![]() |
Chinese | Russian |
不予起诉 | "мы не знаем" (формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду) |
不起诉 | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований |
不起诉协议 | соглашение о невозбуждении иска |
出于诉讼目的 | для целей судопроизводства |
占有回复之诉 | публицианский иск |
收回被僭占的职位的诉讼 | специальное расследование правомерности претензий на должность |
根据侵权行为的诉讼 | иск из гражданского деликта |
被告承认负担债务之诉 | иск об убытках из неисполнения подразумеваемого обязательства |
诉诸多数 | аргумент к народу |
诉诸群众 | аргумент к народу |
追还被盗财物的诉讼 | иск о возврате украденного |