DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 解除 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.不出声地解除武装бесшумно разоружать
gen.事故现场解除封闭снять ограничения доступа в места завершённого расследования
gen.从思想上和组织上解除武装разоружиться идейно и организационно
gen.使思想上解除武装идейно разоружить
gen.使...消除对我的误解вывести кого-л. из заблуждения на мой счёт
gen.侦察兵解除了...武装разведчики разоружали (кого-л.)
hydraul.信号解除съем сигнала
tech.信号解除съём сигнала
hydraul.信号提取信号解除съем сигнала
tech.信管解除保险机构механизм взведения взрывателя
gen.全部解除合同расторгать контракт полностью
tech."刹车已解除"信号"тормоза отпущены" сигнал
med.包皮嵌顿解除вправление парафимоза
gen.区域禁止停车解除конец зоны действия знака остановка запрещена (дорожный знак)
gen.区域禁止长时停车解除конец зоны действия знака стоянка запрещена (дорожный знак)
gen.区域限制速度解除конец зоны действия знака ограничение скорости (дорожный знак)
law单方解除одностороннее расторжение (договора и т.п.)
gen.单方解除право одностороннего расторжения (соглашения, договора и т.д.)
construct.可选择的终止、支付 和解除履约расторжение контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательств
law合同解除расторжение договора
law合同解除程序порядок расторжения договора
el.合同的解除аннулирование контракта
law合同的解除расторжение договора
law启运之后解除责任без риска после погрузки
gen.命令解除...的武装приказывать разоружить (кого-л.)
gen.因酗酒解除伊万诺夫的工作выгонять Иванова с работы за пьянство
gen.因酗酒解除伊万诺夫的工作выгонять Иванова со службы за пьянство
tech.解除警报前改变通信频率изменять частоту связи до отбоя тревоги
gen.在政治上使...解除武装политически разоружать кого- (что-л.)
gen.在理论上使...解除武装теоретически разоружать (кого-что-л.)
gen.在精神上使...解除武装морально разоружать (кого-что-л.)
gen. 在组织上使...解除武装организационно разоружать (кого-что-л.)
gen.堵塞解除пробка рассосалась
tech.头部引信解除保险电路цепь взведения головных взрывателей
gen.婚姻的解除расторжение брака
gen.宣传从思想上解除了...武装пропаганда идейно разоружает (кого-л.)
oil.proc.密封解除разгерметизация
tech.密封解除警铃звонок разгерметизации
gen.密封解除警铃密封解除铃声звонок разгерметизации
gen.密封解除铃声звонок разгерметизации
tech.尾部引信解除保险电路цепи системы взведения хвостовых взрывателей
tech.局部突然解除密封частичная аварийная разгерметизация
tech.解除刹车отпущенный тормоз
el.岩石的应力解除облегчение напряжений
tech.应力解除卸载снятие напряжения
tech.应急解除座舱密封手柄ручка аварийной разгерметизации
astronaut.座舱释压解除座舱密封разгерметизация кабины
gen.延时解除保险装置элемент задержки взведения взрывателя
tech.引信解除保险距离дистанция взведения взрывателя
gen.彻底解除合同расторгнуть контракт полностью
el.快速解除连接быстродействующий разъединитель
gen.找到解除苦闷的出路найти отдушину
gen.抑制解除растормаживание
gen.拒绝解除自己部队的武装отказаться от разоружения своих частей
gen.按指令解除вычёркивание по указаниям
tech.故障解除устранение неисправностей
gen.敲响解除警报信号ударять отбой
mil.武装解除разоружение (противника)
el.法律解除юридическое завещание
gen.消除误解устранить недоразумение
gen.消除误解устранять недоразумение
gen.游击队员解除了...武装кто-что + ~ет партизаны разоружали (кого-л.)
tech.炸弹引信解除保险按钮кнопка взведения взрывателей бомб
gen.片面解除одностороннее аннулирование
gen.犯这样的过失不解除...工作за такой проступок не снимать с работы
oil.proc.解除обезжиривание электролитическое
oil.proc.解除электрообезжиривание
tech.解除электролитическое обезжиривание
tech.解除油槽ванна для электрообезжиривания
mech.eng.解除油槽ванна для электролитического обезжиривания
gen.解除油槽электрообезжиренная ванна
oil.proc.电解化学除油обезжиривание электрохимическое
tech.电解化学除油электрохимическое обезжиривание
el.短路解除最大允许角максимально-допустимый угол отключения КЗ
gen.破除迷信,解放思想раскрепощать ум
gen.破除迷信,解放思想ломать предрассудки
gen.社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕сущность социализма в раскрепощении и развитии производительных сил, в устранении эксплуатации и по
gen.社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕сущность социализма - раскрепощение и развитие производительных сил, устранение эксплуатации и поля
gen.社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕суть социализма в освобождении и развитии производительных сил, ликвидации эксплуатации
tech.空袭警报解除отбой воздушной тревоги
avia.突然解除密封внезапная разгерметизация
gen.立即解除сразу снимать
gen.立即解除武装сразу разоружать
gen.等到警报解除переждать тревогу
gen.精神上解除武装моральное разоружение
tech.座舱紧急解除密封аварийная разгерметизация (кабины)
tech.自动解除制动状态系统система автоматического растормаживания
gen.自行解除保险散雷мина для минирования "внаброс" с автоматическим переводом в боевое положение
gen.船舶到港后解除责任без риска после выгрузки судна в порту
ed.行政建议解除教育工作者的职务увольнение педагогического работника по инициативе администрации
gen.被反诉人解除协议的行为于法无据действия ответчика по встречному иску по расторжению Соглашения не имеют законных оснований
tech.解吸〔作用〕除气器десорбционный деаэратор
tech.解吸除气器десорбционный деаэратор
tech.解吸除氧десорбционное обескислороживание
tech.解吸除氧器десорбционный деаэратор
tech.解除разгонка
tech.解除расцеплять
tech.解除сложение
tech.解除расцепить
tech.解除разобщение
tech.解除разгрузка (负荷)
tech.解除разводить
tech.解除развести
tech.解除职务снять
gen.解除сложить (с себя; обязательство)
gen.解除отменить
gen.解除расторгнуть
gen.公文解除职务освободить
gen.解除разрешать
gen.解除разрешить
gen.解除指束缚、压制人的东西同义 отменятьснимать
gen.解除снять
law解除аннулировать
law解除вычёркивать
law解除погашать
law解除делать недействительным
law解除расторгать
law解除отмена
law解除аннулирование
oil.proc.解除снимание
oil.proc.解除растормаживание
gen.公文解除职务 此解表示消除、排除某种消极的不利的现象,使其不再起作用устранить
el.解除отсоединять
el.解除отсоединение
O&G解除освобождение
el.解除разъединение
el.解除отъединение
el.解除трогаться при возврате (о реле)
el.解除разъединять
busin.解除сложение
gen.公文解除职务 此解表示消除、排除某种消极的不利的现象,使其不再起作用устранять
mil.解除отменять
mil.解除сменять
med.解除избавлять
gen.解除指束缚、压制人的东西同义 отменятьснять
gen.公文解除职务освобождать
gen.解除отказаться от...
tech.解除снятие
tech.解除освобождать
tech.解除职务снимать
tech.解除расторжение
tech.解除высвобождение
gen.解除увольнять
gen.解除изгонять
gen.解除лишать (чего-л.)
gen.解除искоренять
gen.解除изымать (что-л.)
gen.解除снимать
gen.解除устранять
gen.解除一个连的武装разоружать роту (或 дивизию)
mil.解除一等战备отменять боевую готовность № 1
gen.解除一连士兵的武装разоружать роту солдат
gen.解除义务освободить от обязательства
tech.解除了的отпущенный
gen.解除了警报воздушная тревога миновала
oil解除事故ликвидация аварии
gen.解除俘虏的武装разоружать пленных
gen.解除俘虏的武装обезоружить пленного
gen.解除保全отменять обеспечительные меры
dril.解除保护освобождение блокировки
gen.解除保护снять блокировку
tech.解除长期保管снять с длительного хранения
tech.解除长期保管снимать с длительного хранения
tech.解除保险指武器снимать с предохранителя
tech.解除保险выключение предохранительного устройства
gen.解除保险可靠性试验испытание на надежность взводимости
gen.解除保险可靠性试验可靠性试验испытание на надежность взводимости
gen.解除保险契约расторжение договора страхования
tech.解除保险时间время взведения
gen.解除保险极限предел взводимости
tech.引信解除保险电路цепь взведения (взрывателя)
gen.解除保险装置устройство взведения взрывателя
tech.引信解除保险高度высота взведения (взрывателя)
tech.解除信号отбой
tech.解除信号сигнал отбоя
tech.空袭警报解除信号сигнал отбоя (воздушной тревоги)
gen.空袭解除信号сигнал отбоя
law解除信贷закрытие кредита
econ.解除债务освобождать от уплаты долга
law解除债务освобождение от уплаты долга
tech.解除内应力снятие внутренних напряжений
gen.解除军事管制демилитаризовать
gen.解除军备разоружение
gen.解除军官的武装разоружать офицера
gen.解除军舰的武装разоружать корабль
gen.解除冰封расковать
gen.解除冰封расковывать
tech.解除冻结разморозить (资金、原料储备等的)
tech.解除冻结размораживать (资金、原料储备等的)
tech.解除分化дедифференцировка
tech.解除制动снятие с упора
mil.解除制动снимать с тормоза
tech.解除制动растормаживать
gen.解除制动растормаживание
gen.解除制动杠杆рычаг оттормаживания
tech.解除制动活门клапан отпуска тормозов
tech.解除制动状态растормаживание
tech.解除制动状态расторможение
gen.解除制动状态растормаживание расторможение
tech.解除制动状态部件узел растормаживания
tech.解除制动联轴齿轮расторможённая трибка
tech.解除制止状态разарретирование
gen.解除制裁снятие санкций
gen.解除刹车传感器датчик растормаживания
gen.解除动员демобилизация
tech.解除励磁развозбуждение
gen.解除劳动教养освобождать исправительно-трудовых работ
gen.解除包围动词 + ~ (相应格) снять осаду
gen.解除匪徒武装разоружить бандитов
gen.解除匪徒的武装разоружать бандита
gen.解除医生的工作снять с работы врача
gen.解除协定расторгнуть соглашение
gen.解除协定разрыв соглашения
law解除协议расторгнуть соглашение
dril.解除卡钻具ликвидация прихвата
gen.解除卫队武装разоружить охрану
gen.解除危险的球отбить опасный мяч
gen.解除反革命分子的武装разоружить контрреволюционеров
busin.解除合伙ликвидировать компанию
gen.解除合伙ликвидировать дело
gen.解除合同расторгать контракт
law解除合同расторгнуть контракт
law解除合同расторгнуть договор
econ.解除合同расторгать договор
el.解除合同закончить исполнение контраста
busin.解除合同отказ от договора
gen.解除合同аннулировать контракт
busin.解除合同权право расторжения договора
gen.解除同...的婚约расторгнуть брак с (кем-л.)
tech.解除吸附десорбировать
tech.解除吸附десорбирование
tech.解除吸附干燥层десорбирующий осушающий слой
tech.解除吸附的десорбционный
gen.解除哨兵的武装~ + кого-что разоружать часового
busin.解除国有денационализация
f.trade.解除国营проводить денационализацию
busin.解除国营денационализация
gen.解除坏蛋的武装разоружать негодяя
econ.解除契约расторжение контракта
law解除契约расторгнуть контракт
law解除契约документ об освобождении вещи от обременения
busin.解除契约合同расторжение контракта
busin.解除契约канцелинг
law解除婚姻关系расторжение брака
gen.解除婚姻关系бракоразводные отношения
gen.解除婚约расторгнуть помолвку
law解除宵禁отменять комендантский час
tech.解除密封разгерметизировать
tech.解除密封разгерметизация
tech.解除密封后压力恢复восстановление давления после разгерметизации
avia., tech.解除密封开关кран разгерметизации
tech.解除密封系统система разгерметизации
tech.解除密封舱разгерметизированная кабина
gen.解除对城市的围困снимать осаду с города
gen.解除对...的怀疑снимать подозрение с (кого-л.)
gen.解除...对誓言的约束снимать клятву с (кого-л.)
gen.解除对财产的查封снимать арест с имущества
tech.解除封存расконсервация
gen.解除封禁снимать запрещение
gen.解除封禁снять запрещение
mil.解除封锁деблокирование
mil.解除封锁разблокировка
tech.解除封锁деблокада
mil.解除封锁разблокировать
mil.解除封锁устранять заграждения
mil.解除封锁деблокировать
gen.解除封锁снимать блокаду
ed.解除工作увольнение с работы
gen.解除工作снимать с работы
gen.解除工作人员的...снимать с сотрудника
gen.解除帐户冻结размораживание счетов
O&G解除废弃расторжение
astronaut.解除座舱密封разгерметизация кабины
tech.解除座舱密封活门клапан разгерметизации кабины
gen.解除弹簧负荷разгрузка рессоры
gen.解除强盗的武装разоружать разбойника
gen.解除待命状态отмена боевой готовности
gen.解除思想顾虑освобождаться от идейных опасений
gen.解除戒严завершить комендантский час
gen.解除戒严завершить военное положение
ed.解除所担任的职务освобождение от занимаемой должности
gen.解除...所担任的职务освобождать кого-л. от занимаемой должности
gen.解除扎缚物снятие повязок
gen.解除技术员的工作уволить техника с работы
med.解除抑制растормаживание
econ.解除抵押освобождение от залога
law解除抵押погашение ипотеки
law解除抵押снятие залога
tech.解除拥挤现象развязка
el.解除按键клавиша отключения
law解除搁置принять к рассмотрению
gen.解除搁置разблокировать
oil.proc.解除搜索выключение поиска
avia.解除飞行员操纵飞机освобождать лётчика от управления самолётом
skydive.解除收口разрифовка
skydive.解除收口伞衣张开наполнение купола парашюта после разрифовки
gen.解除收口伞衣张开,解除收口充气наполнение купола парашюта после разрифовки
skydive.解除收口充气наполнение купола парашюта после разрифовки
skydive.解除收口后充满时间время наполнения после разрифовки (парашюта)
gen.解除收口后充满时间время наполнения после разрифовки парашюта
tech.解除收口定时降落伞задание момента разрифовки парашюта
gen.解除收口时的载荷нагрузка при разрифовке
skydive.解除收口时的载荷нагрузка при разрифовке (парашюта)
gen.解除收口时的载荷нагрузка при разрифовке парашюта
tech.解除收口时间间隔降落伞的временной интервал разрифовки (парашюта)
tech.降 落伞 解除收口状态разрифованное состояние (парашюта)
tech.降落伞解除收口绳的力сила, возникающая при разрифовке (парашюта)
tech.解除放射性污染детоксикация
gen.解除故障снять дефекты
gen.解除敌人的武装лишать врага оружия
gen.解除敌人的武装разоружить противника
gen.解除敌军的武装~ + кого-чего разоружение противника
gen.解除敌军的武装разоружать противника
ed.解除教师职务увольнение учителя
tech.解除春化разъяровизация
avia.解除机舱座舱密封разгерметизация кабины (самолёта)
law解除条件отменительное условие
law解除条件резолютивное условие
law解除条件резолютивное, отменительное условие
law解除条款оговорка об отменительном условии
gen.解除条约расторгнуть договор
gen.解除查封отменить опечатывание (имущества)
gen.解除...校长职务устранять кого-л. от обязанностей директора
mil.解除核武器ядерное разоружение
mil.解除核武器核裁军ядерное разоружение
ed.解除桎梏эмансипация
gen.解除武装разоружать
gen.解除武装обезоружить
gen.解除武装разоружить
tech.解除武装разоружение
mil.解除武装разоружаться
gen.解除...武装разоружать
gen.解除...武装разоружить
gen.解除武装демилитаризация
gen.解除武装和复员中心Центр по разоружению и демобилизации
UN, h.rghts.act.解除武装、复员和重返社会方案программа разоружения, демобилизации и реинтеграции
gen.解除武装奖金стимул для разоружения
gen.解除武装技术委员会Техническая комиссия по вопросам разоружения
gen.解除武装问题委员会Комитет по разоружению
gen.解除民兵的武装разоружать ополчение
tech.解除气胀дефляция
oil.proc.解除油封расконсервирование
tech.解除油封расконсервировать
tech.解除油封расконсервация
tech.解除激励снятие возбуждения
gen.解除疼痛унять боль
gen.解除疼痛устранить боль
gen.解除痛苦утереть слезы чьи
gen.解除的主席职务освободить от председательства
gen.解除…的主席职务освободить от председательства
gen.解除...的副...的职务освободить кого-л. от должности заместителя (кого-л.)
gen.解除的密封разгерметизировать
gen.解除...的工作~ + кого-л. + 前置词 + что (相应格) увольнять кого-л. с работы
gen.解除...的工作устранять кого-л. от работы
gen.解除…的工作уволить с работы
gen.解除...的工作освободить кого-л. от работы
gen.解除...的工作~ + с чего снимать с работы
gen.解除...的工作отстранить кого-л. от работы
gen.解除的工作уволить с работы
gen.解除...的指挥职务отстранить кого-л. от командования
gen.解除的武装обезоруживать
gen.解除...的编辑工作устранять кого-л. от редакторства
gen.解除...的罪责снять вину с (кого-л.)
gen.解除...的职务освобождать кого-л. от обязанностей
gen.解除...的职务~ + кого устранять кого-л. от исполнения обязанностей
gen.解除...的职务освободить кого-л. от обязанностей
gen.解除的部长职务освободить от должности министра
gen.解除…的部长职务освободить от должности министра
O&G, oilfield.解除砂堵удаление песчаных пробок
gen.解除破产прекращать банкротство
gen.解除破产прекращение банкротства
busin.解除禁令снятие запрещения
road.sign.解除禁止超车конец зоны запрещения обгона (дорожный знак)
gen.解除禁运снимать эмбарго
econ.解除租船契约расторгать чартер
tech.解除空袭瞀报объявлять отбой воздушной тревоги
gen.解除空袭警报объявлять отбой воздушной тревоги
gen.解除空袭警报отбой воздушной тревоги
gen.解除空袭警报空袭警报解除отбой воздушной тревоги
gen.解除管制снятие контроля
environ.解除管制 政府对一些商业体、工业、经济部门所进行的经济活动管制,进行放松或解除。либерализация (Устранение ограничений на экономическую деятельность, которые были установлены государством или другим регулирующим органом)
gen.解除管制освобождение от контроля
med.解除絮凝распад хлопьев
gen.解除絮凝дефлокуляция
med.解除絮凝作用распад хлопьев
gen.解除絮凝作用дефлокуляция
gen.解除絮凝剂дефлокулянт
gen.解除罪犯武装разоружить преступника
gen.解除职务снимать с должности
tech.解除职务увольнение
busin.解除职务освобождение от должности
gen.解除职务动词 + от ~и освободить от должности
gen.解除职务отстранять от работы
gen.解除...职务的借口предлог освободить кого-л. от должности
gen.解除职责устранять от обязанности
gen.解除职责устранить от обязанности
el.解除联锁деблокировка (в релейной схеме)
el.解除联锁расцеплять
el.解除联锁освобождать защёлку (напр. реле)
tech.解除联锁разблокировка
tech.解除联锁разблокировать
tech.解除联锁关系съём блокировки
gen.解除联锁关系съем блокировки
gen.解除脉冲盘панель съёма импульсов
dril.解除被卡钻柱освобождение прихваченной колонны
tech.解除装备时间момент снятия с вооружения
gen.解除警卫队的武装разоружать охрану
gen.解除警察的武装разоружать полицию
gen.解除警报дать отбой
gen.解除警报бить отбой
gen.解除警报что + ~и отбой тревоги
gen.解除警报отменить тревогу
gen.解除警报противник не обнаружен
el.解除警报отбой
mil.解除警报отбой (после тревоги)
gen.解除警报давать отбой
gen.解除警报отбой тревоги
gen.解除警报путь свободен
gen.解除负责人职务снять директора
busin.解除责任снятие ответственности
gen.解除质押снять залог 解除抵押 снятие залога
gen.解除贷款的冻结разморозить кредиты
commer.解除贸易管制过程процесс разрегулирования торговли
dril.解除连锁освобождение блокировки
tech.解除速度或称第三宇 宙速度,等于1 6. 7公里/秒освобождающаяся третья космическая скорость
gen.解除部下的职务снять подчинённого с работы
gen.解除部长职务动词(+ 前晝词) + ~ (相应格) снять министра
gen.解除部长职务снять министра
gen.解除部队的武装разоружить часть
tech.解除锁定снять с арретира
tech.解除锁定расфиксация
tech.解除锁定снятие блокировки
gen.解除锁定разблокировка
tech.解除闭塞отблокирование
tech.解除闭塞отблокировка
gen.解除闭塞разблокировка
med.解除闭塞法дезобтурация
tech.解除闭锁съём блокировки
gen.解除闭锁деблокирование
gen.解除闷车装置Приспособление для вывода пресса из распора
gen.解除防盗警戒отключение противоугонной сигнализации
fin.解除限制отмена ограничения
road.sign.解除限制速度конец зоны ограничения максимальной скорости (дорожный знак)
gen.解除限制速度标志дорожный знак "Конец зоны ограничения максимальной скорости"
law解除限定继承权отменять ограничительное условие наследования имущества
law解除限定继承权отмена ограничительного условия наследования имущества
tech.解除顺桨расфлюгировать воздушный винт
tech.解除顺桨расфлюгировать
tech.解除顺桨выводить воздушный винт из флюгера
tech.解除顺桨выводить винт из флюгирования
tech.解除螺旋桨顺桨выводи́ть воздушный винг из флюгерного положения
gen.解除顺桨выводить воздушный винт из флюгера
gen.解除顺桨расфлюгировать воздушный винт
gen.解除顾虑рассеивать опасения
gen.解除飞机座舱的密封разгерметизировать кабины самолёта
gen.解除首长职务уволить начальника
tech.用调整片 解除驾驶杆力снять усилия с рычагов управления (триммером)
tech.用调整片 解除驾驶杆力снимать усилия с рычагов управления (триммером)
gen.警报解除чисто (боевой сигнал)
gen.警报解除порядок
forestr.警报自动解除装置автомат расторможения
tech.解除отклонение ложной гипотезы
gen.请帮助我解除烦恼Пособи моему горю
gen.込无法解除的痛苦неизлечимые муки
gen.迅速地解除武装как + ~ быстро разоружать
tech.远距离解除保险机构механизм дальнего взведения
gen.部分解除武装частичное разоружение
tech.闭塞解除отблокироваться
mil.间歇解除保险装置элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние
mil.间歇解除保险装置периодически отключающийся элемент срабатывания взрывателя мины
mil.间歇解除保险装置устройство взведения взрывателя с периодическим отключением
gen.限制性解除婚姻关系судебное постановление о раздельном жительстве супругов
law限定继承权的解除отмена ограничительных условий при наследовании имущества
gen.除苛解娆истреблять жестоких и избавляться от докучливых
gen.除解臭剂дезодорант
tech.集中解除按钮кнопка центрального съёма
gen.集中解除按钮Кнопка центрального съёма