Chinese | Russian |
一级裁判员 | судья первой категории |
严厉的裁判 | строгий судья |
主裁判员 | ведущий судья |
二级裁判 | судья второй категории |
交裁判员封起 | запись незаконченной партии |
仲裁裁判 | международный арбитраж |
仲裁裁判 | решение путём арбитража |
仲裁法院行使审判权 | осуществление правосудия арбитражными судами |
位于瑞士洛桑的国际体育仲裁法庭今天就涉及6名俄罗斯田径运动员的禁药案作出了判决 | Спортивный арбитражный суд в Лозанне CAS сегодня вынес решение по допинговым делам шести российских легкоатлетов |
体育裁判 | какой + ~ спортивный судья |
党员纪律裁判 | товдиссуд Товарищеский дисциплинарный суд |
公正的裁判 | справедливый судья |
公道的裁判员 | справедливый судья |
军事裁判权 | военная юрисдикция |
击剑裁判员 | фехтовальный рефери |
击剑裁判员 | фехтовальные рефери |
分区裁判员 | судья по зоне |
刑事裁判 | уголовный судья |
刑事裁判的执行 | выполнение уголовного приговора |
刑事判决裁定 | уголовное решение |
副总裁判 | судья-заместитель главного судьи |
即决裁判庭 | трибунал упрощенной юрисдикции |
即决裁判庭 | трибунал суммарной юрисдикции |
即决裁判程序 | процедура суммарного производства |
即决裁判程序 | процедура упрощенного производства |
历史的裁判 | суд истории |
台上裁判员 | судья на ринге |
台上裁判员 | рефери |
司法裁判权 | юрисдикция |
同意裁判的判决 | согласиться с судьёй |
向裁判提岀要 | предъявлять претензии к судье |
向裁判施加压力 | оказывать давление на судью |
向裁判申诉 | апеллировать к судье |
国家裁判 | ~ + чего судья государственной категории |
国家裁判员 | судья государственной категории |
国家裁判等级 | категории государственных судей |
土地裁判庭 | суд по земельным вопросам |
土地裁判所 | суд по земельным вопросам |
土地裁判法庭 | суд по земельным вопросам |
在世界锦标赛上他好几次担任过排球赛裁判 | он несколько раз судил волейбольные матчи на чемпионатах мира |
地方裁判所 | местная камера суда |
地方裁判所 | местный суд |
场上裁判 | судья на ковре |
场上裁判员 | арбитр на поле (площадке) |
埋怨裁判 | жаловаться на судью |
女子项目裁判长 | старший судья соревнований у женщин |
宗教裁判官 | инквизитор |
宗教裁判所 | инквизиция |
对比赛进行裁判 | судить соревнования |
异端裁判所 | инквизиция |
强制性裁判 | приведение в исполнение судебного приговора |
总裁判 | главный судья |
体总裁判 | главный судья |
总裁判 | генеральный судья |
总裁判委员会 | Главная судейская коллегия |
拳击裁判 | судья на ринге |
指责裁判 | 动词 + ~ (相应格) осуждать судью |
排球裁判 | кто-что + 前置词 + ~ (相应格) судья по волейболу |
排球赛裁判 | судья волейбольного матча |
控诉裁判所 | апелляционный суд |
支持裁判 | поддерживать судью |
日内瓦裁军谈判会议 | женевская конференция переговоров по разоружению |
有经验的裁判 | опытный судья |
死因裁判官 | коронер |
死因裁判法庭 | суд коронера |
比赛裁判 | кто-что + ~и арбитр встречи |
比赛裁判 | судья встречи |
比赛裁判 | кто-что + ~и судья встречи |
比赛裁判员 | судья соревнований |
民事裁判 | решение по гражданскому делу |
水道裁判 | судья по водной дорожке |
治外法权和领事裁判权 | право экстерриториальности и консульской юрисдикции |
治外法权和领事裁判权 | права экстерриториальности и консульской юрисдикции |
混合裁判 | смешанная юрисдикция |
球门裁判员 | судья за воротами |
生效裁判 | вступившее в законную силу решение или определение суда |
男子项目裁判长 | старший судья соревнований у мужчин |
神裁判法 | ордалия ("суд божий", испытание физическим страданием как метод судебного следствия) |
竞赛裁判 | судья соревнований |
简易裁判所 | дисциплинарный суд |
终点裁判员 | судья на финише |
美国裁判 | американский судья |
联合国裁军谈判会议 | конференция о разоружении ООН |
获胜裁判员举起胜方拳头 | поднятие руки победителя |
行政裁判 | решения и определения суда по административному делу |
行政裁判 | судебный акт по административному делу |
裁军谈判 | переговоры о разоружении |
裁军谈判会议 | Конференция по разоружению |
裁军谈判会议监测站 | станция наблюдения, создание которой предусмотрено Конференцией по разоружению |
裁军谈判委员会 | Комитет по разоружению |
裁军谈判机制 | механизмы переговоров в области разоружения |
裁军谈判的框架 | рамки переговоров по разоружению |
裁减战略进攻性武器谈判 | переговоры о сокращении стратегических наступательных вооружений |
裁判 | судить спортивное соревнование |
裁判 | выносить судебные приговоры и определения |
裁判 | решения и определения суда |
裁判 | приговоры и определения суда |
裁判 | выносить судебные решения и определения |
裁判 | судья |
裁判 | арбитр |
裁判 | рефери |
что 或无补语裁判指体育比赛 的副动词是 судя,不是 судя. 在现代俄语中 судя по чему 用作复合前置词,如 судя по его виду, он здоров 据其外表看,他是健康的 поступать, судя по обстоятельствам 根据情况采取行动 | судить |
运动裁判员 | судья |
裁判 | юрисдикция |
裁判世界冠军赛 | судить на чемпионате мира |
裁判严格 | судить строго |
裁判书 | приговор |
裁判公正 | судить справедливо |
文语裁判判定违例 | судья фиксирует нарушение правил |
裁判判直间接任意球角球 | судья назначает штрафной 或 свободный, угловой удар |
裁判判错 | ошибка судьи |
裁判区 | судейская зона |
裁判叫...停下 | судья останавливает (кого-что-л.) |
裁判吹的哨子响了 | судья даёт свисток |
裁判员 | арбитр |
裁判员 | рефери (в спорте) |
裁判员 | кто-что + ~ы судья игры |
裁判员 | судья |
裁判员抛球 | ввод спорного мяча |
裁判员抛球 | ввод мяча в игру судьей |
裁判员服 | судейская форма |
裁判哨子 | свисток судьи |
裁判委员会 | судейский комитет |
裁判官 | судья |
裁判官之引避 | отказ судьи вести данное дело (во избежание подозрений о своей в нём заинтересованности) |
裁判庭 | суд |
裁判所 | судебная палата |
裁判所 | суд |
裁判手势 | судейная жестикуляция |
裁判手式 | судебная жестикуляция |
裁判把争吵的足球运动员隔开 | кто-что + ~ет + кого-что судья разделил спорящих футболистов |
裁判文书 | судейский документ |
裁判权 | подсудность |
裁判权 | юрисдикция |
裁判标志 | знак судьи |
裁判椅 | судейский стул |
裁判正确不正确 | ~ + как судить правильно 或 неправильно |
裁判比赛 | судить встречу гимнастов |
裁判比赛 | судить игру |
裁判比赛 | судить встречу |
裁判法院 | судебный орган, рассматривающий дела и выносящий решения в судебном порядке |
裁判熟练 | судить квалифицированно |
裁判用汽车 | судейская машина |
裁判的信号 | сигнал судьи |
裁判的判决 | решение судьи |
裁判的执法 | уровень судейства |
裁判的评判水平 | что + ~и квалификация судьи |
裁判竞赛 | ~ + где судить на соревнованиях |
裁判竞赛 | ~ + где судить на состязаниях |
裁判篮球赛 | ~ + что судить игру в баскетбол |
裁判让比赛开始停止 | ~ + 谓语 судья начинает 或 останавливает игру |
裁判足球赛 | судить футбольный матч |
视像裁判 | видеопомощник арбитра |
视像裁判 | система видеопомощи арбитрам |
视频裁判 | видеопомощник арбитра |
视频裁判 | система видеопомощи арбитрам |
视频助理裁判 | видеопомощник арбитра |
视频助理裁判 | система видеопомощи арбитрам |
角裁判员 | угловой судья |
记好下一着自己的看法,交裁判员封起 | запись незаконченной партии |
足球裁判 | судья в футбольном поле |
足球赛裁判 | ~ + на чём судьи на футбольном матче |
跳水裁判员 | судья по прыжкам в воду |
边线裁判员举旗 | отмашка бокового судьи |
通过法庭裁判要求款项 | требовать деньги через суд |
遗嘱检验裁判权 | юрисдикция по делам о наследствах, завещаниях и опеке |
队长向裁判提出建议 | капитан обратился к судье с предложением |
领事裁判权 | право консульской юрисдикции |
领事裁判权条约 | договор о праве консульской юрисдикции |