DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Nautical containing | all forms
ChineseRussian
一海或临近两海间的航малый каботаж
不定航班航плавание для определения дальности плавания в подводном положении
不宜航непригодность к плаванию
航程отшествие к осту
航程восточное отшествие
距离отшествие к осту
距离восточное отшествие
之字形抢风лавировать против ветра
天桥引桥переходный мостик
小桥ходовой мостик
ходовая доска
人机工程学运工程学техническая психология
使机器停止运прекращать работу машин
值更日志军舰航日志шканечный журнал
值班飞员室помещение для дежурных лётчиков
全球航的权利свобода захода в любой порт
内水航船队флот внутреннего плавания
内河航内河航线речной рейс
内海航внутреннее плавание
军舰航日志шканечный журнал
军舰航日记шканечный журнал
冰下航设备оборудование для подлёдного плавания
冰区航судно ледового плавания
冰间航ледовые плавания
冰间航ледовое плавание
冲冰航резать носом
前侧风идти бейдевинд
协同航规则правило совместного плавания
单断级式滑однореданный глиссер
单断级滑однореданный глиссирующий катер
单舷受风проходить одним галсом к ветру
双断级式滑двухреданный глиссер
程阀клапан заднего хода
取平航向ложиться на параллельный курс
各海间的航большой каботаж
合同航规则правила совместного плавания
吊杆航固定托架подставка для крепления стрелы по-походному
向内возвращаться из плавания
向北航ложиться курсом на север
程点燃式内燃机четырёхтактный двигатель внутреннего сгорания
回避炮火蛇运动противоартиллерийский зигзаг
回避炮火蛇противоартиллерийский зигзаг
国内各海之间的近岸航большой каботаж
国内沿海港口间航большой каботаж
国内-海以内的近岸航малый каботаж
国内航внутреннее плавание
国际安全航证书международное свидетельство о безопасности плавания
在舰队护航下航идти в конвое
垫航原理,气垫航原理принцип движения на воздушной подушке
多断级滑многореданный глиссирующий катер
大圆弧线航终航向конечный курс при плавании по дуге большого круга
大圆弧线航航向курс при плавании по дуге большого круга
…方针Держать курс
方针держать курс
妨碍航препятствовать судоходству
安全航国际证书международное свидетельство о безопасности плавания
尾随航следовать в кильватере
岩礁区航的船只шхерные суда
工作执进程ход выполнения работы
帆船航稳性остойчивость парусного судна на ходу
下潜погружение без изменения крена и дифферента
光管透镜коллиматорная линза
航向射击стрельба на параллельных курсах
舯体长длина цилиндрической вставки корпуса
路线параллельный ход
轴减速齿轮传动зубчатая передача переборного типа
过程параллельный ход
开始尾随航вступать в кильватер
强制破冰航форсировать лед
往回航возвращаться из плавания
悬挂外国旗航的船судно под иностранным флагом
малый ход
慢车慢малый ход
成单纵队行驶идти в кильватер
戗风плыть против ветра
战斗航向蛇运动зигзаг на боевом курсе
战斗航向蛇运动зигзаг на боевом курсе
战时船舶通证书судовой нависерт
战术航情况分析显示系统система обработки и индикации навигационно-тактической обстановки
助理старший помощник
护航航идти в конвое
按航要求固定крепить по-походному
教练航учебное плавание
断级滑реданный глиссер
者型潜艇туристская подводная лодка
旅游航тропическое плавание
无人驾驶飞器飞行指挥船корабль управления полётом беспилотных средств
无断级式滑безреданный глиссер
无断级滑безреданный глиссирующий катер
无疫通свидетельство о снятии карантина
明暗光灯航断续光затмевающийся огонь
暴风航учебное плавание
曲折航机动зигзагообразный манёвр
能力буксировочная мощность
最大速度强化форсированный ход
有人驾驶飞обитаемый аппарат
本海港口间航малый каботаж
机动航开始前的航程путь до начала маневрирования
来回полный рейс
柴油机通气管状态航ход под РДП
检疫放通知单свидетельство о снятии карантина
检疫通свидетельство о снятии карантина
检疫通разрешение на сообщение с берегом
横浪航идти в разрез волны
横浪航идти лагом к волне
气垫飞судно на воздушной подушке
水上滑глиссирующий поверхность
水上滑面滑行面глиссирующий поверхность
水下航плавание в открытом море
水下航подводная навигация
水下航速度скорость подводного хода
水橇滑судно на водяных лыжах
水橇滑судно на гидролыжах
水橇滑катер на гидролыжах
水面航发动机двигатель надводного хода
江海联运航смешанное плавание
沿大圆弧线航плавание по дуге
沿海航каботажное плавание
沿海航каботажное судно
沿海航贸易каботажная торговля
沿船迹идти в кильватер
测速线测速航пробег на мерной линии
海军政机关военно-морской администрация
глиссирующий днище
число глиссирования
稳性остойчивость при глиссировании
глиссирующий крыло
航速скорость глиссирования
艇型线обвод глиссирующего типа
угол глиссирования
滑水理论滑理论теория глиссирования
滚轮平катящаяся линейка
灭灯航эскадренное плавание
热带航тропическое плавание
热带航旅游航行тропическое плавание
损伤навигационное повреждение
运程полный рейс
天气преобладающий погода
сквозной рейс (без остановок)
磁航向航плавание по локсодромии
等纬线航плавание по параллели
等角线航плавание по дуге большого круга
组合航составной плавание
经济航экономический ход
经济航发动机двигатель экономического хода
经济航涡轮турбина экономического хода
经济航状态крейсерское положение
经济航电动机мотор экономического хода
经济航续航力дальность плавания экономическим ходом
缓速идти тихим ходом
编队航эскадренный ход
背风галс в подветренную сторону
下潜погружение на ходу
中抛双锚постановка на два якоря с хода
中横向输油装置траверзное устройство для передачи топлива на ходу
信息навигационный информация
修理навигационный ремонт
值更ходовая вахта
值班походная вахта
值班ходовой вахта
区域район судоходства
可达距离дальность плавания
固定装置походное крепление
путевой карта
垫升高度высота подъёма на ходу
备品запас на рейс
安全性навигационная безопасность
巡逻походный дозор
工况负荷нагрузка ходового режима
平衡балансировка на ходу
性能好的型线мореходный обвод
损伤навигационное повреждение
日志судовой журнал
水线ходовой ватерлиния
水线ватерлиния на ходу корабля
法规законодательство о судоходстве
测深измерение глубин на ходу
深度自动控制器автомат глубины хода
用舱室походная каюта
自动排水装置устройство для самооткачки воды на ходу
自记仪навиграф
要素ходовой элемент
计算尺навигационная счётная линейка
许可证свидетельство на право плавания
识别灯控制板щит отличительного огня
资料навигационный информация
距离дальность плавания
航海日志航记录簿навигационный журнал
航线图航путевой карта
航道航плавание по фарватеру
ветер от своего хода
船舶航движение корабля
船舶航性能ходовой качество судна
船舶运судовой расписание
艉航гакабортный огонь
艉航гакабортный ходовой огонь
荡桨идти под вёслами
运动маневрирование зигзагом
振动поперечная качка
航向курс зигзагом
运动маневрирование зигзагом
式描频率振荡器строчный генератор
振荡器строчный генератор
星-平行轴两级减速齿轮планетарно-переборный редуктор
星-平行轴二级减速齿轮传动зубчатая передача планетарно-переборного типа
李舱行李间помещение для багажа
переносный фонарь
程缸径比коэффициент формы цилиндра
程速度скорость хода
船艏波волна перед носом идущего судна
车灯ходовые огни (на автомобиле)
进间均衡дифферентовка на ходу
驶灯ходовые огни
西航程отшествие к весту
西航程западное отшествие
西距离отшествие к весту
西距离западное отшествие
调节棒рабочий ход регулирующего стержня
性能ходовое качество
迎风航идти против ветра
迎风航плыть против ветра
近海航каботажный рейс
近程航ближнее плавание
进入航уходить в плавание
远洋航океанский переход
逆航向идти встречными курсами
逆风плыть против ветра
逆风而идти против ветра
避浪航уходить от волны
长短程交替поочередно длинными и короткими галсами
长短程交替抢风поочередно длинными и короткими галсами
防空军序列противовоздушный походный ордер
陡前侧风идти крутым бейдевиндом
随前舰править в кильватер
非自门桥несамоходный паром
顶浪идти против волны
顶风идти против ветра
顶风浪航航速скорость при встречных волне и ветре
顺侧风идти с попутным ветром
顺风航плыть по ветру
顺风航фордевинд
导航综合系统пилотажно-навигационный комплекс
控制部位боевой пост управления полётами
输送舰авиатранспорт
飞机飞指挥系统система управления полётами самолётов
首次航первое плавание
高速航большой ход
鱼雷след торпеды