Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一派胡言乱语 | подлинный вздор |
gen. | 一般语言 | простой язык |
gen. | 一言一语 | слова |
gen. | 一言半语 | коротко |
gen. | 一言半语 | пара слов |
gen. | 七言八语 | пустые речи |
gen. | 七言八语 | пересуды |
gen. | 七言八语 | болтовня |
gen. | 万语千言 | многословный |
gen. | 三十年代的语言 | фразеология тридцатых годов |
gen. | 三种语言的词典 | трёхъязычный словарь |
gen. | 三言两语地叙述 | излагать в немногих словах |
gen. | 三言两语地转述 | передать в двух словах |
gen. | 三阶语言 | язык третьей ступени |
gen. | 上下文限定语言 | контекстно-зависимый язык |
gen. | 上流社会的流言飞语 | светские сплетни |
gen. | 下流无耻的言语 | циничные слова |
gen. | 不他道的语言 | нечистый язык |
gen. | 不听信甜言蜜语 | не сдаваться на нежный тон |
gen. | 不多言多语 | Помалкивать в тряпочку |
gen. | 不多言多语 | помалкивать в тряпочку |
gen. | 不懂语言也能对付 | обходиться без знания языка |
gen. | ...不懂的语言 | чуждый кому-л. язык |
gen. | 不是同一种语言 | разные языки |
gen. | 不是同一种语言 | разный язык |
gen. | 不正确的语言 | дурной язык |
gen. | 不正确的言语 | неправильная речь |
gen. | 长尾不用语言表示的 | молчаливый |
gen. | 不能言语 | не мочь сказать ни слова |
gen. | 与...找到共同语言 | найти общий язык с (кем-л.) |
gen. | 与...没有共同语言 | говорить на разных языках с (кем-л.) |
gen. | 专业科学言语 | профессиональная научная речь |
gen. | 专用语言 | профессиональная лексика (язык, характерный для определённой специальности, профессии) |
gen. | 专用语言 | специализированная лексика |
gen. | 世界语言图 | Атлас языков мира |
gen. | 世界语言文献中心 | Всемирный центр лингвистической документации |
gen. | 世界语言权利宣言 | Всеобщая декларация языковых прав |
gen. | 世界语言类型学 | типология языков мира |
gen. | 世界各种语言 | языки мира |
gen. | 世界性语言 | мировой язык |
gen. | 世界的语言 | языки мира |
gen. | 东方语言 | восточные языки |
gen. | 东方语言文学系 | факультет восточных языков и литературы |
gen. | 东方语言研究所 | Институт восточных языков |
gen. | 东方语言系 | факультет восточных языков |
gen. | 东方文学、艺术和语言研究所 | Институт литературы, искусства и языков Востока |
gen. | 东西方文学和语言比较史科学研究所 | Научно-исследовательский институт сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока |
gen. | 两种语言 | два языка |
gen. | 两种语言 | двуязычный |
gen. | 两种语言 | двуязычие |
gen. | 个人言语风格 | индивидуальность речевых стилей |
gen. | 个体语言 | частный язык |
gen. | 个别语言学 | частная лингвистика |
gen. | 个性的语言文化聚合体 | лингвокультурологическая парадигма личности |
gen. | 机器翻译中的中介语言 | язык-посредник (в машинном переводе) |
gen. | 中华人民共和国国家通用语言文字法 | Закон КНР об общегосударственном языке и письменности |
gen. | 中国语言学 | китайское языкознание |
gen. | 中国各民族的语言 | язык народов Китая |
gen. | 中国科学院计算机语言信息工程研究中心 | Исследовательный центр по информационному проекту и компьютерному языку научной академии Китая |
gen. | 1920—1921年中央现代东方语言学院 | Центральный институт живых восточных языков |
gen. | 中枢性言语障碍 | логопатия |
gen. | 中部德语方言 | средненемецкие диалекты |
gen. | 中间语言 | язык-посредник (в машинном переводе) |
gen. | 丰富语言 | обогащать язык |
gen. | 丰富的语言 | богатый язык |
gen. | 丰富的言语 | богатая речь |
gen. | 伊尔库茨克国立大学国际经济语言学院 | ИГУ МИЭЛ |
gen. | 伊索语言 | иносказание |
gen. | 伊索语言 | эзопов язык |
gen. | 会操某种语言 | сказать |
gen. | 会操某种语言 | говорить |
gen. | 会欣赏语言 | чувствовать слово |
gen. | 会欣赏语言 | чувствовать язык |
gen. | 会话教学用语言 | ПЛАНИТ язык программирования для взаимосвязи и преподавания |
gen. | 会说好几种语言 | говорить на многих языках |
gen. | 传统语言 | традиционный язык |
gen. | 传统语言学 | традиционная лингвистика |
gen. | 《俄罗斯语言》期刊 | "Русская речь" журнал |
gen. | 《俄语方言词典》用于图书编目 | "Словарь русских народных говоров" в библиографии |
gen. | 《俄语顿河方言词典》用于图书编目 | "Словарь русских донских говоров" в библиографии |
gen. | 借助机器从一种语言到另一种语言的翻译 | перевод с одного языка на другой при помощи машины |
gen. | 《共同斯拉夫语言地图集》 | "Общеславянский лингвистический атлас" |
gen. | 分析语言 | анализировать язык |
gen. | 分析性语言 | аналитические языки |
gen. | 分析...的语言 | анализ языка (кого-чего-л.) |
gen. | 分裂性言语 | шизофазия |
gen. | 创造语言 | творить язык |
gen. | 北京语言学院出版社 | издательство пекинского языкового института |
gen. | 各种胡言乱语 | всякий вздор |
gen. | 合乎语言规范的文体 | литературный слог |
gen. | 合乎语言规范的文体 | литературный стиль |
gen. | 合同语言 | язык контракта |
gen. | 同族语言 | родственные языки |
gen. | 同源语言演变史学 | глоттохронология (гипотетический метод сравнительно-исторического языкознания, для предположительного определения времени разделения родственных языков, основанный на гипотезе, что скорость изменения базового словаря языка остаётся примерно одинаковой) |
gen. | 同源的语言 | родственные языки |
gen. | 同源的语言 | родственный язык |
gen. | 含混不清的言语 | язык коснеет |
gen. | 含混不清的言语 | коснеющий язык |
gen. | 含蓄蕴藉的语言 | выразительный язык (стиль изложения, написания) |
gen. | ...听不懂的言语 | чуждая кому-л. речь |
gen. | 听信甜言蜜语 | сдаваться на нежный тон |
gen. | 听觉接受和言语生成同步的技能 | навык синхронизации слуховой рецепции и речи |
gen. | 听说语言学 | лингвистика произнесения и слуха |
gen. | 《国外语言学中的新进展》用于图书编目 | "Новое в зарубежной лингвистике" в библиографии |
gen. | 土著语言 | язык аборигенов |
gen. | 在语言学方面的声望 | имя в языкознании |
gen. | 在语言组成过程中有各种不同的时间先后层次 | различные хронологические пласты в составе языка |
gen. | 在花言巧语的背后 | за фасадом красивых фраз |
gen. | 在...言语中使用 | употреблять что-л. в какой-л. речи |
gen. | 在言语中使用 | употребляться в речи |
gen. | 在言语中使用 | ~ + в чём употребление в речи |
gen. | 在...言语中使用 | использовать что-л. в какой-л. речи |
gen. | 在言语中表达 | выражать в словах |
gen. | 在豪言壮语的幌子下 | за ширмой громких слов |
gen. | 地方语言 | наречие |
gen. | 地方语言 | местный говор |
gen. | 地方语言 | диалектный |
gen. | 地方语言 | Фанъянь (первый словарь диалектов китайского языка, автор Ян Сюн 扬雄) |
gen. | 地方语言 | тополект |
gen. | 地方语言 | провинциализм |
gen. | 地方语言 | диалектический |
gen. | 地方语言 | диалект |
gen. | 地的语言很标准 | язык его литературен |
gen. | 复杂的语言现象 | лингвистическая мозаика |
gen. | 复杂的语言结构 | сложный механизм языка |
gen. | 外国语言 | чужой язык |
gen. | 外国语言 | иностранный язык |
gen. | 外国人的言语能力 | речь иностранца |
gen. | 外星语言学 | астролингвистика |
gen. | 外星语言学 | ксенолингвистика |
gen. | 外部语言学 | экстралингвистический |
gen. | 多语言 | мультиязычный |
gen. | 多语言 | многоязычный |
gen. | 多语言操作系统 | многоязычная операционная система |
gen. | 多语言界面 | многоязычный интерфейс |
gen. | 多语言系统 | мультиязычная система |
gen. | 听到多国语言 | многоязычная речь |
gen. | 多国语言 | мультиязык |
gen. | 多种语言 | многоязычный |
gen. | 多种用途的编程语言 | многоцелевой язык программирования |
gen. | 多范式语言 | язык с несколькими парадигмами |
gen. | 多言多语 | излишняя болтливость |
gen. | 多言多语 | слишком много слов |
gen. | 夫子语我九言 | Учитель сказал мне девять фраз |
gen. | 将程序从程序语言翻译成机器语言 | транслировать программу с языка программирования на машинный язык |
gen. | 小声对我说了些甜言蜜语 | шептать мне сладкие звуки |
gen. | 少数民族语言简志 | краткое описание языков национальных меньшинств |
gen. | 少言寡语 | неразговорчивый |
gen. | 少言寡语 | скупой на слова |
gen. | 尖刻的语言 | резкий язык |
gen. | 尖刻的语言 | острый язык |
gen. | 布拉格语言学小组 | Пражский лингвистический кружок |
gen. | 布拉格语言小组 | пражский лингвистический кружок |
gen. | 希伯来语言学家 | гебраист (специалист по еврейским языкам и культуре) |
gen. | 开言吐语 | приступить к изложению (о речи) |
gen. | 开言吐语 | начать речь |
gen. | 异国语言涩滞 | барбаралалия |
gen. | 思维与语言密不可分 | мышление неразрывно связано с языком |
gen. | 意向语言学 | иллокутивная лингвистика |
gen. | 意大利语言 | итальянский язык |
gen. | 愚蠢的言语 | ~ое + что дурацкая речь |
gen. | 感染错合言语 | контаминированная речь |
gen. | 戏剧要求角色的动作与积极性、感情的强烈、感受的迅速、语言的简洁和明确 | драма требует движения, активности героев, сильных чувств, быстроты переживаний, краткости и ясности слова |
gen. | 我简直无语可言了 | у меня просто нет слов |
gen. | 指令语言的最小化 | минимализация командующего слова |
gen. | 搅频语言 | невнятная речь |
gen. | 《斯拉夫语言学问题》期刊 | "Вопросы славянского языкознания" |
gen. | 明白的言语 | понятная речь |
gen. | 明确的语言 | чёткий язык |
gen. | 明确的言语 | ясная речь |
gen. | 易懂的语言 | ~ое + что понятный язык |
gen. | 昜懂的言语 | разборчивая речь |
gen. | 最好的言语修养 | высшая культура речи |
gen. | 最小语言单位 | наименьшая единица языка |
gen. | 有声语言 | звучащая речь |
gen. | 有声语言 | речь |
gen. | 有学语言的天分 | способен к языкам |
gen. | 有学习语言的素质 | иметь способность к изучению языков |
gen. | 有礼貌的言语形式 | формы речевого этикета |
gen. | 有表现力的言语 | выразительная речь |
gen. | 有限额带语言 | речь передаваемая с ограниченной полосой |
gen. | 服务器端语言 | серверный язык |
gen. | 本国语言 | отечественный язык |
gen. | 本民族语言 | родной язык |
gen. | 标准文字语言 | кодифицированный литературный язык |
gen. | 模拟语言 | язык машинной имитации |
gen. | 模拟用语言 | язык для целей моделирования |
gen. | 欧洲语言 | европейские языки |
gen. | 欧洲语言地图集 | Лингвистический атлас Европы |
gen. | 欧洲语言地图集 | Ленинградский автомобильный завод |
gen. | 欧洲共同语言参考标准 | Общеевропейские компетенции владения иностранным языком |
gen. | 民族语言 | язык этнической группы |
gen. | 民族语言 | национальный язык |
gen. | 民族语言交际能力 | лингвоэтническая коммуникативная компетенция |
gen. | 民族语言原则 | принцип пользования национальным языком |
gen. | 民族语言文化共同体 | национально-лингвокультурное сообщество |
gen. | 民族语言障碍 | лингвоэтнический барьер |
gen. | 民族心理语言学类型 | этнопсихолингвистический тип |
gen. | 民间语言 | народный язык |
gen. | 民间言语 | народная речь |
gen. | 清晰的言语 | отчётливая речь |
gen. | 清楚的言语 | членораздельная речь |
gen. | 清除语言中不必要的外来词 | очищать язык от ненужных иностранных слов |
gen. | 温和的言语 | мягкая речь |
gen. | 演化语言学 | глоттогония |
gen. | 演化语言学 | эволюционная лингвистика |
gen. | 理想语言 | идеалистический язык |
gen. | 理想语言 | идеальный язык |
gen. | 理解语言的力量 | воспринимать силу языка |
gen. | 理论语言学 | теоретическое языкознание |
gen. | 甘言密语 | сладкие слова |
gen. | 甘言美语 | сладкие слова и медовые речи |
gen. | 甘言美语 | медовые слова |
gen. | 甘言美语 | лесть |
gen. | 甘言美语 | сладкие речи |
gen. | 甘言蜜语 | лесть |
gen. | 甘言蜜语 | сладкие слова и медовые речи |
gen. | 甘言蜜语 | медовые слова |
gen. | 甘言蜜语 | сладкие речи |
gen. | 甜言美语 | лесть |
gen. | 甜言美语 | посулы |
gen. | 甜言美语 | медоточивые речи |
gen. | 甜言蜜语 | медовые слова |
gen. | 甜言蜜语 | лесть |
gen. | 甜言蜜语 | сладкие слова и медовые речи |
gen. | 转甜言蜜语 | сахарные речи |
gen. | 甜言蜜语 | сладкие речи |
gen. | 甜言蜜语的 | сладкий |
gen. | 甜言蜜语的伪装下 | под маской сладких слов |
gen. | 甜言蜜语的奉承 | сладкая лесть |
gen. | 生动形象的语言 | ~ое + что живописный язык |
gen. | 生动的语言 | ~ое + что образный язык |
gen. | 生动的语言 | красочный язык |
gen. | 生动的民间语言 | живой народный язык |
gen. | 生动的民间语言 | живая народная речь |
gen. | 生硬的语言 | сырой язык |
gen. | 用...语言教学的学校 | школа с преподаванием на каком-л. языке |
gen. | 用语言表达思想 | облечь свои мысли словами |
gen. | 用三言两语解释 | объяснять в двух словах |
gen. | 用冗长的语言写成 | написать многоречивым языком |
gen. | 用德语发言 | произносить речь по-немецки |
gen. | 用手势加强自己言语的力量 | 动词 + ~ом подкрепить свои слова жестами |
gen. | 用某种语言说话 | сказать |
gen. | 用某种语言说话 | говорить |
gen. | 用正式的语言来表达 | выражаться официальным языком |
gen. | 用死气沉沉的、枯燥的、艰涩的语言陈述 | излагать вялым, скучным, тяжёлым языком |
gen. | 用简单明了的语言陈述 | излагать простым и ясным языком |
gen. | 用言语表现 | выражаться словами |
gen. | 用言语表达 | выражать словами |
gen. | 用言语触犯 | задеть словами |
gen. | 用许多民族的语言岀版 | выходить на языках народов |
gen. | 用蹩脚的语言说 | говорить изломанным языком |
gen. | 用通俗易懂的语言讲述 | излагать доступным и популярным языком |
gen. | 用通俗易懂的语言阐明 | разъяснять популярным языком |
gen. | 用通俗易懂的语言阐明 | разъяснять простым языком |
gen. | 研究语言 | изучать язык |
gen. | 研究语言 | исследовать язык |
gen. | 研究语言的数学法 | математические методы исследования языка |
gen. | 研究...言语 | изучать какую-л. речь |
gen. | 研究...言语 | исследовать какую-л. речь |
gen. | 程序语言 | ФОРТРАН |
gen. | Fortran程序语言 | ФОРТРАН язык программирования |
gen. | 程序语言评价 | оценка программных языков |
gen. | 程序化程式设计语言 | процедурный язык программирования |
gen. | 程序汇编语言 | язык компонующей программы |
gen. | 程序汇编通报用语言 | язык для отчётов программы-генератора |
gen. | 程序编制语言 | язык программирования |
gen. | 程序设计语言 | Машинный язык для описания вычислительных алгоритмов |
gen. | 程序设计语言 | язык программирования |
gen. | 程序设计语言比较 | сравнение языков программирования |
gen. | 程序设计语言的要素 | элементы языка программирования |
gen. | 计算程序设计语言的选择 | выбор программных языков |
gen. | 程序设计语言的选择 | выбор программных языков |
gen. | 程序设计语言翻译程序 | транслятор с языка программирования |
gen. | 程序设计语言评价 | оценка программных языков |
gen. | 程序设计语言语义学 | семантика языка программирования |
gen. | 程式语言 | язык программирования |
gen. | 笔头言语 | письменная речь |
gen. | 符号语言卡片组 | символическая колода |
gen. | 符号语言程序库 | библиотека программ на символическом языке |
gen. | 第一语言 | родной язык |
gen. | 第二语言 | второй язык |
gen. | 第二语言个性 | вторичная языковая личность |
gen. | 第四代语言 | язык IV поколения |
gen. | 素养水平高的言语 | культурная речь |
gen. | 编制程序语言 | машинный язык |
gen. | 编造甜言蜜语 | сочинять слова любви |
gen. | 蜚言蜚语 | слухи |
gen. | 蜚言蜚语 | распространять слухи |
gen. | 蜚言蜚语 | сплетни |
gen. | 蜜语甜言 | сладкие речи (с целью обмануть или вызвать расположение) |
gen. | 言三语四 | на все лады |
gen. | 言三语四 | со всех сторон |
gen. | 言三语四 | на все лады осуждать |
gen. | 言三语四 | нападать (с критикой) |
gen. | 言三语四 | придираться почём зря |
gen. | 言多语必失 | многословие ведёт к ошибкам |
gen. | 言多语失 | ляпнуть |
gen. | 言多语失 | слов много, но речи ошибочны |
gen. | 言多语失 | сболтнуть лишнее |
gen. | 言差语错 | заговариваться |
gen. | 言差语错 | путаться в словах |
gen. | 言差语错 | нести околёсицу |
gen. | 言差语错 | не увязывать концы с концами |
gen. | 言而不语 | говорить, но не поучать |
gen. | 言语 | речи |
gen. | 只用单言语能力 | речь |
gen. | 言语 | слова |
gen. | 言语 | язык |
gen. | 言语 | речь |
gen. | 言语同义词丰富 | богатство речи (或 синонимов) |
gen. | 言语能力鉴定 | речевая характеристика |
gen. | 言语一体性 | речевая системность |
gen. | 言语上的困难 | затруднение в речи |
gen. | 言语上的缺陷 | порок речи |
gen. | 言语上的缺陷 | пороки речи |
gen. | 言语不应与行动不一致 | слова не должны разойтись с делом |
gen. | 言语不清 | глоссолалия |
gen. | 言语不足以形容 | не хватать слово |
gen. | 言语个性 | речевая личность |
gen. | 言语中介 | языковое посредничество |
gen. | 言语中的句子 | предложение в речи |
gen. | 言语中的矛盾 | противоречие в словах |
gen. | 言语主体的言语特性 | проявление индивидуальности собеседников |
gen. | 言语交流 | языковой обмен |
gen. | 言语交际单位 | единица речевого общения |
gen. | 言语交际行为 | акт речевой коммуникации |
gen. | 言语传递 | языковая передача |
gen. | 言语体式 | речевой стиль |
gen. | 言语体式 | стиль речи |
gen. | 言语体现 | речевая реализация |
gen. | 言语体系性 | речевая системность |
gen. | 言语体裁 | речевой жанр |
gen. | 言语体裁理论 | теория речевых жанров |
gen. | 言语作品 | речевое произведение |
gen. | ...言语使用范围 | сфера употребления какой-л. речи |
gen. | 言语修养 | культура речи |
gen. | 言语修辞学 | стилистика речи |
gen. | 言语修辞格 | фигура речи |
gen. | 言语共济失调 | атаксофемия |
gen. | 言语内容觅材构思的方法 | способ изобретения содержания речи |
gen. | 言语凌乱 | непонятная речь |
gen. | 言语凌乱 | бессвязная речь |
gen. | 言语凌乱 | неграмотная речь |
gen. | 言语凌乱 | тарабарщина |
gen. | 言语凌乱 | невнятная речь |
gen. | 言语创作的基础 | фундамент речетворчества |
gen. | 言语功能 | языковая функция |
gen. | 言语功能分体 | функциональная разновидность речи |
gen. | 言语功能语体 | функционально-речевые стили |
gen. | 言语化 | вербализация |
gen. | 言语医学 | логопедия |
gen. | 言语单调无味 | бедность речи |
gen. | 言语压力 | языковое давление |
gen. | 言语反 | словесная реакция |
gen. | 言语反应潜伏期 | задержка речевой реакции |
gen. | 言语发音 | произношение |
gen. | 言语发音试验 | экзамен на произношение |
gen. | 言语发音试验 | тест на произношение |
gen. | 言语变体 | речь |
gen. | 言语变体 | разновидности речи |
gen. | 言语句 | речевое предложение |
gen. | 言语句法辞格 | фигуры речений |
gen. | 言语合成 | лингвистический синтез |
gen. | 言语合成 | языковой синтез |
gen. | 言语含意 | импликатура речи |
gen. | 言语含混 | говорить невнятно |
gen. | 言语含糊 | коснеющий язык |
gen. | 言语含糊 | язык коснеет |
gen. | 言语听力丧失 | потеря слуха и нарушение речи |
gen. | 言语听力损失 | речевые и слуховые нарушения |
gen. | 言语听力损失 | потеря слуха и нарушение речи |
gen. | 言语听觉 | речь и слух |
gen. | 言语器官 | органы речи |
gen. | 言语器官 | речевой аппарат |
gen. | 言语失和 | язык стал недружелюбным |
gen. | 言语失和 | язык стал резким |
gen. | 言语失用 | словесная апраксия |
gen. | 言语失真 | искажение речи |
gen. | 言语失认 | речевая агнозия |
gen. | ...言语形式 | форма какой-л. речи |
gen. | 言语徐缓 | замедленная речь |
gen. | 言语心理学 | психология речи |
gen. | 言语快速 | тахифразия |
gen. | 言语快速 | тахилария |
gen. | 言语性使役施为动词 | речевые каузативные перформативные глаголы |
gen. | 言语性幻听 | словесные слуховые галлюцинации |
gen. | 言语性幻听 | вербальные слуховые галлюцинации |
gen. | 言语情调 | тон речи |
gen. | 言语意志 | речевая воля |
gen. | 言语意思 | речевой смысл |
gen. | 言语技能 | речевые навыки |
gen. | 言语拙笨 | барифразия |
gen. | 言语拙笨 | барилалия |
gen. | 言语挑衅 | словесная провокация |
gen. | 言语接触 | речевой контакт |
gen. | 言语操作 | речевые операции |
gen. | 言语操作 | речевая операция |
gen. | 言语放肆 | не стесняться в выражениях |
gen. | 言语散乱 | бессвязанность речи |
gen. | 言语文明 | культура речи |
gen. | 言语无味 | разговор без интереса (неинтересный) |
gen. | 言语暴力 | вербальное насилие |
gen. | 言语暴力 | словесное насилие |
gen. | 言语机制 | языковой механизм |
gen. | 言语机能 | речевая функция |
gen. | 言语校正器 | аппарат для исправления речи |
gen. | 言语沟通 | головой контакт |
gen. | 言语治疗 | логопедия |
gen. | 言语治疗家 | логопед |
gen. | 言语治疗师 | логопед |
gen. | 言语活动 | речевая деятельность |
gen. | 言语活动理论 | теория речевой деятельности |
gen. | 言语混乱 | (кто +) ~ется + в чём путаться в словах |
gen. | 言语状态 | речевой режим |
gen. | 言语环境 | речевая среда |
gen. | 言语理解困难 | логастения |
gen. | 言语申的错误 | ошибка в речи |
gen. | 言语电流 | ток речи |
gen. | 言语病理学 | логопатология |
gen. | 言语病理学家 | логопед-дефектолог |
gen. | 言语的力量 | что + ~и сила речи |
gen. | 言语的功能语体 | функциональный стиль речи |
gen. | 言语的发展 | что + ~и развитие речи |
gen. | 言语的意义单位 | смысловые единицы речи |
gen. | 言语的无准备性 | неподготовленность речи |
gen. | ...言语的模式 | образец какой-л. речи |
gen. | 言语的正确性 | правильность речи |
gen. | 言语的清晰 | разборчивость речи |
gen. | 言语的温情 | нежность речей |
gen. | ...言语的特征 | признак какой-л. речи |
gen. | ...言语的特点 | особенность какой-л. речи |
gen. | 言语的纯洁 | чистота речи |
gen. | ...言语的结构 | конструкция какой-л. речи |
gen. | 言语的节奏 | ритм речи |
gen. | ...言语的范例 | пример какой-л. речи |
gen. | 言语的词汇单位 | лексическая единица речи |
gen. | 言语矫正学 | логопедия |
gen. | 言语矫正法 | логопедия |
gen. | 言语矫治学 | логопедия |
gen. | 言语礼节 | речевые ритуалы |
gen. | 言语礼貌 | речевой этикет |
gen. | 言语符号 | речевой знак |
gen. | 言语答复反应 | ответная речевая реакция |
gen. | 言语简洁 | лаконизм выражения |
gen. | 言语粗俗 | вульгарный язык |
gen. | 言语美 | красота речи |
gen. | 言语联想网 | ассоциативно-вербальная сеть |
gen. | 言语能力 | знание языка |
gen. | 言语能力测验 | тест на знание языка |
gen. | 言语艰涩 | дисфазия |
gen. | 言语行为准则 | норма речевого поведения |
gen. | 言语行为参与者因素 | фактор участника |
gen. | 言语行为方式 | речеповеденческая тактика |
gen. | 言语行为理论 | теория коммуникационного акта |
gen. | 言语行为的变体 | вариант речевого поведения |
gen. | 言语行为策略 | речеповеденческая тактика |
gen. | 言语行为策略 | стратегия речевого поведения |
gen. | 言语謇涩 | дисфазия |
gen. | 言语讷吃 | анартрия |
gen. | 言语设想 | речевой замысел |
gen. | 言语语义辞格 | тропы речений |
gen. | 言语语体 | стиль речи |
gen. | 言语速度 | темп речи |
gen. | 言语道断 | невыразимый |
gen. | 言语道断 | неописуемый |
gen. | 言语道断 | язык отказывается выразить глубину мысли |
gen. | 言语重复 | катафазия |
gen. | 言语锋利 | бойкий на слова |
gen. | 言语锋利 | боек на язык |
gen. | 言语锋利 | боек на слова |
gen. | 言语锋利 | бойкий на слово |
gen. | 言语锋利 | бойкий на язык |
gen. | 言语错乱 | парафразия |
gen. | 言语错乱 | шизофазия |
gen. | 言语错语症 | паралексия |
gen. | 言语错语症 | парафазия |
gen. | 言语错误 | паралалия |
gen. | 《语言学新进展》用于图书编目 | "Новое в лингвистике" в библиографии |
gen. | 《语言学问题》期刊 | "Вопросы языкознания" журнал |
gen. | 谈到语言教学问题 | касаться проблемы обучения языку |
gen. | 贫乏的语言 | бедный язык |
gen. | 适应商业通用语言 | КОБОЛ универсальный коммерческий ориентированный язык |
gen. | 选择语言 | выбор языка |
gen. | 逐渐积累语言知识 | постепенное накопление языковых знаний |
gen. | 通俗易懂的语言 | ~ое + что доступный язык |
gen. | 通信语言 | язык корреспонденции |
gen. | 通晓语言 | знание языка |
gen. | 通晓语言 | знать языки |
gen. | 通用商业语言 | Язык программирования управленческих задач COBOL |
gen. | 通用商业语言, COBOL语言 | универсальный коммерчески ориентированный язык |
gen. | 通用商业语言, COBOL语言 | Кобол |
gen. | 通行某种语言 | какой-л. язык господствует |
gen. | 通行的语言 | господствующий язык |
gen. | 通讯语言 | рабочий язык связи |
gen. | 通过言语交流思想的过程 | речемыслительный коммуникативный процесс |
gen. | 通顺禹言语 | грамотная речь |
gen. | 造句语言 | язык, имеющий фразеологическую структуру |
gen. | 造句语言 | фразеологический язык |
gen. | 键盘操作语言 | язык набора на клавиатуре |