DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Proverb containing | all forms
ChineseRussian
三思而семь раз отмерь, один раз отрежь
三思而后семь раз отмерь, один раз отрежь
事怕дело мастера боится
充内行беда, коль пироги начнёт печи сапожник
己见своя рука - владыка
按的意愿плясать по чьей дудке
按…的意愿行事плясать по чьей дудке
明知山有虎,偏向虎山знать что на горе тигр, но все равно идти в ту сторону
者与骑马者不能同行пеший конному не товарищ
毒蛇总是曲走,螃蟹总是横горбатого могила исправит
比着被子伸腿——量力而по одёжке протягивай ножки
千里吃肉,狗行千里吃屎сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
祸不单беда не приходит одна
观其而知其人видно сокола по полёту
信果слово с делом не расходится
信果сказано — сделано
信果слова должны быть верны, а поступки - результативны
言出即сказано — сделано
言必,行必果сказано — сделано
言必信,必果слово с делом не расходится
言必信,必果слова всегда верны, поступки всегда действенны
言必信,必果сказано — сделано
言必信,必果слова должны быть верны, а поступки - результативны
鸟无头不飞,蛇无头不без пастуха овцы - не стадо