Chinese | Russian |
另觅新欢 | "искать счастья на стороне" (эвфемизм для внебрачных отношений) |
在市场上觅购 | искать и покупать на рынке |
如觅水影 | всё равно что гоняться за отражением в воде (обр. в знач.: гоняться за химерой, за недостижимым, требовать невозможного) |
寻觅 | поиск |
寻觅 | охотиться |
寻觅 | поиски |
寻觅 | разыскивать |
寻觅 | искать |
寻觅器部分 | блок видоискателя |
寻觅波束 | лучи улавливания |
寻觅真理 | искать правду |
寻寻觅觅 | беспрестанно повсюду разыскивать |
寻死觅活 | угрожать самоубийством |
寻死觅活 | пытаться покончить с собой |
寻死觅活 | замышлять самоубийство |
寻踪觅迹 | искать повсюду (觅:找) |
寻踪觅迹 | идти по следам |
扎觅汉 | батрачить |
扎觅汉 | наняться в батраки |
执著的寻觅 | упрямые поиски |
投河觅井 | утопиться (о женщине) |
新斯科舍诱鸭觅拾犬 | новошотландский толлер ретривер (порода собак) |
朋友易寻知已难觅 | легко найти компанию, тяжело найти родственную душу, понимающего человека |
民主党最大问题是青黄不接,年逾七旬的老将太多,“木秀于林”的少壮派新星难觅。 | слишком много ветеранов, которым за семьдесят, а "молодой поросли", восходящих звёзд, в новом поколении почти не видно |
民主党最大问题是青黄不接,年逾七旬的老将太多,“木秀于林”的少壮派新星难觅。 | Главная проблема демократической партии-отсутствие смены |
水声觅鱼站 | гидроакустическая рыбопоисковая станция |
求觅 | разыскивать |
求觅 | искать |
狼在森林里东奔西跑地觅食 | Волк рыщет по лесу |
美国帝国主义者到处寻觅«真空»来推行扩张政策 | американские империалисты всюду ищут «вакуум» для проведения экспансионистской политики |
藏觅歌 | играть в прятки (жмурки) |
藏觅歌儿 | играть в прятки (жмурки) |
觅人 | подыскивать людей |
觅人 | нанимать (работника) |
觅人 | подбирать людей |
觅人 | искать людей |
觅价者 | ценоискатель |
觅便 | искать удобного случая |
觅保 | добиваться поручительства (обеспечения) |
觅保 | искать защиты |
觅保 | искать поручителя |
觅利 | искать выгоды |
觅取 | найти |
觅取 | разыскать |
觅取 | отобрать |
觅取 | подобрать |
觅取 | отыскать |
觅句 | подыскивать слова (при сочинении стихов) |
觅句 | подбирать слова (при сочинении стихов) |
觅句 | искать подходящее выражение |
觅妥 | найти то, что нужно |
觅妥 | подыскать что-л. подходящее (напр. помещение) |
觅定 | найти (то, что нужно) |
觅定 | остановиться (на чём-нибудь) |
觅定 | выбрать |
觅工 | батрачить |
觅工 | наниматься в работники |
觅弹波束 | луч улавливания снаряда |
觅得 | добиться (чего-л.) |
觅得 | отыскать |
觅得 | найти |
觅数 | поиск данных |
觅数地址标号 | маркер поискового адреса |
觅数密度 | плотность поиска |
觅数时间 | время поиска данных |
觅数机 | машина для поиска |
觅数电路 | поисковая схема |
觅有 | отыскать |
觅有 | добиться |
觅有 | разыскать |
觅梦绢蝶 | чёрный апполон (лат. Parnassius mnemosyne) |
觅梦绢蝶 | апполон Мнемозина |
觅死 | пытаться покончить с собой |
觅死 | искать смерти |
觅死寻活 | пытаться покончить с собой |
觅死寻活 | угрожать самоубийством |
觅死寻活 | замышлять самоубийство |
觅求 | добиваться |
觅求 | домогаться |
觅求 | просить |
觅求 | искать |
觅汗 | наёмный рабочий |
觅生觅死 | пытаться покончить с собой |
觅生觅死 | угрожать самоубийством |
觅生觅死 | замышлять самоубийство |
觅索 | домогаться |
觅索 | требовать |
觅索 | претендовать (на что-л.) |
觅索 | добиваться |
觅索 | искать |
觅致 | достичь (желаемого) |
觅致 | добиться |
觅药行为 | наркофилия |
觅获 | найти |
觅访 | расспрашивать |
觅访 | доискиваться |
觅访 | справляться |
觅访 | наводить справки |
觅访 | осведомляться |
觅路 | искать верный путь |
觅路 | искать дорогу |
觅路 | отыскивать дорогу |
觅路 | искать прямой путь |
觅雇 | нанимать работника |
觅食 | собирательство (как форма хозяйственной деятельности человека) |
觅食 | добывать пропитание |
觅食 | искать пищу |
言语内容觅材构思的方法 | способ изобретения содержания речи |
踏破草鞋无觅处,得来全不费工夫 | сбиться с ног в поисках того, что впоследствии нашлось само |
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫 | сбиться с ног в поисках того, что впоследствии нашлось само |
钻头觅缝 | остриё сверла ищет паз |
钻头觅缝儿 | остриё сверла ищет паз |
长时间的寻觅之后找到 | находить после долгих поисков |
险觅 | сердито добиваться |
险觅 | сердито искать |
雇觅 | искать для найма |
雇觅 | нанимать (в услужение) |
顾觅 | искать для найма (для работы) |
鸟飞着觅食 | птица летит за кормом |