Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不可理解的 | непонятный |
gen. | 不可理解的 | загадочный |
gen. | 不可理解的事 | непонятная история |
gen. | 不可理解的事情 | непонятное дело |
gen. | 不可理解的事情 | какая + ~ непонятная вещь |
gen. | 不可理解的原因 | непонятная причина |
gen. | 不可理解的原因 | непостижимая причина |
gen. | 不可理解的威力 | непонятная власть |
gen. | 不可理解的差别 | непонятное различие |
gen. | 不可理解的深奥 | непостижимая глубина |
gen. | 不可理解的行为 | непонятное дело |
gen. | 不同理解 | по-разному понимать |
geol. | 不完全解理 | слабая спаянность |
geol. | 不完全解理 | несовершённая спайность |
geol. | 不完全理解 | несовершенная спайность |
gen. | 不完全理解 | слабая спайность |
gen. | 不完全理解您 | не совсем вас понял |
gen. | 不完全理解老师的话 | понять учителя наполовину |
gen. | 不正确的理解 | какое + ~ неверное 或 неправильное понятие |
gen. | 不深刻的理解 | слабое понятие |
gen. | 不理解俄语的风趣 | не понимать соль русского языка |
gen. | 不能理解...意思 | не мочь постичь смысл (чего-л.) |
gen. | 不难理解 | не мудрено |
gen. | 丧失理解力 | 动词 + ~ (相应格) утратить понимание |
gen. | 个人的理解 | личное понимание |
gen. | 中国人民解放军工程建设管理条例 | устав управления строительством и конструкцией народно-освободительной армии Китая |
gen. | 为听众理解 | ~ + до кого-чего доходить до слушателей |
gen. | 话语等为...所理解 | доходить |
gen. | 话语等为...所理解 | дойти |
gen. | 为群众理解 | доходить до сознания масс |
geol. | 主解理 | главный кливаж |
geol. | 主解理底面解理 | главный кливаж |
gen. | 书中难以理解的地方 | неясное место в книге |
gen. | 书是儿童能理解的 | что + понятно + для кого книга понятна для детей |
gen. | 了解人性心理促进会 | Ассоциация по содействию изучению психологии природы человека |
gen. | 互相不理解 | говорить на разных языках |
gen. | 互相理解 | найти общий язык с (кем-л.) |
gen. | 互相理解 | взаимопонимание |
gen. | 互相理解 | понимать друг друга |
gen. | 对...产生理解 | ~ + 动词(第三人称) понятие возникло |
gen. | 仅少数人能理解的书 | малодоступная книга |
gen. | 仍不理解 | продолжать не понимать |
gen. | 从定义中理解... | понять что-л. из определения |
gen. | 从眼神里理解猜到 | понять 或 догадаться что-л. по взгляду |
gen. | 从问题中理解推断... | 动词 + 前晝词 + ~ (相应格) понять 或 заключить что-л. из вопроса |
gen. | 令人不解的理论 | непонятная теория |
gen. | 以上交货条件依照国际商会制定的国际贸易术语解释通则办理 | вышеуказанные условия сдачи-приёмки товаров действуют в соответствии с коммерческими условиями сдел |
gen. | 以不了解规章为理由为自己的错误辩解 | оправдать свои ошибки незнанием правил |
gen. | 以没有经验无知为理由解释 | оправдывать неопытностью (或 невежественностью) |
gen. | 任何理解力 | всякое соображение |
gen. | 企图理解 | попытка понять (кого-что-л.) |
gen. | 会理解某种艺术 | чувствовать |
gen. | 作出合理解释 | давать разумное объяснение |
gen. | 使人谅解的理由 | оправдание |
gen. | 使听众理解所讲的意义 | донести смысл сказанного до слушателей |
gen. | 使...理解 | говорить чьему-л. уму |
gen. | 促进理解 | способствовать восприятию |
gen. | 信号解码处理电路 | цепь обработки декодирования сигнала |
geol. | 假解理 | ложная спайность |
geol. | 假解理 | тонкий кливаж |
gen. | 儿童昜于理解的 | простой для детей |
gen. | 儿童有自己的理解方式 | У детей свои понятия |
gen. | 充分的理解 | понятие достаток |
gen. | 全面理解 | всестороннее/всеобъемлющее/полное понимание |
gen. | 公平合理地解决 | разрешать на справедливых началах |
gen. | 共同理解 | общее понимание |
gen. | 具有对艺术的理解力 | обладать пониманием искусства |
gen. | 内心世界不易被理解的人 | тёмная лошадка |
gen. | 准解理断口 | квазискольный излом |
gen. | 准确理解 | как + ~ верно понимать |
gen. | 准确的理解 | какое + ~ верное понимание |
gen. | 分解或修理后装配 | сборка после разборки или ремонта |
gen. | 力求理解 | стремиться понять (что-л.) |
gen. | 力求理解人 | стремление понять человека |
gen. | 力求理解这个问题 | стараться понять этот вопрос |
gen. | 加深理解 | получать лучшее представление |
gen. | 加深理解 | углублять понимание |
gen. | 动脑筋理解 | понять что-л. умом |
gen. | 动脑筋理解 | воспринимать умом |
gen. | 十分不理解 | отчаянное непонимание |
gen. | 十分怜悯与理解 | полный жалости и понимания |
gen. | 半群的解析理论 | аналитическая теория полугрупп |
gen. | 原因可以理解 | что + ~ое (~тно) причина понятная (~тна) |
gen. | 受领和理解作战任务 | Получение и уяснение задач операции |
gen. | 可以理解 | естественно |
gen. | 可以理解的 | понятный |
gen. | 可以理解的忿恨 | понятное раздражение |
gen. | 可以理解的急燥 | понятное нетерпение |
gen. | 可以理解的意向 | понятное стремление |
gen. | 可以理解的愤懑 | понятное негодование |
gen. | 可以理解的抱怨 | понятная обида |
gen. | 可以理解的理由 | понятная причина |
gen. | 可理解 | осмысленный |
gen. | 可理解的差别 | понятное различие |
gen. | 合理的见解 | здравый взгляд |
gen. | 合理解决 | разрешать разумно |
gen. | 合理解决 | разрешать рационально |
gen. | 合理解释 | разумное объяснение |
gen. | 合理解释 | уважительная причина |
gen. | 后成解理 | вызванный кливаж |
gen. | 听力理解 | понимание на слух |
gen. | 听力理解 | аудирование |
gen. | 听力理解 | восприятие на слух |
gen. | 听觉理解 | аудиальное воспринятие |
gen. | 听觉理解 | аудиальное восприятие |
gen. | 喜欢合乎常理的见解 | любить здоровое суждение |
gen. | 在上下文中理解生词 | понять незнакомое слово в контексте |
gen. | ...在全球都理解 | понять что-л. на всех широтах |
gen. | 在实践中理解... | понимать что-л. на практике |
gen. | 转在理论上使...解除武装 | теоретически разоружать (кого-что-л.) |
gen. | 垂轴解理 | кливаж перпендикулярно к оси |
gen. | 增强理解力 | развивать понимание |
gen. | 大体一致的理解 | более или менее согласное понятие |
gen. | 失去一切理解力 | лишиться всякого разумения |
gen. | 失去理解力 | 动词 + ~ (相应格) лишиться соображения |
gen. | 奇怪的理解 | странное понятие |
gen. | 奸爱情的理解 | восприятие любви |
gen. | 妨碍理解 | мешать понимать |
geol. | 完全解理 | совершенная спайность |
gen. | 完全解理 | сильно выраженная спайность |
gen. | 完全不理解 | полное непонимание |
gen. | 完全不理解的事实 | факт полного непонимания |
gen. | 完全不能理解 | совсем не соображать |
gen. | 完全无法理解的东西 | книга за семью печатями |
gen. | 完全理解 | полное понимание |
gen. | 完全理解成别样 | воспринимать совсем по-другому |
gen. | 客观地理解 | объективно воспринимать |
gen. | 容易理解 | легко воспринимать |
gen. | 容易理解的 | доступный |
gen. | 容易理解的道理 | легко постижимая истина |
gen. | 对习题的理解 | понимание задачи |
gen. | 对句子的理解 | понимание предложения |
gen. | 对文学的理解 | ~ + о чём понятие о литературе |
gen. | 对文学的理解出众 | отличаться пониманием литературы |
gen. | 对理解...的意义 | ценность для понимания (чего-л.) |
gen. | 对...理解的深度 | ~ + в чём глубина в понимании (чего-л.) |
gen. | 对生活的意义的理解 | понимание смысла жизни |
gen. | 对生活美的理解 | понимание прекрасного в жизни |
gen. | 对...的意图的理解 | понимание замысла (кого-л.) |
gen. | 对...的抽象理解 | абстрактное восприятие (чего-л.) |
gen. | 对...的理解是一致的 | ~ + в чём (或 с кем-чем) единый в понимании (чего-л.) |
gen. | 对真理的解释 | трактовка истины |
gen. | 对艺术的理解 | понятие об искусстве |
gen. | 对词义的理解 | понимание значения слова |
gen. | 对课文的总的理解 | общее понимание текста |
gen. | 对进步的理解 | понимание прогресса |
gen. | 对...道德的理解 | понимание какой-л. морали |
gen. | 希望得到朋友们的理解 | хотеть понимания от друзей |
gen. | 帮助理解 | помогать разобраться в (чем-л.) |
gen. | 帮助理解 | ориентировать |
geol. | 平行解理 | параллельный кливаж |
gen. | 幼稚的理解 | наивное понятие |
gen. | 幼稚的理解 | детское понимание |
gen. | 广泛地理解 | широко понимать |
gen. | 广泛理解... | широкое понимание (чего-л.) |
gen. | 形成了...理解 | понятие о чём-л. сложилось |
gen. | 彼此不能理解 | говорить на разных языках с (кем-л.) |
gen. | 很快理解 | как + ~ быстро соображать |
gen. | 很快理解了别人的意思 | быстро схватывал чужую мысль |
gen. | 很快理解笑话 | подхватить шутку |
gen. | 很快被理解 | доходить быстро |
gen. | 转很理解 | проникнуть |
gen. | 转很理解 | проникать |
gen. | 很理解...的心思 | проникать в чью-л. мысль |
gen. | 很难理解 | трудно понимать |
gen. | 很难理解您 | трудно понять вас |
gen. | 得到人们的理解 | встречать понимание в людях |
gen. | 得到父母的理解 | находить понимание у родителей |
gen. | 得到理解 | встречать понимание |
gen. | 得到理解 | добиваться понимания |
gen. | 得到理解 | встретить понимание |
gen. | 得到的理解 | достучаться до сердца |
gen. | 微分议程的解析理论 | аналитическая теория дифференциального уравнения |
gen. | 心理上的相互谅解 | психологическое взаимопонимание |
gen. | 心理学解释 | психологическое объяснение |
gen. | 怀着敌意去理解 | враждебно воспринимать |
gen. | 怎样理解物质 | понимать как-л. материю |
gen. | 总体性理解 | глобальное понимание |
gen. | 我理解你的怀疑 | Твои сомнения мне понятны |
gen. | 我理解你的疑问 | ваше сомнение мне понятно |
gen. | 我的话要实实在在地去理解 | мои слова надо понимать в прямом их смысле |
gen. | 我能理解的理论 | доступная мне теория |
gen. | 打是亲,骂是爱。我能理解父母的心。谁不希望自己的孩子成材!Бьют | и ругают из-за любви и заботы. я могу понять сердца родителей - кто же не хочет, чтобы дети выросли пригодными! |
gen. | 找到为...辩解的理由 | находить оправдание (чему-л.) |
gen. | 找到了理解问题的线索 | найти нить к пониманию вопроса |
gen. | 把一切都反过来理解 | понимать всё наоборот |
gen. | 把朋友的忠告理解为责备 | воспринимать совет друга как упрёк |
gen. | 把进步理解为... | понимать что-л. под прогрессом |
gen. | 把问题弄得难以理解 | запутать дело |
gen. | 抽象的理解 | книжное понимание |
gen. | 按自己的意思理解 | по-своему воспринимать |
gen. | 接受所辩解的理由 | принять оправдания |
gen. | 放射病理解剖学 | радиопатоанатомия |
gen. | 敏捷的理解力 | тонкое понимание |
gen. | 敏捷的理解力 | какое + ~ быстрое соображение |
gen. | 敏锐的理解 | чуткое восприятие |
gen. | 敏锐的理解能力 | чуткое умение понимать |
gen. | 教条式理解 | догматическое понимание |
gen. | 无条理的解释 | бестолковое объяснение |
gen. | 易于理解的 | простой для понимания |
gen. | 易理解 | легко разбираться |
gen. | 易理解性 | лёгкость понимания |
gen. | 晶体有解理的 | спайный |
gen. | 曲解真理 | извращать истину |
gen. | 曲解真理 | извратить истину |
geol. | 最完全解理 | весьма совершенная спайность |
gen. | 有解理的 | спайный |
gen. | 有解理的矿石 | кливажная руда |
gen. | 有助于理解 | помогать понять |
gen. | 有助于理解 | помогать пониманию (чего-л.) |
gen. | 有助于理解原文 | помогать в понимании подлинника |
gen. | 有新的理解的 | переосмысленный |
gen. | 有理解能力的人 | человек с понятием |
gen. | 有道理的解释 | резонное объяснение |
gen. | 极大可解理想 | максимальный разрешимый идеал |
geol. | 极完全解理 | весьма совершенная спайность |
gen. | 检查对学过材料的理解 | проверять понимание изученного материала |
gen. | 植物解剖学和生理学实验室 | Лаборатория анатомии и физиологии растений |
gen. | 模糊的理解 | неопределённое понятие |
gen. | 正确理解 | правильное понимание |
gen. | 正确理解 | правильно понять |
gen. | 正确理解 | правильное восприятие |
gen. | 正确理解 | верно понять |
gen. | 正确的理解... | правильное понимание (чего-л.) |
gen. | 正确的理解 | какое + ~ верное 或 правильное понятие |
gen. | 正确的理解 | верное понимание |
gen. | 此书的难理解性 | малая усвояемость этой книги |
gen. | 此理令人难解 | такая логика непонятна |
gen. | 此理令人难解 | эти доводы оставляют людей в недоумении |
gen. | 此解无相对应的完成体.多指包含逻辑的推理、分析的思想过程 | 注解 рассуждать |
gen. | 转毫不费力地理解 | понимать с налёта |
gen. | 氢致准解理断口 | квазискольный излом из-за водородной хрупкости |
gen. | 水解工业管理总局 | Главное управление гидролизной промышленности |
gen. | 求得公平合理的解决 | добиваться справедливого и рационального разрешения |
gen. | 求解方程理论 | теория решения уравнений |
gen. | 汉语理解 | понимание китайского языка |
gen. | 没有可以替这种行为辩解的理由 | нет оправданий для такого поступка |
gen. | 没有翻译便能理解 | понимать что-л. без перевода |
geol. | 流劈理流纹解理 | кливаж течения |
geol. | 流纹解理 | кливаж течения |
gen. | 流纹解理 | текучая спайность |
gen. | 消极理解 | пассивно воспринимать |
gen. | 深入理解...事情 | вникнуть в какую-л. вещь |
gen. | 深入理解事物的原因 | вникать в причины вещей |
gen. | 深入理解含义 | вникнуть в смысл |
gen. | 深入理解小说的意思 | вдумываться в смысл повести |
gen. | 深入理解生活 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) вникать в жизнь |
gen. | 深入理解问题实质 | вникнуть в суть вопроса |
gen. | 深刻理解 | глубокое понимание |
gen. | 深刻理解 | глубоко понимать |
gen. | 深刻的理解 | глубокое понимание |
geol. | 清晰解理 | ясная спайность |
gen. | 清楚地理解 | ясно понимать |
gen. | 清楚地理解 | отчётливо понимать |
gen. | 清楚的理解 | ясное понимание |
gen. | 潜意识理解 | понимать на уровне подсознания |
gen. | 片面的理解 | одностороннее понимание |
gen. | 片面的理解 | однобокое понимание |
gen. | 物理学的解释 | физическое истолкование |
gen. | 理想解决方案 | идеальное решение |
gen. | 理解 | соображать |
gen. | 理解 | уяснять |
med. | 理解 | понятливость |
gen. | 理解 | ориентироваться |
gen. | 转,口 很快地理解 | схватить |
gen. | 转,口 很快地理解 | хватать |
gen. | 转,口 很快地理解 | схватывать |
gen. | 理解 | разобраться и объяснить |
gen. | 理解 | разбираться |
gen. | 理解 | понимать |
gen. | 理解 | сознавать |
gen. | 理解 | понимание |
gen. | 理解熟悉、记住、记下定义 | понять 或 знать, помнить, записать определение |
gen. | 理解支持、赞同、鼓励...对...的兴趣 | понимать 或 поддерживать, одобрять, поощрять стремление кого-чего-л. к (чему-л.) |
gen. | 理解万岁 | Да здравствует взаимное понимание (лозунг, популярный в Китае) |
gen. | 理解万岁 | Да здравствует понимание! |
gen. | 理解上的困难 | трудности понимания |
gen. | 理解...上的困难 | затруднение в понимании (чего-л.) |
gen. | 理解上级的意图 | понимать замысел начальства |
gen. | 理解不一 | понимать различными манерами |
gen. | 理解不了的 | недоступный |
gen. | 理解不了的理论 | недоступная теория |
med. | 理解不够 | сенсорная афазия |
med. | 理解不够 | акатаматезия |
gen. | 理解不深 | недостаточно понять |
med. | 理解不能 | акатаматезия |
gen. | 理解...中的转变 | понять поворот в (чём-л.) |
gen. | 理解主题思想 | понять идею |
gen. | 理解人 | понять человека |
gen. | 理解作者的意思 | ~ + кого-что понимать автора |
gen. | 理解使命 | понять назначение |
gen. | 理解俄罗斯人 | понимать русских |
gen. | 理解儿子 | понимать сына |
gen. | 理解儿子的行为 | понимать поступок сына |
gen. | 理解儿童工作 | изучение проблем детского труда |
gen. | 理解党的方针 | воспринимать установку партии |
gen. | 理解内容 | понять содержание |
gen. | 理解到 | сообразить |
gen. | 理解到 | разобраться |
gen. | 理解到 | соображать |
gen. | ...理解到... | 动词 + ~ (相应格) что-л. доходит до сознания (кого-л.) |
gen. | 理解到 | понять |
gen. | 理解前言 | понять предисловие |
gen. | 理解力 | трезвый ум |
gen. | 理解力 | способность трезво мыслить |
gen. | 理解力 | соображение |
gen. | 理解力 | сила соображения |
gen. | 理解力 | острота ума |
gen. | 理解力差 | слабо соображать |
med. | 理解力测验 | комплексные испытания |
med. | 理解力测验 | всестороннее испытание |
med. | 理解力缺乏 | акатаматезия |
med. | 理解力缺乏 | сенсорная афазия |
gen. | 理解...努力 | оценивать чьё-л. усилие |
gen. | 理解单词 | понять слово |
gen. | 理解...口号 | понимать призыв |
gen. | 理解...句子 | понять какую-л. фразу |
gen. | 理解句子 | понять предложение |
gen. | 理解同志们 | понять товарищей |
gen. | 理解听众 | понимать аудиторию |
gen. | 理解听到的东西 | ~ + что схватывать слышанное |
gen. | 理解周围的环境 | сознавать окружающее |
gen. | 理解唯物主义 | понимать материализм |
gen. | 理解...因素 | понять какой-л. момент |
gen. | 理解困难 | затруднения понимания |
gen. | 理解困难 | трудности уяснения |
gen. | 理解地对待 | относиться с пониманием |
gen. | 理解地对待 | отнестись с пониманием |
gen. | 不理解地看待 | встречать с пониманием (或 без понимания) |
gen. | 理解大意 | понимать суть |
gen. | 理解大意 | понимать общий смысл |
gen. | 理解...奥秘 | постигнуть тайну (чего-л.) |
gen. | 理解...奥秘 | постичь тайну (чего-л.) |
gen. | 理解委屈 | понять обиду |
gen. | 理解学习 | осознанное обучение |
gen. | 理解学生 | относиться к студенту с пониманием |
gen. | 理解...尽心竭力的态度 | оценивать чьё-л. усердие |
gen. | 理解广度 | широта восприятия |
gen. | 理解很难 | сложен для понимания |
gen. | 理解得不好 | плохо соображать |
gen. | 理解得不对 | 动词 + ~ понимать неверно |
gen. | 理解得很透彻 | прекрасно понимать |
gen. | 理解...必须 | обязательный для понимания (чего-л.) |
gen. | 理解...性质 | постигать характер |
gen. | 理解您的处境 | понимать ваше положение |
gen. | 理解意义 | понять значение |
gen. | 理解意义 | понять смысл |
gen. | 理解意义 | постигнуть смысл |
gen. | 理解...意图 | понять чьё-л. предположение |
gen. | 理解意图 | понять намерения |
gen. | 理解意图 | понять замыслы |
gen. | 理解...意思 | понять смысл (чего-л.) |
gen. | 理解意思 | понимание смысла |
gen. | 理解政治问题 | понимать политику |
gen. | 理解教师的讲解 | понять пояснение учителя |
gen. | 理解文明 | 动词 + ~ (相应格) понимать цивилизацию |
gen. | 理解文章的内容 | понимать содержание статьи |
gen. | 理解文章的涵义 | понять смысл статьи |
gen. | 理解暗示 | понять намёк |
gen. | 理解朋友 | понимать друга |
gen. | 理解本级任务 | Уяснять собственную задачу |
gen. | 理解母亲的愿望 | понимать желание матери |
gen. | 理解深刻 | глубина понимания |
gen. | 理解状况 | понять состояние |
gen. | 理解现实 | понимать действительность |
gen. | 理解现实生活 | что + ~и восприятие жизни |
gen. | ...理解...的不安 | чьё-л. волнение понятно (кому-л.) |
gen. | 理解...的价值 | понимать ценность (чего-л.) |
gen. | 理解...的作用 | оценить |
gen. | 理解...的作用 | оценивать |
gen. | 理解...的前提条件 | предпосылка к пониманию (чего-л.) |
gen. | 理解...的实质 | понимание существа (чего-л.) |
gen. | 理解的对象 | предмет понимания |
gen. | 理解...的帮助 | оценивать чью-л. помощь |
gen. | 理解...的心理 | понять чью-л. психологию |
gen. | 理解的正确 | правильность понимания |
gen. | 理解的深度 | что + ~я глубина понимания |
gen. | 理解...的焦急 | понимать волнение |
gen. | 理解...的犹豫 | понимать чьи-л. колебания |
gen. | 理解的目光 | понимающий взгляд |
gen. | 理解目的 | понимание цели |
gen. | 理解...策略 | понимать чью-л. политику |
gen. | 理解能力 | понимание |
gen. | 理解能力 | способность соображения |
gen. | 理解能力 | способность к пониманию |
gen. | 理解能力 | сообразительность |
gen. | 理解词义 | вникнуть в значение слова |
gen. | 理解语言的力量 | воспринимать силу языка |
gen. | 理解课文 | понимать текст |
gen. | 理解过程 | процесс понимания |
gen. | 理解这个故事所含的全部意味 | понять весь смак этого рассказа |
gen. | 理解这本书犹如生活本身 | ~ + что + как + что воспринимать книгу как саму жизнь |
gen. | 理解透视 | чувствовать перспективу |
gen. | 理解问题 | понять вопрос |
gen. | 理解问题的实质 | понять существо вопроса |
gen. | 理解...预见性 | оценивать чью-л. предусмотрительность |
gen. | 理解领导的意图 | понимать руководителя |
gen. | 理解题意 | осмыслить тему |
gen. | 理论分解电势 | теоретический потенциал разложения |
gen. | ...理论解释... | ~ + 动词(第三人称) какая-л. теория объясняет (что-л.) |
gen. | 生产过程计划与管理线网图解法 | метод сетевого планирования и управления производственными процессами |
gen. | 用心理原因解释 | оправдывать психологическими причинами |
gen. | 用理智去理解 | понять что-л. умом |
gen. | 由于说明原委而理解 | понять что-л. благодаря объяснению |
gen. | 电解槽整理工 | наладчик ванны |
gen. | 电解氧化处理 | электролитическая оксидировка |
gen. | 电解污水处理 | электролизная очистка воды |
gen. | 电解磷酸盐处理 | электрическое фосфатирование |
gen. | 病理解剖 | патологоанатомический |
gen. | 病理解剖学 | патоморфология |
gen. | 病理解剖学 | патологическая анатомия |
gen. | 直接他理解词义 | непосредственно понимать слово |
gen. | 直接理解课文 | непосредственное понимание текста |
gen. | 相互理解 | взаимопонимание |
gen. | 相互理解性 | взаимопонятность (диалектов) |
gen. | 相互理解的精神 | дух взаимопонимания |
gen. | 真正的理解 | подлинное понимание |
gen. | 真正难以理解 | поистине невразумительно |
geol. | 短而不清楚的解理面 | второстепенный кливаж |
gen. | 确切地理解 | воспринимать с точностью |
gen. | 精辟的理解 | тонкое понимание |
gen. | 给...讲解物理历史 | знакомить кого-л. с физикой 或 с историей |
gen. | 编码解码理论 | теория Холла |
gen. | 编码解码理论 | теория кодирования и декодирования Холла |
gen. | 缺乏理解 | непонимание |
gen. | 缺乏理解 | недостаток понимания |
gen. | 能理解 | сообразить |
gen. | 能理解 | соображать |
gen. | 能理解新创作 | чувствовать новое |
gen. | 能理解诗人的诗作 | чувствовать поэта |
gen. | 脱离实际的理解 | книжное понимание |
gen. | 自然解理面 | плоскость естественного скалывания |
gen. | 自然语言理解 | естественное понимание языка |
gen. | 获得理解 | добиться понимания |
gen. | 行为是可以理解的 | поступок понятный (~ тен) |
gen. | 表现出不理解 | проявлять непонимание |
gen. | 表示理解 | выражать понимание |
gen. | 要求理解 | требовать понимания |
gen. | 观众的理解 | зрительское восприятие |
gen. | 解决理论问题 | разрешать теоретическую проблему |
geol. | 解压节理片状节理 | пластовая отдельность |
gen. | 解理 | отдельность |
geol. | 解理 | кливаж |
geol. | 解理 | делимость |
gen. | 解理 | раскалывание |
gen. | 解理断口 | скольный излом |
geol. | 解理线 | линия кливажа |
geol. | 解理缝 | трещины спайности |
geol. | 解理缝 | трещина спайности |
geol. | 解理缝解理裂纹 | трещина спайности |
geol. | 解理裂隙 | трещина спайности |
geol. | 解理裂隙 | трещины спайности |
geol. | 解理角 | угол спайности |
biol. | 解理面 | плоскость скола |
geol. | 解理面 | плоскость спайности |
geol. | 解理面 | спайная поверхность |
geol. | 解理面 | плоскость кливажа |
gen. | 解理面 | поверхность раскалывания |
gen. | 解释得很有道理 | разумно толковать |
med. | 言语理解 | лалогнозия |
gen. | 言语理解困难 | логастения |
gen. | 论理解释 | логическое толкование |
gen. | 讲解课文中难理解的地方 | толковать непонятные места в тексте |
gen. | 超过...理解力 | быть выше чьего-л. понимания |
gen. | 达到充分的理解 | добиться полного понимания |
gen. | 达到相互理解 | достижение взаимопонимания |
gen. | 达到相互理解 | достигнуть взаимного понимания |
gen. | 达到相互理解 | достигать взаимопонимания |
gen. | 达到相互理解 | добиваться взаимопонимания |
gen. | 迅速理解 | какое + ~ быстрое восприятие |
gen. | 这一点是儿童理解不了的 | это недоступно пониманию ребёнка |
gen. | 这是完全可以理解的、她跟随他走了 | совершенно естественно, что она уехала с ним |
gen. | 适应听众的理解水平 | применяться к понятиям слушателей |
gen. | 逐步被理解 | ~ + как доходить постепенно |
gen. | 通情达理的解释 | разумное объяснение |
gen. | 遇到不理解 | сталкиваться с непониманием |
gen. | 重载货物场地计划与管理线网图解法 | метод сетевого планирования и управления работой на площадках для тяжеловесных грузов |
gen. | 金刚石解理 | diamond cleavage спайность алмаза |
gen. | 错误地理解 | неправильно понять |
gen. | 错误的理解 | неверное понимание |
gen. | 错误的理解 | ошибочное восприятие |
gen. | 阅读理解 | понимание прочитанного |
gen. | 阿尔巴尼亚反法西斯民族解放理事会 | Антифашистский национально-освободительный совет Албании |
gen. | 难于理解的谨慎 | непонятная осторожность |
gen. | 难以理解 | трудный для понимания |
gen. | 难以理解 | быть выше чьего-л. понимания |
gen. | 难以理解 | непонятный |
gen. | 难以理解 | сложно понять |
gen. | 难以理解 | невразумительный |
gen. | 难以理解的人 | ~ + кто-что непонятный человек |
gen. | 难以理解的回答 | невразумительный ответ |
gen. | 难以理解的文字 | запутанный текст |
gen. | 难以理解的材料 | ~ое + что недоступный материал |
gen. | 难以理解的状况 | непонятная картина |
gen. | 难以理解的策略 | непонятная политика |
gen. | 难以理解的细微末节 | хитрая тонкость |
gen. | 难以理解的问题 | хитрый вопрос |
gen. | 难以理解的题词 | непонятная надпись |
gen. | 非常理解 | хорошо понимать |
gen. | 靠说话人的口型来理解 | читать с губ |