DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 要命 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
要命жизнь не дорога
要命хотеть умереть
要命не жалеть сил
要命ничего не желать
要命забывать обо всём
要命не щадить жизни
要命жизнь надоела
要命地干не жалеть жизни
不顾交通规则要命地开车водить машину на грани фола
要命地跑回家去без души пуститься домой
令人笑得要命уморить со смеху
冷得要命томиться ознобом
冷得要命дьявольский холод
冻得要命жуткий холод
反革命要犯важный контрреволюционер
可笑得要命со смеху умереть можно
...命中注定要做...суждена кому-л. участь что-л. делать
命运要我们天各一方судьба сулила нам разлуку
命运要我们忍受人所不知的痛苦судьба готовит нам неведомое горе
处在今天的国际环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
寂寞得要命умереть от скуки
...得要命умирать
...得要命умереть
怕得要命страх одолел (кого-л.)
怕得要命~ + как + 动词 страсть как бояться
怕得要命душа ушла в пятки
急得要命умереть от нетерпения
恐惧得要命смертельный страх
恨得要命ненавидеть до ужаса
恨得要命люто ненавидеть
惊慌得要命какая + ~ смертельная паника
慢得要命страшно медленный
懒得要命жутко лень
懒得要命страшно неохота
懒得要命ужасно не хочется
把革命者关进要塞заключение революционеров в крепость
把革命者关进要塞заключать революционеров в крепость
拼命要达到...усиленно добиться (чего-л.)
既像要求又像命令~ + между чем средний между просьбой и приказанием
根得要命ненавидеть до глубины души
根得要命ненавидеть до мозга костей
根得要命ненавидеть всеми фибрами души
气得要命сильно разгневаться
气得要命сильно рассердиться
渴得要命умирать от жажды
渴得要命томиться от жажды
渴得要命мутиться от жажды
热得要命страсть какая жара
热得要命смертная жара
热得要命адово пекло
热得要命адова жара
牙疼得要命Зуб смерть болит
现在我终于可以自己做主,不需要再听命于人了наконец-то я могу сам все решать, не нужно больше прислушиваться к другим
生命要素жизненные элементы
疲乏得要命смертельно усталый
疲惫得要命смертельная усталость
疼得要命испытывать невыносимую боль
痛得要命страшно болеть
穷得要命крайне беден
穷得要命страшно бедный
简直要的命без ножа зарезать
简直要…的命без ножа зарезать
累得要命адски устать
厨房脏得要命ужасная грязьна кухне
虚弱得要命томиться от немощи
要命страшно
要命крайне
要命невыносимо
要命истребить
要命отнять жизнь
要命погубить
要命в высшей степени
要命уничтожить
要命убить
要命смертельная рана
要命的头痛жуткая головная боль
要命的痛苦адское страдание
要命погубитель
要命душегуб
要命чертёнок (бранное слово в отношении своих детей)
要命мучитель
要命鬼儿чертёнок (бранное слово в отношении своих детей)
要命鬼儿погубитель
要命鬼儿душегуб
要命鬼儿мучитель
要塞命塔楼башни крепости
要求准确地执行命令требовать точно исполнить распоряжение
要求准确执行命令требовать точного исполнения распоряжения
重要任命ответственное назначение
革命形势的发展比人们预料的要快一些революционная обстановка развивается быстрее, чем предполагалось
革命的主要关头основной вех в революции
革命的主要关头основные вехи в революции
饿得要命~ [未]+ от (或 с) чего умирать от голоду
首要反革命分子главный контрреволюционер