Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
解除
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不出声地
解除
武装
бесшумно разоружать
事故现场
解除
封闭
снять ограничения доступа в места завершённого расследования
从思想上和组织上
解除
武装
разоружиться идейно и организационно
使思想上
解除
武装
идейно разоружить
使...消除对我的误解
вывести
кого-л.
из заблуждения на мой счёт
侦察兵
解除
了...武装
разведчики разоружали
(кого-л.)
全部
解除
合同
расторгать контракт полностью
区域禁止停车
解除
конец зоны действия знака остановка запрещена
(дорожный знак)
区域禁止长时停车
解除
конец зоны действия знака стоянка запрещена
(дорожный знак)
区域限制速度
解除
конец зоны действия знака ограничение скорости
(дорожный знак)
单方
解除
权
право одностороннего расторжения
(соглашения, договора и т.д.)
命令
解除
...的武装
приказывать разоружить
(кого-л.)
因酗酒
解除
伊万诺夫的工作
выгонять Иванова с работы за пьянство
因酗酒
解除
伊万诺夫的工作
выгонять Иванова со службы за пьянство
转
在政治上使...
解除
武装
политически разоружать кого-
(что-л.)
转
在理论上使...
解除
武装
теоретически разоружать
(кого-что-л.)
转
在精神上使...
解除
武装
морально разоружать
(кого-что-л.)
转
在组织上使...
解除
武装
организационно разоружать
(кого-что-л.)
堵塞
解除
了
пробка рассосалась
婚姻的
解除
расторжение брака
转
宣传从思想上
解除
了...武装
пропаганда идейно разоружает
(кого-л.)
密封
解除
警铃密封解除铃声
звонок разгерметизации
密封
解除
铃声
звонок разгерметизации
延时
解除
保险装置
элемент задержки взведения взрывателя
彻底
解除
合同
расторгнуть контракт полностью
找到
解除
苦闷的出路
найти отдушину
抑制
解除
растормаживание
拒绝
解除
自己部队的武装
отказаться от разоружения своих частей
按指令
解除
вычёркивание по указаниям
敲响
解除
警报信号
ударять отбой
消除误解
устранить недоразумение
消除误解
устранять недоразумение
游击队员
解除
了...武装
кто-что + ~ет
партизаны разоружали
(кого-л.)
片面
解除
одностороннее аннулирование
犯这样的过失不
解除
...工作
за такой проступок не снимать с работы
电
解除
油槽
электрообезжиренная ванна
破除迷信,解放思想
раскрепощать ум
破除迷信,解放思想
ломать предрассудки
社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕
сущность социализма в раскрепощении и развитии производительных сил, в устранении эксплуатации и по
社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕
сущность социализма - раскрепощение и развитие производительных сил, устранение эксплуатации и поля
社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕
суть социализма в освобождении и развитии производительных сил, ликвидации эксплуатации
立即
解除
сразу снимать
立即
解除
武装
сразу разоружать
等到警报
解除
переждать тревогу
精神上
解除
武装
моральное разоружение
自行
解除
保险散雷
мина для минирования "внаброс" с автоматическим переводом в боевое положение
船舶到港后
解除
责任
без риска после выгрузки судна в порту
被反诉人
解除
协议的行为于法无据
действия ответчика по встречному иску по расторжению Соглашения не имеют законных оснований
解除
сложить
(с себя; обязательство)
解除
отменить
解除
расторгнуть
公文
解除
职务
освободить
解除
разрешать
解除
разрешить
解除
指束缚、压制人的东西
同义 отменять
снимать
解除
снять
公文
解除
职务 此解表示消除、排除某种消极的不利的现象,使其不再起作用
устранить
公文
解除
职务 此解表示消除、排除某种消极的不利的现象,使其不再起作用
устранять
解除
指束缚、压制人的东西
同义 отменять
снять
公文
解除
职务
освобождать
解除
отказаться от...
解除
увольнять
解除
изгонять
解除
лишать
(чего-л.)
解除
искоренять
解除
изымать
(что-л.)
解除
снимать
解除
устранять
解除
一个连
师
的武装
разоружать роту
(或 дивизию)
解除
一连士兵的武装
разоружать роту солдат
解除
义务
освободить от обязательства
解除
了警报
воздушная тревога миновала
解除
俘虏的武装
разоружать пленных
解除
俘虏的武装
обезоружить пленного
解除
保全
отменять обеспечительные меры
解除
保护
снять блокировку
解除
保险可靠性试验
испытание на надежность взводимости
解除
保险可靠性试验可靠性试验
испытание на надежность взводимости
解除
保险契约
расторжение договора страхования
解除
保险极限
предел взводимости
解除
保险装置
устройство взведения взрывателя
空袭
解除
信号
сигнал отбоя
解除
军事管制
демилитаризовать
解除
军备
разоружение
解除
军官的武装
разоружать офицера
解除
军舰的武装
разоружать корабль
解除
冰封
расковать
解除
冰封
расковывать
解除
制动
растормаживание
解除
制动杠杆
рычаг оттормаживания
解除
制动状态
растормаживание расторможение
解除
制裁
снятие санкций
解除
刹车传感器
датчик растормаживания
解除
动员
демобилизация
解除
劳动教养
освобождать исправительно-трудовых работ
解除
包围
动词 + ~ (相应格)
снять осаду
解除
匪徒武装
разоружить бандитов
解除
匪徒的武装
разоружать бандита
解除
医生的工作
снять с работы врача
解除
协定
расторгнуть соглашение
解除
协定
разрыв соглашения
解除
卫队武装
разоружить охрану
解除
危险的球
отбить опасный мяч
解除
反革命分子的武装
разоружить контрреволюционеров
解除
合伙
ликвидировать дело
解除
合同
расторгать контракт
解除
合同
аннулировать контракт
解除
同...的婚约
расторгнуть брак с
(кем-л.)
解除
哨兵的武装
~ + кого-что
разоружать часового
解除
坏蛋的武装
разоружать негодяя
解除
婚姻关系
бракоразводные отношения
解除
婚约
расторгнуть помолвку
解除
对城市的围困
снимать осаду с города
解除
对...的怀疑
снимать подозрение с
(кого-л.)
解除
...对誓言的约束
снимать клятву с
(кого-л.)
解除
对财产的查封
снимать арест с имущества
解除
封禁
снимать запрещение
解除
封禁
снять запрещение
解除
封锁
снимать блокаду
解除
工作
снимать с работы
解除
工作人员的...
снимать с сотрудника
解除
帐户冻结
размораживание счетов
解除
弹簧负荷
разгрузка рессоры
解除
强盗的武装
разоружать разбойника
解除
待命状态
отмена боевой готовности
解除
思想顾虑
освобождаться от идейных опасений
解除
戒严
завершить комендантский час
解除
戒严
завершить военное положение
解除
...所担任的职务
освобождать
кого-л.
от занимаемой должности
解除
扎缚物
снятие повязок
解除
技术员的工作
уволить техника с работы
解除
搁置
разблокировать
解除
收口伞衣张开,解除收口充气
наполнение купола парашюта после разрифовки
解除
收口后充满时间
время наполнения после разрифовки парашюта
解除
收口时的载荷
нагрузка при разрифовке
解除
收口时的载荷
нагрузка при разрифовке парашюта
解除
故障
снять дефекты
解除
敌人的武装
лишать врага оружия
解除
敌人的武装
разоружить противника
解除
敌军的武装
~ + кого-чего
разоружение противника
解除
敌军的武装
разоружать противника
解除
条约
расторгнуть договор
解除
查封
отменить опечатывание
(имущества)
解除
...校长职务
устранять
кого-л.
от обязанностей директора
解除
武装
разоружать
解除
武装
обезоружить
解除
武装
разоружить
解除
...武装
разоружать
解除
...武装
разоружить
解除
武装
демилитаризация
解除
武装和复员中心
Центр по разоружению и демобилизации
解除
武装奖金
стимул для разоружения
解除
武装技术委员会
Техническая комиссия по вопросам разоружения
解除
武装问题委员会
Комитет по разоружению
解除
民兵的武装
разоружать ополчение
解除
疼痛
унять боль
解除
疼痛
устранить боль
解除
痛苦
утереть слезы чьи
解除
的主席职务
освободить от председательства
解除
…的主席职务
освободить от председательства
解除
...的副...的职务
освободить
кого-л.
от должности заместителя
(кого-л.)
解除
的密封
разгерметизировать
解除
...的工作
~ + кого-л. + 前置词 + что (相应格)
увольнять
кого-л.
с работы
解除
...的工作
устранять
кого-л.
от работы
解除
…的工作
уволить с работы
解除
...的工作
освободить
кого-л.
от работы
解除
...的工作
~ + с чего
снимать с работы
解除
...的工作
отстранить
кого-л.
от работы
解除
的工作
уволить с работы
解除
...的指挥职务
отстранить
кого-л.
от командования
解除
的武装
обезоруживать
解除
...的编辑工作
устранять
кого-л.
от редакторства
解除
...的罪责
снять вину с
(кого-л.)
解除
...的职务
освобождать
кого-л.
от обязанностей
解除
...的职务
~ + кого
устранять
кого-л.
от исполнения обязанностей
解除
...的职务
освободить
кого-л.
от обязанностей
解除
的部长职务
освободить от должности министра
解除
…的部长职务
освободить от должности министра
解除
破产
прекращать банкротство
解除
破产
прекращение банкротства
解除
禁运
снимать эмбарго
解除
空袭警报
объявлять отбой воздушной тревоги
解除
空袭警报
отбой воздушной тревоги
解除
空袭警报空袭警报解除
отбой воздушной тревоги
解除
管制
снятие контроля
解除
管制
освобождение от контроля
解除
絮凝
дефлокуляция
解除
絮凝作用
дефлокуляция
解除
絮凝剂
дефлокулянт
解除
罪犯武装
разоружить преступника
解除
职务
снимать с должности
解除
职务
动词 + от ~и
освободить от должности
解除
职务
отстранять от работы
解除
...职务的借口
предлог освободить
кого-л.
от должности
解除
职责
устранять от обязанности
解除
职责
устранить от обязанности
解除
联锁关系
съем блокировки
解除
脉冲盘
панель съёма импульсов
解除
警卫队的武装
разоружать охрану
解除
警察的武装
разоружать полицию
解除
警报
дать отбой
解除
警报
бить отбой
解除
警报
что + ~и
отбой тревоги
解除
警报
отменить тревогу
解除
警报
противник не обнаружен
解除
警报
давать отбой
解除
警报
отбой тревоги
解除
警报
путь свободен
解除
负责人职务
снять директора
解除
质押
снять залог 解除抵押 снятие залога
解除
贷款的冻结
разморозить кредиты
解除
部下的职务
снять подчинённого с работы
解除
部长职务
动词(+ 前晝词) + ~ (相应格)
снять министра
解除
部长职务
снять министра
解除
部队的武装
разоружить часть
解除
锁定
разблокировка
解除
闭塞
разблокировка
解除
闭锁
деблокирование
解除
闷车装置
Приспособление для вывода пресса из распора
解除
防盗警戒
отключение противоугонной сигнализации
解除
限制速度标志
дорожный знак "Конец зоны ограничения максимальной скорости"
解除
顺桨
выводить воздушный винт из флюгера
解除
顺桨
расфлюгировать воздушный винт
解除
顾虑
рассеивать опасения
解除
飞机座舱的密封
разгерметизировать кабины самолёта
解除
首长职务
уволить начальника
警报
解除
чисто
(боевой сигнал)
警报
解除
порядок
请帮助我
解除
烦恼
Пособи моему горю
込无法
解除
的痛苦
неизлечимые муки
迅速地
解除
武装
как + ~
быстро разоружать
部分
解除
武装
частичное разоружение
限制性
解除
婚姻关系
судебное постановление о раздельном жительстве супругов
除苛解娆
истреблять жестоких и избавляться от докучливых
除解臭剂
дезодорант
集中
解除
按钮
Кнопка центрального съёма
Get short URL