Chinese | Russian |
不告于讻 | не затевать тяжбы (спора, шума) |
咙讻 | ржание (лошади) |
杀伐声更讻 | шум и крики побоища стали ещё страшнее |
讻讻 | гудеть |
讻讻 | бурлить |
讻讻 | волноваться |
讻讻 | шумный |
讻讻 | взволнованный |
讻讻 | яростный |
讻讻 | бурный |
讻讻 | свирепый |
讻讻 | ожесточённый |
讻讻 | неистовствовать |
讻讻 | свирепствовать |
讻讻 | бушевать |
讻讻 | грозный |
讻讻 | буйный |
讻讻 | неистовый |
讻讻 | бешеный |
讻讻 | возбуждённый |
讻讻 | охваченный суматохой (смутой, смятением, тревогой) |
讻讻 | клокотать |
讻讻 | роптать |
讻讻 | галдеть |
讻讻 | шуметь |
鞠讻 | большая смута |
鞠讻 | великое бедствие (несчастье) |