Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一诺千金 | выполнять обещания |
gen. | 一诺千金 | человек слова |
gen. | 一诺千金 | быть верным своему слову |
gen. | 一诺千金 | одно обещание - тысяча золотых |
gen. | 一诺千金的人 | господин своих обещаний |
gen. | 一个姓伊万诺娃的小女孩 | кто + по ~и девочка по фамилии Иванова |
gen. | 一呼百诺 | раз позовёт- отзывается сотня |
gen. | 一定履行诺言 | обязательно исполнить обещание |
gen. | 一局多米诺骨牌戏 | партия в домино |
gen. | 丁丙诺非 | бупренорфин |
gen. | 上伊利因诺夫卡 | Верхняя Ильиновка |
gen. | 上品仁诺 | Верхнее Пенжино |
gen. | 上塔雷济诺 | Верхнее Талызино |
gen. | 上奥利沙诺耶 | Вышнее Ольшаное |
gen. | 上尼利季诺 | Верхнее Нильдино |
gen. | 上布济诺夫卡 | Верхняя Бузиновка |
gen. | 上帕尼诺 | Верхнее Панино |
gen. | 上斯捷普诺耶 | Верхнее Степное |
gen. | 上杜德基诺 | Верхнее Дудкино |
gen. | 上科尔丘里诺 | Верхнее Колчурино |
gen. | 上索斯诺夫卡 | Верхняя Сосновка |
gen. | 上苏丹诺夫卡 | Верхняя Султановка |
gen. | 上阿塔马诺夫斯基岛 | остров Верхний Атамановский |
gen. | 上阿奇诺 | Верхнее Ачино |
gen. | 上韦利诺 | Верхнее Велино |
gen. | 上马诺马 | Верхняя Манома |
gen. | 俄下诺夫哥罗德城 | нижний Новгород |
gen. | 下诺夫哥罗德俄罗斯 | нижний Новгород |
gen. | 下诺夫哥罗德交易会 | Нижегородская ярмарка |
gen. | 下诺夫哥罗德区分部 | Нижегородское региональное отделение |
gen. | 下诺夫哥罗德区分部 | нижегородское региональное отделение |
gen. | 下诺夫哥罗德国营飞机制造厂 | Нижегородский государственный авиастроительный завод |
gen. | 下诺夫哥罗德外汇交易所 | Нижегородская валютная биржа |
gen. | 下诺夫哥罗德外汇证券交易所 | Нижегородская валютно-фондовая биржа |
gen. | 下诺夫哥罗德无线电实验室 | Нижегородская радиолаборатория |
gen. | "下诺夫哥罗德有机合成"公司 | "Нижегородский органический синтез" фирма |
gen. | "下诺夫哥罗德电视"电视公司 | "Нижний Новгород ТВ" телевизионная компания |
gen. | 下诺夫哥罗德的 | нижегородский |
gen. | 下诺夫哥罗德社会商业银行 | Нижегородский социальный коммерческий банк |
gen. | 下诺夫哥罗德银号 | Нижегородский банкирский ДОМ |
gen. | 下诺夫哥罗德音乐学校 | нижегородское музыкальное училище |
gen. | 下伊利因诺夫卡 | Нижняя Ильиновка |
gen. | 下利亚米诺 | Нижнее Лямино |
gen. | 下加里宁诺 | Нижнее Калинино |
gen. | 下卡利诺夫卡 | Нижняя Калиновка |
gen. | 下吉留尼诺 | Нижнее Гирюнино |
gen. | 下班诺夫卡 | Нижняя Банновка |
gen. | 下罗曼诺沃 | Нижнее Романово |
gen. | 下苏丹诺夫卡 | Нижняя Султановка |
gen. | 下阿塔马诺夫斯基岛 | остров Нижний Атамановский |
gen. | 下马诺马 | Нижняя Манома |
gen. | 不承诺 | неподчинение |
gen. | 不承诺 | несоответствие |
gen. | 不承诺 | несогласованность |
gen. | 不承诺 | несогласие |
gen. | 不承诺 | непризнание |
gen. | 不承诺放弃使用武力 | не обещать бросить использование усилия |
gen. | 不承认自己的诺言 | отказываться от своих обещаний |
gen. | 不让伊万诺夫离开办公室 | ~ + кого + где (或 в каких условиях) держать Иванова в кабинете |
gen. | 不顾自己的诺言 | забывать своё обещание |
gen. | 与诺尔德曼在一起的自画像 | «Автопортрет с Натальей Борисовной Нордман» (Репин) |
gen. | 世界职业台球与斯诺克协会 | Всемирная ассоциация профессионального бильярда и снукера |
gen. | 丘盖诺夫胡托尔 | Чугайнов Хутор |
gen. | 东穆诺泽罗 | Восточное Мунозеро |
gen. | 中切尔塔诺沃莫斯科的小区 | Чертаново Центральное микрорайон в Москве |
gen. | 中国入世承诺 | обязательства Китая при вступлении в ВТО |
gen. | 中央 П.И. 巴拉诺夫航空发动机制造研究所 | Центральный институт авиационного моторостроения имени П.И. Баранова |
gen. | 丰特莱斯皮诺德莫亚 | Фуэнтелеспино-де-Мойя (муниципалитет в Испании) |
gen. | 丹增·诺盖 | Тенцинг Норгей (1914 —1986, непальский шерпа, альпинист) |
gen. | 丹增诺盖 | Тенцинг Норгей |
gen. | 为诺言所迷惑 | прельститься обещаниями |
gen. | 伊诺斯特兰采夫湾 | залив Иностранцева |
gen. | 伊万诺夫娃同志 | ~ + 同位语 товарищ Иванов (或 Иванова) |
gen. | 伊万诺夫中央热电站 | Ивановская теплоэлектроцентраль |
gen. | 伊万诺夫住的房间 | номер Иванова |
gen. | 伊万诺夫保持了外表的镇静 | внешнее спокойствие не изменило Иванову |
gen. | 伊万诺夫农业学院 | Ивановский сельскохозяйственный институт |
gen. | 伊万诺夫劳动保护科学研究所 | Ивановский научно-исследовательский институт охраны труда |
gen. | 伊万诺夫化学工艺学院 | Ивановский химико-технологический институт |
gen. | 伊万诺夫化学工艺研究所 | Ивановский химико-технологический институт |
gen. | 伊万诺夫娜 | Иоанновна (отчество) |
gen. | 伊万诺夫娜 | Ивановна |
gen. | 伊万诺夫州纺织工程技术学会 | Ивановское областное научное инженерно-техническое общество текстильщиков |
gen. | 伊万诺夫市列宁动力工程学院 | Ивановский энергетический институт имени В. И. Ленина |
gen. | 伊万诺夫市编织工业管理总局 | Главное управление золотодобывающей промышленности |
gen. | 伊万诺夫带的一班人 | ~ + кого смена Иванова |
gen. | 伊万诺夫帮助...见面 | кто-что + ~ит Иванов сводит (кого-л.) |
gen. | 伊万诺夫德沃尔 | Иванов Двор |
gen. | 伊万诺夫斯科耶湖 | Ивановское озеро |
gen. | 伊万诺夫是我们的榜样 | кто-что + ~ит Иванов служит примером для нас |
gen. | 转伊万诺夫是聪明能干的人 | Иванов - светлый ум |
gen. | 转伊万诺夫是聪明能干的人 | Иванов - светлая голова |
gen. | 伊万诺夫梅斯 | Иванов Мыс |
gen. | 伊万诺夫·沃兹涅先斯克林业公司 | Иваново-Вознесенское лесопромышленное товарищество |
gen. | 伊万诺夫沉不住气了 | выдержка изменила Иванову |
gen. | 伊万诺夫没有偏见 | Иванов свободен от предрассудков |
gen. | 伊万诺夫的履历表 | ~ + кого-чего анкета Иванова |
gen. | 伊万诺夫的财产 | ~ + кого-чего имущество Иванова |
gen. | 伊万诺夫的问题 | вопрос Иванова |
gen. | 伊万诺夫纺织工学院 | Ивановский текстильный институт |
gen. | 伊万诺夫纺织科学研究所 | Ивановский научно-исследовательский текстильный институт |
gen. | 伊万诺-弗兰科夫斯克州 | Ивано-Франковская область |
gen. | 伊万诺斯喀 | Иванушка |
gen. | 伊万诺沃俄罗斯 | Иваново |
gen. | 1918—1930年伊万诺沃一沃兹涅先斯克工学院 | Иваново-Вознесенский политехнический институт |
gen. | 伊万诺沃农学院 | Ивановский сельскохозяйственный институт |
gen. | 伊万诺沃动力学院 | Ивановский энергетический институт |
gen. | 伊万诺沃劳动保护科学研究所 | Ивановский научно-исследовательский институт охраны труда |
gen. | 伊万诺沃化工学院 | Ивановский химико-технологический институт |
gen. | 伊万诺沃国立医学院 | Ивановский государственный медицинский институт |
gen. | 伊万诺沃大型纺织场 | Большая Ивановская мануфактура |
gen. | 伊万诺沃州 | Ивановская область (административно-территориальная единица в европейской части России) |
gen. | 伊万诺沃工业区 | Ивановская промышленная область |
gen. | 伊万诺沃-沃兹涅先斯克 | Иваново-Вознесенск (название города Иваново в 1871-1932 годах) |
gen. | 伊万诺沃泥炭机器制造厂 | Ивановский завод торфяного машиностроения |
gen. | 伊万诺沃纺织科学研究所 | Ивановский научно-исследовательский текстильный институт |
gen. | 伊万诺沃纺织学院 | Ивановский текстильный институт |
gen. | 伊万诺瓦戈拉 | Иванова Гора |
gen. | 伊万诺维奇 | Иоаннович (отчество) |
gen. | 伊万诺维奇 | Иванович |
gen. | 伊丽莎白·彼得罗芙娜·罗曼诺娃 | Елизавета Петровна Романова |
gen. | 伊丽莎白·彼得罗芙娜·罗曼诺娃 | Елизавета I Петровна |
gen. | 伊凡诺夫分度网 | перспектометр Иванова |
gen. | 伊凡诺-弗兰科夫斯克州 | Ивано-Франковская область |
gen. | 伊凡诺沃岩洞教堂 | Пещерные церкви в Иванове (всемирное наследие ЮНЕСКО) |
gen. | 伊利诺 | Иллинойс (США) |
gen. | 伊利诺伊 | Иллинойс (США) |
gen. | 美国伊利诺伊大学自动计算机 | электронная вычислительная машина (США) |
gen. | 伊利诺伊州 | штат Иллинойс |
gen. | 伊利诺伊河 | река Иллинойс |
gen. | 伊利诺州 | штат Иллинойс |
gen. | 伊利诺斯 | Иллинойс (США) |
gen. | 伊利诺斯州 | штат Иллинойс |
gen. | 伊利诺斯河 | река Иллинойс |
gen. | 伊利诺河 | река Иллинойс |
gen. | 伊塔洛·卡尔维诺 | Итало Кальвино (1923-1985, итальянский писатель) |
gen. | 伊戈尔·伊万诺维奇·西科斯基 | Игорь Иванович Сикорский |
gen. | 伊戈尔·利瓦诺夫 | Игорь Ливанов |
gen. | 伊拉里翁诺夫娜 | Иларионовна |
gen. | 伊拉里翁诺维奇 | Иларионович |
gen. | 伊柳姆日诺夫 | Илюмжинов |
gen. | 伊洛卡诺 | Илоко (народ, язык) |
gen. | 伊洛干诺 | Илоко (народ, язык) |
gen. | 伊洛干诺人 | илоканы (народность на Филиппинах) |
gen. | 伊洛干诺语 | язык илокано |
gen. | 休金诺 | Щукинская (станция метро, Москва) |
gen. | 优诺牌 | Уно (карточная игра) |
gen. | 优季诺 | Юдино (село в Московской обл.) |
gen. | 伦巴诺人 | Ленг бано |
gen. | 切利诺格勒国立医学院 | Целиноградский государственный медицинский институт |
gen. | 切利诺格勒州 | Целиноградская область |
gen. | 切尔诺夫斯基耶科皮 | Черновские Копи |
gen. | 切尔诺夫晶体 | кристалл чернова |
gen. | 切尔诺夫策国立大学 | Черновицкий государственный университет |
gen. | 切尔诺夫策州 | Черновицкая область |
gen. | 切尔诺贝利事件 | катастрофа на Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺贝利事件 | авария на Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺贝利事故后时代 | постчернобыльская эпоха |
gen. | 切尔诺贝利信托基金 | Целевой фонд для Чернобыля |
gen. | 切尔诺贝利医生组织 | Врачи Чернобыля |
gen. | 切尔诺贝利原子能发电站 | Чернобыльская атомная электростанция |
gen. | 切尔诺贝利核事故 | катастрофа на Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺贝利核事故 | авария на Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺贝利核电站事故 | чернобыльская авария |
gen. | 切尔诺贝利核电站石棺 | Чернобыльский саркофаг |
gen. | 切尔诺贝利盾 | Ассоциация защитников Чернобыля |
gen. | 切尔诺贝利石棺 | саркофаг ЧАЭС |
gen. | 切尔诺贝利隔离区 | зона отчуждения Чернобыльской АЭС |
gen. | 切尔诺-韦尔希内区 | Челно-Вершинский район |
gen. | 切尔沃诺耶湖 | Червоное озеро (Белоруссия) |
gen. | 刑赏已诺 | на наказание и награды уже получено согласие |
gen. | 列诺奇卡 | Леночка |
gen. | 列诺瓦 | "Ренова" (российская частная бизнес-группа) |
gen. | 列克塔诺尔 | ректанол |
gen. | 列宁格勒市罗蒙诺索夫陶瓷厂 | Ленинградский фарфоровый завод имени М. В. Ломоносова |
gen. | 列宾诺 | Репино (название населённых пунктов) |
gen. | 列斯诺伊城 | Лесной Городок |
gen. | 列斯诺伊岛 | остров Лесной |
gen. | 列斯诺耶科诺别耶沃 | Лесное Конобеево |
gen. | 列斯诺耶马秋尼诺 | Лесное Матюнино |
gen. | Л.М.列昂诺夫作家 | Леонов Л.М. |
gen. | 列昂诺夫娜 | Леоновна (отчество) |
gen. | 列昂诺夫斯基耶急流 | Леоновские пороги |
gen. | 列昂诺维奇 | Леонович (отчество) |
gen. | 判处伊万诺夫终生服苦役 | приговаривать Иванова на вечную каторгу |
gen. | 利诺奇卡 | Линочка |
gen. | 利克诺犬 | лакенуа |
gen. | 利克诺犬 | бельгийская овчарка лакенуа |
gen. | 利凡诺 | риванол |
gen. | 利安诺佐夫电机厂 | Лианозовский электромеханический завод |
gen. | Э.Э.利莫诺夫 | Лимонов |
gen. | 利西诺尔基 | Лисьи Норки |
gen. | 利金诺公共汽车制造厂 | Ликинский автобусный завод |
gen. | 利阿诺过夫电机厂 | Лианозовский электромеханический завод |
gen. | 利马承诺 | Лимское соглашение |
gen. | 别尔哥罗德И.А.格里什马诺夫建筑材料工艺研究所 | Белгородский технологический институт строительных материалов имени И. А. Гришманова |
gen. | 别尔哥罗德格里什马诺夫建筑材料工艺研究所 | Белгородский технологический институт строительных материалов имени И. А. Гришманова |
gen. | 别舍诺耶水库 | Бешеное водохранилище |
gen. | 制造商汉诺威银行 | изготовитель банк Ганновер |
gen. | 匆匆许诺 | тороплив в обещаниях |
gen. | 匆忙允诺 | ~ + 动词 торопливо обещать |
gen. | 北切尔塔诺沃莫斯科的小区 | Чертаново Северное микрорайон в Москве |
gen. | 北极斯达汉诺夫工作者湾 | залив Стахановцев Арктики |
gen. | 匹诺曹 | Пиноккио (персонаж сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы») |
gen. | 匹米诺定 | пиминодин |
gen. | 合同承诺 | обязательства по контрактам |
gen. | 吉安·卡洛·梅诺蒂 | Джанкарло Менотти (1911—2007, американский композитор) |
gen. | 吉林省珲春市到俄罗斯马哈林诺的中俄铁路 | железная китайско-российская дорога, ведущая из городского уезда Хуньчунь провинции Цзилинь в российское село Махалино |
gen. | Н.С.吉洪诺夫作家 | Тихонов Н.С. |
gen. | 吉洪诺夫 | Тихонов |
gen. | 吉洪诺夫公理 | аксиома Тихонова |
gen. | 吉洪诺夫娜 | Тихоновна |
gen. | 吉洪诺瓦帕季 | Тихонова Падь |
gen. | 吉洪诺瓦普斯滕 | Тихонова Пустынь |
gen. | 吉洪诺维奇 | Тихонович |
gen. | 向人民允诺 | обещать народу |
gen. | 校外向伊万诺夫学音乐 | брать уроки музыки у Иванова |
gen. | 向伊万诺夫寻求 | искать у Иванова |
gen. | 向伊万诺夫租 | ~ + у кого снимать у Иванова |
gen. | 向全班作岀...允诺 | обещать классу |
gen. | 向日丹诺夫伸岀手 | протягивать руки к Жданову |
gen. | 向...许诺会成功 | 动词 + ~ (相应格) обещать кому-л. удачу |
gen. | 向...许下...诺言 | 动词 + ~ (相应格) дать кому-л. обещание |
gen. | 吡诺克辛 | пиреноксин |
gen. | 吡诺克辛钠 | пиреноксин натрия |
gen. | 听从伊万诺夫 | поддаваться Иванову |
gen. | 听维诺格拉多夫院士的课 | ~ + кого-что слушать академика Виноградова |
gen. | 唯诺 | почтительно подтверждать |
gen. | 唯诺 | слушаться |
gen. | 唯诺 | давать согласие |
gen. | 唯唯诺诺 | со всем соглашаться |
gen. | 唯唯诺诺 | послушно поддакивать |
gen. | 唯唯诺诺者 | соглашатель |
gen. | 圣卡夏诺德伊巴尼 | Сан-Кашано-дей-Баньи (коммуна в Италии, располагается в регионе Тоскана, в провинции Сиена) |
gen. | 圣柴诺圣殿 | Сан-Дзено Маджоре (базилика в Вероне, Италия) |
gen. | 圣真纳罗韦苏维亚诺 | Сан-Дженнаро-Везувиано (коммуна в Италии) |
gen. | 圣维塔利亚诺 | Сан-Виталиано (коммуна в Италии) |
gen. | 圣英诺肯提乙教堂 | храм святого Иннокентия |
gen. | 圣西莫尼亚诺人 | Сан спмониано |
gen. | 圣雷希诺人 | Сан рехино |
gen. | 圣马利诺 | Сан-Марино |
gen. | 圣马力诺 | Сан-Марино |
gen. | 圣马力诺共产党 | Санмаринская коммунистическая партия |
gen. | 圣马力诺劳工联盟 | Санмаринская конфедерация труда |
gen. | 圣马力诺天主教民主党 | Санмаринская христианско-демократическая партия |
gen. | 圣马力诺社会党 | Санмаринская социалистическая партия |
gen. | 圣马力诺社会民主党 | Санмаринская социал-демократическая партия |
gen. | 圣马力诺统一社会党 | Санмаринская социалистическая единая партия |
gen. | 圣马蒂诺-迪韦内泽 | Сан-Мартино-ди-Венецце (коммуна) |
gen. | 在伊万诺夫家长大 | расти у Ивановых |
gen. | 在话筒跟前的是演员歌唱家伊万诺夫 | у микрофона артист 或 певец Иванов |
gen. | 备用承诺 | запасное обязательство |
gen. | 夏尔·古诺 | Шарль Гуно (1818 — 1893, французский композитор) |
gen. | 夏尔-弗朗索瓦·古诺 | Шарль Франсуа Гуно (французский композитор) |
gen. | 夙诺 | обещание |
gen. | 夙诺 | былые обещания |
gen. | 夙诺 | обет |
gen. | 夙诺 | данное прежде обещание |
gen. | 多诺里 | Донори (коммуна в Италии, располагается в регионе Сардиния, в провинции Кальяри) |
gen. | 多米诺 | домино |
gen. | 多米诺接头 | соединительная муфта «Домино» |
gen. | 多米诺推进剂 | ракетное топливо домино |
gen. | 多米诺效应 | принцип домино |
gen. | 多米诺牌 | домино |
gen. | 多米诺理论 | принцип домино |
gen. | 多米诺理论 | домино теория |
gen. | 多米诺问题 | задача домино |
gen. | 多米诺骨牌 | кости домино |
gen. | 多米诺骨牌效应 | принцип домино |
gen. | 多米诺骨牌效应理论 | домино теория |
gen. | 多米诺骨牌的响声 | стук костяшек домино |
gen. | 大诺夫戈罗得和普斯可夫两市文献 | Грамоты Великого Новгорода и Пскова |
gen. | 大诺夫戈罗德与普斯科夫两市文献 | Грамоты Великого Новгорода и Пскова |
gen. | 大伊万诺夫卡 | Большая Ивановка |
gen. | 大伊沃尼诺 | Большие Ивонино |
gen. | 大克拉斯诺亚尔 | Большой Краснояр |
gen. | 大克拉斯诺戈尔 | Большой Красногор |
gen. | 大康斯坦丁诺夫卡 | Большая Константиновка |
gen. | 大杰尔古诺夫卡 | Большая Дергуновка |
gen. | 大格里巴诺夫卡 | Большая Грибановка |
gen. | 大梅切特诺伊 | Большой Мечетной |
gen. | 大特尔诺沃州 | великотырновский округ |
gen. | 大穆拉什基诺 | большое мурашкино |
gen. | 大索斯诺瓦 | Большая Соснова |
gen. | 大艾诺夫岛 | остров Большой Айнов |
gen. | 大莫诺克 | Большой Монок |
gen. | 大谢特诺伊岛 | остров Большой Сетной |
gen. | 大马丁诺夫卡 | Большая Мартыновка |
gen. | 大马尔特诺夫卡 | Большая Мартыновка |
gen. | 夸利亚诺 | Квалиано (коммуна в Италии) |
gen. | 娘家姓巴甫洛娃的伊凡诺娃 | Иванова, урождённая Павлова |
gen. | 小伊万诺夫卡 | Малая Ивановка |
gen. | 小卡尔利诺 | Малое Карлино |
gen. | 小卡拉奇基诺 | Малое Карачкино |
gen. | 小叶卡捷琳诺夫卡 | Малая Екатериновка |
gen. | 小戈洛乌斯特诺耶 | Малое Голоустное |
gen. | 小拉里奥诺沃 | Малое Ларионово |
gen. | 小斯塔雷吉诺 | Малое Старыгино |
gen. | 小格里季诺 | Малое Гридино |
gen. | 小济诺维耶沃 | Малое Зиновьево |
gen. | 小科诺瓦洛沃 | Малое Коновалово |
gen. | 小科济诺 | Малое Козино |
gen. | 小索斯诺夫卡 | Малая Сосновка |
gen. | 小艾诺夫岛 | остров Малый Айнов |
gen. | 小谢尔别季诺 | Малое Щербедино |
gen. | 小谢斯基诺 | Малое Сескино |
gen. | 小谢特诺伊岛 | остров Малый Сетной |
gen. | 小雷诺数风洞 | аэродинамическая труба с низким числом Rt |
gen. | 少先队员的诺言 | слово пионера |
gen. | 尤利安诺夫娜 | Юлиановна |
gen. | 尤利安诺维奇 | Юлианович |
gen. | 布勒诺夫吃水变化曲线 | диаграмма переуглубления Бубнова |
gen. | 布宜诺斯艾利斯先驱报 | вестник Буэнос-Айреса |
gen. | М.С.布宾诺夫作家 | Бубеннов М.С. |
gen. | 布尔查诺-柯西条件 | условие Больцано-Коши |
gen. | 布尔查诺-维尔斯特拉斯条件 | условие Больцано-Вейерштрасса |
gen. | 布布诺夫斯基 | Бубновский |
gen. | 布拉戈达特诺耶 | Благодатное |
gen. | 布拉提诺 | Буратино |
gen. | 布拉格能力承诺 | Пражское обязательство относительно потенциала |
gen. | 布拉蒂诺 | Буратино |
gen. | 布雷西亚的阿诺德 | Арнольд из Брешии (1100 —1155, итальянский реформатор) |
gen. | 布鲁诺-埃梅特-特勒方程式 | уравнение Б.Э.Т |
gen. | 布鲁诺·拉图尔 | Бруно Латур (Bruno Latour, 1947 -, французский философ) |
gen. | 布鲁诺·贝特尔海姆 | Бруно Беттельгейм |
gen. | 布鲁夏诺 | Брушано (коммуна в Италии) |
gen. | 布鲁斯诺沃洛夫斯基波戈斯特 | Брусноволовский Погост |
gen. | 希诺佩 | Синопа (персонаж древнегреческой мифологии) |
gen. | 希诺佩 | Синопе |
gen. | 希夏诺 | Шишано (коммуна в Италии) |
gen. | 希奥多-阿多尔诺 | Теодор Адорно |
gen. | 希斯潘诺拉岛蜥鹃 | гаитянская американская кукушка (лат. Coccyzus longirostris) |
gen. | 希斯潘诺拉白翅交嘴雀 | гаитянский клёст (лат. Loxia megaplaga) |
gen. | 希斯潘诺拉白翅交嘴雀 | испаньольский клёст |
gen. | 帕诺利克斯基急流 | Паноликский порог |
gen. | 帕诺夫斯基比 | отношение Панофского |
gen. | 帕诺弗基透镜 | линза Панофского |
gen. | 帕诺弗斯透镜 | линза Панофского |
gen. | -> фамил. 帕诺马尔丘克 | Паномарчук |
gen. | 帕尼诺 | панини (итальянский горячий бутерброд) |
gen. | 帕特里克·莫迪亚诺 | Патрик Модиано (французский писатель) |
gen. | 帕维尔•切尔诺莫尔斯基 | Павел Черноморский |
gen. | 帮助...的允诺 | обещание помочь (кому-чему-л.) |
gen. | 引用...诺言 | ссылаться на чьё-л. обещание |
gen. | 弗诺·文奇 | Вернор Виндж (писатель-фантаст, математик) |
gen. | 弗列连诺M | флереноль м |
gen. | 弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫 | Владимир Ильич Ульянов |
gen. | 弗拉基米尔市日丹诺夫拖拉机制造厂 | Владимирский тракторный завод имени А. А. Жданова |
gen. | 弗拉基米尔•莫诺马赫 | Владимир Мономах |
gen. | 弗拉塔米诺雷 | Фраттаминоре (коммуна в Италии) |
gen. | 弗拉季连诺夫娜 | Владиленовна (отчество) |
gen. | 弗拉季连诺维奇 | Владиленович (отчество) |
gen. | 弗朗苏瓦斯·诺埃尔 | Франсуа Ноэль |
gen. | 弗洛里亚诺波利宣言 | Флорианополисская декларация |
gen. | 弥诺斯 | Минос (мифический царь Крита) |
gen. | 急忙允诺 | торопливые обещания |
gen. | 意外的允诺 | неожиданное обещание |
gen. | 感情承诺 | эмоциональная лояльность |
gen. | 戈利钦诺公共汽车厂 | Голицынский автобусный завод |
gen. | 戈利钦诺大客车厂 | Голицынский автобусный завод |
gen. | 戈尔诺一巴达赫尚自治州塔吉克斯坦 | Горно-Бадахшанская автономная область |
gen. | 戈尔诺夫卡 | Горловка |
gen. | 戈尔诺-巴达赫尚 | Горно-Бадахшан (автономная область в Таджикистане) |
gen. | 戈尔诺-巴达赫尚自治州 | ГБАО (автономная область в Таджикистане) |
gen. | 戈尔诺斯塔利亚湾 | Горносталья губа |
gen. | 戈尔诺斯泰湾 | бухта Горностай |
gen. | 戈尔诺耶卡拉什尼科沃 | Горное Калашниково |
gen. | 戈尔诺—阿尔泰自治州 | Горно-Алтайский автономный район |
gen. | 戈柳诺夫式重机枪 | станковый пулемёт Горюнова |
gen. | 戈留诺夫式重机枪 | станковый Горюнова (пулемет) |
gen. | 戈留诺夫重机枪 | станковый пулемёт системы Горюнова |
gen. | 戈里科耶-佩列舍耶奇诺耶湖 | Горькое-Перешеечное озеро |
gen. | 持续承诺 | длительная лояльность |
gen. | 指定由伊万诺夫开新拖拉机 | закрепить новый трактор за Ивановым |
gen. | 指控伊万诺夫叛国 | обвинять Иванова в измене Родине |
gen. | 指望...的诺言 | надеяться на чьё-л. обещание |
gen. | 按任伊万诺夫以部长职位 | поручать Ивану министерский портфель |
gen. | 搞笑诺贝尔奖 | Игнобелевская премия |
gen. | 搞笑诺贝尔奖 | Антинобелевская премия |
gen. | 搞笑诺贝尔奖 | Шнобелевская премия |
gen. | 收回自己的诺言 | взять своё обещание назад |
gen. | 改正过失的诺言 | обещание исправиться |
gen. | 改进型戈留诺夫式坦克重机枪 | станковый Горюнова модернизированный танковый (пулемет) |
gen. | 改进型戈留诺夫式重机枪 | станковый Горюнова модернизированный (пулемёт) |
gen. | 《日里诺夫斯基真理报》 | "Правда Жириновского" |
gen. | 昆廷·塔兰蒂诺 | Квентин Тарантино (американский кинорежиссёр, сценарист, актёр, кинопродюсер и кинооператор) |
gen. | 昆汀·塔伦蒂诺 | Квентин Тарантино (американский кинорежиссёр, сценарист, актёр, кинопродюсер и кинооператор) |
gen. | 明确承诺 | точное обещание |
gen. | 明确承诺 | чёткое обязательство |
gen. | 最大李亚普诺夫指数 | максимальный показатель Ляпунова |
gen. | 最小货量承诺 | обязательство по минимальному количеству товара |
gen. | 有诺必践 | если дал обещание, то обязательно его выполняй |
gen. | 有罗蒙诺索夫、柴可夫斯基等人墓的公墓 | кладбище с могилами М. Ломоносова, П. Чайковского |
gen. | 朋友的许诺 | ~ + кого-чего обещание друга |
gen. | 服务承诺 | обещание по обслуживанию |
gen. | 服务承诺 | обещание об обслуживании |
gen. | 木哈诺夫石油 | мухановская нефть |
gen. | 札那诺尔油田 | жанажольский нефтепромысёл |
gen. | 朱诺与艾弗斯 | «Юнона и Авось» (советская рок-опера) |
gen. | 朱诺号 | "Юнона" (автоматическая межпланетная станция НАСА) |
gen. | 朱诺号两栖船坞运输舰 | транспортный амфибийный корабль-док «Джуно» (США) |
gen. | 朱塞佩·萨诺第 | Джузеппе Занотти (итальянский модельер обуви) |
gen. | 欧诺弥亚 | Евномия (богиня времён года в древнегреческой мифологии) |
gen. | 欧诺弥亚 | Эвномия |
gen. | 欧律诺墨 | Евринома |
gen. | 欧律诺墨 | Эвринома |
gen. | 欧比旺·克诺比 | Оби-Ван Кеноби (персонаж "Звёздных войн") |
gen. | 民族承诺宣言 | заявление о национальных задачах |
gen. | 氯诺昔康 | лорноксикам |
gen. | 洁诺 | Сигнал (зубная паста) |
gen. | 洛吉诺夫湾 | Логинова губа |
gen. | 洛帕季诺 | Лопатино (название населённого пункта) |
gen. | 洛斯利亚诺斯德托尔梅斯 | Лос-Льянос-де-Тормес (муниципалитет в Испании) |
gen. | 洛杰伊诺耶波列 | Лодейное Поле |
gen. | 洛迦诺电影节 | кинофестиваль в Локарно |
gen. | 洛迦诺电影节 | Локарнский кинофестиваль |
gen. | 焦尔达诺·布鲁诺 | Джордано Бруно |
gen. | 焦阿基诺罗西尼 | Джоаккино Россини |
gen. | 然诺 | согласие |
gen. | 然诺 | соглашаться |
gen. | 然诺 | обещать |
gen. | 然诺 | обещание |
gen. | 爱莱诺迪肯 | Иринотекан (лекарство) |
gen. | 父名是伊万诺芙娜帕夫洛维奇 | отчество Ивановна 或 Павлович |
gen. | 生产上的诺浩 | ноу-хау производства |
gen. | 用诺言迷惑 | обольстить обещаниями |
gen. | 笃守诺言 | держать слово |
gen. | 笃守诺言 | выполнять обещание |
gen. | 第一亚尼诺 | Янино 1-е |
gen. | 第一伊诺科夫卡 | Иноковка 1-я |
gen. | 第一佩列瑟普基诺 | Пересыпкино 1-е |
gen. | 第一基尔皮奇诺沃扎沃达 | Кирпичного Завода № |
gen. | 第一帕什尼诺 | Пашнино 1-е |
gen. | 第一谢苗诺夫斯卡亚 | Семёновская 1-я |
gen. | 第一谢苗诺沃 | Семёново 1-е |
gen. | 第一马尼希诺 | Манихино 1-е |
gen. | 第二亚尼诺 | Янино 2-е |
gen. | 第二伊万诺夫卡 | Ивановка 2-я |
gen. | 第二佩西亚诺沃 | Песьяново 2-е |
gen. | 第四新伊万诺夫斯基 | Новоивановский 4-й |
gen. | 第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学 | Днепропетровский университет им. А. Нобеля |
gen. | 索诺兰沙漠 | Сонора |
gen. | 索卢诺-德米特里耶夫斯科耶 | Солуно-Дмитриевское |
gen. | 索夫罗诺夫湾 | Софронова губа |
gen. | 索夫里诺建筑材料厂 | Софринский завод строительных материалов |
gen. | 索尔涅奇诺戈尔斯克机械厂 | Солнечногорский механический завод |
gen. | 索廖诺耶扎伊米谢 | Солёное Займище |
gen. | 索斯诺夫卡湾 | бухта Сосновка |
gen. | 索斯诺夫斯基山 | Сосновский хребет |
gen. | 索斯诺瓦亚戈尔卡 | Сосновая Горка |
gen. | 索斯诺瓦亚波利亚纳 | Сосновая Поляна |
gen. | 索斯诺瓦亚马扎 | Сосновая Маза |
gen. | 索斯诺维梅斯 | Сосновый Мыс |
gen. | 索斯诺维洛格 | Сосновый Лог |
gen. | 索斯诺维索洛浬茨 | Сосновый Солонец |
gen. | 转,不赞耳朵已被多次许诺灌满 | сыт по горло обещаниями |
gen. | 茄列宾诺 | Жулебино (станция метро в Москве) |
gen. | 茹帕诺夫斯基火山 | Жупановская Сопка (вулкан на Камчатке, Россия) |
gen. | 萨诺辛 | санозин |
gen. | В.М.萨亚诺夫作家 | Саянов В.М. |
gen. | 萨哈诺夫人权奖 | премия имени Сахарова |
gen. | 萨哈诺夫人权奖 | премия «За свободу мысли» имени Андрея Сахарова |
gen. | 萨姆松诺夫娜 | Самсоновна |
gen. | 萨姆松诺维奇 | Самсонович |
gen. | 萨姆索诺夫岩 | Самсонов Камень ск |
gen. | 萨维亚诺 | Савьяно (коммуна в Италии) |
gen. | 谢切诺夫氏吸收比色计 | абсорбциометр Сеченова |
gen. | И.М.谢切诺夫进化生理学和生物化学研究所 | Институт эволюционной физиологии и биохимии имени И.М. Сеченова |
gen. | 谢利万诺维奇 | Селиванович |
gen. | 谢尔盖·卡拉加诺夫 | Сергей Караганов (российский политолог) |
gen. | 谢瓦斯季扬诺夫娜 | Севастьяновна |
gen. | 谢瓦斯季扬诺维奇 | Севастьянович |
gen. | 谢苗诺夫 | Семёнов (фамилия, топоним) |
gen. | Н.Н.谢苗诺夫化学物理学研究所 | Институт химической физики имени Н.Н. Семенова |
gen. | 谢苗诺夫卡 | Семёновка (название населённых пунктов) |
gen. | 谢苗诺夫娜 | Семёновна (отчество) |
gen. | 谢苗诺夫斯基岛 | остров Семёновский |
gen. | 谢苗诺维奇 | Семёнович (отчество) |
gen. | 谢韦里诺维奇 | Северинович (отчество) |
gen. | 谨诺 | почтительно соглашаться |
gen. | 谨诺 | так точно! |
gen. | 谨诺 | так точно! слушаюсь! |
gen. | 贝卢诺省 | провинция Беллуно (в Италии) |
gen. | 贝尔西亚诺斯德尔雷亚尔卡米诺 | Берсианос-дель-Реаль-Камино (муниципалитет в Испании) |
gen. | 贝尼索诺人 | Бени соно |
gen. | 贷款承诺函 | письмо-обязательство |
gen. | 费多斯基诺 | Федоскино (село в городском округе Мытищи Московской области) |
gen. | 费多斯基诺细密画 | федоскинская миниатюра |
gen. | 费奥凡诺夫娜 | Феофановна |
gen. | 费奥凡诺维奇 | Феофанович |
gen. | 费季科夫波奇诺克 | Федьков Починок |
gen. | 送交伊万诺夫 | направлять на имя Иванова |
gen. | 选伊万诺夫为代表 | избирать Иванова в депутаты |
gen. | 选前承诺 | предвыборные обещания |
gen. | 鄂伦诺尔 | Олоннур (пров. Цинхай, КНР) |
gen. | 锡诺帕的第欧根尼 | Диоген Синопский (древнегреческий философ) |
gen. | 阳光承诺 | анти-коррупционные обязательства |
gen. | 霉佛诺尔 | акринол |
gen. | 霍夫里诺 | Ховрино |
gen. | 露明诺 | люминол |