Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一群尔虞我诈的人 | осиное гнездо |
gen. | 一群尔虞我诈的人 | Осиное гнездо |
gen. | 上幽险,则下渐诈 | если верхи скрытны и вероломны, то низы постепенно приучаются обманывать |
gen. | 不断敲诈 | систематический грабёж |
gen. | 不苦诈 | не слишком стильный |
gen. | 不逆诈 | не подозревать заранее другого в желании обмануть |
gen. | 中藏巧诈 | в душе быть полным хитрости |
gen. | 中藏巧诈 | в душе быть полным фальши |
gen. | 久矣哉,由之行诈也! | О, как давно уже поведение Ю было обманом! (Лунь-юй, IX) |
gen. | 事实上的欺诈 | прямой обман |
gen. | 事实上的欺诈 | преднамеренный обман |
law | 事实上的欺诈 | умышленный обман |
gen. | 事实上的欺诈 | умышленный |
gen. | 价格欺诈 | мошенничество с ценами |
gen. | 会计欺诈 | вуалирование бухгалтерской отчетности |
gen. | 会计欺诈 | искажение бухгалтерской отчетности |
gen. | 会计欺诈 | фальсификация бухгалтерской отчетности |
gen. | 伪诈 | мошенничество |
gen. | 伪诈 | обманывать |
gen. | 伪诈 | обман |
gen. | 伪诈 | мошенничать |
gen. | 伪卡欺诈 | мошенничество с пластиковыми картами |
gen. | 保险诈骗 | получение страхового возмещения обманным путём |
gen. | 信用卡诈骗罪 | мошенничество с кредитными картами |
gen. | 信用证诈骗罪 | мошенничество с аккредитивами |
law | 公开的敲诈 | разбой на большой дороге |
gen. | 兵不厌诈 | на войне хитростью не брезгуют |
gen. | 兵不厌诈 | на войне как на войне |
gen. | 兵不厌诈 | не брезговать ничем |
gen. | 兵不厌诈 | одержать победу любыми средствами |
gen. | 兵不厌诈 | на войне все дозволено |
gen. | 兵不厌诈 | на войне не возбраняются хитрости |
gen. | 其中有诈 | здесь дело нечисто |
gen. | 其中有诈 | в этом чувствуется подлог |
gen. | 其中有诈 | в этом чувствуется шантаж |
gen. | 其中有诈 | в этом чувствуется обман |
dial. | 冒诈 | шантаж |
dial. | 冒诈 | фальшивить |
dial. | 冒诈 | шантажировать |
dial. | 冒诈 | хитрость |
dial. | 冒诈 | хитрить |
mil. | 军事诈术 | военная хитрость |
gen. | 凶诈 | хитрый |
gen. | 凶诈 | коварный |
gen. | 凶诈 | лукавый |
gen. | 刁诈 | лукавый |
gen. | 刁诈 | хитрый |
gen. | 利用迷信造谣诈骗罪 | вымогательство путём распространения суеверия и ложных слухов |
gen. | 勒诈 | вымогать |
gen. | 匡诈 | надувать |
gen. | 匡诈 | обман |
gen. | 匡诈 | ложь |
gen. | 匡诈 | обманывать |
busin. | 原子讹诈 | атомный шантаж |
gen. | 受诈骗者 | жертва мошенников |
gen. | 变诈 | изворотливый |
gen. | 变诈 | ловкий |
gen. | 变诈 | хитрый |
gen. | 变诈 | ловчить |
gen. | 变诈 | изворачиваться |
gen. | 变诈 | изворотливость |
gen. | 变诈 | хитрость |
gen. | 变诈 | хитрить |
gen. | 合同诈骗罪 | мошенничество, связанное с контрактами |
gen. | 吓诈 | шантаж |
gen. | 吓诈 | шантажировать |
gen. | 因诈骗罪而审判... | судить кого-л. за обман |
gen. | 团伙诈骗 | организованное мошенничество |
gen. | 国家有价证券诈骗罪 | мошенничество с государственными ценными бумагами |
gen. | 图诈 | готовить обман |
gen. | 声称被欺诈 | заявлять о мошенничестве |
gen. | 大声诈他 | открыто во весь голос завлекать его |
gen. | 女诈病者 | симулянтка |
gen. | 奸诈 | хитрая ложь (клевета) |
gen. | 奸诈 | коварный |
gen. | 奸诈 | вероломный |
gen. | 奸诈 | коварный обман |
gen. | 奸诈的同义 хитрый, вероломный | коварный |
gen. | 奸诈的匪帮 | коварная банда |
gen. | 奸诈的商人 | коварный торговец |
gen. | 奸诈的回答 | коварный ответ |
gen. | 奸诈的天性 | коварная натура |
law | 奸诈的律师 | адвокат, ведущий сомнительные дела |
gen. | 奸诈的微笑 | вероломная улыбка |
gen. | 奸诈的敌人 | вероломный враг |
gen. | 奸诈的诡计 | хитрая уловка |
gen. | 奸诈的骗子 | тонкий плуг |
law | 好诈骗的人 | жуликоватый человек |
gen. | 婪诈 | не стесняться в средствах в погоне за предметом алчности |
gen. | 婪诈 | жадный и нечестный |
gen. | 对社会欺诈的抗议 | протест против общественной лжи |
gen. | 尔诈我虞 | мошенничать |
gen. | 尔诈我虞 | взаимный обман |
gen. | 尔诈我虞 | ложь |
gen. | 尔诈我虞 | плутовство |
gen. | 尔诈我虞 | надувать друг друга |
gen. | 尔无我诈 | не обманывай меня! |
gen. | 尔无我诈,我无尔虞 | ты не обманывай меня, я не обману тебя |
gen. | 尔虞我诈 | плутовство |
gen. | 尔虞我诈 | взаимный обман |
gen. | 尔虞我诈 | ложь |
gen. | 尔虞我诈 | мошенничать |
gen. | 尔虞我诈 | надувать друг друга |
gen. | 尔虞我诈,勾心斗角 | взаимные обман и интриги |
gen. | 尔虞我诈钩心斗角 | взаимные обман и интриги |
gen. | 局诈 | обман |
gen. | 局诈 | мошенничество |
gen. | 局诈 | заполучить обманом (что-л.) |
gen. | 局诈 | затеять мошенничество |
gen. | 巧诈 | обман |
gen. | 巧诈 | ловкое мошенничество |
gen. | 巧诈 | искусно, ловко обманывать |
gen. | 巧诈不如拙诚 | глупая искренность лучше умного коварства |
gen. | 巧诈不如拙诚 | лучше быть скромным и честным, нежели коварным и хитрым |
gen. | 怀疑诈骗 | подозревать в обмане |
gen. | 性敲诈 | секс-шантаж |
gen. | 恐怕有诈 | ~ + что подозревать обман |
law | 恶意欺诈 | злоумышленный обман |
law | 恶意欺诈 | умышленная ложь |
gen. | 打诈 | бороться с мошенничеством |
gen. | 投机诈骗 | спекуляция и мошенничество |
gen. | 拿话诈他 | прощупать его позицию |
gen. | 拿话诈他 | испытывать его на словах |
gen. | 挟诈 | затаить коварство |
law | 推定诈欺 | обман по правовой презумпции |
law | 推定诈欺 | подразумеваемый обман |
law | 推定欺诈 | обман по правовой презумпции |
law | 推定欺诈 | подразумеваемый обман |
gen. | 揭露一伙讹诈者 | раскрывать шайку шантажистов |
gen. | 撒诈捣虚 | лжец и обманщик |
tech. | 放射性诈弹 | радиационная бомба |
gen. | 政治讹诈 | политический шантаж |
gen. | 政策的狡诈 | хитрость политики |
gen. | 敌人的狡诈 | ~ + кого-чего хитрость врага |
gen. | 敲诈 | шантажировать |
law | 敲诈 | заниматься вымогательством |
law | 敲诈 | вымогательство |
busin. | 敲诈 | рэкет |
gen. | 敲诈 | грабить |
gen. | 敲诈 | ограбить |
gen. | 敲诈 | шантаж |
gen. | 敲诈 | вымогать |
gen. | 敲诈人 | шантажист |
gen. | 敲诈人 | вымогатель |
law | 敲诈勒索 | подвергать рэкету |
law | 敲诈勒索 | заниматься рэкетом |
gen. | 敲诈勒索 | вымогать угрозами |
gen. | 敲诈勒索 | шантажировать |
law | 敲诈勒索 | шантаж |
law | 敲诈勒索 | рэкет |
law | 敲诈勒索 | обман |
law | 敲诈勒索 | мошенничество |
law | 敲诈勒索 | вымогательство |
gen. | 敲诈勒索 | заниматься шантажом и вымогательством |
gen. | 敲诈勒索工人 | грабить рабочих |
law | 敲诈勒索罪 | вымогательство и шантаж |
gen. | 敲诈勒索者 | шантажист |
gen. | 敲诈勒索者 | рэкетир |
gen. | 敲诈勒索者 | вымогатель |
gen. | 敲诈政策 | политика вымогательства |
gen. | 敲诈罪 | вымогательство |
gen. | 敲诈者 | рэкетир |
gen. | 敲诈者 | бандит-вымогатель |
gen. | 无耻诈骗 | бессовестное мошенничество |
gen. | 有诈骗嫌疑 | подозреваться в обмане |
law | 有害的诈欺 | ложь, наносящая реальный вред |
law | 有害的诈欺 | клевета, наносящая реальный вред |
gen. | 有害的诈欺 | клевета |
gen. | 机诈 | хитрость |
gen. | 机诈 | ловкий |
gen. | 机诈 | ловкость |
gen. | 机诈 | хитрый |
gen. | 权诈 | лукавство |
gen. | 权诈 | коварство |
gen. | 权诈 | изощрённый обман |
mil. | 核讹诈 | ядерный шантаж |
gen. | 核讹诈政策 | политика ядерного шантажа |
gen. | 核讹诈政策的破产 | банкротство политики ядерного шантажа |
gen. | 欧洲反诈骗局 | Европейское отделение по борьбе против мошенничества |
gen. | 欺诈 | обманывать |
gen. | 欺诈 | обман |
law | 欺诈 | надувательство |
law | 欺诈 | мошенническая проделка |
law | 欺诈 | фальшивка |
law | 欺诈 | что-л. поддельное |
law | 欺诈 | подделка |
law | 欺诈 | подлог |
law | 欺诈 | продажа сомнительных ценных бумаг через подставных лиц |
law | 欺诈 | намеренное введение в заблуждение |
gen. | 欺诈 | мошенничество |
gen. | 欺诈 | мошенничать |
law | 欺诈 | ненастоящее |
law | 欺诈 | подделывать |
law | 欺诈 | фальсифицировать |
law | 欺诈 | намеренно вводить в заблуждение |
gen. | 欺诈 | неправда |
law | 欺诈交易 | мошеннические сделки |
busin. | 欺诈价格的形成 | мошенническое ценообразование |
gen. | 欺诈勒索 | мошенничество и вымогательство |
gen. | 欺诈处理 | противодействие мошенничеству |
law | 欺诈性侵占 | присвоение имущества путём обмана |
gen. | 欺诈性侵占 | мошенничество |
busin. | 欺诈性合同 | диссимулированный договор |
law | 欺诈性破产 | злостное банкротство |
gen. | 欺诈性破产 | мошенническое банкротство |
gen. | 欺诈性让与 | отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов |
gen. | 欺诈性财产转让 | отчуждение собственности направленное на обман (кредиторов) |
law | 欺诈性财产转让 | отчуждение собственности, направленное на обман (кредиторов) |
law | 欺诈性财产转让 | отчуждение имущества, направленное на обман (кредиторов) |
gen. | 欺诈性财产转让 | отчуждение имущества направленное на обман (кредиторов) |
gen. | 欺诈性转让 | отчуждение имущества, направленное на обман (кредиторов) |
law | 欺诈性陈述 | намеренное введение в заблуждение |
gen. | 欺诈性陈述 | обман |
law | 欺诈意图 | умысёл на мошенничество |
law | 欺诈意图 | умысел на мошенничество |
law | 欺诈意图 | намерение обмануть |
gen. | 欺诈成性 | жить неправдой |
busin. | 欺诈破产 | злостное банкротство |
gen. | 欺诈管理 | пресечение мошеннических операций |
gen. | 欺诈罪 | мошенничество (преступление) |
gen. | 欺诈罪 | обман |
gen. | 欺诈者 | мошенник |
gen. | 欺诈者 | обманщик |
gen. | 欺诈行为 | мошенничество |
busin. | 欺诈行为 | афера |
busin. | 欺诈行为 | надувательство |
law | 欺诈行为 | мошеннические действия |
gen. | 欺诈行为 | обман |
law | 欺诈让与 | отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов |
gen. | 欺诈让与 | отчуждение имущества, направленное на обман (кредиторов) |
gen. | 欺诈让与 | разбазаривание |
gen. | 止诈拘奸厚国之道 | пресечение обманов и ограничение пороков — путь к повышению благосостояния государства |
gen. | 沉默欺诈 | пассивный обман |
gen. | 海事欺诈防范指南 | Руководство по предупреждению морских правонарушений |
gen. | 海员欺诈 | баратрия (намеренные действия капитана или команды, причиняющие ущерб судну или грузу) |
gen. | 淫诈 | кривда |
gen. | 淫诈 | фальшивый |
gen. | 淫诈 | лживый |
gen. | 淫诈 | фальшь |
gen. | 淫诈 | ложь |
gen. | 渐诈 | мошенничать |
gen. | 渐诈 | обманывать |
gen. | 渐诈 | лгать |
comp. | 点击欺诈 | клик фрод |
law | 犯罪性欺诈 | преступный обман (напр. при попытке уклониться от налогов) |
gen. | 狙诈 | лукавить |
gen. | 狙诈 | хитрость |
gen. | 狙诈 | высматривать |
gen. | 狙诈 | таиться до удобного момента |
gen. | 狙诈 | лукавство |
gen. | 狙诈 | хитрить |
gen. | 狙诈之兵 | затаившиеся в засаде войска |
gen. | 狡诈 | лукавый |
gen. | 狡诈 | коварный |
gen. | 狡诈 | лживый |
gen. | 狡诈 | надувать |
gen. | 狡诈 | обманывать |
gen. | 狡诈 | хитрый |
gen. | 狡诈地背弃 | изменять коварно |
gen. | 狡诈家药物 | дизайнерские наркотики |
gen. | 狡诈的人 | ~ + кто-что лукавый человек |
gen. | 狡诈的低语 | коварный шёпот |
gen. | 狡诈的奉承 | хитрая лесть |
gen. | 狡诈的敌人钻进我们的队伍 | хитрый враг проник в наши ряды |
gen. | 狡诈阴险的不忠行为 | коварная измена |
gen. | 狡猾奸诈的表情 | лисье выражение |
gen. | 献谀怀诈 | одаривать лестью, а в душе хранить фальшь |
gen. | 略含狡诈的目光 | взгляд с хитринкой |
gen. | 矫诈 | притворство |
gen. | 矫诈 | коварство |
gen. | 矫诈 | фальшь |
gen. | 礼多必诈 | если слишком вежлив, то определённо мошенник |
gen. | 礼多必诈 | под сладкой личиной вежливости скрывается обман |
gen. | 积极欺诈 | активный обман |
gen. | 税务诈骗 | налоговое вымогательство |
gen. | 索诈 | вымогать |
gen. | 索诈 | шантажировать |
gen. | 索诈 | брать взятки |
gen. | 索诈 | требовать взятку |
gen. | 网络诈骗 | интернет-мошенничество |
gen. | 网络诈骗罪 | мошенничество в сети Интернет |
gen. | 网络情感诈骗 | мошенничество через интернет-отношения |
gen. | 耍诈 | обманывать |
gen. | 耍诈 | жульничать |
gen. | 舞弊诈骗被揭发 | попадаться в мошенничестве |
gen. | 藉端誮诈 | вымогать деньги (под тем или иным предлогом) |
gen. | 藉端誮诈 | шантажировать |
gen. | 虚诈 | фальшивый |
gen. | 虚诈 | неискренний |
gen. | 虚诈不实 | нечестный |
gen. | 虚诈不实 | лицемерный |
gen. | 虚诈不实 | неискренний |
gen. | 行诈 | действовать обманом |
gen. | 被讹诈者 | жертва шантажа |
gen. | 裸照敲诈 | шантаж нагой фотографией |
gen. | 订金欺诈 | мошенничество в отношении авансовых платежей |
gen. | 认定欺诈的令状 | постановление об иске по поводу подлога |
gen. | 认定欺诈的令状 | постановление об иске по поводу обмана |
gen. | 讹诈 | вымогать |
gen. | 讹诈 | обманывать |
gen. | 讹诈 | надувать |
law | 讹诈 | заниматься вымогательством |
gen. | 讹诈 | шантажировать |
gen. | 讹诈罪 | вымогательство (преступление) |
gen. | 设诈 | брать хитростью |
gen. | 设诈 | подстраивать обман |
gen. | 设诈 | затеять хитрость |
gen. | 设诈 | подстроить ловушку |
gen. | 设诈 | устраивать ловушку |
law | 证券欺诈 | мошенничество с ценными бумагами |
gen. | 识破敌人的狡诈 | видеть коварство врагов |
gen. | 诈了十块钱 | выманить 10 юаней |
gen. | 诈伪 | обманчивый |
gen. | 诈伪 | обман |
gen. | 诈伪 | ложь |
gen. | 诈伪 | притворный |
gen. | 诈伪 | поддельный |
gen. | 诈伪 | ложный |
gen. | 诈冒 | самозванство |
gen. | 诈冒 | выдавать себя за кого-л. присваивать себе (чьё-л. звание) |
gen. | 诈力 | обман и насилие |
gen. | 诈哄 | одурачивать |
gen. | 诈哄 | обманывать |
gen. | 诈唬 | запугивать |
gen. | 诈唬 | блефовать |
gen. | 诈坑 | завлекать в ловушку обманом |
gen. | 诈妙 | зря поднимать тревогу (переполох) |
gen. | 诈妙 | попусту поднимать шум |
gen. | 诈婚 | противозаконный брак (заключённый путём обмана одной стороны другой) |
gen. | 诈尸 | зомби |
gen. | 诈巧 | хитрость |
gen. | 诈巧 | хитрить |
gen. | 诈巧 | уловка |
gen. | 诈巧 | ловкий |
gen. | 诈巧 | изворотливый |
gen. | 诈巧 | хитрый |
gen. | 诈巧 | прибегать к хитрости |
gen. | 诈庙 | зря поднимать тревогу (переполох) |
gen. | 诈庙 | попусту поднимать шум |
gen. | 诈弹 | фальшивая бомба (= см. 假炸弹; игра слов 炸 zhà с 诈 zhà (обман)) |
gen. | 诈怖愚民 | обманывать и терроризировать тёмных людей |
gen. | 诈怖愚民 | обманывать и терроризировать невежественных людей |
gen. | 诈愚 | надувать простаков |
gen. | 诈愚 | обманывать простаков |
gen. | 诈慝 | наговор |
gen. | 诈慝 | ложь |
gen. | 诈慝 | клевета |
gen. | 诈慝 | навет |
gen. | 诈故 | трюк |
gen. | 诈故 | новшество |
gen. | 诈故 | выдумка |
gen. | 诈数 | хитрость |
gen. | 诈数 | коварство |
gen. | 诈数 | коварный замысел |
gen. | 诈晴 | кратковременное прояснение (в период длительных дождей) |
gen. | 诈术 | хитрость |
gen. | 诈术递用 | хитрость и искусство использовать попеременно |
gen. | 诈术递用 | хитрость и ловкость использовать попеременно |
law | 诈欺 | вымогать |
gen. | 诈欺 | обман |
gen. | 诈欺 | мошенничество |
law | 诈欺 | вымогательство |
law | 诈欺 | мошенничать |
gen. | 诈欺 | шантажировать |
gen. | 诈欺 | обманывать |
gen. | 诈欺取财 | заниматься шантажом |
gen. | 诈欺取财 | заниматься мошенничеством |
gen. | 诈欺破产 | злостное банкротство |
law | 诈欺罪 | обман |
law | 诈欺罪 | мошенничество |
gen. | 诈死 | симулировать смерть (напр. для избавления от судебного преследования) |
gen. | 诈死 | притвориться умершим |
gen. | 诈泣哭 | притворно плакать |
gen. | 诈泣哭 | притворный плач |
gen. | 诈狂 | симулировать сумасшествие |
gen. | 诈狂 | прикинуться умалишённым |
gen. | 诈疾 | симуляция |
gen. | 诈疾 | симулировать болезнь |
gen. | 诈病 | симуляция |
med. | 诈病 | симуляция болезни |
gen. | 诈病 | аггравация |
gen. | 诈病 | симулировать болезнь |
tech. | 诈病者 | моделирующее устройство |
gen. | 诈病者 | симулянт |
gen. | 诈称 | сделать ложное заявление (во вред другому лицу) |
gen. | 诈称 | самозвано фигурировать в каком-л. качестве |
gen. | 诈称 | ложно назваться |
gen. | 诈索银物 | обманом истребовать чужие ценности |
med. | 诈聋 | симуляция потери слуха |
med. | 诈聋 | мошенничество глухих |
gen. | 诈计算 | коварный расчёт |
gen. | 诈计算 | хитрый план |
gen. | 诈语 | дезинформация |
gen. | 诈语 | вымысел |
gen. | 诈语 | выдумка |
gen. | 诈语 | неверное известие |
gen. | 诈语 | враньё |
gen. | 诈语 | ложь |
gen. | 诈谋 | хитрость |
gen. | 诈谋 | коварство |
gen. | 诈谋 | коварный замысел |
gen. | 诈谖 | дутый |
gen. | 诈谖 | обман |
gen. | 诈谖 | надувательский |
gen. | 诈谖 | фальшивый |
gen. | 诈谖 | надувательство |
gen. | 诈谖 | фальшь |
gen. | 诈谖 | обманный |
gen. | 诈谞 | надувательство |
gen. | 诈谞 | обманный замысел |
gen. | 诈谞 | обман |
gen. | 诈谲 | коварство |
gen. | 诈谲 | хитрость |
gen. | 诈财 | вымогать ценности |
gen. | 诈降 | сделать вид, что сдаётся |
gen. | 诈降计 | план мнимой капитуляции |
gen. | 诈马 | конские скачки на неосёдланных лошадях с детьми 6-7-летнего возраста в качестве наездников (дин. Цин) |
gen. | 诈马筵 | пир со зрелищем конских скачек (дин. Юань и Цин) |
gen. | 诈骗 | шантажировать |
gen. | 诈骗 | обман |
gen. | 诈骗 | мошенничество |
gen. | 诈骗 | выманивать (напр. деньги) |
gen. | 诈骗 | обманывать |
gen. | 诈骗勾当 | мошенничество |
gen. | 诈骗勾当 | жульничество |
gen. | 诈骗案 | мошенническое дело |
gen. | 诈骗犯 | обманщик |
gen. | 诈骗犯 | мошенник |
gen. | 诈骗罪 | мошенничество |
gen. | 诈骗者 | вымогатель |
gen. | 诈骗者 | мошенник |
gen. | 诈骗者 | жулик |
gen. | 诈骗者 | обманщик |
gen. | 诞诈 | обман |
gen. | 诡诈 | хитрый |
gen. | 诡诈 | мошенничать |
gen. | 诡诈 | надувать |
gen. | 诡诈 | вводить в заблуждение |
gen. | 诡诈 | обманывать |
gen. | 诡诈 | вероломный |
gen. | 诡诈 | фальшивый |
gen. | 诡诈 | коварный |
gen. | 诡诈之术 | хитрость |
gen. | 诡诈之术 | коварный приём |
gen. | 诡诈武器 | коварное оружие |
gen. | 诡诈的阴谋家 | коварный интриган |
gen. | 谄诈 | действовать лестью и обманом (притворством) |
gen. | 谎诈 | надувать |
gen. | 谎诈 | мошенничать |
gen. | 谎诈 | обманывать |
gen. | 谲诈 | плутовской |
gen. | 谲诈 | мошеннический |
gen. | 谲诈 | обманывать |
gen. | 谲诈 | хитрый |
gen. | 贪诈 | алчность и хитрость |
gen. | 贪诈 | скаредность и обман |
gen. | 贪诈 | скаредность и лукавство |
gen. | 贪诈 | скупость и притворство |
gen. | 贷款诈骗罪 | мошенничество с ссудами |
gen. | 贷款诈骗罪 | преступление, связанное с мошенничеством при получении займа |
gen. | 贷款诈骗罪 | преступление, связанное с мошенничеством при получении кредита |
gen. | 贷款诈骗罪 | мошенничество с кредитами |
gen. | 赖诈 | надувать |
gen. | 赖诈 | обманывать |
gen. | 赖诈 | плутовать |
gen. | 赚诈 | всучивать |
gen. | 赚诈 | сбывать |
gen. | 赚诈 | подсовывать |
gen. | 赚诈 | надувать |
gen. | 赚诈 | обманывать |
gen. | 进行核讹诈 | заниматься ядерным шантажом |
gen. | 逆诈 | предвзято ожидать обмана |
gen. | 逆诈 | заранее подозревать обман |
gen. | 逆诈 | предугадывать обман |
gen. | 通信欺诈 | введение в заблуждение с помощью средств связи |
gen. | 金融诈骗 | заниматься финансовым мошенничеством |
gen. | 金融诈骗 | финансовый обман |
gen. | 金融诈骗 | финансовое надувательство |
gen. | 金融诈骗 | финансовое мошенничество |
gen. | 金融诈骗 | заниматься финансовыми махинациями |
gen. | 金融诈骗 | финансовые махинации |
gen. | 金融诈骗罪 | финансовое мошенничество (преступление) |
busin. | 金融敲诈 | финансовая махинация |
gen. | 防欺诈干事 | сотрудник по предотвращению мошенничества |
law | 防止欺诈法 | закон об обязательной письменной форме определённых договоров (в общем праве) |
gen. | 阴险狡诈 | заговорщицкий и коварный |
gen. | 险诈 | вероломство |
gen. | 险诈 | вероломный |
gen. | 险诈 | коварство |
gen. | 险诈 | коварный |
gen. | 集资诈骗罪 | преступления, связанные с мошенничеством при накоплении капитала |
gen. | 集资诈骗罪 | преступления, связанные с мошенничеством при накоплении денежных средств |
gen. | 集资诈骗罪 | мошенничества при накоплении денежных средств |
gen. | 集资诈骗罪 | мошенничества при накоплении капитала |
tech. | 非同步诈业 | асинхронная работа |
gen. | 靠诈骗过日子 | жить обманом |
gen. | 饰诈 | надувательство |
gen. | 饰诈 | прикрытый обман |
gen. | 饰诈 | притворство |
gen. | 饰诈 | изощряться в обманах (притворстве) |