DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Technology containing | all forms
ChineseRussian
一个发动机停车时的飞轨迹траектория полёта с однимнеработающим двигателем
一头不通的滑тупиковая рулёжная полоса
一头不通的滑тупиковая рулёжная дорожка
一定等级飞器记录рекорд для определённого класса летательного аппарата
一次使用飞неспасаемый летательной аппарат
一次使用飞летательный аппарат одноразового применения
一次航рейсовый
一次飞总时间从 取掉轮挡滑出到着陆后放好轮挡的时 间время от уборки до установки колёсных коло́док
一段飞航线用燃料топливо на отрезок маршрута полёта
一级军事飞первоклассный военный лётчик
一级飞"туз" (первоклассный лётчик)
一级飞первоклассный лётчик
一般飞地图общая полётная карта
丁头顶砖层тычковый ряд
万能间中耕拖拉机универсально-пропашной трактор
三倍声速的飞速度скорость полёта, втрое превышающая звуковую
三倍声速速度飞полёт на скорости, в три раза превышающей скорость звука
三垂飞机летательный аппарат с трёхкилевым оперением
三座飞трёхместный летательный аппарат
箭、宇三次燃烧飞полёт с тремя периодами работы двигателей
三班平工作制трёхсменный параллельный режим
三角形程气体激光器газовый лазер с разрядной трубкой треугольной формы
三重操纵系统飞飞机летательный аппарат с тройной системой управления
信道канал передачи
列车поезд нечётного направления (за нечётным номером)
восходящий поток
火车поезд чётного направления
сварка на подъём
自动动作чётное автодействие
行程ход вверх (поршня)
поезд нечётного направления (за нечётным номером)
通风восходящая вентиляция
速率интенсивность исходящего потока
速率скорость исходящего потока (данных)
顺序восходящий порядок
上升到最大飞高度подниматься на максимальную высоту полёта
上坡飞полёт вверх по склону
上次飞предыдущий полёт
上飞подниматься на борт
上飞подняться на борт
先导нисходящий лидер (в грозовом разряде)
列车поезд нечётного направления
字母свисающие элементы букв
层析нисходящая хроматография
开采нисходящая выемка
开采выемка сверху вниз
нисходящий поток
烟道нисходящий дымоход
自动动作нечётное автодействие
色谱法нисходящая хроматография
行程ход вниз (поршня двигателя)
поезд нечётного направления
通风нисходящее проветривание
速率интенсивность входящего потока
速率скорость входящего потока (данных)
链路нисходящая линия связи
顺序нисходящий порядок
下低率最小的飞速度скорость полёта с наименьшей вертикальной скоростью снижения
下滑无线电信标辐射区域内飞полёт в зоне излучения глиссадного радиомаяка
下滑射束飞不稳定性неустойчивость при полёте по глиссадному лучу
下降保障航设备навигационное оборудование для обеспечения снижения
下降段飞轨迹траектория полёта со снижением
下降轨道滑пассивный участок траектории
下降飞полёт на снижение
下降飞полёт со снижением
下降飞снижающийся летательный аппарат
不值得运непригодность к эксплуатации
发动机不停车飞полёт с работающим мотором
发动机不停车飞полёт с работающим двигателем
不内безграмотность
不内некомпетентный
不列颠星际航行协会Британское общество междупланетных сообщений
不协调飞条件状态условие некоординированного полёта
不受天气影响飞летать вне действия погоды
不变航向飞полёт с неизменным курсом
不同速度爬高飞以测 定最大爬升率полёт с набором высоты на разных скоростях
不安定飞лететь неустойчиво
不安定飞летать неустойчиво
不定期航трамповое судоходство (船舶)
不定期飞航班нерегулярный рейс
不定期飞航班нерегулярный полёт
不履合同条件невыполнение условий контракта
不平四边形антипараллелограмм
不平непараллельность
不平непараллельность
不平противопараллельный
不平непараллельный
不平антипараллельный
不平衡飞несбалансированный полёт
不懂的人незнаток
不执命令невыполнение приказа
不执指令невыполнение инструкции
不改变飞轨迹俯冲пике без изменения траектории полёта
不改变飞轨迹俯冲пикирование без изменения траектории полёта
不明飞неопознанный летающий объект
不明飞物体ЮФО
不明飞物探索者уфолог
不易通地区труднопроходимая местность
不是飞员的机组成员член экипажа, не являющийся лётчиком
不法незаконное действие
不滑动运движение без проскальзывания
不滑跑直接起飞飞летательный аппарат, взлетающий без разбега (с помощью стартовых ускорителей)
不用自动稳定系统的飞полёт без использования системы автостабилизации
不着陆长途беспосадочный перелёт
不着陆长途безостановочный перелёт
不着陆长途距离дальность беспосадочного перелёта
不着陆过境飞транзитный полёт без посадок
不着陆飞距离покрывать расстояние без посадок
不着陆飞беспосадочный полёт
不着陆飞беспосадочный перелёт
不着陆飞距离дальность полёта без посадки
不稳定气流中飞полёт в неспокойном воздухе
不稳定运неустойчивая работа (реактора)
不稳定飞лететь на неустановившемся режиме
不稳定飞нестабилизированный полёт
不稳定飞неустановившийся полёт
不稳定飞летать на неустановившемся режиме
不稳定飞участок неустановившегося полёта
不稳定飞特性характеристики на неустановившемся режиме полёта
不符合现标准规定的нестандартизированный
不等速航неравномерный ход
不脱离运载工具的飞полёт без отделения от носителя
不良天气条件下飞полёт в неблагоприятных погодных условиях
不良气象条件下飞полёт в неблагоприятных метеоусловиях
不见地面飞полёт вне видимости земли
不规则转动飞полёт с беспорядочным вращением
不载人飞беспилотный полёт
不进渗碳处理的нецементированНЫЙ
不适于飞条件нелётные условия
不适合飞使用непригодность к лётной эксплуатации
不适应飞工作неприспособленность к лётной деятельности
不适应飞活动неприспособленность к лётной деятельности
不通непроходимая область
不通непроходный
不通непроходной
不锈钢带飞记录器бортовой самописец с лентой из нержавеющей стали
"刀刃"飞带侧滑полёт "по лезвию ножа" с боковым скольжением
филиал (фирмы, банка)
отделённый
分子自由程平均长度средняя длина свободного пробега молекул
分布参数环циркулятор с распределёнными постоянными
分散停机坪间的环形滑петлевая рулёжная дорожка между рассредоточенными местами стоянок
分段运зонное движение
分级飞составной летательный аппарат
分运несопровождаемый багаж
切向机动飞тангенциальный манёвр
匀速飞равномерный полёт
包机飞чартерный полёт
包机飞зафрахтованный полет
包机飞зафрахтованный полёт
包机飞заказной полёт
包机飞计划план полёта на чартерный рейс
各种飞形状时姿态поведение ЛА при различных полётных конфигурациях
各级平顺序布局компоновка с последовательным расположением ступеней
各级平顺序布局компоновка с параллельным расположением ступеней
各级平顺序配置компоновка с последовательным расположением ступеней
各级平顺序配置компоновка с параллельным расположением ступеней
各飞阶段燃料分配распределение топлива по этапам полёта
合同执单位организация-исполнитель договорной работы
吊车走梁катучая балка
等待会合的协作用航天器会合和对接的航天飞космический полёт для встречи и стыковки с кооперируемым космическо-летательным аппаратам КЛА (ожидающим встречи)
сопутствовать
配置однородная конфигурация
同一业的однопрофильный
同时进工作работать параллельно
同时进происходящий одновременно
同时进的试验параллельно проводимое испытание
同时进的试验одновременно проводимое испытание
同步地球人造卫星飞高度высота полёта стационарного исскуственного спутника Земли (ИСЗ)
同步运同步状态синхронный режим
同温层密闭飞стратосферный скафандр
同温层飞полёт в стратосферу
同温层飞стратосферный полёт
同温层飞стратонавт
同温层高度飞полёт на стратосферной высоте
圆周环绕飞круговой облёт
闭合圆周飞движение по замкнутому кругу
圆圈飞облётывать по кругу
圆圈飞облетать по кругу
圆圈飞круг
圆圈飞полёт по кругу
圆圈飞летать по кругу
圆圈飞круговой полёт
圆圈飞方向指示器указатель направления полётов по кругу (над аэродромом)
圆圈飞航向направление полёта по кругу
圆圈飞速度скорость полёта по кругу
圆底半锥形飞летательный аппарат в форме полуконуса со скруглённым днищем
圆底飞летательный аппарат со скруглённым днищем
圆满完成飞任务概率包括完成任务,安全返航和着陆вероятность успешного выполнения полёта
виндроуэр
处于临近飞状态находиться в состоянии, близком к полётному
备用土飞地带грунтовая запасная лётная полоса
备用无载运работа в ненагружённом режиме
备用滑запасная рулёжная дорожка
备用航вспомогательный ходовой огонь
备用飞резервный летательный аппарат
射击飞лётчик-стрелок
射线путь луча
射线径光程путь луча
射线程差разность хода лучей
将数据进对比сопоставлять данные
将部件收到军位置уборка агрегата в походное положение
将预先冷冻的食品进干燥处理的一种特殊方法сублимирование
将飞员固定在座椅上的压力сила, вдавливающая лётчика в сиденье
将飞改器出危险状态выводи́ть летательный аппарат из опасного режима
市郊通загородное движение
ход
追踪列车系数коэффициент пакетности
开动火箭助推器飞полёт с работающим стартовым двигателем
开动火箭助推器飞полёт с работающим ускорителем
开始начальная строка
开始вступать в действие
开始执程序приступать к выполнениею программы
开始按给定的剖面图飞行начинать полёт по заданному профилю
开始滑забуксовать
开始紧急中断飞的高度высота начала аварийного прекращения полёта
开始飞залететь
开始飞залёт
开立银信用证открывать аккредитив в банке
开给…银行支выписывать чек на... банк
开证银банк, выдающий аккредитив
开车飞阶段этап активного полёта (с работающим двигателем)
开进марш-подход
开采大выемочный горизонт
弄清飞器的位置уточнение местонахождения летательного аппарата (ЛА)
指令的执выполнение команды
指令驾驶仪表给定的飞轨迹траектория, задаваемая командным пилотажным прибором
指定飞高度层назначение эшелона
指挥通信飞летательный аппарат связи командования
指挥飞управлять полётами
指挥飞的雷达系统навар
指示中所列的飞示意图указанная при инструктаже схема полёта
指示飞方向указывать направление полёта
指示飞轨迹индицируемая траектория полёта
指示飞轨道индицируемая траектория полёта
按"上升限度"飞的距离дальность полёта "по потолкам"
按仪表飞участок полёта по приборам
按仪表飞规则的空中交通воздушное движение по правилам полётов по приборам
按仪表飞规则飞行полёт по правилам полётов по приборам
按"伏尔"系统飞的航线маршрут полёта по системе ВОР
按"低空一低空一低空"剖面图飞полёт по профилю "малая высота - малая высота - малая высота"
按"低空一低空"剖面图飞полёт по профилю "малая высота - малая высота"
按双星测得的飞器天文位置астрономическое место летательного аппарата, определяемое по двум трёмсветилам
按双针零值指示器飞状态режим полёта по двухстрелочному нуль-индикатору
按可见地标飞полёт по видимым ориентирам
按固定线路驶的出租汽车маршрутное такси
按地标目视飞визуальный полёт по наземным ориентирам
按地标飞полёт по наземным ориентирам
按地标飞полёт по земным ориентирам
按大纲准确进的练习转弯тренировочный разворот, выполняемый точно по программе
按大纲飞полёт по программе
按天文罗盘飞полёт по астрокомпасу
按导航无线电信标飞полёт по приводному радиомаяку
按导航束飞航向курс полёта по приводному лучу
按岁差向前运прецессировать
按工厂试飞大纲飞полёт по программе заводских лётных испытаний
按工序进пооперационный
按平接近法引导的导弹ракета, наводимая по методу параллельного сближения
按序执程序программа-диспетчер
按引导电缆信号飞阶段этап полёта по сигналам ведущего кабеля
按旋标式着陆指引仪飞полёт с паравизуальным директорным прибором
按无线电信标飞полёт по радиомаякам
按时刻表运движение по расписанию
按时刻表进的工作работа по расписанию
按时间的飞练习отработка полёта по времени
按时间计算飞的练习тренировка в расчёте полёта по времени
按毎一飞小时计算的技术维护техническое обслуживание в расчёте на один час полёта
按气压曲线图航барометрическая навигация
按目视飞规则的空中交通воздушное движение по правилам визуальных полётов
按目视飞规则起飞взлёт по правилам визуального полёта
按目视飞规则进入着陆заход на посадку по правилам визуальных полётов
按目视飞规则飞行полёт по правилам визуальных полётов
按磁罗盘飞полёт по магнитному компасу
按航向飞полёт по курсу
按规定速度驶信号сигнал "следуй с установленной скоростью"
按许可证制造的飞построенный по лицензии летательный аппарат
按轨道飞орбитальный полёт
按面积律制成的飞器外形обводы летательного аппарата, выполненные по "правилу площадей"
按预定高度飞лететь на заданной высоте
按预定高度飞летать на заданной высоте
按飞员身材调整的座椅кресло, регулируемое по росту лётчика
按飞指引仪进入着陆заход на посадку по командно-пилотажному прибору
按飞马赫数自动限制器автоматизированный упор по числу М полёта
按飞机战斗性能评定大纲按部队试飞大纲полёт по программе оценки боевых качеств по программе войсковых испытаний
按"高一低一高"剖面图飞полёт по профилю "высоко - низко - высоко"
按"高一低"剖面图飞полёт по профилю "высоко- низко"
按"高空一低空一高空"剖面图飞полёт по профилю "большая высота - малая высота - большая высота"
按"高空一低空"剖面图飞полёт по профилю "большая высота - малая высота"
飞行人 员 最低系统飞时数систематический налёт минимума часов (для лётного состава)
最低级飞лётчик низшей квалификации
最佳巡航飞速度наивыгоднейшая крейсерская скорость полёта
最佳方案飞性能最佳оптимальный летательный аппарат
最佳距离飞状态оптимальный по дальности режим полёта
最佳飞状态选择выбор оптимального режима полёта
最大запас хода (напр шпинделя, головы станка)
最大максимальный ход
最大允许飞速度指示器отметчик максимально допустимой скорости полёта
最大允许飞重量максимально-допустимый полётный вес
最大允许飞重量максимальный разрешённый полётный вес
最大功率飞полёт на максимальной мощности
最大加力速度短时飞кратковременный полёт с максимальной скоростью на форсажном режиме
最大容许实际飞速度максимально допустимая истинная скорость полёта
最大容许飞速度максимально-допустимая скорость полёта
最大巡航速度飞лететь на максимальной крейсерской скорости
最大巡航速度飞летать на максимальной крейсерской скорости
最大推力飞轨迹弧дуга траектории полёта с максимальной тягой
最大续航时间状态巡航飞крейсерский полёт на режиме наибольшей продолжительности
最大续航时间的飞试验испытание на выносливость в полёте
最大航程巡航飞крейсерский полёт на режиме максимальной дальности
最大航程飞полёт на максимальную дальность
最大起飞重量飞полёт с максимальным взлётным весом
最大飞速度与最小飞行速度比表示飞行器速度范围отношение максимальной скорости полёта к минимальной
最大飞重量起飞взлёт с максимальным полётным весом
最大飞高度максимальная высота полёта
最大高度飞полёт на максимальных высотах
最小минимальный ход
最小保证曲率飞轨道чистая траектория полёта
最小功率飞速度скорость полёта с минимальной затратой мощности
最小安全飞速度指示器указатель минимальной безопасной скорости полёта
最小机动飞速度минимальная эволютивная скорость полёта
最小稳定飞速度минимальная скорость установившегося полёта
最有利的飞M数наивыгоднейшее число М полёта
最有利的飞马赫数наивыгоднейшее число М полёта
最有利的飞高度наивыгоднейшая высота полёта
最短时间飞路线брахистрона
最短航线飞问题проблема полёта по кратчайшему маршруту
最短飞时间轨迹траектория минимальной продолжительности полёта
最短飞时间轨迹траектория наименьшей продолжительности полёта
最简易飞минимальная лётная полоса
最近一代飞ближайшее поколение летательного аппарата
最高运电压максимальное рабочее напряжение
月地往返飞轨道траектория полёта к Луне с возвращением на Землю
月平均飞小时среднемесячный налёт
月球外空间飞залунный полёт
月球往返飞полёт к Луне с возвращением на Землю
月球拍照飞полёт с целью фотографирования Луны
月球探测飞аппарат для исследования Луны
月球摄影轨道飞орбитальный аппарат для фотографирования Луны
月球着陆飞полёт с посадкой на Луне
月球航селенавт
月球轨道外惯性飞пассивный полёт за пределами орбиты Луны
月球轨道外飞полёт за пределами орбиты Луны
月球轨道照相飞орбитальный аппарат для фотографирования Луны
月球运异常аномалия движения Луны
月球附近飞保障技术техника обеспечения полёта вблизи Луны
月球飞полёт к Луне
月球飞中间站промежуточная космическая станция для полёта к Луне
月球飞器舱капсула лунного летательного аппарата
月球飞лунный скафандр
月面运аппарат для передвижения по Луне
月面运车性能分析анализ характеристик лунохода
有临时飞合格证的飞行器летательный аппарат с временным сертификатом лётной годности
有人参与飞安全保障участие человека в обеспечении безопасности полёта
有人参加飞安全保障участие человека в обеспечении безопасности полёта
有人驾驶星轨道和行星表面着陆航天器пилотируемый космический летательный аппарат для выхода на орбиту планеты и посадки на её поверхности
有人驾驶实验航天飞экспериментальный пилотируемый космический полёт
有人驾驶月球飞лунный пилотируемый летательный аппарат
有人驾驶机动飞маневрирующий обитаемый аппарат
有人驾驶轨道飞орбитальный пилотируемый полёт
有人驾驶飞полёт с экипажем
有人驾驶飞пилотируемый полёт
有人驾驶飞пилотируемый летательный аппарат
有人驾驶飞器着陆посадка пилотируемого летательного аппарата (ЛА)
有人驾驶飞器起动запуск пилотируемого летательного аппарата
有仪表飞权的飞行员лётчик с правом полёта по приборам
<口>有仪表飞等级的飞行员классный лётчик
有仪表飞等级的飞行员классный лётчик
有侧方货舱门飞летательный аппарат с боковой грузовой дверью
有利的飞条件благоприятные условия полёта
有反推力装置的飞летательный аппарат с реверсом тяги двигателей
有喉头送话器耳机飞шлемофон с ларинготелефонной гарнитурой
有地形跟踪系统的飞用于超 低空飞行летательный аппарат с системой облёта препятствий
有复杂气象条件下飞权的飞行员лётчик с правом полётов в сложных метеоусловиях
有多普勒导航系统的飞летательный аппарат с доплеровской коррекцией навигационной системы
有威胁性飞летательный аппарат, несущий угрозу
有定向系统飞аппарат с системой ориентации
有平线的二次曲面линейчатая квадрика
有平线纹的линейчатый
有平衡配重的飞летательный аппарат с центровочным грузом
有成套检测记录设备的飞летательный аппарат с комплектом контрольно-записывающей аппаратуры
有改变飞轨道动力装置的火箭飞机ракетоплан с бортовой силовой установкой для изменения орбиты полёта
有故障飞неисправный летательный аппарат
有故障飞器归航信标приводной маяк для повреждённых ЛА
有效полезный ход
有效距离与飞时间关系зависимость дальности действия от времени полёта
有效飞действительный полёт
有效飞轨迹действительная траектория полёта
有效飞载荷变形деформация от действующих в полёте нагрузок
有消声设备летательный аппарат с шумоглушащими средствами
有相撞危险的飞летательный аппарат, подвергающийся опасности столкновения
有经验的飞лихой лётчик
有经验的飞опытный лётчик
有翼飞крылатый летательный аппарат
有翼飞器飞行轨迹траектория полёта крылатого ЛА (летательного аппарата)
有自动稳定系统летательный аппарат с системой автоматической стабилизации
有适航证飞сертифицированный летательный аппарат
有限目视飞ограниченно-визуальный полёт
有限长非自动稳定状态飞полёт с ограниченным периодом выключения стабилизации
有障碍物绕飞系统的飞летательный аппарат с системой облёта препятствий
有静差执机构исполнительный статический механизм
有飞员参加的с участием лётчика
有飞员参加的模拟飞行моделирование с лётчиком (в контуре управления)
有飞安全保障设备的飞行器летательный аппарат со средствами обеспечения безопасности полёта
有飞防撞设备的飞行器летательный аппарат со средствами предотвращения столкновения в полёте
标准номинальная ширина строки
标准仪表飞起飞离场стандартный вылет по приборам
标准平线стандартная параллель
标准式飞即后尾翼式飞行器летательный аппарат нормальной схемы
标准高级特技飞стандартная фигура высшего пилотажа
标准高级飞特技классическая фигура высшего пилотажа
标明无线电信标航路的航навигационная карта с указанием радиомаячных трасс
标明详细目视地标的飞полётная карта с подробным визуальным ориентированием
标称飞轨迹номинальная траектория полёта
标称飞轨道номинальная траектория полёта
标绘方盒飞航线построение маршрута полёта по "коробочке"
标绘飞航线图наносить на карту маршрут полёта
标绘飞轨迹построение траектории полёта
清除飞员座舱盖玻璃雨滴удаление дождевых капель со стёкол фонаря кабины лётчика
焊条三角形走路线путь треугольником
爆前射程器航程дальность полёта до момента взрыва
爆发такт взрыва
爆发такт расширения (в двигателе)
爆发рабочий ход
理性целесообразное поведение
理想飞гипотетический летательный аппарат
理论-飞训练учебно-лётная подготовка
理论飞轨迹теоретическая траектория полёта
理论飞速度范围теоретический диапазон скоростей полёта
看仪表板飞полёт с использованием индикации на приборной доске
看平视显示器飞полёт с использованием индикации на лобовом стекле
程序控制飞距离программируемая дальность полёта
程序控制飞轨迹запрограммированная траектория полёта
程序运работа программы
紊流大气中的飞安全безопасность полёта в турбулентной атмосфере
老练的飞умелый лётчик
老练飞лётчик-ветеран
老练飞старый опытный лётчик
老飞лётчик-ветеран
考试飞зачётный полёт
考试飞экзаменационный полёт
脉动式喷气发动机吸气程和压缩行程такт всасывания и сжатия ПуВРД
脉动式喷气发动机工作рабочий такт ПуВРД
脉动式空气喷气发动机летательный аппарат с пульсирующими воздушно-реактивными двигателями
萌直飞вертикальный полёт
调定飞器航向установка курса летательного аппарата (ЛА)
调度运диспетчерский график
调整效应ход механизма триммерного эффекта
调整片效应机构ход механизма триммерного эффекта
调査飞状态范围обследовать область полётных режимов
调相运режим синхронного компенсатора (гидротурбины)
调空нулевой пробег
调试机上系统用预生产型飞飞机предсерийный летательный аппарат для доводки бортовых систем
调试试验飞летательный аппарат для доводочных испытаний
调车маневровый рейс
调速器размах регулятора
退обратный ход
退任飞бывший военный лётчик
退出机动飞участок вывода из манёвра
退出运выводить из эксплуатации
适合飞го́дность к полётам
适合飞勤务го́дность к лётной службе
适合飞发动机годный двигатель для полёта
适合飞пригодный к лётной эксплуатации
适合飞пригодный к полётам
适应полёт с целью адаптации
适应飞адаптироваться к полёту
适航飞符合 适航性要求полётопригодный летательный аппарат удовлетворяющий требованиям лётной годности
逃逸星引力场轨道орбита покидания поля притяжения планеты
逃逸飞полёт с выходом за пределы земного притяжения
运动попятное движение
обратный ход
попятное движение (планеты)
冷凝обратная конденсация
循环обратный цикл
机构механизм обратного хода
регрессивный
встречный
线圈возвратная обмотка
绕组возвратная обмотка
逆地球自转方向的轨道轨道траектория попятного движения против вращения Земли
轨道орбита попятного движения
逆地球自转方向的轨道轨道траектория попятного движения
轨道обратная орбита
运动возвратное движение
运动刹车торможение при попятном движении (хвостом вперёд)
返回地球попятное возвращение (на Землю)
进入大气层沿地球转动的相反方向再入вход в атмосферу Земли в направлении против её вращения
逆平встречно-параллельный
逆平антипараллельный
逆着陆航向飞лететь с противопосадочным курсом
逆风航程球飞一周的航程дальность полёта против ветра
逆风飞полёт со встречным ветром
逆风飞的航线段участок маршрута полёта против ветра
逆飞方向发射пуск назад (против направления полёта)
逆飞方向发射обратный пуск
指前起落架 逆飞方向向前收起убираться вперёд против полёта (о носовой стойке)
ход золотника
上升高度ход клапана
阀芯перемещение золотника
需要的飞轨迹потребная траектория полёта
Showing first 500 phrases