Subject | Chinese | Russian |
econ. | 一轮谈判 | раунд переговоров |
gen. | 一轮谈判 | тур переговоров |
gen. | 下一步的谈判 | дальнейшие переговоры |
gen. | 与...谈判的前后 | судьбы переговоров с (кем-л.) |
gen. | 与大使举行谈判 | вести переговоры с посол слом |
gen. | 与当局的谈判 | переговоры с властями |
gen. | 与欧盟严肃的谈判 | серьёзный переговоры с ЕС |
gen. | 与欧盟严肃的谈判 | серьёзные переговоры с ес |
gen. | 与欧盟的谈判 | переговоры с ес |
gen. | 与英国人谈判 | ~ + с кем-чем переговоры с англичанами |
gen. | 与领事开始谈判 | вступать в переговоры с консулом |
gen. | 与领事的谈判 | переговоры с консулом |
gen. | 世贸谈判 | переговоры о поступлении в всемирную торговую организацию |
law | 业务谈判 | деловые переговоры |
busin. | 业务性谈判 | деловые переговоры |
gen. | 两国谈判 | переговоры двух стран |
gen. | 两岸政治谈判 | политические переговоры между берегами тайваньского пролива |
gen. | 两岸政治谈判的程序性商谈 | процедурные консультации о политических переговорах между берегами тайваньского пролива |
gen. | 中国入世贸谈判 | переговоры по вступлению Китая в всемирную торговую организацию |
gen. | 中央与地方谈判 | переговоры среду центра и места |
econ. | 中断谈判 | прерывать переговоры |
gen. | 中断谈判 | разрывать переговоры |
gen. | 中断谈判 | прервать переговоры |
gen. | 中日谈判 | китайско-японские переговоры |
busin. | 中期谈判 | промежуточные переговоры |
law | 中止谈判 | прерывание переговоров |
gen. | 中美谈判 | китайско-американские переговоры |
gen. | 转为谈判敞开大门 | оставить открытыми двери для переговоров |
gen. | 为谈判而会晤 | встречаться для переговоров |
gen. | 主张谈判 | выступать за переговоры |
econ. | 举行谈判 | производить негоциацию |
gen. | 举行谈判 | проводить переговоры |
gen. | 举行了谈判 | переговоры состоялись |
gen. | 举行了开始、结束谈判 | переговоры состоялись (或 начались, закончились) |
gen. | 乌拉圭回合谈判 | "Уругвайский" раунд переговоров (1986-1995гг.) |
gen. | 乐意谈判 | охотно вступить в переговоры |
econ. | 买卖谈判 | коммерческие переговоры |
gen. | 事务性谈判 | рабочие переговоры |
UN, polit. | 亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
gen. | ...代表之间的谈判 | переговоры между представителями (кого-чего-л.) |
gen. | ...代表团之间的谈判 | переговоры между какими-л. делегациями |
gen. | 以巴谈判 | израильско-палестинские переговоры |
IMF. | 以希腊退出欧元区为威胁争取更好的谈判条件 | шантаж угрозой выхода Греции из зоны евро |
media. | 使谈判破裂 | срывать переговоры |
gen. | 例行的一轮谈判 | очередной раунд переговоров |
gen. | 促进集体谈判公约 | Конвенция о содействии коллективным переговорам |
IMF. | 债务重新谈判 | меры по взысканию просроченной задолженности |
IMF. | 债务重新谈判 | урегулирование проблемы долга |
gen. | 停战谈判 | переговоры о перемирии |
gen. | 停止谈判 | прекратить переговоры |
gen. | 停止谈判 | прекращать разговор |
gen. | 停止谈判 | кончать переговоры |
gen. | 入世谈判 | переговоры о вступлении в ВТО |
gen. | 入世谈判 | переговоры о вступлении во всемирную торговую организацию |
gen. | 全国经济谈判论坛 | Национальный форум для переговоров в области экономики |
gen. | 全面逐步谈判 | общий и поэтапные переговоры |
UN, polit. | 关于与亚太地区跨国银行谈判项目资助地区讲习班 | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
gen. | 关于互助的谈判 | переговоры о взаимопомощи |
gen. | 关于停止核试验的谈判 | переговоры о прекращении ядерных испытаний |
gen. | 关于...合作的谈判 | переговоры о каком-л. сотрудничестве |
gen. | 关于向...提供...的谈判 | переговоры о предоставлении (чего кому-чему) |
dipl. | 关于在中欧共同裁减部队和装备以及有关措施的谈判 | переговоры о взаимном сокращении вооруженных сил и вооружений в центральной Европе |
gen. | 关于建立...关系的谈判 | переговоры об установлении каких-л. отношений |
gen. | 关于禁止细菌武器的谈判 | ~ + о чём переговоры о запрещении бактериологического оружия |
gen. | 关于调整的谈判 | переговоры по урегулированию |
busin. | 关税谈判 | тарифные переговоры |
gen. | 军事谈判和分析组 | военная группа по переговорам и анализу |
gen. | 军事谈判和评价小组 | военная группа по переговорам и оценке |
gen. | 军使谈判旗 | парламентёрский флаг |
gen. | 军售谈判 | переговоры о военной продаже |
commer. | 农业贸易谈判 | переговоры по торговле сельскохозяйственной продукцией |
gen. | 农业问题谈判小组 | Группа по переговорам по вопросам сельского хозяйства |
gen. | 准备好谈判的基础 | 动词 + ~у подготовить почву для переговоров |
media. | 出席谈判 | присутствовать на переговорах |
gen. | 出席商务谈判 | присутствовать на торговых переговорах |
econ. | 分配谈判 | переговоры с нулевой суммой |
econ. | 分配谈判 | распределяющие переговоры |
busin. | 复初步谈判 | прелиминарии |
gen. | 初步谈判 | предварительные переговоры |
gen. | 加速谈判 | ускорить переговоры |
gen. | 卢萨卡和平谈判 | мирные переговоры в Лусаке |
gen. | 去谈判 | отправляться на переговоры |
gen. | 参加谈判 | участвовать в переговорах |
gen. | 又一回合外交谈判 | ещё один раунд дипломатических переговоров |
O&G | 双方谈判 | двухсторонний переговор |
gen. | 双方谈判 | двухсторонние переговоры |
econ. | 双边谈判 | двусторонние переговоры |
st.exch., fin. | 双边谈判成交 | двусторонняя переговорная сделка |
UN, police | 反腐败公约谈判特设委员会 | Специальный комитет по разработке конвенции против коррупции |
org.name. | 发展中国家的贸易谈判议定书 | Протокол о торговых переговорах между развивающимися странами |
econ. | 合同谈判 | обсуждение условий контракта |
ed. | 合同谈判 | переговоры по контракту |
law | 合同谈判 | согласование условий контракта |
gen. | 同...公司谈判 | вести переговоры с какой-л. компанией |
media. | 同意谈判 | согласиться на переговоры |
gen. | 同意谈判 | пойти на переговоры |
gen. | 同意谈判 | ~ + на что идти на переговоры |
gen. | 同法国的谈判 | переговоры с Францией |
gen. | 和平谈判 | мирные переговоры |
gen. | 和平谈判和磋商 | мирные переговоры и консультации |
gen. | 和平地谈判 | мирно переговариваться |
gen. | 商业谈判 | вести коммерческие переговоры |
law | 商务谈判 | деловые переговоры |
busin. | 商务谈判策略 | тактика коммерческих переговоров |
gen. | 国家间谈判 | межгосударственные переговоры |
busin. | 国际谈判 | межгосударственные переговоры |
tech. | 国际谈判 | международные переговоры |
IMF. | 国际贸易谈判 | международные торговые переговоры |
gen. | 在谈判中代表 | представлять на переговорах |
gen. | 在谈判中阐明自己的观点 | изложить в ходе переговоров свои взгляды |
econ. | 在谈判过程中 | в ходе переговоров |
gen. | 在谈判过程中利用 | использовать в ходе переговоров |
gen. | 在上海五国谈判期间 | по шанхайской пятёрке |
gen. | 地位谈判 | переговоры о статусе |
gen. | 坐下开始谈判 | сесть за стол переговоры |
gen. | 坐下来谈判 | сесть за стол переговоров |
gen. | 坐下来谈判 | сесть за один стол |
gen. | 坐下来谈判 | садиться за один стол |
gen. | 坐到谈判桌前 | сесть за стол переговоров |
gen. | 坚持谈判 | настаивать на переговорах |
gen. | 外交谈判 | дипломатические переговоры |
gen. | 外交部长之间的谈判 | переговоры между министрами иностранных дел |
gen. | 多党谈判论坛 | Переговорный форум |
gen. | 多党谈判论坛 | Многосторонний переговорный форум |
gen. | 多党谈判进程 | многопартийный переговорный процесс |
gen. | 多哈回合谈判 | Дохийский раунд переговоров |
gen. | 多回合谈判 | многотуровые переговоры |
O&G | 多方谈判 | многосторонний переговор |
econ. | 多边谈判 | многосторонние переговоры |
gen. | 多边关税谈判 | многосторонние переговоры по вопросу о таможенных тарифах |
IMF. | 多边贸易谈判 | многосторонние торговые переговоры |
IMF. | 多边贸易谈判如肯尼迪回合、东京回合、乌拉圭回合 | многосторонние торговые переговоры |
IMF. | 多边贸易谈判乌拉圭回合 | Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров |
gen. | 大使级谈判 | переговоры на уровне послов |
gen. | 大使级谈判 | переговоры на уровне в ранге послов |
gen. | 媾和谈判 | какие + ~ мирные переговоры |
gen. | 媾和谈判 | мирные переговоры |
gen. | 媾和谈判 | переговоры о мире |
gen. | 官方谈判 | официальные переговоры |
IMF. | 官方多边债务的重新谈判 | многосторонние переговоры по пересмотру официального долга |
gen. | 富有成果的谈判 | плодотворные переговоры |
UN, polit. | 对华合资协议谈判和执行 讨论会 | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
gen. | 对等谈判 | равноправные переговоры |
gen. | 对等谈判 | переговоры на равных началах |
gen. | 对等谈判 | переговоры на паритетных началах |
gen. | 就...声明进行的谈判 | переговоры по поводу какого-л. заявления |
gen. | 巴以双方关于巴勒斯坦最终地位的谈判 | переговоры о окончательном положении Палестины между обеими сторонами Палестины и Израиля |
gen. | 幕后谈判 | закулисные переговоры |
gen. | 幕后谈判 | ~ое + что закулисные переговоры |
gen. | 平等谈判 | равноправные переговоры |
gen. | 并购谈判 | переговоры о покупке |
gen. | 延期谈判 | откладывать переговоры |
gen. | 延长谈判期限 | отсрочка переговоров |
gen. | 开谈判 | начать переговоры |
gen. | 开始谈判 | приступить к обмену мнениями |
gen. | 开始谈判 | входить в переговоры |
gen. | 宣布开始谈判 | открыть переговоры |
gen. | 开始谈判 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в переговоры |
gen. | 开始谈判 | начинать переговоры |
gen. | 开始谈判 | вступать в переговоры |
gen. | 开始谈判 | начать переговоры |
gen. | 开始谈判 | вступить в переговоры |
gen. | 开始谈判 | войти в переговоры |
gen. | 开始与...谈判 | ~ + что заводить переговоры с (кем-л.) |
gen. | 强迫谈判 | вынуждать вести переговоры |
gen. | 徒劳的谈判 | напрасные переговоры |
busin. | 恢复谈判 | возобновление переговоров |
media. | 恢复谈判 | возобновлять переговоры |
gen. | 恢复谈判贸易、通信、友谊、外交关系,经济联系、生产、通航、建设 | ~ + что возобновлять переговоры 或 торговлю, переписку, дружбу, дипломатические отношения, экономические связи, производство, навигацию, строительство |
gen. | 愿意进行谈判 | ~ + инф. готовность вести переговоры |
gen. | 成功的谈判 | удачные переговоры |
mil. | 战略进攻武器第三轮谈判 | договор снв-3 |
gen. | 战略进攻武器第三轮谈判 | договор по снв-3 |
gen. | 战略进攻武器第三轮谈判的完成 | выработка договора СНВ- |
mil. | 战略进攻武器第二轮谈判 | договор снв-2 |
gen. | 战略进攻武器第二轮谈判 | договор по снв-2 |
gen. | 折衷谈判 | компромиссные переговоры |
econ. | 抵制谈判 | бойкотировать переговоры |
gen. | 拒绝谈判 | отказываться вступать в переговоры |
gen. | 拒绝谈判 | отказаться от переговоров |
gen. | 拖延谈判 | тянуть переговоры |
gen. | 拖延谈判 | протягивать переговоры |
gen. | 拖延谈判 | затягивать переговоры |
org.name. | 拟定气候变化纲要公约的政府间谈判委员会 | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
UN | 拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会 | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений |
UN | 拟订气候变化框架公约政府间谈判委员会 | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
gen. | 据言谈判断 | судить по словам |
gen. | 推举...去参加谈判 | выдвигать на переговоры |
law | 撤销谈判日期 | прекращение переговоров |
gen. | 政府与另一政府的谈判 | переговоры правительства с другим правительством |
gen. | 政府间机构谈判委员会 | Комитет по переговорам межправительственных органов |
polit. | 政治谈判 | политические переговоры |
gen. | 无休止的谈判 | бесконечные переговоры |
gen. | 无结果的谈判 | бесплодные переговоры |
gen. | 日内瓦裁军谈判会议 | женевская конференция переговоров по разоружению |
gen. | 旷日持久的谈判 | затянувшиеся переговоры |
gen. | 最终地位谈判 | переговор о окончательном положении |
gen. | 最高级谈判 | переговоры в верхах |
gen. | 有关方面的谈判讨论 | переговоры 或 прения заинтересованных сторон |
gen. | 服务业谈判小组 | Группа по проведению переговоров об услугах |
gen. | 期望谈判后得到... | ждать чего-л. от переговоров |
gen. | 来访进行谈判 | визит с целью переговоров |
gen. | 核谈判 | переговоры по ядерной программе |
gen. | 核谈判 | ядерные переговоры |
mil., WMD | 核与空间谈判 | переговоры по ядерным и космическим вооружениям |
gen. | 模拟谈判 | моделирование переговоров |
gen. | 歌星谈判他第一次触电经历时,感受颇多。 | Рассказывая о своих первых съёмках, певец очень растрогался |
tech. | 正式谈判 | официальные переговоры |
gen. | 没完没了的谈判 | вечные переговоры |
gen. | 派去谈判 | направлять для переговоров |
gen. | 涉外谈判 | переговоры с иностранцами |
gen. | 渴望谈判 | стремиться к переговорам |
UN, account. | 特遣队所属装备谈判 | переговоры о принадлежащем контингентам снаряжении (имуществе) |
gen. | 由于有原则分歧而中断谈判 | прервать переговоры из-за принципиальных разногласий |
econ. | 直接谈判 | прямые переговоры |
law | 直接谈判 | начать непосредственные переговоры |
gen. | 直接谈判 | непосредственные переговоры |
gen. | 着手谈判 | пускаться в переговоры |
gen. | 着手谈判 | приступать к переговорам |
gen. | 破坏谈判 | срыв переговоров |
media. | 破坏谈判 | срывать переговоры |
gen. | 破坏谈判 | сорвать переговоры |
gen. | 破坏核武器问题的谈判 | взорвать переговоры по ядерным вооружениям |
gen. | 确认谈判结果 | подтверждать результаты переговоров |
gen. | 禁止核武器谈判 | Договор о запрете ядерного оружия |
gen. | 秘密谈判 | секретные переговоры |
O&G | 秘密谈判 | закрытый переговор |
gen. | 秘密谈判 | ~ое + что секретные переговоры |
busin. | 秘密谈判 | конфиденциальные переговоры |
gen. | 书秘密谈判 | конфиденциальные переговоры |
gen. | 秘密谈判 | тайные переговоры |
gen. | 秘密谈判 | ~ое + что закулисные переговоры |
gen. | 第三轮合同谈判 | третий раунд контрактных переговоров |
law | 终止谈判 | прекращение переговоров |
gen. | 终止谈判 | прекращать переговоры |
busin. | 经济谈判 | экономические переговоры |
gen. | 结束谈判 | завершать переговоры |
gen. | 结束谈判 | заканчивать переговоры |
gen. | 结束谈判 | закончить переговоры |
gen. | 结束谈判 | покончить с переговорами |
gen. | 结束谈判 | окончание переговоров |
gen. | 结束谈判 | завершить переговоры |
gen. | 继续谈判 | продолжать переговоры |
gen. | 继续谈判 | дать продолжение роману «Хун-лоу мэн» («Сон в красном тереме») |
gen. | 继续谈判 | продолжать переговоры |
econ. | 综合谈判 | переговоры, основанные на кооперации |
econ. | 综合谈判 | интегративные переговоры |
IMF. | "缩水版"多哈谈判方案 | "облегчённый вариант" Дохинского раунда |
polit. | 联合谈判 | коалиционные переговоры |
gen. | 联合谈判 | совместные переговоры |
gen. | 联合谈判委员会 | Совместный комитет по переговорам |
gen. | 联合国裁军谈判会议 | конференция о разоружении ООН |
gen. | 能源谈判机制 | энергетический диалог |
law, contr. | 脱欧谈判 | переговоры по брекситу |
gen. | 自上而下谈判 | переговоры по нисходящей |
gen. | 英国政府将持善意进行脱欧谈判 | английское правительство намерено добросовестно вести переговоры о выходе из еС |
gen. | 英法谈判 | ~ + между кем-чем переговоры между Англией и Францией |
gen. | 裁军谈判 | переговоры о разоружении |
gen. | 裁军谈判会议 | Конференция по разоружению |
gen. | 裁军谈判会议监测站 | станция наблюдения, создание которой предусмотрено Конференцией по разоружению |
gen. | 裁军谈判委员会 | Комитет по разоружению |
gen. | 裁军谈判机制 | механизмы переговоров в области разоружения |
gen. | 裁军谈判的框架 | рамки переговоров по разоружению |
gen. | 裁减战略进攻性武器谈判 | переговоры о сокращении стратегических наступательных вооружений |
gen. | 试探性谈判 | пробные переговоры |
gen. | 调节冲突的谈判 | переговорный процесс |
el. | 谈判 | согласование |
busin. | 复谈判 | переговоры |
O&G | 谈判 | переговор |
gen. | 谈判 | договариваться |
law | 谈判 | ведение переговоров |
gen. | 谈判 | обсуждать |
gen. | 谈判 | вести переговоры |
gen. | 谈判 | переговоры |
busin. | 谈判中双方立场 | позиции сторон на переговорах |
busin. | 谈判中心 | ось переговоров |
gen. | 谈判中断 | срыв переговоров |
gen. | 谈判中断了 | переговоры прекратились |
gen. | 谈判中止 | прекратить переговоры |
gen. | 谈判中的纠纷 | осложнение в переговорах |
gen. | 谈判了很长时间 | договариваться долго |
gen. | 谈判代表 | шерпа |
gen. | 谈判代表 | представитель для переговоров |
gen. | 谈判以妥协告终 | переговоры кончились примирением |
gen. | 谈判任务 | мандат на ведение переговоров |
busin. | 谈判伙伴 | партнёры по переговорам |
gen. | 谈判停顿 | прервать переговоры |
media. | 谈判僵局 | тупик в переговорах |
gen. | 谈判僵局 | переговорный тупик |
energ.ind. | 谈判准入 | договорный доступ третьих лиц |
gen. | 谈判准入 | договорный доступ |
gen. | 谈判初期 | начало переговоров |
gen. | 谈判前磋商 | предварительное совещание (перед официальными переговорами) |
gen. | 谈判厅 | зал переговоров |
gen. | 谈判压力 | переговорное давление |
econ. | 谈判参加者 | участник переговоров |
ed. | 谈判各方 | договаривающиеся стороны |
econ. | 谈判回合 | раунд переговоров |
dipl. | 谈判国 | участвующее в переговорах государство |
gen. | 谈判圈 | круг участников переговоров |
gen. | 谈判在...气氛中进行 | переговоры проходят в какой-л. атмосфере |
media. | 谈判在继续 | Переговоры продолжаются |
gen. | 谈判在进 | переговоры идут |
gen. | 谈判在进行中 | вестись переговоры |
gen. | 谈判基础 | основа переговоров |
gen. | 谈判委员会 | Комитет по ведению переговоров |
gen. | 谈判室 | переговорная |
gen. | 谈判室 | комната для переговоров |
gen. | 谈判对手 | партнёр по переговорам |
busin. | 谈判对手 | партнёры по переговорам |
gen. | 谈判对手 | оппонент (в переговорах) |
gen. | 谈判导致... | переговоры привели к (чему-л.) |
gen. | 谈判展期 | отсрочка переговоров |
gen. | 谈判已延续了两年多 | переговоры уже продолжаются третий год |
gen. | 谈判序曲 | прелюдия переговоров |
gen. | 谈判底线 | запасной вариант |
econ. | 谈判延期 | переносить переговоры |
gen. | 谈判延期 | отсрочка переговоров |
gen. | 谈判开始了 | начинались переговоры |
econ. | 谈判当事人 | участник переговоров |
gen. | 谈判思维 | переговорное мышление |
gen. | 谈判招标 | договорной тендер |
gen. | 谈判改在星期一 | на понедельник перенести переговоры |
media. | 谈判日期 | дата переговоров |
f.trade. | 谈判时 | во время переговоров |
mil. | 谈判机制 | механизм переговоров |
gen. | 谈判机制 | диалог |
gen. | 谈判桌 | стол переговоров |
gen. | 谈判正在进行 | ~ + 动词 переговоры идут |
gen. | 谈判正在进行 | переговоры ведутся |
UN | 谈判气候变化框架公约的专题会议 | Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климата |
gen. | 谈判气氛 | атмосфера переговоров |
gen. | 谈判没有成功 | переговоры провалились |
gen. | 谈判特写 | очерк о переговорах |
gen. | 谈判事件的中心 | ось переговоров (或 событий) |
gen. | 谈判的中心 | ось переговоров |
gen. | 谈判的先决条件 | предпосылка переговоров |
gen. | 谈判的前提条件 | предпосылка для договоров |
gen. | 谈判的原则 | принцип переговоров |
gen. | 谈判的参加者 | участник переговоров |
gen. | 谈判的性质 | характер переговоров |
gen. | 谈判的成功 | успех переговоров |
gen. | 谈判的方法 | ~ы + чего каналы переговоров |
gen. | 谈判的气氛 | что + ~ов атмосфера переговоров |
gen. | 谈判的气氛 | атмосфера переговоров |
gen. | 谈判的环境 | обстановка переговоров |
media. | 谈判的目的 | цель переговоров |
gen. | 谈判的结果 | результаты переговоров |
gen. | 谈判的结果 | итоги переговоров |
gen. | 谈判的途径 | путь переговоров |
gen. | 谈判目的 | цель переговора |
gen. | 谈判破裂 | срыв переговоров |
gen. | 谈判筹码 | козыри |
gen. | 谈判筹码 | козырные фишки |
mil. | 谈判结束 | завершение переговоров |
gen. | 谈判结束了 | переговоры оканчивались |
gen. | 谈判结束了 | переговоры заканчивались |
gen. | 谈判缔结 | заключить переговоры |
gen. | 谈判者 | посредник |
gen. | 谈判背景 | переговорный фон |
econ. | 谈判能力 | переговорная сила |
gen. | 谈判表明... | переговоры показали (что-л.) |
el. | 谈判记录 | протокол переговоров |
oil | 谈判许可证 | разрешение на ведение переговоров |
gen. | 谈判谋略 | тактика переговоров |
busin. | 谈判过失 | "вина при переговорах" |
gen. | 谈判过程 | переговорный процесс |
gen. | 谈判过程中的意见分歧 | разногласия в ходе переговоров |
gen. | 谈判进入僵局 | переговоры зашли в тупик |
gen. | 谈判进展情况 | ход переговоров |
mil. | 谈判进程 | ход переговоров |
gen. | 谈判进程指导方针 | руководящие принципы для процесса переговоров |
gen. | 谈判进行得 | переговоры прошли |
gen. | 谈判途径 | путь переговоров |
dipl. | 谈判逻辑 | логика переговоров |
gen. | 谈判陷入僵局 | переговоры зашли в тупик |
gen. | 谈判顺利 | удача в переговорах |
gen. | 谈判风格 | стиль переговоров |
econ. | 贷款谈判 | переговоры о реструктуризации кредита |
econ. | 贸易谈判 | торговые переговоры |
O&G | 贸易谈判 | торговый переговор |
busin. | 贸易谈判 | деловые переговоры |
busin. | 贸易谈判 | деловые беседы |
gen. | 贸易谈判发展回合 | раунд торговых переговоров, посвященный проблемам развития |
IMF. | 贸易谈判委员会 | Комитет по внешнеторговым переговорам |
gen. | 贸易谈判委员会 | Комитет по торговым переговорам |
gen. | 贸易谈判小组 | Группа по внешнеторговым переговорам |
UN, ecol. | 贸易谈判小组 | Группа по переговорам в области внешней торговли Группа по внешнеторговым переговорам Группа по торговым переговорам |
org.name. | 贸易谈判小组 | Группа по торговым переговорам |
gen. | 贸易谈判小组 | Группа по переговорам в области внешней торговли |
org.name. | 贸易谈判组 | Группа по торговым переговорам |
gen. | 这份合同可以作为我们谈判的基础 | этот контракт может служить нам базой для переговоров |
gen. | 这次谈判你功不可没 | Вы внесли значительный вклад в успех этих переговоров |
gen. | 进入谈判 | вступить в переговоры |
gen. | 进行谈判 | 动词 + ~ вести переговоры |
gen. | 进行谈判 | проведение переговоров |
busin. | 进行谈判 | ведение переговоров |
gen. | 进行谈判 | вести переговоры |
gen. | 进行关于分配的谈判 | вести переговоры о распределении |
gen. | 进行关于调整的谈判 | вести переговоры об урегулировании |
gen. | 送修谈判 | переговоры по отправке на ремонт |
gen. | 通过谈判 | посредством переговоров |
gen. | 通过谈判协商解决 | разрешать путём переговоров (或 консультации) |
gen. | 通过谈判解决调整 | решить 或 урегулировать путём переговоров |
gen. | 通过谈判达成... | приходить к чему-л. путём переговоров |
gen. | 通过外交谈判的途径解决问题 | разрешить вопрос путём дипломатических переговоров |
gen. | 通过外交途径谈判解决边界问题 | разрешение вопроса о границе через дипломатические каналы путём переговоров |
gen. | 部长级谈判 | переговоры на уровне министров |
gen. | 采购谈判 | переговоры о закупках |
gen. | 重启谈判 | возобновить переговоры |
gen. | 重庆谈判 | Переговоры в Чунцине (29 августа - 10 октября 1945 года, попытка достижения консенсуса между КПК и Гоминьданом) |
mil. | 重开谈判 | возобновление переговоров |
gen. | 重开谈判条款 | пункт о возобновлении переговоров |
gen. | 重开谈判的条款 | пункт о возобновлении переговоров |
hab. | 重新谈判 | повторные переговоры |
econ. | 销售谈判 | переговоры о продаже |
gen. | 长时间的谈判 | долгие переговоры |
gen. | 长期谈判 | длительные переговоры |
gen. | 问题谈判 | договор по вопрос |
gen. | 问题谈判再次无果而终 | переговоры по вопросу снова завершились безрезультатно |
gen. | 限制战略武器谈判 | переговоры об ограничении стратегических вооружений |
gen. | 隐形谈判 | секретные переговоры |
gen. | 隐形谈判 | закулисные переговоры |
welf. | 集体谈判 | коллективный договор |
IMF. | 集体谈判 | коллективные переговоры |
law | 集体谈判 | переговоры о заключении коллективного договора |
IMF. | 集体谈判协议 | трудовой договор |
IMF. | 集体谈判协议 | коллективное соглашение |
IMF. | 非农业市场准入谈判 | переговоры о доступе к рынкам несельскохозяйственной продукции |
gen. | 面临谈判 | предстоят переговоры |
el. | 项目谈判 | переговор объекта |
gen. | 项目谈判 | переговоры объекта |
gen. | 预备谈判 | предварительные переговоры |
gen. | 预备性谈判 | предварительные переговоры |
gen. | 首席谈判代表 | главный представитель на переговорах |
gen. | 首席谈判官 | старший переговорщик |
busin. | 首轮谈判 | первый раунд переговоров |
media. | 马拉松式谈判 | длительные переговоры |
gen. | 马拉松式谈判 | марафонские переговоры |