Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不出声地解除武装 | бесшумно разоружать |
gen. | 事故现场解除封闭 | снять ограничения доступа в места завершённого расследования |
gen. | 从思想上和组织上解除武装 | разоружиться идейно и организационно |
gen. | 使思想上解除武装 | идейно разоружить |
gen. | 使...消除对我的误解 | вывести кого-л. из заблуждения на мой счёт |
gen. | 侦察兵解除了...武装 | разведчики разоружали (кого-л.) |
hydraul. | 信号解除 | съем сигнала |
tech. | 信号解除 | съём сигнала |
hydraul. | 信号提取信号解除 | съем сигнала |
tech. | 信管解除保险机构 | механизм взведения взрывателя |
gen. | 全部解除合同 | расторгать контракт полностью |
tech. | "刹车已解除"信号 | "тормоза отпущены" сигнал |
med. | 包皮嵌顿解除术 | вправление парафимоза |
gen. | 区域禁止停车解除 | конец зоны действия знака остановка запрещена (дорожный знак) |
gen. | 区域禁止长时停车解除 | конец зоны действия знака стоянка запрещена (дорожный знак) |
gen. | 区域限制速度解除 | конец зоны действия знака ограничение скорости (дорожный знак) |
law | 单方解除 | одностороннее расторжение (договора и т.п.) |
gen. | 单方解除权 | право одностороннего расторжения (соглашения, договора и т.д.) |
construct. | 可选择的终止、支付 和解除履约 | расторжение контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательств |
law | 合同解除 | расторжение договора |
law | 合同解除程序 | порядок расторжения договора |
el. | 合同的解除 | аннулирование контракта |
law | 合同的解除 | расторжение договора |
law | 启运之后解除责任 | без риска после погрузки |
gen. | 命令解除...的武装 | приказывать разоружить (кого-л.) |
gen. | 因酗酒解除伊万诺夫的工作 | выгонять Иванова с работы за пьянство |
gen. | 因酗酒解除伊万诺夫的工作 | выгонять Иванова со службы за пьянство |
tech. | 在解除警报前改变通信频率 | изменять частоту связи до отбоя тревоги |
gen. | 转在政治上使...解除武装 | политически разоружать кого- (что-л.) |
gen. | 转在理论上使...解除武装 | теоретически разоружать (кого-что-л.) |
gen. | 转在精神上使...解除武装 | морально разоружать (кого-что-л.) |
gen. | 转 在组织上使...解除武装 | организационно разоружать (кого-что-л.) |
gen. | 堵塞解除了 | пробка рассосалась |
tech. | 头部引信解除保险电路 | цепь взведения головных взрывателей |
gen. | 婚姻的解除 | расторжение брака |
gen. | 转宣传从思想上解除了...武装 | пропаганда идейно разоружает (кого-л.) |
oil.proc. | 密封解除 | разгерметизация |
tech. | 密封解除警铃 | звонок разгерметизации |
gen. | 密封解除警铃密封解除铃声 | звонок разгерметизации |
gen. | 密封解除铃声 | звонок разгерметизации |
tech. | 尾部引信解除保险电路 | цепи системы взведения хвостовых взрывателей |
tech. | 局部突然解除密封 | частичная аварийная разгерметизация |
tech. | 已解除刹车 | отпущенный тормоз |
el. | 岩石的应力解除 | облегчение напряжений |
tech. | 应力解除卸载 | снятие напряжения |
tech. | 应急解除座舱密封手柄 | ручка аварийной разгерметизации |
astronaut. | 座舱释压解除座舱密封 | разгерметизация кабины |
gen. | 延时解除保险装置 | элемент задержки взведения взрывателя |
tech. | 引信解除保险距离 | дистанция взведения взрывателя |
gen. | 彻底解除合同 | расторгнуть контракт полностью |
el. | 快速解除连接 | быстродействующий разъединитель |
gen. | 找到解除苦闷的出路 | найти отдушину |
gen. | 抑制解除 | растормаживание |
gen. | 拒绝解除自己部队的武装 | отказаться от разоружения своих частей |
gen. | 按指令解除 | вычёркивание по указаниям |
tech. | 故障解除 | устранение неисправностей |
gen. | 敲响解除警报信号 | ударять отбой |
mil. | 武装解除 | разоружение (противника) |
el. | 法律解除 | юридическое завещание |
gen. | 消除误解 | устранить недоразумение |
gen. | 消除误解 | устранять недоразумение |
gen. | 游击队员解除了...武装 | кто-что + ~ет партизаны разоружали (кого-л.) |
tech. | 炸弹引信解除保险按钮 | кнопка взведения взрывателей бомб |
gen. | 片面解除 | одностороннее аннулирование |
gen. | 犯这样的过失不解除...工作 | за такой проступок не снимать с работы |
oil.proc. | 电解除油 | обезжиривание электролитическое |
oil.proc. | 电解除油 | электрообезжиривание |
tech. | 电解除油 | электролитическое обезжиривание |
tech. | 电解除油槽 | ванна для электрообезжиривания |
mech.eng. | 电解除油槽 | ванна для электролитического обезжиривания |
gen. | 电解除油槽 | электрообезжиренная ванна |
oil.proc. | 电解化学除油 | обезжиривание электрохимическое |
tech. | 电解化学除油 | электрохимическое обезжиривание |
el. | 短路解除最大允许角 | максимально-допустимый угол отключения КЗ |
gen. | 破除迷信,解放思想 | раскрепощать ум |
gen. | 破除迷信,解放思想 | ломать предрассудки |
gen. | 社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕 | сущность социализма в раскрепощении и развитии производительных сил, в устранении эксплуатации и по |
gen. | 社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕 | сущность социализма - раскрепощение и развитие производительных сил, устранение эксплуатации и поля |
gen. | 社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕 | суть социализма в освобождении и развитии производительных сил, ликвидации эксплуатации |
tech. | 空袭警报解除 | отбой воздушной тревоги |
avia. | 突然解除密封 | внезапная разгерметизация |
gen. | 立即解除 | сразу снимать |
gen. | 立即解除武装 | сразу разоружать |
gen. | 等到警报解除 | переждать тревогу |
gen. | 精神上解除武装 | моральное разоружение |
tech. | 座舱紧急解除密封 | аварийная разгерметизация (кабины) |
tech. | 自动解除制动状态系统 | система автоматического растормаживания |
gen. | 自行解除保险散雷 | мина для минирования "внаброс" с автоматическим переводом в боевое положение |
gen. | 船舶到港后解除责任 | без риска после выгрузки судна в порту |
ed. | 行政建议解除教育工作者的职务 | увольнение педагогического работника по инициативе администрации |
gen. | 被反诉人解除协议的行为于法无据 | действия ответчика по встречному иску по расторжению Соглашения не имеют законных оснований |
tech. | 解吸〔作用〕除气器 | десорбционный деаэратор |
tech. | 解吸除气器 | десорбционный деаэратор |
tech. | 解吸除氧 | десорбционное обескислороживание |
tech. | 解吸除氧器 | десорбционный деаэратор |
tech. | 解除 | разгонка |
tech. | 解除 | расцеплять |
tech. | 解除 | сложение |
tech. | 解除 | расцепить |
tech. | 解除 | разобщение |
tech. | 解除 | разгрузка (负荷) |
tech. | 解除 | разводить |
tech. | 解除 | развести |
tech. | 解除职务 | снять |
gen. | 解除 | сложить (с себя; обязательство) |
gen. | 解除 | отменить |
gen. | 解除 | расторгнуть |
gen. | 公文解除职务 | освободить |
gen. | 解除 | разрешать |
gen. | 解除 | разрешить |
gen. | 解除指束缚、压制人的东西同义 отменять | снимать |
gen. | 解除 | снять |
law | 解除 | аннулировать |
law | 解除 | вычёркивать |
law | 解除 | погашать |
law | 解除 | делать недействительным |
law | 解除 | расторгать |
law | 解除 | отмена |
law | 解除 | аннулирование |
oil.proc. | 解除 | снимание |
oil.proc. | 解除 | растормаживание |
gen. | 公文解除职务 此解表示消除、排除某种消极的不利的现象,使其不再起作用 | устранить |
el. | 解除 | отсоединять |
el. | 解除 | отсоединение |
O&G | 解除 | освобождение |
el. | 解除 | разъединение |
el. | 解除 | отъединение |
el. | 解除 | трогаться при возврате (о реле) |
el. | 解除 | разъединять |
busin. | 转解除 | сложение |
gen. | 公文解除职务 此解表示消除、排除某种消极的不利的现象,使其不再起作用 | устранять |
mil. | 解除 | отменять |
mil. | 解除 | сменять |
med. | 解除 | избавлять |
gen. | 解除指束缚、压制人的东西同义 отменять | снять |
gen. | 公文解除职务 | освобождать |
gen. | 解除 | отказаться от... |
tech. | 解除 | снятие |
tech. | 解除 | освобождать |
tech. | 解除职务 | снимать |
tech. | 解除 | расторжение |
tech. | 解除 | высвобождение |
gen. | 解除 | увольнять |
gen. | 解除 | изгонять |
gen. | 解除 | лишать (чего-л.) |
gen. | 解除 | искоренять |
gen. | 解除 | изымать (что-л.) |
gen. | 解除 | снимать |
gen. | 解除 | устранять |
gen. | 解除一个连师的武装 | разоружать роту (或 дивизию) |
mil. | 解除一等战备 | отменять боевую готовность № 1 |
gen. | 解除一连士兵的武装 | разоружать роту солдат |
gen. | 解除义务 | освободить от обязательства |
tech. | 解除了的 | отпущенный |
gen. | 解除了警报 | воздушная тревога миновала |
oil | 解除事故 | ликвидация аварии |
gen. | 解除俘虏的武装 | разоружать пленных |
gen. | 解除俘虏的武装 | обезоружить пленного |
gen. | 解除保全 | отменять обеспечительные меры |
dril. | 解除保护 | освобождение блокировки |
gen. | 解除保护 | снять блокировку |
tech. | 解除长期保管 | снять с длительного хранения |
tech. | 解除长期保管 | снимать с длительного хранения |
tech. | 解除保险指武器 | снимать с предохранителя |
tech. | 解除保险 | выключение предохранительного устройства |
gen. | 解除保险可靠性试验 | испытание на надежность взводимости |
gen. | 解除保险可靠性试验可靠性试验 | испытание на надежность взводимости |
gen. | 解除保险契约 | расторжение договора страхования |
tech. | 解除保险时间 | время взведения |
gen. | 解除保险极限 | предел взводимости |
tech. | 引信解除保险电路 | цепь взведения (взрывателя) |
gen. | 解除保险装置 | устройство взведения взрывателя |
tech. | 引信解除保险高度 | высота взведения (взрывателя) |
tech. | 解除信号 | отбой |
tech. | 解除信号 | сигнал отбоя |
tech. | 空袭警报解除信号 | сигнал отбоя (воздушной тревоги) |
gen. | 空袭解除信号 | сигнал отбоя |
law | 解除信贷 | закрытие кредита |
econ. | 解除债务 | освобождать от уплаты долга |
law | 解除债务 | освобождение от уплаты долга |
tech. | 解除内应力 | снятие внутренних напряжений |
gen. | 解除军事管制 | демилитаризовать |
gen. | 解除军备 | разоружение |
gen. | 解除军官的武装 | разоружать офицера |
gen. | 解除军舰的武装 | разоружать корабль |
gen. | 解除冰封 | расковать |
gen. | 解除冰封 | расковывать |
tech. | 解除冻结 | разморозить (资金、原料储备等的) |
tech. | 解除冻结 | размораживать (资金、原料储备等的) |
tech. | 解除分化 | дедифференцировка |
tech. | 解除制动 | снятие с упора |
mil. | 解除制动 | снимать с тормоза |
tech. | 解除制动 | растормаживать |
gen. | 解除制动 | растормаживание |
gen. | 解除制动杠杆 | рычаг оттормаживания |
tech. | 解除制动活门 | клапан отпуска тормозов |
tech. | 解除制动状态 | растормаживание |
tech. | 解除制动状态 | расторможение |
gen. | 解除制动状态 | растормаживание расторможение |
tech. | 解除制动状态部件 | узел растормаживания |
tech. | 解除制动联轴齿轮 | расторможённая трибка |
tech. | 解除制止状态 | разарретирование |
gen. | 解除制裁 | снятие санкций |
gen. | 解除刹车传感器 | датчик растормаживания |
gen. | 解除动员 | демобилизация |
tech. | 解除励磁 | развозбуждение |
gen. | 解除劳动教养 | освобождать исправительно-трудовых работ |
gen. | 解除包围 | 动词 + ~ (相应格) снять осаду |
gen. | 解除匪徒武装 | разоружить бандитов |
gen. | 解除匪徒的武装 | разоружать бандита |
gen. | 解除医生的工作 | снять с работы врача |
gen. | 解除协定 | расторгнуть соглашение |
gen. | 解除协定 | разрыв соглашения |
law | 解除协议 | расторгнуть соглашение |
dril. | 解除卡钻具 | ликвидация прихвата |
gen. | 解除卫队武装 | разоружить охрану |
gen. | 解除危险的球 | отбить опасный мяч |
gen. | 解除反革命分子的武装 | разоружить контрреволюционеров |
busin. | 解除合伙 | ликвидировать компанию |
gen. | 解除合伙 | ликвидировать дело |
gen. | 解除合同 | расторгать контракт |
law | 解除合同 | расторгнуть контракт |
law | 解除合同 | расторгнуть договор |
econ. | 解除合同 | расторгать договор |
el. | 解除合同 | закончить исполнение контраста |
busin. | 解除合同 | отказ от договора |
gen. | 解除合同 | аннулировать контракт |
busin. | 解除合同权 | право расторжения договора |
gen. | 解除同...的婚约 | расторгнуть брак с (кем-л.) |
tech. | 解除吸附 | десорбировать |
tech. | 解除吸附 | десорбирование |
tech. | 解除吸附干燥层 | десорбирующий осушающий слой |
tech. | 解除吸附的 | десорбционный |
gen. | 解除哨兵的武装 | ~ + кого-что разоружать часового |
busin. | 解除国有 | денационализация |
f.trade. | 解除国营 | проводить денационализацию |
busin. | 解除国营 | денационализация |
gen. | 解除坏蛋的武装 | разоружать негодяя |
econ. | 解除契约 | расторжение контракта |
law | 解除契约 | расторгнуть контракт |
law | 解除契约 | документ об освобождении вещи от обременения |
busin. | 解除契约合同 | расторжение контракта |
busin. | 解除契约 | канцелинг |
law | 解除婚姻关系 | расторжение брака |
gen. | 解除婚姻关系 | бракоразводные отношения |
gen. | 解除婚约 | расторгнуть помолвку |
law | 解除宵禁 | отменять комендантский час |
tech. | 解除密封 | разгерметизировать |
tech. | 解除密封 | разгерметизация |
tech. | 解除密封后压力恢复 | восстановление давления после разгерметизации |
avia., tech. | 解除密封开关 | кран разгерметизации |
tech. | 解除密封系统 | система разгерметизации |
tech. | 解除密封舱 | разгерметизированная кабина |
gen. | 解除对城市的围困 | снимать осаду с города |
gen. | 解除对...的怀疑 | снимать подозрение с (кого-л.) |
gen. | 解除...对誓言的约束 | снимать клятву с (кого-л.) |
gen. | 解除对财产的查封 | снимать арест с имущества |
tech. | 解除封存 | расконсервация |
gen. | 解除封禁 | снимать запрещение |
gen. | 解除封禁 | снять запрещение |
mil. | 解除封锁 | деблокирование |
mil. | 解除封锁 | разблокировка |
tech. | 解除封锁 | деблокада |
mil. | 解除封锁 | разблокировать |
mil. | 解除封锁 | устранять заграждения |
mil. | 解除封锁 | деблокировать |
gen. | 解除封锁 | снимать блокаду |
ed. | 解除工作 | увольнение с работы |
gen. | 解除工作 | снимать с работы |
gen. | 解除工作人员的... | снимать с сотрудника |
gen. | 解除帐户冻结 | размораживание счетов |
O&G | 解除废弃 | расторжение |
astronaut. | 解除座舱密封 | разгерметизация кабины |
tech. | 解除座舱密封活门 | клапан разгерметизации кабины |
gen. | 解除弹簧负荷 | разгрузка рессоры |
gen. | 解除强盗的武装 | разоружать разбойника |
gen. | 解除待命状态 | отмена боевой готовности |
gen. | 解除思想顾虑 | освобождаться от идейных опасений |
gen. | 解除戒严 | завершить комендантский час |
gen. | 解除戒严 | завершить военное положение |
ed. | 解除所担任的职务 | освобождение от занимаемой должности |
gen. | 解除...所担任的职务 | освобождать кого-л. от занимаемой должности |
gen. | 解除扎缚物 | снятие повязок |
gen. | 解除技术员的工作 | уволить техника с работы |
med. | 解除抑制 | растормаживание |
econ. | 解除抵押 | освобождение от залога |
law | 解除抵押 | погашение ипотеки |
law | 解除抵押 | снятие залога |
tech. | 解除拥挤现象 | развязка |
el. | 解除按键 | клавиша отключения |
law | 解除搁置 | принять к рассмотрению |
gen. | 解除搁置 | разблокировать |
oil.proc. | 解除搜索 | выключение поиска |
avia. | 解除飞行员操纵飞机 | освобождать лётчика от управления самолётом |
skydive. | 解除收口 | разрифовка |
skydive. | 解除收口伞衣张开 | наполнение купола парашюта после разрифовки |
gen. | 解除收口伞衣张开,解除收口充气 | наполнение купола парашюта после разрифовки |
skydive. | 解除收口充气 | наполнение купола парашюта после разрифовки |
skydive. | 解除收口后充满时间 | время наполнения после разрифовки (парашюта) |
gen. | 解除收口后充满时间 | время наполнения после разрифовки парашюта |
tech. | 解除收口定时降落伞 | задание момента разрифовки парашюта |
gen. | 解除收口时的载荷 | нагрузка при разрифовке |
skydive. | 解除收口时的载荷 | нагрузка при разрифовке (парашюта) |
gen. | 解除收口时的载荷 | нагрузка при разрифовке парашюта |
tech. | 解除收口时间间隔降落伞的 | временной интервал разрифовки (парашюта) |
tech. | 降 落伞 解除收口状态 | разрифованное состояние (парашюта) |
tech. | 降落伞解除收口绳的力 | сила, возникающая при разрифовке (парашюта) |
tech. | 解除放射性污染 | детоксикация |
gen. | 解除故障 | снять дефекты |
gen. | 解除敌人的武装 | лишать врага оружия |
gen. | 解除敌人的武装 | разоружить противника |
gen. | 解除敌军的武装 | ~ + кого-чего разоружение противника |
gen. | 解除敌军的武装 | разоружать противника |
ed. | 解除教师职务 | увольнение учителя |
tech. | 解除春化 | разъяровизация |
avia. | 解除机舱座舱密封 | разгерметизация кабины (самолёта) |
law | 解除条件 | отменительное условие |
law | 解除条件 | резолютивное условие |
law | 解除条件 | резолютивное, отменительное условие |
law | 解除条款 | оговорка об отменительном условии |
gen. | 解除条约 | расторгнуть договор |
gen. | 解除查封 | отменить опечатывание (имущества) |
gen. | 解除...校长职务 | устранять кого-л. от обязанностей директора |
mil. | 解除核武器 | ядерное разоружение |
mil. | 解除核武器核裁军 | ядерное разоружение |
ed. | 解除桎梏 | эмансипация |
gen. | 解除武装 | разоружать |
gen. | 解除武装 | обезоружить |
gen. | 解除武装 | разоружить |
tech. | 解除武装 | разоружение |
mil. | 解除武装 | разоружаться |
gen. | 解除...武装 | разоружать |
gen. | 解除...武装 | разоружить |
gen. | 解除武装 | демилитаризация |
gen. | 解除武装和复员中心 | Центр по разоружению и демобилизации |
UN, h.rghts.act. | 解除武装、复员和重返社会方案 | программа разоружения, демобилизации и реинтеграции |
gen. | 解除武装奖金 | стимул для разоружения |
gen. | 解除武装技术委员会 | Техническая комиссия по вопросам разоружения |
gen. | 解除武装问题委员会 | Комитет по разоружению |
gen. | 解除民兵的武装 | разоружать ополчение |
tech. | 解除气胀 | дефляция |
oil.proc. | 解除油封 | расконсервирование |
tech. | 解除油封 | расконсервировать |
tech. | 解除油封 | расконсервация |
tech. | 解除激励 | снятие возбуждения |
gen. | 解除疼痛 | унять боль |
gen. | 解除疼痛 | устранить боль |
gen. | 解除痛苦 | утереть слезы чьи |
gen. | 解除的主席职务 | освободить от председательства |
gen. | 解除…的主席职务 | освободить от председательства |
gen. | 解除...的副...的职务 | освободить кого-л. от должности заместителя (кого-л.) |
gen. | 解除的密封 | разгерметизировать |
gen. | 解除...的工作 | ~ + кого-л. + 前置词 + что (相应格) увольнять кого-л. с работы |
gen. | 解除...的工作 | устранять кого-л. от работы |
gen. | 解除…的工作 | уволить с работы |
gen. | 解除...的工作 | освободить кого-л. от работы |
gen. | 解除...的工作 | ~ + с чего снимать с работы |
gen. | 解除...的工作 | отстранить кого-л. от работы |
gen. | 解除的工作 | уволить с работы |
gen. | 解除...的指挥职务 | отстранить кого-л. от командования |
gen. | 解除的武装 | обезоруживать |
gen. | 解除...的编辑工作 | устранять кого-л. от редакторства |
gen. | 解除...的罪责 | снять вину с (кого-л.) |
gen. | 解除...的职务 | освобождать кого-л. от обязанностей |
gen. | 解除...的职务 | ~ + кого устранять кого-л. от исполнения обязанностей |
gen. | 解除...的职务 | освободить кого-л. от обязанностей |
gen. | 解除的部长职务 | освободить от должности министра |
gen. | 解除…的部长职务 | освободить от должности министра |
O&G, oilfield. | 解除砂堵 | удаление песчаных пробок |
gen. | 解除破产 | прекращать банкротство |
gen. | 解除破产 | прекращение банкротства |
busin. | 解除禁令 | снятие запрещения |
road.sign. | 解除禁止超车 | конец зоны запрещения обгона (дорожный знак) |
gen. | 解除禁运 | снимать эмбарго |
econ. | 解除租船契约 | расторгать чартер |
tech. | 解除空袭瞀报 | объявлять отбой воздушной тревоги |
gen. | 解除空袭警报 | объявлять отбой воздушной тревоги |
gen. | 解除空袭警报 | отбой воздушной тревоги |
gen. | 解除空袭警报空袭警报解除 | отбой воздушной тревоги |
gen. | 解除管制 | снятие контроля |
environ. | 解除管制 政府对一些商业体、工业、经济部门所进行的经济活动管制,进行放松或解除。 | либерализация (Устранение ограничений на экономическую деятельность, которые были установлены государством или другим регулирующим органом) |
gen. | 解除管制 | освобождение от контроля |
med. | 解除絮凝 | распад хлопьев |
gen. | 解除絮凝 | дефлокуляция |
med. | 解除絮凝作用 | распад хлопьев |
gen. | 解除絮凝作用 | дефлокуляция |
gen. | 解除絮凝剂 | дефлокулянт |
gen. | 解除罪犯武装 | разоружить преступника |
gen. | 解除职务 | снимать с должности |
tech. | 解除职务 | увольнение |
busin. | 解除职务 | освобождение от должности |
gen. | 解除职务 | 动词 + от ~и освободить от должности |
gen. | 解除职务 | отстранять от работы |
gen. | 解除...职务的借口 | предлог освободить кого-л. от должности |
gen. | 解除职责 | устранять от обязанности |
gen. | 解除职责 | устранить от обязанности |
el. | 解除联锁 | деблокировка (в релейной схеме) |
el. | 解除联锁 | расцеплять |
el. | 解除联锁 | освобождать защёлку (напр. реле) |
tech. | 解除联锁 | разблокировка |
tech. | 解除联锁 | разблокировать |
tech. | 解除联锁关系 | съём блокировки |
gen. | 解除联锁关系 | съем блокировки |
gen. | 解除脉冲盘 | панель съёма импульсов |
dril. | 解除被卡钻柱 | освобождение прихваченной колонны |
tech. | 解除装备时间 | момент снятия с вооружения |
gen. | 解除警卫队的武装 | разоружать охрану |
gen. | 解除警察的武装 | разоружать полицию |
gen. | 解除警报 | дать отбой |
gen. | 解除警报 | бить отбой |
gen. | 解除警报 | что + ~и отбой тревоги |
gen. | 解除警报 | отменить тревогу |
gen. | 解除警报 | противник не обнаружен |
el. | 解除警报 | отбой |
mil. | 解除警报 | отбой (после тревоги) |
gen. | 解除警报 | давать отбой |
gen. | 解除警报 | отбой тревоги |
gen. | 解除警报 | путь свободен |
gen. | 解除负责人职务 | снять директора |
busin. | 解除责任 | снятие ответственности |
gen. | 解除质押 | снять залог 解除抵押 снятие залога |
gen. | 解除贷款的冻结 | разморозить кредиты |
commer. | 解除贸易管制过程 | процесс разрегулирования торговли |
dril. | 解除连锁 | освобождение блокировки |
tech. | 解除速度或称第三宇 宙速度,等于1 6. 7公里/秒 | освобождающаяся третья космическая скорость |
gen. | 解除部下的职务 | снять подчинённого с работы |
gen. | 解除部长职务 | 动词(+ 前晝词) + ~ (相应格) снять министра |
gen. | 解除部长职务 | снять министра |
gen. | 解除部队的武装 | разоружить часть |
tech. | 解除锁定 | снять с арретира |
tech. | 解除锁定 | расфиксация |
tech. | 解除锁定 | снятие блокировки |
gen. | 解除锁定 | разблокировка |
tech. | 解除闭塞 | отблокирование |
tech. | 解除闭塞 | отблокировка |
gen. | 解除闭塞 | разблокировка |
med. | 解除闭塞法 | дезобтурация |
tech. | 解除闭锁 | съём блокировки |
gen. | 解除闭锁 | деблокирование |
gen. | 解除闷车装置 | Приспособление для вывода пресса из распора |
gen. | 解除防盗警戒 | отключение противоугонной сигнализации |
fin. | 解除限制 | отмена ограничения |
road.sign. | 解除限制速度 | конец зоны ограничения максимальной скорости (дорожный знак) |
gen. | 解除限制速度标志 | дорожный знак "Конец зоны ограничения максимальной скорости" |
law | 解除限定继承权 | отменять ограничительное условие наследования имущества |
law | 解除限定继承权 | отмена ограничительного условия наследования имущества |
tech. | 解除顺桨 | расфлюгировать воздушный винт |
tech. | 解除顺桨 | расфлюгировать |
tech. | 解除顺桨 | выводить воздушный винт из флюгера |
tech. | 解除顺桨 | выводить винт из флюгирования |
tech. | 解除螺旋桨顺桨 | выводи́ть воздушный винг из флюгерного положения |
gen. | 解除顺桨 | выводить воздушный винт из флюгера |
gen. | 解除顺桨 | расфлюгировать воздушный винт |
gen. | 解除顾虑 | рассеивать опасения |
gen. | 解除飞机座舱的密封 | разгерметизировать кабины самолёта |
gen. | 解除首长职务 | уволить начальника |
tech. | 用调整片 解除驾驶杆力 | снять усилия с рычагов управления (триммером) |
tech. | 用调整片 解除驾驶杆力 | снимать усилия с рычагов управления (триммером) |
gen. | 警报解除 | чисто (боевой сигнал) |
gen. | 警报解除 | порядок |
forestr. | 警报自动解除装置 | автомат расторможения |
tech. | 误解除 | отклонение ложной гипотезы |
gen. | 请帮助我解除烦恼 | Пособи моему горю |
gen. | 込无法解除的痛苦 | неизлечимые муки |
gen. | 迅速地解除武装 | как + ~ быстро разоружать |
tech. | 远距离解除保险机构 | механизм дальнего взведения |
gen. | 部分解除武装 | частичное разоружение |
tech. | 闭塞解除 | отблокироваться |
mil. | 间歇解除保险装置 | элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние |
mil. | 间歇解除保险装置 | периодически отключающийся элемент срабатывания взрывателя мины |
mil. | 间歇解除保险装置 | устройство взведения взрывателя с периодическим отключением |
gen. | 限制性解除婚姻关系 | судебное постановление о раздельном жительстве супругов |
law | 限定继承权的解除 | отмена ограничительных условий при наследовании имущества |
gen. | 除苛解娆 | истреблять жестоких и избавляться от докучливых |
gen. | 除解臭剂 | дезодорант |
tech. | 集中解除按钮 | кнопка центрального съёма |
gen. | 集中解除按钮 | Кнопка центрального съёма |