раскраска |
gen. | 赋色 | окраска |
gen. | 赋范代数理论 | теория нормированных алгебр |
gen. | 赋范空间序列 | последовательность нормированных пространств |
gen. | 赋诗 | писать стихи |
gen. | 赋诗 | слагать стихи |
gen. | 赋课 | средства деньгами или зерном, собранные взиманием податей |
gen. | 赋课 | пошлины |
gen. | 赋课 | налоги и обложения |
gen. | 赋调 | обложения |
gen. | 赋贡 | подать |
gen. | 赋贡 | оброк |
gen. | 赋质 | врождённое |
gen. | 赋质 | природные данные (качества) |
gen. | 赋闲 | остаться без работы |
gen. | 赋闲 | быть безработным |
gen. | 赋闲 | бездельничать |
gen. | 赋闲 | быть без работы |
gen. | 赋闲 | жить частной жизнью |
gen. | 赋闲 | сидеть без работы |
gen. | 赋闲 | быть в отставке (на покое) |
gen. | 赋集 | откладывание |
gen. | 赋集 | скопление |
gen. | 赋韵 | распределить рифмы (коллективно сочинять стихи, заранее выделив рифмы каждому участнику) |
gen. | 赋额 | размер земельного налога |
gen. | 赋额 | установленная сумма земельного налога |
gen. | 赤壁赋 | «Ода о Красной скале» (фу в двух частях, автор Су Ши см. 苏轼) |
gen. | 超人的天赋 | яркое дарование |
gen. | 跳舞的天赋 | призвание к танцам |
gen. | 转位赋格 | фуга в противодвижении |
gen. | 轻赋平罪 | облегчить подати и справедливо оценивать правонарушения (вину) |
gen. | 轻徭薄赋 | смягчить налоговую повинность |
gen. | 辞赋 | жанры цы и фу |
gen. | 辞赋 | лирические стихи и ритмическая проза (также образн. в знач. поэзия вообще) |
gen. | 辞赋 | цы и фу (литературные жанры) |
gen. | 运动员的天赋 | дар спортсмена |
gen. | 连续赋值 | последовательная инициализация |
gen. | 逆行赋格 | фуга в ракоходном движении |
gen. | 逋赋 | недоимка |
gen. | 逋赋 | ходить в недоимщиках |
gen. | 逐贫赋 | «Ода изгнанию бедности» |
gen. | 通信赋予 | сообщить |
gen. | 通信赋予 | сообщать |
tech. | 逻辑赋值语句 | логический оператор присваивания |
gen. | 配赋法 | закон о развёрстке налогов |
gen. | 配赋税 | развёрстка налогов |
gen. | 钱赋 | оброк |
gen. | 钱赋 | подать |
gen. | 阔其租赋 | уменьшить их налоги натурой и деньгами |
gen. | 阙更减赋 | отменить ночные стражи и уменьшить налоги |
gen. | 非交换赋值 | некоммутативное нормирование |
gen. | 非交换赋值 | некоммутативное нормирование Крулля |
gen. | 非凡的天赋 | блестящее дарование |
gen. | 音乐天赋 | призвание к музыке |
gen. | 音乐夫赋 | музыкальный дар |
gen. | 预扣赋税 | налог путём вычета |
gen. | 风赋 | сатира на нравы |
gen. | 鱼赋 | налог на рыбацкий промысел |
gen. | 黑人经济赋权 | Расширение экономических прав тёмнокожего населения |