DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 谈 判 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一轮谈判тур переговоров
下一步的谈判дальнейшие переговоры
与...谈判的前后судьбы переговоров с (кем-л.)
与大使举行谈判вести переговоры с посол слом
与当局的谈判переговоры с властями
与欧盟严肃的谈判серьёзный переговоры с ЕС
与欧盟严肃的谈判серьёзные переговоры с ес
与欧盟的谈判переговоры с ес
与英国人谈判~ + с кем-чем переговоры с англичанами
与领事开始谈判вступать в переговоры с консулом
与领事的谈判переговоры с консулом
世贸谈判переговоры о поступлении в всемирную торговую организацию
两国谈判переговоры двух стран
两岸政治谈判политические переговоры между берегами тайваньского пролива
两岸政治谈判的程序性商谈процедурные консультации о политических переговорах между берегами тайваньского пролива
中国入世贸谈判переговоры по вступлению Китая в всемирную торговую организацию
中央与地方谈判переговоры среду центра и места
中断谈判разрывать переговоры
中断谈判прервать переговоры
中日谈判китайско-японские переговоры
中美谈判китайско-американские переговоры
谈判敞开大门оставить открытыми двери для переговоров
谈判而会晤встречаться для переговоров
主张谈判выступать за переговоры
举行谈判проводить переговоры
举行了谈判переговоры состоялись
举行了开始、结束谈判переговоры состоялись (或 начались, закончились)
乌拉圭回合谈判"Уругвайский" раунд переговоров (1986-1995гг.)
乐意谈判охотно вступить в переговоры
事务性谈判рабочие переговоры
...代表之间的谈判переговоры между представителями (кого-чего-л.)
...代表团之间的谈判переговоры между какими-л. делегациями
以巴谈判израильско-палестинские переговоры
例行的一轮谈判очередной раунд переговоров
促进集体谈判公约Конвенция о содействии коллективным переговорам
停战谈判переговоры о перемирии
停止谈判прекратить переговоры
停止谈判прекращать разговор
停止谈判кончать переговоры
入世谈判переговоры о вступлении в ВТО
入世谈判переговоры о вступлении во всемирную торговую организацию
全国经济谈判论坛Национальный форум для переговоров в области экономики
全面逐步谈判общий и поэтапные переговоры
关于互助的谈判переговоры о взаимопомощи
关于停止核试验的谈判переговоры о прекращении ядерных испытаний
关于...合作的谈判переговоры о каком-л. сотрудничестве
关于向...提供...的谈判переговоры о предоставлении (чего кому-чему)
关于建立...关系的谈判переговоры об установлении каких-л. отношений
关于禁止细菌武器的谈判~ + о чём переговоры о запрещении бактериологического оружия
关于调整的谈判переговоры по урегулированию
军事谈判和分析组военная группа по переговорам и анализу
军事谈判和评价小组военная группа по переговорам и оценке
军使谈判парламентёрский флаг
军售谈判переговоры о военной продаже
农业问题谈判小组Группа по переговорам по вопросам сельского хозяйства
准备好谈判的基础动词 + ~у подготовить почву для переговоров
出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах
初步谈判предварительные переговоры
加速谈判ускорить переговоры
卢萨卡和平谈判мирные переговоры в Лусаке
谈判отправляться на переговоры
参加谈判участвовать в переговорах
又一回合外交谈判ещё один раунд дипломатических переговоров
双方谈判двухсторонние переговоры
同...公司谈判вести переговоры с какой-л. компанией
同意谈判пойти на переговоры
同意谈判~ + на что идти на переговоры
同法国的谈判переговоры с Францией
和平谈判мирные переговоры
和平谈判和磋商мирные переговоры и консультации
和平地谈判мирно переговариваться
商业谈判вести коммерческие переговоры
国家间谈判межгосударственные переговоры
谈判中代表представлять на переговорах
谈判中阐明自己的观点изложить в ходе переговоров свои взгляды
谈判过程中利用использовать в ходе переговоров
在上海五国谈判期间по шанхайской пятёрке
地位谈判переговоры о статусе
坐下开始谈判сесть за стол переговоры
坐下来谈判сесть за стол переговоров
坐下来谈判сесть за один стол
坐下来谈判садиться за один стол
坐到谈判桌前сесть за стол переговоров
坚持谈判настаивать на переговорах
外交谈判дипломатические переговоры
外交部长之间的谈判переговоры между министрами иностранных дел
多党谈判论坛Переговорный форум
多党谈判论坛Многосторонний переговорный форум
多党谈判进程многопартийный переговорный процесс
多哈回合谈判Дохийский раунд переговоров
多回合谈判многотуровые переговоры
多边关税谈判многосторонние переговоры по вопросу о таможенных тарифах
大使级谈判переговоры на уровне послов
大使级谈判переговоры на уровне в ранге послов
媾和谈判какие + ~ мирные переговоры
媾和谈判мирные переговоры
媾和谈判переговоры о мире
官方谈判официальные переговоры
富有成果的谈判плодотворные переговоры
对等谈判равноправные переговоры
对等谈判переговоры на равных началах
对等谈判переговоры на паритетных началах
就...声明进行的谈判переговоры по поводу какого-л. заявления
巴以双方关于巴勒斯坦最终地位的谈判переговоры о окончательном положении Палестины между обеими сторонами Палестины и Израиля
幕后谈判закулисные переговоры
幕后谈判~ое + что закулисные переговоры
平等谈判равноправные переговоры
并购谈判переговоры о покупке
延期谈判откладывать переговоры
延长谈判期限отсрочка переговоров
谈判начать переговоры
开始谈判приступить к обмену мнениями
开始谈判входить в переговоры
宣布开始谈判открыть переговоры
开始谈判动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в переговоры
开始谈判начинать переговоры
开始谈判вступать в переговоры
开始谈判начать переговоры
开始谈判вступить в переговоры
开始谈判войти в переговоры
开始与...谈判~ + что заводить переговоры с (кем-л.)
强迫谈判вынуждать вести переговоры
徒劳的谈判напрасные переговоры
恢复谈判贸易、通信、友谊、外交关系,经济联系、生产、通航、建设~ + что возобновлять переговоры 或 торговлю, переписку, дружбу, дипломатические отношения, экономические связи, производство, навигацию, строительство
愿意进行谈判~ + инф. готовность вести переговоры
成功的谈判удачные переговоры
战略进攻武器第三轮谈判договор по снв-3
战略进攻武器第三轮谈判的完成выработка договора СНВ-
战略进攻武器第二轮谈判договор по снв-2
折衷谈判компромиссные переговоры
拒绝谈判отказываться вступать в переговоры
拒绝谈判отказаться от переговоров
拖延谈判тянуть переговоры
拖延谈判протягивать переговоры
拖延谈判затягивать переговоры
据言谈判судить по словам
推举...去参加谈判выдвигать на переговоры
政府与另一政府的谈判переговоры правительства с другим правительством
政府间机构谈判委员会Комитет по переговорам межправительственных органов
无休止的谈判бесконечные переговоры
无结果的谈判бесплодные переговоры
日内瓦裁军谈判会议женевская конференция переговоров по разоружению
旷日持久的谈判затянувшиеся переговоры
最终地位谈判переговор о окончательном положении
最高级谈判переговоры в верхах
有关方面的谈判讨论переговоры 或 прения заинтересованных сторон
服务业谈判小组Группа по проведению переговоров об услугах
期望谈判后得到...ждать чего-л. от переговоров
来访进行谈判визит с целью переговоров
谈判переговоры по ядерной программе
谈判ядерные переговоры
模拟谈判моделирование переговоров
歌星谈判他第一次触电经历时,感受颇多。Рассказывая о своих первых съёмках, певец очень растрогался
没完没了的谈判вечные переговоры
派去谈判направлять для переговоров
涉外谈判переговоры с иностранцами
渴望谈判стремиться к переговорам
由于有原则分歧而中断谈判прервать переговоры из-за принципиальных разногласий
直接谈判непосредственные переговоры
着手谈判пускаться в переговоры
着手谈判приступать к переговорам
破坏谈判срыв переговоров
破坏谈判сорвать переговоры
破坏核武器问题的谈判взорвать переговоры по ядерным вооружениям
确认谈判结果подтверждать результаты переговоров
禁止核武器谈判Договор о запрете ядерного оружия
秘密谈判секретные переговоры
秘密谈判~ое + что секретные переговоры
秘密谈判конфиденциальные переговоры
秘密谈判тайные переговоры
秘密谈判~ое + что закулисные переговоры
第三轮合同谈判третий раунд контрактных переговоров
终止谈判прекращать переговоры
结束谈判завершать переговоры
结束谈判заканчивать переговоры
结束谈判закончить переговоры
结束谈判покончить с переговорами
结束谈判окончание переговоров
结束谈判завершить переговоры
继续谈判продолжать переговоры
谈判дать продолжение роману «Хун-лоу мэн» («Сон в красном тереме»)
谈判продолжать переговоры
联合谈判совместные переговоры
联合谈判委员会Совместный комитет по переговорам
联合国裁军谈判会议конференция о разоружении ООН
能源谈判机制энергетический диалог
自上而下谈判переговоры по нисходящей
英国政府将持善意进行脱欧谈判английское правительство намерено добросовестно вести переговоры о выходе из еС
英法谈判~ + между кем-чем переговоры между Англией и Францией
裁军谈判переговоры о разоружении
裁军谈判会议Конференция по разоружению
裁军谈判会议监测站станция наблюдения, создание которой предусмотрено Конференцией по разоружению
裁军谈判委员会Комитет по разоружению
裁军谈判机制механизмы переговоров в области разоружения
裁军谈判的框架рамки переговоров по разоружению
裁减战略进攻性武器谈判переговоры о сокращении стратегических наступательных вооружений
试探性谈判пробные переговоры
调节冲突的谈判переговорный процесс
谈判договариваться
谈判обсуждать
谈判вести переговоры
谈判переговоры
谈判中断срыв переговоров
谈判中断了переговоры прекратились
谈判中止прекратить переговоры
谈判中的纠纷осложнение в переговорах
谈判了很长时间договариваться долго
谈判代表шерпа
谈判代表представитель для переговоров
谈判以妥协告终переговоры кончились примирением
谈判任务мандат на ведение переговоров
谈判停顿прервать переговоры
谈判僵局переговорный тупик
谈判准入договорный доступ
谈判初期начало переговоров
谈判前磋商предварительное совещание (перед официальными переговорами)
谈判зал переговоров
谈判压力переговорное давление
谈判круг участников переговоров
谈判在...气氛中进行переговоры проходят в какой-л. атмосфере
谈判在进переговоры идут
谈判在进行中вестись переговоры
谈判基础основа переговоров
谈判委员会Комитет по ведению переговоров
谈判переговорная
谈判комната для переговоров
谈判对手партнёр по переговорам
谈判对手оппонент (в переговорах)
谈判导致...переговоры привели к (чему-л.)
谈判展期отсрочка переговоров
谈判已延续了两年多переговоры уже продолжаются третий год
谈判序曲прелюдия переговоров
谈判底线запасной вариант
谈判延期отсрочка переговоров
谈判开始了начинались переговоры
谈判思维переговорное мышление
谈判招标договорной тендер
谈判改在星期一на понедельник перенести переговоры
谈判机制диалог
谈判стол переговоров
谈判正在进行~ + 动词 переговоры идут
谈判正在进行переговоры ведутся
谈判气氛атмосфера переговоров
谈判没有成功переговоры провалились
谈判特写очерк о переговорах
谈判事件的中心ось переговоров (或 событий)
谈判的中心ось переговоров
谈判的先决条件предпосылка переговоров
谈判的前提条件предпосылка для договоров
谈判的原则принцип переговоров
谈判的参加者участник переговоров
谈判的性质характер переговоров
谈判的成功успех переговоров
谈判的方法~ы + чего каналы переговоров
谈判的气氛что + ~ов атмосфера переговоров
谈判的气氛атмосфера переговоров
谈判的环境обстановка переговоров
谈判的结果результаты переговоров
谈判的结果итоги переговоров
谈判的途径путь переговоров
谈判目的цель переговора
谈判破裂срыв переговоров
谈判筹码козыри
谈判筹码козырные фишки
谈判结束了переговоры оканчивались
谈判结束了переговоры заканчивались
谈判缔结заключить переговоры
谈判посредник
谈判背景переговорный фон
谈判表明...переговоры показали (что-л.)
谈判谋略тактика переговоров
谈判过程переговорный процесс
谈判过程中的意见分歧разногласия в ходе переговоров
谈判进入僵局переговоры зашли в тупик
谈判进展情况ход переговоров
谈判进程指导方针руководящие принципы для процесса переговоров
谈判进行得переговоры прошли
谈判途径путь переговоров
谈判陷入僵局переговоры зашли в тупик
谈判顺利удача в переговорах
谈判风格стиль переговоров
贸易谈判发展回合раунд торговых переговоров, посвященный проблемам развития
贸易谈判委员会Комитет по торговым переговорам
贸易谈判小组Группа по внешнеторговым переговорам
贸易谈判小组Группа по переговорам в области внешней торговли
这份合同可以作为我们谈判的基础этот контракт может служить нам базой для переговоров
这次谈判你功不可没Вы внесли значительный вклад в успех этих переговоров
进入谈判вступить в переговоры
进行谈判动词 + ~ вести переговоры
进行谈判проведение переговоров
进行谈判вести переговоры
进行关于分配的谈判вести переговоры о распределении
进行关于调整的谈判вести переговоры об урегулировании
送修谈判переговоры по отправке на ремонт
通过谈判посредством переговоров
通过谈判协商解决разрешать путём переговоров (或 консультации)
通过谈判解决调整решить 或 урегулировать путём переговоров
通过谈判达成...приходить к чему-л. путём переговоров
通过外交谈判的途径解决问题разрешить вопрос путём дипломатических переговоров
通过外交途径谈判解决边界问题разрешение вопроса о границе через дипломатические каналы путём переговоров
部长级谈判переговоры на уровне министров
采购谈判переговоры о закупках
重启谈判возобновить переговоры
重庆谈判Переговоры в Чунцине (29 августа - 10 октября 1945 года, попытка достижения консенсуса между КПК и Гоминьданом)
重开谈判条款пункт о возобновлении переговоров
重开谈判的条款пункт о возобновлении переговоров
长时间的谈判долгие переговоры
长期谈判длительные переговоры
问题谈判договор по вопрос
问题谈判再次无果而终переговоры по вопросу снова завершились безрезультатно
限制战略武器谈判переговоры об ограничении стратегических вооружений
隐形谈判секретные переговоры
隐形谈判закулисные переговоры
面临谈判предстоят переговоры
项目谈判переговоры объекта
预备谈判предварительные переговоры
预备性谈判предварительные переговоры
首席谈判代表главный представитель на переговорах
首席谈判старший переговорщик
马拉松式谈判марафонские переговоры