Chinese | Russian |
不计算的构件 | нерасчётный элемент |
不准确的计算 | неверное вычисление |
不准确的计算 | неверный счёт |
不可计算的函数 | неисчислимая функция |
与电话线路相联接的计算机网络 | компьютерно-телефонная сеть |
中子数据的计算机索引 | индекс на ЭВМ о нейтронных данных |
以吨计算的单位 | тоннажная единица |
以粮食计算的工资 | хлебное жалованье |
使用很奇怪的方法计算网页浏览率 | применять очень странные методы для подсчёта посещаемости веб-страниц |
傅里叶三角级数的计算 | действие над тригонометрическими рядами Фурье |
关于计算运费和杂费的规定 | указание о порядке исчисления провозных плат и дополнительных сборов |
准确的计算 | точный расчёт |
准确的计算 | точное вычисление |
准确的计算 | верный расчёт |
制动瓦与车轮间的计算摩擦系数 | расчётный коэффициент трения тормозной колодки |
加快掌握计算机技术的过程 | ускорять процесс освоения вычислительной техники |
动轮与钢轨间的计算粘着系统 | расчётный коэффициент сцепления движущих колёс с рельсами |
半自动地面防空系统SAGE的计算机程序 | компьютерная программа полуавтоматической наземной системы ПВО SAGE |
压差计的积算器 | интегратор дифманометра |
发现计算上的错误 | обнаружить просчёт |
同客体通讯的计算终端 | терминал вычислительный связи с объектом |
同对象通讯的计算终端 | терминал вычислительный связи с объектом |
同用于输入主动离散信号客体联络的计算机终端 | терминал вычислительный связи с объектом для инициативного ввода дискретных сигналов |
同用于输入主动离散信号对象通信的计算机终端 | терминал вычислительный связи с объектом для инициативного ввода дискретных сигналов |
同用于输入模拟和离散消极信号对象联络的计算机终端 | терминал вычислительный связи с объектом для ввода аналоговых и дискретных пассивных сигналов |
同用于输入模拟和离散消极信号对象通信的计算机终端 | терминал вычислительный связи с объектом для ввода аналоговых и дискретных пассивных сигналов |
商务计算机的程序设计 | программирование коммерческих вычислительных машин |
商务计算机的程序设计 | программирование для коммерческих вычислительных машин |
外汇牌价的计算 | вычисление курса валюты |
外汇牌价的计算航向计算 | вычисление курса валюты |
大约的计算 | приблизительное определение |
好不容易找出计算中的错误 | с трудом выискать ошибку в расчётах |
字母的会计计算机 | алфавитная счётная машина |
对计算的错误负责 | нести ответственность за просчёт |
小小的计算错误 | маленький просчёт |
小运转列车重量标准和行车数量的计算 | расчёт весовых норм и размеров движения передаточных поездов |
带打印的台式计算机 | настольная вычислительная машина с печатью |
开放的计算站 | открытая организация счета |
微观经济学的计算图表的作业 | расчётно-графическая работа по микроэкономике |
把计算简化为一个简短的公式 | свести вычисления к краткой формуле |
按计算的 | рассчитанный |
按人口平均计算的产量 | производство продукции в среднем исчислении на душу населения |
按允许应力计算的方法 | метод расчёта по отношению модулей упругости |
按出钢量计算的炉料量 | масса плавки по выпуску |
按分钟计算的 | поминутный |
按分钟计算的电话费 | поминутная плата за телефонные переговоры |
按卢布计算的总额 | сумма в рублях |
按卢布计算的成本 | себестоимость в рублях |
按卢布计算的日津贴 | суточные в рублях |
按卢布计算的日津贴 | суточный в рублях |
按将提高的价格计算签订的期货合同 | контракт лонг |
按将降低的价格计算签订的期货合同 | контракт шорт |
按市场价格计算的国民生产总值 | рассчитывать внп в рыночных ценах |
按市场价格计算的国民生产总值 | народная общая стоимость производства по рыночной ценой |
按平均行车量的计算法 | метод расчёта по средним размерам движения |
按整车计算的费用 | повагонный сбор |
按日计算的 | подённый |
按时间计算费用的仪表 | аппаратура повременного учета стоимости |
按时间计算飞行的练习 | тренировка в расчёте полёта по времени |
按每一飞行小时计算的技术维护 | техническое обслуживание в расчёте на один час полёта |
按洗流和速度势的关系计算升力面法 | метод расчёта несущих поверхностей по соотношению скоса потока и потенциала скорости |
按行计算的稿酬 | построчный гонорар |
按运行图的计算法 | метод расчёта по заданному графику движения |
操作循环可变的计算机 | вычислительная машина с переменным циклом операций |
数字计算机每条指令中的地址数目 | адресность цим |
数字计算机的程序设计 | программирование цифровой вычислительной машины |
无外围设备的计算机 | собственно вычислительная машина |
无打印的机械式计算机 | механическая вычислительная машина без печати |
有理数的可计算序列 | вычислимая последовательность рациональных чисел |
未计算的损失 | неучитанная потеря |
未计算的消耗 | неучитанный расход |
核对计算的结果 | проверить подсчёты |
检测存储器的计算机 | вычислительная машина для проверки и испытания запоминающего устройства |
椭圆积分的计算问题 | задача вычисления эллиптического интеграла |
欧美国家组装的高质量的计算机用品 | белая сборка |
正甬无误的计算 | безошибочное определение |
正确无误的计算 | безошибочный расчёт |
正确的计算 | правильный расчёт |
每一分钱都要计算的 | каждая копейка на счёту |
水力摩阳的计算 | Расчёт гидравлического трения |
汇价的计算 | вычисление курса валюты |
汇率的计算 | вычисление курса валюты |
没有...的计算法 | свободная от чего-л. система отсчёта |
没有错误的计算 | какой + ~ безошибочный расчёт |
没有错误的计算 | безошибочный расчёт |
燃料的计算蒸发量 | расчётная испарительность топлива |
特征值的数值计算法 | числовое вычисление собственных значений |
犯了计算上的错误 | 动词 + ~ допустить просчёт |
独立会计核算的企业 | предприятия, состоящие на самостоятельном балансе |
用计算机外推飞行器的位置 | экстраполяция экстраполирование местонахождения летательного аппарата счётно-решающим устройством |
用计算机进行的重量特性分析 | ориентировочный весовых характеристик с помощью вычислительной машины |
电子计算机的无条件转移 | безусловный переход электронно-вычислительной машины ЭВМ |
电子计算机的硬件 | аппаратура |
电子计算机的统一系列 | единая система ЭВМ |
监视屏上的计算机程序 | компьютерная программа на мониторах |
目的程序计算机 | вычислительная машина для выполнения конечных программ |
相向计算的里程 | встречный пикетаж |
确定生产率用的电子计算机 | вычислительная машина для определения производительности |
秒、分、时是计算时间的单位 | секунда, минута, час — единицы счёта времени |
程序控制的自动计算机 | счётный автомат с программным управлением |
程序控制的计算 | запрограммированный расчёт |
算法严密的计划或纲要 | алгоритм алгорифм |
粗略的计算 | грубый расчёт |
粗略的计算 | грубый подсчёт |
精密的计算 | строгий расчёт |
精确的计算 | точный счёт |
精确的计算 | верный расчёт |
精细的计算 | тонкий расчёт |
经过计算机处理的 | обработанный компьютером |
结构设计的极限强度计算法 | метод разрушения в проектировании конструкций |
统一计算的弹药量 | единый расчетный боеприпас |
美国国土安全部基础设施分析和防护署联邦对计算机事件的反应中心 | федеральный центр реагирования на компьютерные инциденты |
自动衡量器的计算器 | счётчик автоматических весов |
自然功率因数的计算值 | расчётное значение естественного коэффициента мощности |
节块的扩散-贫化计算 | узловой метод расчёта ослабления диффузии |
袖珍计算机的代数逻辑 | алгебраическая логика карманного калькулятора |
袖珍计算机的算术逻辑 | арифметическая логика карманного калькулятора |
装有计算装置的秤 | весы со счётным устройством |
观看电子计算机的操作 | наблюдать за работой ЭВМ |
解决天气问题的计算机 | электронная вычислительная машина для решения метеорологических задач |
计算确定圆的面积 | вычислить 或 определить площадь круга |
计算上的大错误 | серьёзный просчёт |
计算上的误差 | ошибка в расчёте |
计算上的错误 | ошибка в вычислениях |
计算上的错误 | ошибка в расчёте |
计算作业的分量 | рассчитать объём задания |
计算作业的分量 | рассчитать размер задания |
计算储量的准确性 | точность расчёта запасов |
计算参数的准确性 | точность расчётных параметров |
计算当前的开妥 | рассчитывать все предстоящие расходы |
计算得出的数据 | вычисленные данные |
计算技术上岀的差错 | какой + ~ технический просчёт |
计算新的任务 | заниматься расчётами новых заданий |
计算时的错误 | ошибка при вычислении |
计算时的错误 | ошибка при расчёте |
计算机中心室的空调系统 | система кондиционирования воздуха помещений вычислительного центра |
计算机中的地址 | адрес в вычислительной машине |
计算机化的结构力学 | компьютеризационная строительная механика |
计算机可处理的信息载体 | носитель информации, обрабатываемый машиной |
计算机可处理的数据载体 | носитель данных, обрабатываемой машиной |
计算机器的功率 | рассчитывать мощность машин |
计算机控制的反应堆 | реактор с компьютеризированной системой управления |
计算机控制的城市交通管理系统 | система сигналов уличного движения, управляемая вычислительной машиной |
计算机控制的指示 | индикация, управляемая вычислительной машиной |
计算机控制的金属加工机床 | металлообрабатывающий станок, управляемый вычислительной машиной |
计算机数据的色彩表示法 | цветное представление данных вычислительной машины |
计算机生成的三维动画 | 3-d анимация, сделанная компьютером |
计算机的 | компьютерный |
计算机的制表机 | счётная табулирующая машина |
计算机的外围设备 | прибор для подключения к вычислительной машине |
计算机的工作周期 | рабочий цикл вычислительной машины |
计算机的打字机 | счётно-текстовая машина |
计算机的控制程序 | программа управляющей вычислительной машины |
计算机的条件转移 | условный переход электронной вычислительной машины ЭВМ |
计算机的补助器 | дополнитель в счётных машинах |
计算机的计数器 | счётчик на счётной машине |
计算机的计数器 | счётчик на вычитательной машине |
计算机的计数器 | счётник на вычитательной машине |
计算机的调入程序 | ~ + чего программа загрузки компьютера |
计算机程序处理的控制 | управление процессором при помощи вычислительной машины |
计算机网络的物理结构 | физическая структура вычислительной сети |
计算机网络的物理部件 | физический элемент вычислительной сети |
计算电路的总电抗 | суммарное сопротивление расчётной схемы |
计算...的价值 | ~ + что рассчитывать стоимость (чего-л.) |
计算的准确 | точность вычисления |
计算的复杂性理论 | теория сложности вычислений |
计算的构件 | расчётный элемент |
计算的溜放车 | расчётный бегун |
计算的精确度 | степень точности вычислений |
计算的重复次数 | число повторений счётной операции |
计算的错误 | просчёт |
计算…的值 | вычислять |
计算…的值 | оценивать |
计算磁化曲线的冲击法 | баллистический метод определения кривой намагничивания |
计算结构的数据 | рассчитывать конструкцию |
计算航摄照片张数的列线图 | номограмма для определения числа аэроснимков |
计算误差的校正 | поправка неправильно набранных чисел |
计算走的步数 | рассчитывать ходы |
计算运价的货币 | тарифная валюта |
设计时计算锅炉的数据 | рассчитывать паровой котёл |
计算锅炉的数据 | рассчитать паровой котел |
设计中的计算错误 | просчёты в проекте |
该公司生产的电子计算机 | компьютер этой компании |
起落架支柱的计算负载 | расчётная нагрузка на опору шасси |
跨构的计算跨度 | расчётный пролёт пролётного строения |
重大的计算错误 | грубый просчёт |
错误的计算 | ошибочное вычисление |
雷击电流的计算陡度 | расчётная крутизна тока молнии |
面向语言的计算机 | вычислительная машина, ориентированная на язык |
预先计算的 | рассчитанный заранее |
飞机的计算位置 | Расчётное место самолёта |