DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 蒙蒙 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一张假票子把他蒙了фальшивая ассигнация ввела его в заблуждение
gen.三家子蒙古族乡Саньцзяцзы-Монгольская национальная волость
gen.三家蒙古族乡Саньцзя-Монгольская национальная волость
gen.三蒙Внутренняя Монголия (АРВМ КНР, термин панмонголизма, используемый для обозначения идеи национального государства, объединяющего монгольские племена)
gen.三蒙Три Монголии - Бурятия, Монголия
gen.上下相蒙верхи и низы обманывают друг друга
gen.上马蒙Верхний Мамон
gen.蒙蒙细雨дождь сеялся мелкой моросью
gen.下维蒙Нижний Уймон
gen.下起了蒙蒙细雨посыпался мелкий дождь
gen.下马蒙Нижний Мамон
gen.不管蒙人还是汉人будь то монгол или ханец
gen.与蒙皮一起铆合клепать с обшивкой
gen.与蒙皮一起铆合заклепать с обшивкой
gen.与蒙皮一起铆接клепать
gen.东升满族蒙古族乡Дуншэн-Маньчжурско-Монгольская национальная волость
gen.严严实实地蒙上плотно покрываться
gen.中蒙俄经济走廊Экономический коридор Китай-Монголия-Россия
gen.丹迪·丁蒙蠸狗данди-динмонт-терьер
gen.为信仰而蒙受痛苦страдать за убеждения
gen.为我国人民所蒙受的酷刑、暴力和侮辱报仇мстить за пытки, насилия и издевательства над моим народом
gen.完 пострадать 为...而蒙受痛苦страдать
gen.完 пострадать 为...而蒙受痛苦пострадать
gen.乌兰河硕蒙古族乡Уланьхэшо-Монгольская национальная волость
gen.乔治·雷蒙德·理查德·马丁Джордж Рэймонд Ричард Мартин (1948 г.р., американский писатель-фантаст)
gen.二道河子蒙古族乡Эрдаохэцзы-Монгольская национальная волость
gen.二道湾子蒙古族乡Эрдаованьцзы-Монгольская национальная волость
gen.云雾迷蒙накрыть туманом
gen.云雾迷蒙покрытый туманом и облаками
gen.传统蒙古文классическое монгольское письмо
gen.传统蒙古文старомонгольское письмо
gen.何蒙库鲁兹гомункул (в средневековой алхимии - искусственно созданное человекоподобное существо)
gen.使自己的亲人蒙受耻辱покрывать своих родных позором
gen.使国家蒙受损失причинить ущерб государству
gen.使感情蒙辱~ + чего оскорбление чувств
gen.使敌人蒙受重大损失причинять врагу тяжёлые потери
gen.使自己蒙受耻辱покрыть себя позором
gen.使...蒙受不幸нанести кому-л. беду
gen.使蒙受侮辱наносить оскорбление
gen.使蒙受奇耻大辱кровно обидеть
gen.使...蒙受损принести вред (кому-чему-л.)
gen.使蒙受羞辱наказывать стыдом
gen.使蒙受耻辱покрыть позором
gen.使蒙受耻辱покрывать позором
gen.使…蒙受耻辱покрывать позором
gen.使...蒙受耻辱покрывать кого-л. стыдом
gen.使...蒙受耻辱动词 + ~ (相应格) клеймить кого-л. позором
gen.使…蒙受耻辱покрыть позором
gen.使蒙难者绝望приводить пострадавшего в отчаяние
gen.倥侗颛蒙невежественный и глупый
gen.养蒙воспитывать малолетних
gen.内蒙古Внутренняя Монголия (автономный район в КНР)
gen.内蒙古人民党народная партия Внутренней Монголии
gen.内蒙古医科大学Медицинский университет Внутренней Монголии
gen.内蒙古博物院музей Внутренней Монголии
gen.内蒙古博物馆музей Внутренней Монголии
gen.内蒙古大学Университет Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, авт. р-н Внутренняя Монголия, КНР)
gen.内蒙古大草原Монголо-Маньчжурская степь
gen.内蒙古师范大学Педагогический университет Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, авт. р-н Внутренняя Монголия, КНР)
gen.内蒙古日报Нэймэнгу жибао (газета, автономный район Внутренняя Монголия)
gen.内蒙古隆起выступ Внутренней Монголии
gen.内蒙古隆起выступ Нэймэнгу
gen.内蒙古高原плато Внутренней Монголии (КНР)
gen.内蒙紫草арнебия пятнистая (Arnebia guttata Bunge)
gen.刀子蒙上铁锈нож покрывает ржавчиной
gen.列宁格勒市罗蒙诺索夫陶瓷厂Ленинградский фарфоровый завод имени М. В. Ломоносова
gen.制帽上蒙着厚厚一层尘土фуражка покрыта толстым слоем пыли
gen.包蒙прощать одураченных
gen.包蒙прощать неопытных
gen.千百万蒙难者миллионы жертва
gen.卓娅用被子蒙住头睡Зоя закрывалась с головой одеялом от света
gen.南方有鸟焉,名曰蒙鸠есть на юге птица - зовут её Мэн-цзю ...
gen.博尔塔蒙古自治州Бурят-монгольская автономная область
gen.卡蒙斯文学奖премия Камоэнса
gen.卡蒙灯упасть и почувствовать головокружение
gen.卡里蒙Каримун (округ в Индонезии)
gen.卢蒙巴主义统一党Объединённая партия Лумумбы
gen.印花布蒙面的屏风ситцевые ширмы
gen.历代名医蒙求(宋•周守忠撰(1220),记叙宋以前名医事迹和医林掌故,以及某些疑难病证的案例。) « Азбуки знаменитых врачей за минувшие века» (книга, написанная Чжоу Шоучжун сунской династии (1220 г.) ; в которой дано изложение заслуг знаменитых врачей и традиций в медицинских кругах, а также трудных случаев до Эпохи сунской династии)
gen.向海蒙古族乡Сянхай-Монгольская национальная волость
gen.吕蒙Люй Мэн (178-219; полководец княжества У)
gen.启蒙просвещение
gen.启蒙«азбука»
gen.启蒙элементарное обучение
gen.启蒙первая книга
gen.启蒙руководить первыми шагами (напр. в учёбе)
gen.启蒙обучать грамоте (азбуке дела)
gen.启蒙первый учитель
gen.启蒙просвещать
gen.启蒙专制君主просвещённый тиран
gen.启蒙专制君主просвещённый диктатор
gen.启蒙主义философия Просвещения
gen.启蒙主义просветительство
gen.启蒙主义者просветитель
gen.启蒙哲学просветительная философия
gen.启蒙工作просветительская работа
gen.启蒙思想家мыслитель эпохи Просвещения
gen.启蒙教师наставник
gen.启蒙教育элементарное образование
gen.启蒙文学литература эпохи Просвещения
gen.启蒙时代эпоха Просвещения
gen.启蒙时期эпоха просветительства
gen.启蒙时期эпоха Просвещения
gen.启蒙的просветительский
gen.启蒙老师учитель номер один
gen.启蒙老师тот, кто ввёл в некую область знания
gen.启蒙老师первый учитель
gen.启蒙读物книга для обучения грамоте
gen.启蒙读物материалы для начального обучения
gen.启蒙课本букварь
gen.启蒙运动просветительство
gen.启蒙运动просветительская кампания
gen.启蒙运动Эпоха Просвещения (17-18 вв.)
gen.启蒙运动просветительное движение
gen.启蒙运动时代эпоха просвещения
gen.吴下阿蒙невежда из-под У
gen.吴蒙невежда из-под У
gen.吸收蒙特卡罗反应堆计算机代码используемый при расчёте поглощения методом Монте-Карло
gen.吸收蒙特卡罗反应堆计算机代码машинный код реактора
gen.喀尔喀蒙古халха-монголы
gen.喀尔喀蒙古人монголы-халха
gen.喀尔喀蒙古人монгол-халха
gen.圆叶蒙桑шелковица монгольская (лат. Morus mongolica)
gen.圈椅的蒙面皮обивка кресла
gen.圣启蒙者额我略堂церковь Святого Григория Просветителя
gen.圣地亚哥·拉蒙-卡哈尔Сантьяго Рамон-и-Кахаль (1852—1934, испанский врач)
gen.圣母平蒙节праздник Покрова Богородицы
gen.圣母平蒙节Покров
gen.圣西蒙和赫伦那教堂Костёл святого Симеона и святой Елены (г. Минск)
gen.眼镜等在喩和禹込方蒙上一层水气запотеть в тепле
gen.在玻璃上蒙上一层纸покрывать стекло бумагой
gen.坑害蒙骗мошенничество
gen.坑蒙обманывать
gen.坑蒙дурачить
gen.坑蒙причинять вред
gen.坑蒙拐骗мошенничество
gen.塞蒙斯破碎机дробилка Конусная
gen.外蒙古Внешняя Монголия
gen.外面刚蒙蒙Чуть брезжило на дворе
gen.多特蒙德体育馆дортмундский стадион
gen.多蒙关注благодарность за внимание
gen.多蒙…关照по милости
gen.多蒙关照司+前置词 + ~ 相应格 благодарить кого-л. за внимание
gen.多蒙关照по милости
gen.多蒙照顾премного польщён Вашим вниманием
gen.多蒙照顾весьма обласкан Вашими заботами
gen.大冷蒙古族乡Далэн-Монгольская национальная волость
gen.大卡里蒙Каримун (округ в Индонезии)
gen.大卡里蒙岛остров Большой Каримун
gen.大坡蒙古族乡Дапо-Монгольская национальная волость
gen.大蒙Великая тьма (миф. место захода солнца)
gen.大蒙западные пограничные земли инородцев
gen.大蒙古国Великая Монгольская империя (также см. 蒙古帝国)
gen.大蒙罗维亚地区сектор Большая Монровия
gen.大量蒙难者масса жертва
gen.大雾蒙蒙большой туман стоит
gen.蒙蒙亮时的凉爽~ + чего прохлада утренних сумерек
gen.头发蒙в голове помутилось
gen.夹层结构蒙皮обшивка слоистой конструкции
gen.女性荷尔蒙эстроген
gen.她蒙上箱子、以免粘上尘土она накрыла чемодан, чтобы пыль не приставала
gen.蒙蒙雨儿моросящий дождик
gen.蒙蒙雨儿мелкий дождик
gen.尘蒙покрытый пылью
gen.尘蒙запылённый
gen.尘蒙запылиться
gen.尼基塔用被蒙着头假装已睡Никита закрылся с головой одеялом и притворился, что засыпает
gen.屋脚蒙古族乡Уцзяо-Монгольская национальная волость
gen.屯蒙рождение и юность мира
gen.屯蒙рождение и юность всего порождённого небом и землёй
gen.山度士-杜蒙Сантос-Дюмон
gen.布什蒙根人Буш менген
gen.布拉德利·雷蒙德Брэдли Реймонд (1960 г.р., кинорежиссёр)
gen.布质蒙皮机身фюзеляж с тканевой обшивкой
gen.布里亚特蒙古国家出版社бурят-монгольское государственное издательство
gen.布里亚特蒙古国家出版社Бур Монт Гиз
gen.布里亚特蒙古文化科学研究所Бурят-Монгольский научно-исследовательский институт культуры
gen.布里亚特蒙古文化和经济科学研究所Бурят-Монгольский научно-исследовательский институт культуры и экономики
gen.布里亚特蒙古文化和经济研究所бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры и экономики
gen.布里亚特蒙古文化和经济科学研究所бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры и экономики
gen.布里亚特蒙古文化研究所бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры
gen.布里亚特蒙古文化科学研究所бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры
gen.布里亚特蒙古自治州бурят-монгольская автономная область
gen.布里亚特蒙古苏维埃社会主义自治共和国Бурят-Монгольская Автономная Советская Социалистическая Республика
gen.帕萨蒙塔纳斯пасамонтана (головной убор)
gen.常蒙其罪постоянно утаивать его вины
gen.常蒙其罪постоянно покрывать его вины
gen.幼儿启蒙阶段начальное обучение в дошкольном возрасте
gen.广义范得蒙弟行列式обобщённый определитель Вандермонда
gen.广义范德蒙德行列式обобщённый определитель Вандермонда
gen.库达拉-索蒙Ку дара-Сомон
gen.开蒙начальное обучение
gen.开蒙обучать начинающих
gen.开蒙начать учёбу
gen.开蒙пойти впервые в школу
gen.彪蒙просвещать
gen.彪蒙учить уму-разуму
gen.彪蒙разъяснять
gen.恂蒙верный и чистосердечный
gen.恂蒙надёжный и чистосердечный
gen.愚蒙невежество
gen.愚蒙тёмный
gen.愚蒙невежественный
gen.戴那蒙炸药динамон
gen.房顶蒙上一层霜крыша покрывать та инеем
gen.扎蒙子нырять головой вниз
gen.打蒙ударить в обморок
gen.托忒蒙古文тодо-бичиг
gen.承蒙代劳оказать услугу (кому-л.)
gen.承蒙光临ваше посещение оказывает нам большую честь
gen.承蒙关照Спасибо вам за поддержку и понимание! (обращение к человеку, который именно в вашей судьбе принял особое участие)
gen.承蒙夸奖удостоиться похвалы
gen.承蒙惠顾благодаря вашему покровительству
gen.承蒙惠顾благодарить за покровительство
gen.承蒙指教благодарен за наставления
gen.承蒙指教признателен за ваши советы
gen.把书献给自己的启蒙老师посвящать книгу своему первому учителю
gen.把机器蒙上накрывать машину
gen.把桌子蒙上桌布покрыть стол скатертью
gen.把椅子蒙上蒙面обить стул
gen.把眼睛蒙上组装собирать с завязанными глазами
gen.把...蒙上一层绸子затянуть что-л. шёлком
gen.把身体蒙了一块毛皮завернуться в мех
gen.把防雨布蒙在机器上затягивать машину брезентом
gen.把飞机蒙皮打开расчехлять
gen.挑选蒙沙发用的面料подбирать обивку для дивана
gen.据说欧洲文艺复兴时期的炼金术师帕拉塞尔苏斯曾经成功地制造过何蒙库鲁兹согласно преданиям, европейскому алхимику эпохи Ренессанса Парацельсу удалось создать гомункула
gen.搞蒙сбить с толку
gen.收起蒙古包снимать юрты
gen.敖德萨罗蒙诺索夫食品工业工艺学院Одесский технологический институт пищевой промышленности имени М. В. Ломоносова
gen.敦蒙сердечный
gen.敦蒙добрый
gen.敦蒙искренний
gen.敦蒙тёплый
gen.文学蒙太奇литературный монтаж
gen.昏蒙мрачный
gen.昏蒙сумрачный
gen.昏蒙помутиться
gen.昏蒙затуманиться (о сознании)
gen.昏蒙подёрнутый мглой
gen.昏蒙темнота
gen.昏蒙тёмный
gen.昏蒙мрак
gen.晦蒙мрачный
gen.晦蒙смутный
gen.晦蒙тёмный
gen.智力蒙昧какая + ~ умственная тьма
gen.有目眹而无见,谓之蒙про тех, кто имеет зрачки, но не видит, говорят, что они слепы
gen.有罗蒙诺索夫、柴可夫斯基等人墓的公墓кладбище с могилами М. Ломоносова, П. Чайковского
gen.有蒙骗人的本领умеет пустить пыль в глаза
gen.木屑基那蒙炸药динаммон на опилках
gen.未加固蒙皮неподкпреплённая обшивка
gen.未加强蒙皮неподкпреплённая обшивка
gen.未料到会蒙受耻辱не ожидать позора
gen.朱蒙Чжумон (имя вана Тонмёнсон, основателя корейского государства Когурё; 58-19 гг. до н.э.)
gen.机翼中部蒙皮обшивка средней части крыла
gen.李淑蒙Ли Шумэн (имя жены Мао Цзэдуна Цзян Цин, данное при рождении)
gen.杜布瓦-雷蒙收敛检验法признак сходимости Дюбуа-Реймона
gen.杜布瓦-雷蒙检验признак Дюбуа-Реймона
gen.杜蒙分光计спектрометра Дю-Монда
gen.杜蒙电视广播公司Телевизионная вещательная корпорация Дюмон
gen.杜蒙聚焦法фокусировка методом дю-морда
gen.杯子蒙上一层水汽стакан запотел
gen.杷安乐椅蒙上漆布обить кресло клеёнкой
gen.松岭门蒙古族乡Сунлинмэнь-Монгольская национальная волость
gen.松树皮粉基那蒙炸药динаммон на сосновой коре
gen.桌子蒙上一层尘土стол зарос пылью
gen.桌子蒙上一层尘土стол зарос грязью
gen.椅子蒙面обивка стула
gen.欺蒙надувать
gen.欺蒙обман
gen.欺蒙обманывать
gen.正在下蒙蒙细雨Дождь моросит
gen.武警内蒙古自治区总队Сводный отряд НВМ АР Внутренняя Монголия
gen.水面上蒙上一层薄泳вода затянулась тонким слоем льда
gen.汉蒙китайцы и монголы
gen.池塘蒙上一层绿苔пруд затянуло тиной
gen.池塘蒙了一层绿苔пруд затянулся тиной
gen.汶蒙сквернить
gen.汶蒙непонятный
gen.汶蒙неясный
gen.汶蒙пачкать
gen.汶蒙грязный
gen.沂蒙Имэншань (горная система в провинции Шаньдун)
gen.沂蒙山Имэншань (горная система в провинции Шаньдун)
gen.沂蒙矿имэнгит
gen.沙发蒙面皮撕破了у кресла порвалась обивка
gen.沙金台蒙古族满族乡Шацзиньтай-Монгольско-Маньчжурская национальная волость
gen.派屈克·蒙迪安诺Патрик Модиано (французский писатель)
gen.派拉蒙Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures)
gen.派拉蒙影Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures)
gen.派拉蒙影业Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures)
gen.派拉蒙影业公司Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures)
gen.派拉蒙影片公司Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures)
gen.渣饼基那蒙炸药динаммон на жмыхе
gen.潘捷列伊蒙人名Пантелеймон
gen.潘捷列伊蒙Пантелеймон
gen.潘捷列伊蒙诺夫娜Пантелеймоновна
gen.潘捷列伊蒙诺维奇Пантелеймонович
gen.灯具蒙上一层灰лампа покрыта пылью
gen.蒙蒙туманный
gen.蒙蒙неясный
gen.蒙蒙смутный
gen.蒙蒙的地平线мглистый горизонт
gen.蒙蒙的大海серое море
gen.蒙蒙的天空сумрачное небо
gen.蒙蒙的暮色遮蔽了天边серая мгла затянула горизонт
gen.蒙蒙的烟雾мутная мгла
gen.蒙蒙的雪幕серый снег
gen.蒙蒙的雾седой туман
gen.蒙蒙的黄昏серые сумерки
gen.爱德蒙·哈雷Эдмунд Галлей
gen.特勒-里伯-西蒙定理теорема Теллера-Либа-Симона
gen.特拉蒙埃米Трамонт-Эми (коммуна во Франции)
gen.王蒙Ван Мэн (1934 г. р., китайский писатель)
gen.用一个什么东西蒙上накрывать чем-нибудь
gen.用双手蒙住脸закрыть лицо руками
gen.用口罩把口蒙上закрывать рот марлевой повязкой
gen.用呢子蒙沙发обить диван сукном
gen.用头巾把头蒙住закрывать голову платком
gen.用床单蒙上накрывать простынёй
gen.用手帕把眼睛蒙起来завязывать глаза носовым платком
gen.用手帕蒙住鼻子закрывать нос платочком
gen.用手掌蒙上закрыть что-л. ладонью
gen.用斗篷连头蒙上накрыться плащом
gen.用被子把全身连头蒙起来укрываться с головой одеялом
gen.用被子蒙住耳朵закрыть уши одеялом
gen.用被子蒙着头睡спать, завернувшись с головой в одеяло
gen.用被子连头蒙上накрываться одеялом
gen.用被把自己连头蒙上укрыться с головой одеялом
gen.用谎言的迷魂阵蒙骗опутать паутиной лжи
gen.田野蒙上了一层霜поле затянуло инеем
gen.甲板蒙烟задымление палубы
gen.电影蒙太奇монтаж фильма
gen.蒙蒙мглистый
gen.蒙蒙белесый
gen.蒙蒙расплывчатый (про дым, туман, дождь, снег, пар и т.д.)
gen.蒙蒙неясный
gen.蒙蒙тусклый
gen.白色恐怖的蒙难者жертва белого террора
gen.皇太极被漠南蒙古部落奉为“博格达·彻辰汗”。Южные племена монголов признали Абахая своим Богдыханом
gen.眼睛蒙上了泪水глаза затянулись слезами
gen.眼睛蒙上了泪水глаза затянуло слезами
gen.眼睛起了一层蒙на глазу появилось бельмо
gen.眼镜蒙上了水汽~ + 谓语 очки запотели
gen.睡眼蒙胧глаза слипаются
gen.瞎蒙гадать на кофейной гуще
gen.瞎蒙делать дикое предположение
gen.硬橡校蒙皮эбонитовая обшивка
gen.礼服蒙面侠Такседо Маск (Мамору Тиба, персонаж «Сейлор Мун»)
gen.神圣的西蒙和叶列娜天主教堂Костел Святых Симеона и Елены
gen.禁止蒙面запрещается прятать лицо в маске
gen.禁蒙面法закон, устанавливающий запрет на ношение масок на лице
gen.空蒙туманный
gen.空蒙пелена (дождя)
gen.空蒙изморось
gen.空蒙промозглый
gen.空蒙моросить
gen....突然蒙受耻辱позор обрушился на (кого-л.)
gen.窗玻璃的里面蒙上了一层水气стёкла изнутри запотели
gen.窗玻璃蒙上一层霜иней запушил окно
gen.米哈伊尔·尤列维奇·莱蒙托夫Михаил Юрьевич Лермонтов
gen.罗密欧·蒙泰古Ромео Монтекки
gen.罗蒙斋戒索夫风压差计клизеометр Ломоносова
gen.罗蒙诺索夫地质化学、晶体学和矿物学研究所Ломоносовский институт геохимии, кристаллографии и минералогии
gen.罗蒙诺索夫地质化学,结晶学及矿物学研究所Ломоносовский институт геохимии, кристаллографии и минералогии
gen.罗蒙诺索夫地质化学、结晶学及矿物学研究所Ломоносовский институт геохимии, кристаллографии и минералогии
gen.罗蒙诺索夫定律закон Ломоносова
gen.罗蒙诺索夫撞击坑ударный кратер Ломоносов (на Марсе)
gen.罗蒙诺索夫是个天才Ломоносов был гением
gen.罗蒙诺索夫流течение Ломоносова
gen.罗蒙诺索夫海岭хребет Ломоносова (подводный хребет в Северном Ледовитом океане)
gen.罗蒙诺索夫海流течение Ломоносова
gen.罗蒙诺索夫环形山кратер Ломоносов (на Луне и Марсе)
gen.罗蒙诺索夫的著作произведение Ломоносова Слово о пользе стекла
gen.罗蒙诺索夫的著作论玻璃的用途произведение Ломоносова слово о пользе стекла
gen.罗蒙诺索夫的颂诗оды Ломоносова
gen.罗蒙诺索夫院士浮动核能发电厂плавучая атомная теплоэлектростанция «Академик Ломоносов»
gen.美国佛蒙特州американский штат Вермонт
gen.考证确认莱蒙托夫的几幅画атрибутировать несколько рисунков Лермонтова
gen.耆蒙старые и малые
gen.耆蒙старики и дети
gen....脸上蒙上一层...阴影какая-л. тень легла на чьё-л. лицо
gen.脸上蒙着一层阴影на лицо легла тень
gen.船用蒙皮换热器судовой обшивочный теплообменный аппарат
gen....色蒙面材料обивка каких-л. тонов
gen.范德蒙得公式формула Вандермонда
gen.范德蒙得行列式детерминант Вандермонда
gen.荷尔蒙分泌失调гормональный дисбаланс
gen.荷尔蒙分泌失调гормональный сбой
gen.荷尔蒙失调症гормональный дисбаланс
gen.荷尔蒙皮肤膏крем для кожи с содержанием гормонов
gen.荷尔蒙皮肤膏гормональный крем для кожи
gen.萨尔蒙平面плоскость Сальмона
gen.萨尔蒙点точка Сальмона
gen.-> фамил. 萨蒙丘克Самончук
gen.落实蒙难者的人数устанавливать число жертв
gen.上镜子завесить зеркало
gen.蒙上同义 накрыватьсязакрываться
gen.蒙上накрывать
gen.蒙上покрытие
gen.蒙上同义 накрыватьсязакрыться
gen.蒙上накрыть
gen.蒙上плотно закрыть
gen.蒙上покрыться
gen.蒙上подёрнуться
gen.蒙上покрывать
gen.蒙上一层затягивать
gen.蒙上一层затягиваться
gen.蒙上一层затянуться
gen.蒙上一层затянуть
gen.蒙上一层зарасти
gen.蒙上一层зарастать
gen.蒙上一层灰尘покрыться пылью
gen.蒙上一层灰色水汽запотеть серым потом
gen.蒙上一层绿色покрыться зеленью
gen.蒙上一张纸накрыть листом бумаги
gen.玻璃蒙上了一层水珠стёкла покрылись потом
gen.蒙上封闭закрыть
gen.蒙上封闭закрывать
gen.蒙上毯子的坐垫ковровая подушка
gen.蒙上毯子的靠背ковровая спинка
gen.蒙上水垢покрываться накипью
gen.蒙上水气的玻璃запотелые стекла
gen.蒙上水气的玻璃запотелое стекло
gen.蒙上灰尘的衣服пыльная одежда
gen.蒙上灰尘的鞋子обувь в пыли
gen.蒙上眼睛плотно закрыть рукой глаза
gen.蒙上眼睛плотно закрыть глаза (напр. рукой)
gen.蒙上纸的屏风ширма, обтянутая бумагой
gen.蒙上薄薄一层云затянуться облаками
gen.蒙上薄薄一层冰подёрнуться лёдом
gen.蒙上露水покрыться росой
gen.蒙切通德拉高原Мончетундра плато
gen.蒙嘉Мэн Цзя (III в. до н. э., циньский государственный деятель)
gen.蒙布чехол (напр. для мотора)
gen.蒙布покрышка
gen.蒙异待удостоиться исключительного обхождения (особого приёма)
gen.蒙戈Монго (город в Чаде)
gen.中,不变蒙戈蒙古人民共和国辅币名монго
gen.蒙戈мунго (1/100 тугрика, монгольская валюта)
gen.蒙指示получить Ваши указания
gen.蒙有毯子靠背的雪橇саночки с ковровой спинкой
gen.蒙有水汽的玻璃потные стекла
gen.蒙有水汽的玻璃потное стекло
gen.蒙砂玻璃матовое стекло
gen.蔑蒙стремительный
gen.蔑蒙атмосфера
gen.蔑蒙воздух
gen.蔑蒙быстро
gen.蔑蒙быстрый
gen.蔑蒙носиться в воздухе
gen.蔽蒙несознательный и тёмный
gen.表蒙子стеклянная крышка ручных часов
gen.表蒙子~ + 前置词 + что (相应格) стекло для часов
gen.表蒙子стеклянная крышка карманных часов
gen.表蒙子часовое стекло
gen.表面蒙上薄雾поверхностная мутность
gen.西六家子蒙古族满族乡Силюцзяцзы-Монгольско-Маньчжурская национальная волость
gen.西关屯满族蒙古族乡Сигуаньиунь-Маньчжурско-Монгольская национальная волость
gen.西格蒙德·弗洛伊德Зигмунд Фрейд (австрийский психолог)
gen.-> фамил. 西蒙丘克Симончук
gen.西蒙·佩吉Саймон Пегг (1970 г.р., британский актёр)
gen.西蒙·佩特留拉Симон Петлюра (1879—1926, украинский военный и политический деятель)
gen.西蒙·佩雷斯Шимон Перес (1923—2016, израильский политик и государственный деятель)
gen.西蒙倭狐猴мышиный лемур Симмонса (лат. Microcebus simmonsi)
gen.西蒙娜·德·波伏娃Симона де Бовуар (1908-1986, французская писательница)
gen.西蒙特岛остров Монтерей
gen.К.М.西蒙诺夫作家Симонов К.М.
gen.西蒙诺夫半自动骑枪самозарядный карабин симонова
gen.西蒙诺夫娜Симоновна
gen.西蒙诺夫式半自动骑枪самозарядный карабин Симонова
gen.西蒙诺夫式反坦克枪противотанковое ружье Симонова
gen.西蒙诺夫式自动步枪автоматическая винтовка Симонова (АВС-36)
gen.西蒙诺夫自动步枪автоматическая винтовка симонова
gen.西蒙诺夫自动装弹卡宾枪самозарядный карабин Симонова
gen.西蒙诺维奇Симонович
gen.贝尔蒙多Бельмондо
gen.贝尔蒙特德塔霍Бельмонте-де-Тахо (населённый пункт и муниципалитет в Испании)
gen.费洛蒙феромон
gen.贺尔蒙гормон
gen.赫蒙族Хмонги
gen.软蒙面椅стул с мягкой обивкой
gen.选择经过蒙古的路线выбрать маршрут через Монголию
gen.逢蒙Пан Мэн (знаменитый стрелок древности)
gen.镁蒙脱石соддиит
gen.阿尔台蒙Артемон
gen.阿拉善蒙古人алашаньские монголы
gen.阿蒙Амон (древнеегипетский бог)
gen.阿蒙脱石аквакрептит
gen.阿蒙霍特普一世Аменхотеп I (фараон Древнего Египта)
gen.阿蒙顿Амонтон
gen.露西·莫德·蒙格玛丽Люси Мод Монтгомери (1874—1942, канадская писательница)
gen.静压孔附近蒙皮外形профиль обшивки у отверстия отбора статического давления
gen.面如蒙倛лицо такое, как если бы была надета маска заклинателя
gen.面颊蒙上...长满...щёки покрыты чем-л.
gen.项脚蒙古族乡Сянцзяо-Монгольская национальная волость
gen.马友营蒙古族乡Маюин-Монгольская национальная волость
gen.马特·戴蒙Мэтт Деймон (1970, американский актёр)
gen.马特·达蒙Мэтт Деймон
Showing first 500 phrases