Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一张假票子把他蒙了 | фальшивая ассигнация ввела его в заблуждение |
gen. | 三家子蒙古族乡 | Саньцзяцзы-Монгольская национальная волость |
gen. | 三家蒙古族乡 | Саньцзя-Монгольская национальная волость |
gen. | 三蒙 | Внутренняя Монголия (АРВМ КНР, термин панмонголизма, используемый для обозначения идеи национального государства, объединяющего монгольские племена) |
gen. | 三蒙 | Три Монголии - Бурятия, Монголия |
gen. | 上下相蒙 | верхи и низы обманывают друг друга |
gen. | 上马蒙 | Верхний Мамон |
gen. | 下蒙蒙细雨 | дождь сеялся мелкой моросью |
gen. | 下维蒙 | Нижний Уймон |
gen. | 下起了蒙蒙细雨 | посыпался мелкий дождь |
gen. | 下马蒙 | Нижний Мамон |
gen. | 不管蒙人还是汉人 | будь то монгол или ханец |
gen. | 与蒙皮一起铆合 | клепать с обшивкой |
gen. | 与蒙皮一起铆合 | заклепать с обшивкой |
gen. | 与蒙皮一起铆接 | клепать |
gen. | 东升满族蒙古族乡 | Дуншэн-Маньчжурско-Монгольская национальная волость |
gen. | 严严实实地蒙上 | плотно покрываться |
gen. | 中蒙俄经济走廊 | Экономический коридор Китай-Монголия-Россия |
gen. | 丹迪·丁蒙蠸狗 | данди-динмонт-терьер |
gen. | 为信仰而蒙受痛苦 | страдать за убеждения |
gen. | 为我国人民所蒙受的酷刑、暴力和侮辱报仇 | мстить за пытки, насилия и издевательства над моим народом |
gen. | 完 пострадать 为...而蒙受痛苦 | страдать |
gen. | 完 пострадать 为...而蒙受痛苦 | пострадать |
gen. | 乌兰河硕蒙古族乡 | Уланьхэшо-Монгольская национальная волость |
gen. | 乔治·雷蒙德·理查德·马丁 | Джордж Рэймонд Ричард Мартин (1948 г.р., американский писатель-фантаст) |
gen. | 二道河子蒙古族乡 | Эрдаохэцзы-Монгольская национальная волость |
gen. | 二道湾子蒙古族乡 | Эрдаованьцзы-Монгольская национальная волость |
gen. | 云雾迷蒙 | накрыть туманом |
gen. | 云雾迷蒙 | покрытый туманом и облаками |
gen. | 传统蒙古文 | классическое монгольское письмо |
gen. | 传统蒙古文 | старомонгольское письмо |
gen. | 何蒙库鲁兹 | гомункул (в средневековой алхимии - искусственно созданное человекоподобное существо) |
gen. | 转使自己的亲人蒙受耻辱 | покрывать своих родных позором |
gen. | 使国家蒙受损失 | причинить ущерб государству |
gen. | 使感情蒙辱 | ~ + чего оскорбление чувств |
gen. | 使敌人蒙受重大损失 | причинять врагу тяжёлые потери |
gen. | 使自己蒙受耻辱 | покрыть себя позором |
gen. | 使...蒙受不幸 | нанести кому-л. беду |
gen. | 使蒙受侮辱 | наносить оскорбление |
gen. | 使蒙受奇耻大辱 | кровно обидеть |
gen. | 使...蒙受损 | принести вред (кому-чему-л.) |
gen. | 使蒙受羞辱 | наказывать стыдом |
gen. | 使蒙受耻辱 | покрыть позором |
gen. | 使蒙受耻辱 | покрывать позором |
gen. | 使…蒙受耻辱 | покрывать позором |
gen. | 使...蒙受耻辱 | покрывать кого-л. стыдом |
gen. | 书使...蒙受耻辱 | 动词 + ~ (相应格) клеймить кого-л. позором |
gen. | 使…蒙受耻辱 | покрыть позором |
gen. | 使蒙难者绝望 | приводить пострадавшего в отчаяние |
gen. | 倥侗颛蒙 | невежественный и глупый |
gen. | 养蒙 | воспитывать малолетних |
gen. | 内蒙古 | Внутренняя Монголия (автономный район в КНР) |
gen. | 内蒙古人民党 | народная партия Внутренней Монголии |
gen. | 内蒙古医科大学 | Медицинский университет Внутренней Монголии |
gen. | 内蒙古博物院 | музей Внутренней Монголии |
gen. | 内蒙古博物馆 | музей Внутренней Монголии |
gen. | 内蒙古大学 | Университет Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, авт. р-н Внутренняя Монголия, КНР) |
gen. | 内蒙古大草原 | Монголо-Маньчжурская степь |
gen. | 内蒙古师范大学 | Педагогический университет Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, авт. р-н Внутренняя Монголия, КНР) |
gen. | 内蒙古日报 | Нэймэнгу жибао (газета, автономный район Внутренняя Монголия) |
gen. | 内蒙古隆起 | выступ Внутренней Монголии |
gen. | 内蒙古隆起 | выступ Нэймэнгу |
gen. | 内蒙古高原 | плато Внутренней Монголии (КНР) |
gen. | 内蒙紫草 | арнебия пятнистая (Arnebia guttata Bunge) |
gen. | 刀子蒙上铁锈 | нож покрывает ржавчиной |
gen. | 列宁格勒市罗蒙诺索夫陶瓷厂 | Ленинградский фарфоровый завод имени М. В. Ломоносова |
gen. | 制帽上蒙着厚厚一层尘土 | фуражка покрыта толстым слоем пыли |
gen. | 包蒙 | прощать одураченных |
gen. | 包蒙 | прощать неопытных |
gen. | 千百万蒙难者 | миллионы жертва |
gen. | 卓娅用被子蒙住头睡 | Зоя закрывалась с головой одеялом от света |
gen. | 南方有鸟焉,名曰蒙鸠 | есть на юге птица - зовут её Мэн-цзю ... |
gen. | 博尔塔蒙古自治州 | Бурят-монгольская автономная область |
gen. | 卡蒙斯文学奖 | премия Камоэнса |
gen. | 卡蒙灯 | упасть и почувствовать головокружение |
gen. | 卡里蒙 | Каримун (округ в Индонезии) |
gen. | 卢蒙巴主义统一党 | Объединённая партия Лумумбы |
gen. | 印花布蒙面的屏风 | ситцевые ширмы |
gen. | 历代名医蒙求 | (宋•周守忠撰(1220),记叙宋以前名医事迹和医林掌故,以及某些疑难病证的案例。) « Азбуки знаменитых врачей за минувшие века» (книга, написанная Чжоу Шоучжун сунской династии (1220 г.) ; в которой дано изложение заслуг знаменитых врачей и традиций в медицинских кругах, а также трудных случаев до Эпохи сунской династии) |
gen. | 向海蒙古族乡 | Сянхай-Монгольская национальная волость |
gen. | 吕蒙 | Люй Мэн (178-219; полководец княжества У) |
gen. | 启蒙 | просвещение |
gen. | 启蒙 | «азбука» |
gen. | 启蒙 | элементарное обучение |
gen. | 启蒙 | первая книга |
gen. | 启蒙 | руководить первыми шагами (напр. в учёбе) |
gen. | 启蒙 | обучать грамоте (азбуке дела) |
gen. | 启蒙 | первый учитель |
gen. | 启蒙 | просвещать |
gen. | 启蒙专制君主 | просвещённый тиран |
gen. | 启蒙专制君主 | просвещённый диктатор |
gen. | 启蒙主义 | философия Просвещения |
gen. | 启蒙主义 | просветительство |
gen. | 启蒙主义者 | просветитель |
gen. | 启蒙哲学 | просветительная философия |
gen. | 启蒙工作 | просветительская работа |
gen. | 启蒙思想家 | мыслитель эпохи Просвещения |
gen. | 启蒙教师 | наставник |
gen. | 启蒙教育 | элементарное образование |
gen. | 启蒙文学 | литература эпохи Просвещения |
gen. | 启蒙时代 | эпоха Просвещения |
gen. | 启蒙时期 | эпоха просветительства |
gen. | 启蒙时期 | эпоха Просвещения |
gen. | 启蒙的 | просветительский |
gen. | 启蒙老师 | учитель номер один |
gen. | 启蒙老师 | тот, кто ввёл в некую область знания |
gen. | 启蒙老师 | первый учитель |
gen. | 启蒙读物 | книга для обучения грамоте |
gen. | 启蒙读物 | материалы для начального обучения |
gen. | 启蒙课本 | букварь |
gen. | 启蒙运动 | просветительство |
gen. | 启蒙运动 | просветительская кампания |
gen. | 启蒙运动 | Эпоха Просвещения (17-18 вв.) |
gen. | 启蒙运动 | просветительное движение |
gen. | 启蒙运动时代 | эпоха просвещения |
gen. | 吴下阿蒙 | невежда из-под У |
gen. | 吴蒙 | невежда из-под У |
gen. | 吸收蒙特卡罗反应堆计算机代码 | используемый при расчёте поглощения методом Монте-Карло |
gen. | 吸收蒙特卡罗反应堆计算机代码 | машинный код реактора |
gen. | 喀尔喀蒙古 | халха-монголы |
gen. | 喀尔喀蒙古人 | монголы-халха |
gen. | 喀尔喀蒙古人 | монгол-халха |
gen. | 圆叶蒙桑 | шелковица монгольская (лат. Morus mongolica) |
gen. | 圈椅的蒙面皮 | обивка кресла |
gen. | 圣启蒙者额我略堂 | церковь Святого Григория Просветителя |
gen. | 圣地亚哥·拉蒙-卡哈尔 | Сантьяго Рамон-и-Кахаль (1852—1934, испанский врач) |
gen. | 圣母平蒙节 | праздник Покрова Богородицы |
gen. | 圣母平蒙节 | Покров |
gen. | 圣西蒙和赫伦那教堂 | Костёл святого Симеона и святой Елены (г. Минск) |
gen. | 眼镜等在喩和禹込方蒙上一层水气 | запотеть в тепле |
gen. | 在玻璃上蒙上一层纸 | покрывать стекло бумагой |
gen. | 坑害蒙骗 | мошенничество |
gen. | 坑蒙 | обманывать |
gen. | 坑蒙 | дурачить |
gen. | 坑蒙 | причинять вред |
gen. | 坑蒙拐骗 | мошенничество |
gen. | 塞蒙斯破碎机 | дробилка Конусная |
gen. | 外蒙古 | Внешняя Монголия |
gen. | 外面刚蒙蒙亮 | Чуть брезжило на дворе |
gen. | 多特蒙德体育馆 | дортмундский стадион |
gen. | 多蒙关注 | благодарность за внимание |
gen. | 多蒙…关照 | по милости |
gen. | 多蒙关照 | 司+前置词 + ~ 相应格 благодарить кого-л. за внимание |
gen. | 多蒙关照 | по милости |
gen. | 多蒙照顾 | премного польщён Вашим вниманием |
gen. | 多蒙照顾 | весьма обласкан Вашими заботами |
gen. | 大冷蒙古族乡 | Далэн-Монгольская национальная волость |
gen. | 大卡里蒙 | Каримун (округ в Индонезии) |
gen. | 大卡里蒙岛 | остров Большой Каримун |
gen. | 大坡蒙古族乡 | Дапо-Монгольская национальная волость |
gen. | 大蒙 | Великая тьма (миф. место захода солнца) |
gen. | 大蒙 | западные пограничные земли инородцев |
gen. | 大蒙古国 | Великая Монгольская империя (также см. 蒙古帝国) |
gen. | 大蒙罗维亚地区 | сектор Большая Монровия |
gen. | 大量蒙难者 | масса жертва |
gen. | 大雾蒙蒙 | большой туман стоит |
gen. | 天蒙蒙亮时的凉爽 | ~ + чего прохлада утренних сумерек |
gen. | 头发蒙 | в голове помутилось |
gen. | 夹层结构蒙皮 | обшивка слоистой конструкции |
gen. | 女性荷尔蒙 | эстроген |
gen. | 她蒙上箱子、以免粘上尘土 | она накрыла чемодан, чтобы пыль не приставала |
gen. | 小蒙蒙雨儿 | моросящий дождик |
gen. | 小蒙蒙雨儿 | мелкий дождик |
gen. | 尘蒙 | покрытый пылью |
gen. | 尘蒙 | запылённый |
gen. | 尘蒙 | запылиться |
gen. | 尼基塔用被蒙着头假装已睡 | Никита закрылся с головой одеялом и притворился, что засыпает |
gen. | 屋脚蒙古族乡 | Уцзяо-Монгольская национальная волость |
gen. | 屯蒙 | рождение и юность мира |
gen. | 屯蒙 | рождение и юность всего порождённого небом и землёй |
gen. | 山度士-杜蒙 | Сантос-Дюмон |
gen. | 布什蒙根人 | Буш менген |
gen. | 布拉德利·雷蒙德 | Брэдли Реймонд (1960 г.р., кинорежиссёр) |
gen. | 布质蒙皮机身 | фюзеляж с тканевой обшивкой |
gen. | 布里亚特蒙古国家出版社 | бурят-монгольское государственное издательство |
gen. | 布里亚特蒙古国家出版社 | Бур Монт Гиз |
gen. | 布里亚特蒙古文化科学研究所 | Бурят-Монгольский научно-исследовательский институт культуры |
gen. | 布里亚特蒙古文化和经济科学研究所 | Бурят-Монгольский научно-исследовательский институт культуры и экономики |
gen. | 布里亚特蒙古文化和经济研究所 | бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры и экономики |
gen. | 布里亚特蒙古文化和经济科学研究所 | бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры и экономики |
gen. | 布里亚特蒙古文化研究所 | бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры |
gen. | 布里亚特蒙古文化科学研究所 | бурят-монгольский научно-исследовательский институт культуры |
gen. | 布里亚特蒙古自治州 | бурят-монгольская автономная область |
gen. | 布里亚特蒙古苏维埃社会主义自治共和国 | Бурят-Монгольская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 帕萨蒙塔纳斯 | пасамонтана (головной убор) |
gen. | 常蒙其罪 | постоянно утаивать его вины |
gen. | 常蒙其罪 | постоянно покрывать его вины |
gen. | 幼儿启蒙阶段 | начальное обучение в дошкольном возрасте |
gen. | 广义范得蒙弟行列式 | обобщённый определитель Вандермонда |
gen. | 广义范德蒙德行列式 | обобщённый определитель Вандермонда |
gen. | 库达拉-索蒙 | Ку дара-Сомон |
gen. | 开蒙 | начальное обучение |
gen. | 开蒙 | обучать начинающих |
gen. | 开蒙 | начать учёбу |
gen. | 开蒙 | пойти впервые в школу |
gen. | 彪蒙 | просвещать |
gen. | 彪蒙 | учить уму-разуму |
gen. | 彪蒙 | разъяснять |
gen. | 恂蒙 | верный и чистосердечный |
gen. | 恂蒙 | надёжный и чистосердечный |
gen. | 愚蒙 | невежество |
gen. | 愚蒙 | тёмный |
gen. | 愚蒙 | невежественный |
gen. | 戴那蒙炸药 | динамон |
gen. | 房顶蒙上一层霜 | крыша покрывать та инеем |
gen. | 扎蒙子 | нырять головой вниз |
gen. | 打蒙 | ударить в обморок |
gen. | 托忒蒙古文 | тодо-бичиг |
gen. | 承蒙代劳 | оказать услугу (кому-л.) |
gen. | 承蒙光临 | ваше посещение оказывает нам большую честь |
gen. | 承蒙关照 | Спасибо вам за поддержку и понимание! (обращение к человеку, который именно в вашей судьбе принял особое участие) |
gen. | 承蒙夸奖 | удостоиться похвалы |
gen. | 承蒙惠顾 | благодаря вашему покровительству |
gen. | 承蒙惠顾 | благодарить за покровительство |
gen. | 承蒙指教 | благодарен за наставления |
gen. | 承蒙指教 | признателен за ваши советы |
gen. | 把书献给自己的启蒙老师 | посвящать книгу своему первому учителю |
gen. | 把机器蒙上 | накрывать машину |
gen. | 把桌子蒙上桌布 | покрыть стол скатертью |
gen. | 把椅子蒙上蒙面 | обить стул |
gen. | 把眼睛蒙上组装 | собирать с завязанными глазами |
gen. | 把...蒙上一层绸子 | затянуть что-л. шёлком |
gen. | 把身体蒙了一块毛皮 | завернуться в мех |
gen. | 把防雨布蒙在机器上 | затягивать машину брезентом |
gen. | 把飞机蒙皮打开 | расчехлять |
gen. | 挑选蒙沙发用的面料 | подбирать обивку для дивана |
gen. | 据说欧洲文艺复兴时期的炼金术师帕拉塞尔苏斯曾经成功地制造过何蒙库鲁兹 | согласно преданиям, европейскому алхимику эпохи Ренессанса Парацельсу удалось создать гомункула |
gen. | 搞蒙 | сбить с толку |
gen. | 收起蒙古包 | снимать юрты |
gen. | 敖德萨罗蒙诺索夫食品工业工艺学院 | Одесский технологический институт пищевой промышленности имени М. В. Ломоносова |
gen. | 敦蒙 | сердечный |
gen. | 敦蒙 | добрый |
gen. | 敦蒙 | искренний |
gen. | 敦蒙 | тёплый |
gen. | 文学蒙太奇 | литературный монтаж |
gen. | 昏蒙 | мрачный |
gen. | 昏蒙 | сумрачный |
gen. | 昏蒙 | помутиться |
gen. | 昏蒙 | затуманиться (о сознании) |
gen. | 昏蒙 | подёрнутый мглой |
gen. | 昏蒙 | темнота |
gen. | 昏蒙 | тёмный |
gen. | 昏蒙 | мрак |
gen. | 晦蒙 | мрачный |
gen. | 晦蒙 | смутный |
gen. | 晦蒙 | тёмный |
gen. | 智力蒙昧 | какая + ~ умственная тьма |
gen. | 有目眹而无见,谓之蒙 | про тех, кто имеет зрачки, но не видит, говорят, что они слепы |
gen. | 有罗蒙诺索夫、柴可夫斯基等人墓的公墓 | кладбище с могилами М. Ломоносова, П. Чайковского |
gen. | 他有蒙骗人的本领 | умеет пустить пыль в глаза |
gen. | 木屑基那蒙炸药 | динаммон на опилках |
gen. | 未加固蒙皮 | неподкпреплённая обшивка |
gen. | 未加强蒙皮 | неподкпреплённая обшивка |
gen. | 未料到会蒙受耻辱 | не ожидать позора |
gen. | 朱蒙 | Чжумон (имя вана Тонмёнсон, основателя корейского государства Когурё; 58-19 гг. до н.э.) |
gen. | 机翼中部蒙皮 | обшивка средней части крыла |
gen. | 李淑蒙 | Ли Шумэн (имя жены Мао Цзэдуна Цзян Цин, данное при рождении) |
gen. | 杜布瓦-雷蒙收敛检验法 | признак сходимости Дюбуа-Реймона |
gen. | 杜布瓦-雷蒙检验 | признак Дюбуа-Реймона |
gen. | 杜蒙分光计 | спектрометра Дю-Монда |
gen. | 杜蒙电视广播公司 | Телевизионная вещательная корпорация Дюмон |
gen. | 杜蒙聚焦法 | фокусировка методом дю-морда |
gen. | 杯子蒙上一层水汽 | стакан запотел |
gen. | 杷安乐椅蒙上漆布 | обить кресло клеёнкой |
gen. | 松岭门蒙古族乡 | Сунлинмэнь-Монгольская национальная волость |
gen. | 松树皮粉基那蒙炸药 | динаммон на сосновой коре |
gen. | 桌子蒙上一层尘土 | стол зарос пылью |
gen. | 桌子蒙上一层尘土 | стол зарос грязью |
gen. | 椅子蒙面料 | обивка стула |
gen. | 欺蒙 | надувать |
gen. | 欺蒙 | обман |
gen. | 欺蒙 | обманывать |
gen. | 正在下蒙蒙细雨 | Дождь моросит |
gen. | 武警内蒙古自治区总队 | Сводный отряд НВМ АР Внутренняя Монголия |
gen. | 水面上蒙上一层薄泳 | вода затянулась тонким слоем льда |
gen. | 汉蒙 | китайцы и монголы |
gen. | 池塘蒙上一层绿苔 | пруд затянуло тиной |
gen. | 池塘蒙了一层绿苔 | пруд затянулся тиной |
gen. | 汶蒙 | сквернить |
gen. | 汶蒙 | непонятный |
gen. | 汶蒙 | неясный |
gen. | 汶蒙 | пачкать |
gen. | 汶蒙 | грязный |
gen. | 沂蒙 | Имэншань (горная система в провинции Шаньдун) |
gen. | 沂蒙山 | Имэншань (горная система в провинции Шаньдун) |
gen. | 沂蒙矿 | имэнгит |
gen. | 沙发蒙面皮撕破了 | у кресла порвалась обивка |
gen. | 沙金台蒙古族满族乡 | Шацзиньтай-Монгольско-Маньчжурская национальная волость |
gen. | 派屈克·蒙迪安诺 | Патрик Модиано (французский писатель) |
gen. | 派拉蒙 | Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures) |
gen. | 派拉蒙影 | Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures) |
gen. | 派拉蒙影业 | Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures) |
gen. | 派拉蒙影业公司 | Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures) |
gen. | 派拉蒙影片公司 | Парамаунт (американская кинокомпания, англ. Paramount Pictures) |
gen. | 渣饼基那蒙炸药 | динаммон на жмыхе |
gen. | 潘捷列伊蒙人名 | Пантелеймон |
gen. | 潘捷列伊蒙 | Пантелеймон |
gen. | 潘捷列伊蒙诺夫娜 | Пантелеймоновна |
gen. | 潘捷列伊蒙诺维奇 | Пантелеймонович |
gen. | 灯具蒙上一层灰 | лампа покрыта пылью |
gen. | 灰蒙蒙 | туманный |
gen. | 灰蒙蒙 | неясный |
gen. | 灰蒙蒙 | смутный |
gen. | 灰蒙蒙的地平线 | мглистый горизонт |
gen. | 灰蒙蒙的大海 | серое море |
gen. | 灰蒙蒙的天空 | сумрачное небо |
gen. | 灰蒙蒙的暮色遮蔽了天边 | серая мгла затянула горизонт |
gen. | 灰蒙蒙的烟雾 | мутная мгла |
gen. | 灰蒙蒙的雪幕 | серый снег |
gen. | 灰蒙蒙的雾 | седой туман |
gen. | 灰蒙蒙的黄昏 | серые сумерки |
gen. | 爱德蒙·哈雷 | Эдмунд Галлей |
gen. | 特勒-里伯-西蒙定理 | теорема Теллера-Либа-Симона |
gen. | 特拉蒙埃米 | Трамонт-Эми (коммуна во Франции) |
gen. | 王蒙 | Ван Мэн (1934 г. р., китайский писатель) |
gen. | 用一个什么东西蒙上 | накрывать чем-нибудь |
gen. | 用双手蒙住脸 | закрыть лицо руками |
gen. | 用口罩把口蒙上 | закрывать рот марлевой повязкой |
gen. | 用呢子蒙沙发 | обить диван сукном |
gen. | 用头巾把头蒙住 | закрывать голову платком |
gen. | 用床单蒙上 | накрывать простынёй |
gen. | 用手帕把眼睛蒙起来 | завязывать глаза носовым платком |
gen. | 用手帕蒙住鼻子 | закрывать нос платочком |
gen. | 用手掌蒙上 | закрыть что-л. ладонью |
gen. | 用斗篷连头蒙上 | накрыться плащом |
gen. | 用被子把全身连头蒙起来 | укрываться с головой одеялом |
gen. | 用被子蒙住耳朵 | закрыть уши одеялом |
gen. | 用被子蒙着头睡 | спать, завернувшись с головой в одеяло |
gen. | 用被子连头蒙上 | накрываться одеялом |
gen. | 用被把自己连头蒙上 | укрыться с головой одеялом |
gen. | 用谎言的迷魂阵蒙骗 | опутать паутиной лжи |
gen. | 田野蒙上了一层霜 | поле затянуло инеем |
gen. | 甲板蒙烟 | задымление палубы |
gen. | 电影蒙太奇 | монтаж фильма |
gen. | 白蒙蒙 | мглистый |
gen. | 白蒙蒙 | белесый |
gen. | 白蒙蒙 | расплывчатый (про дым, туман, дождь, снег, пар и т.д.) |
gen. | 白蒙蒙 | неясный |
gen. | 白蒙蒙 | тусклый |
gen. | 白色恐怖的蒙难者 | жертва белого террора |
gen. | 皇太极被漠南蒙古部落奉为“博格达·彻辰汗”。 | Южные племена монголов признали Абахая своим Богдыханом |
gen. | 眼睛蒙上了泪水 | глаза затянулись слезами |
gen. | 眼睛蒙上了泪水 | глаза затянуло слезами |
gen. | 眼睛起了一层蒙 | на глазу появилось бельмо |
gen. | 眼镜蒙上了水汽 | ~ + 谓语 очки запотели |
gen. | 睡眼蒙胧 | глаза слипаются |
gen. | 瞎蒙 | гадать на кофейной гуще |
gen. | 瞎蒙 | делать дикое предположение |
gen. | 硬橡校蒙皮 | эбонитовая обшивка |
gen. | 礼服蒙面侠 | Такседо Маск (Мамору Тиба, персонаж «Сейлор Мун») |
gen. | 神圣的西蒙和叶列娜天主教堂 | Костел Святых Симеона и Елены |
gen. | 禁止蒙面 | запрещается прятать лицо в маске |
gen. | 禁蒙面法 | закон, устанавливающий запрет на ношение масок на лице |
gen. | 空蒙 | туманный |
gen. | 空蒙 | пелена (дождя) |
gen. | 空蒙 | изморось |
gen. | 空蒙 | промозглый |
gen. | 空蒙 | моросить |
gen. | ...突然蒙受耻辱 | позор обрушился на (кого-л.) |
gen. | 窗玻璃的里面蒙上了一层水气 | стёкла изнутри запотели |
gen. | 窗玻璃蒙上一层霜 | иней запушил окно |
gen. | 米哈伊尔·尤列维奇·莱蒙托夫 | Михаил Юрьевич Лермонтов |
gen. | 罗密欧·蒙泰古 | Ромео Монтекки |
gen. | 罗蒙斋戒索夫风压差计 | клизеометр Ломоносова |
gen. | 罗蒙诺索夫地质化学、晶体学和矿物学研究所 | Ломоносовский институт геохимии, кристаллографии и минералогии |
gen. | 罗蒙诺索夫地质化学,结晶学及矿物学研究所 | Ломоносовский институт геохимии, кристаллографии и минералогии |
gen. | 罗蒙诺索夫地质化学、结晶学及矿物学研究所 | Ломоносовский институт геохимии, кристаллографии и минералогии |
gen. | 罗蒙诺索夫定律 | закон Ломоносова |
gen. | 罗蒙诺索夫撞击坑 | ударный кратер Ломоносов (на Марсе) |
gen. | 罗蒙诺索夫是个天才 | Ломоносов был гением |
gen. | 罗蒙诺索夫流 | течение Ломоносова |
gen. | 罗蒙诺索夫海岭 | хребет Ломоносова (подводный хребет в Северном Ледовитом океане) |
gen. | 罗蒙诺索夫海流 | течение Ломоносова |
gen. | 罗蒙诺索夫环形山 | кратер Ломоносов (на Луне и Марсе) |
gen. | 罗蒙诺索夫的著作 | произведение Ломоносова Слово о пользе стекла |
gen. | 罗蒙诺索夫的著作论玻璃的用途 | произведение Ломоносова слово о пользе стекла |
gen. | 罗蒙诺索夫的颂诗 | оды Ломоносова |
gen. | 罗蒙诺索夫院士浮动核能发电厂 | плавучая атомная теплоэлектростанция «Академик Ломоносов» |
gen. | 美国佛蒙特州 | американский штат Вермонт |
gen. | 考证确认莱蒙托夫的几幅画 | атрибутировать несколько рисунков Лермонтова |
gen. | 耆蒙 | старые и малые |
gen. | 耆蒙 | старики и дети |
gen. | ...脸上蒙上一层...阴影 | какая-л. тень легла на чьё-л. лицо |
gen. | 转脸上蒙着一层阴影 | на лицо легла тень |
gen. | 船用蒙皮换热器 | судовой обшивочный теплообменный аппарат |
gen. | ...色蒙面材料 | обивка каких-л. тонов |
gen. | 范德蒙得公式 | формула Вандермонда |
gen. | 范德蒙得行列式 | детерминант Вандермонда |
gen. | 荷尔蒙分泌失调 | гормональный дисбаланс |
gen. | 荷尔蒙分泌失调 | гормональный сбой |
gen. | 荷尔蒙失调症 | гормональный дисбаланс |
gen. | 荷尔蒙皮肤膏 | крем для кожи с содержанием гормонов |
gen. | 荷尔蒙皮肤膏 | гормональный крем для кожи |
gen. | 萨尔蒙平面 | плоскость Сальмона |
gen. | 萨尔蒙点 | точка Сальмона |
gen. | -> фамил. 萨蒙丘克 | Самончук |
gen. | 落实蒙难者的人数 | устанавливать число жертв |
gen. | 蒙罩上镜子 | завесить зеркало |
gen. | 蒙上同义 накрываться | закрываться |
gen. | 蒙上 | накрывать |
gen. | 蒙上 | покрытие |
gen. | 蒙上同义 накрываться | закрыться |
gen. | 蒙上 | накрыть |
gen. | 蒙上 | плотно закрыть |
gen. | 蒙上 | покрыться |
gen. | 蒙上 | подёрнуться |
gen. | 蒙上 | покрывать |
gen. | 蒙上一层 | затягивать |
gen. | 蒙上一层 | затягиваться |
gen. | 蒙上一层 | затянуться |
gen. | 蒙上一层 | затянуть |
gen. | 转蒙上一层 | зарасти |
gen. | 转蒙上一层 | зарастать |
gen. | 蒙上一层灰尘 | покрыться пылью |
gen. | 蒙上一层灰色水汽 | запотеть серым потом |
gen. | 蒙上一层绿色 | покрыться зеленью |
gen. | 蒙上一张纸 | накрыть листом бумаги |
gen. | 玻璃蒙上了一层水珠 | стёкла покрылись потом |
gen. | 蒙上封闭 | закрыть |
gen. | 蒙上封闭 | закрывать |
gen. | 蒙上毯子的坐垫 | ковровая подушка |
gen. | 蒙上毯子的靠背 | ковровая спинка |
gen. | 蒙上水垢 | покрываться накипью |
gen. | 蒙上水气的玻璃 | запотелые стекла |
gen. | 蒙上水气的玻璃 | запотелое стекло |
gen. | 蒙上灰尘的衣服 | пыльная одежда |
gen. | 蒙上灰尘的鞋子 | обувь в пыли |
gen. | 蒙上眼睛 | плотно закрыть рукой глаза |
gen. | 蒙上眼睛 | плотно закрыть глаза (напр. рукой) |
gen. | 蒙上纸的屏风 | ширма, обтянутая бумагой |
gen. | 蒙上薄薄一层云 | затянуться облаками |
gen. | 蒙上薄薄一层冰 | подёрнуться лёдом |
gen. | 蒙上露水 | покрыться росой |
gen. | 蒙切通德拉高原 | Мончетундра плато |
gen. | 蒙嘉 | Мэн Цзя (III в. до н. э., циньский государственный деятель) |
gen. | 蒙布 | чехол (напр. для мотора) |
gen. | 蒙布 | покрышка |
gen. | 蒙异待 | удостоиться исключительного обхождения (особого приёма) |
gen. | 蒙戈 | Монго (город в Чаде) |
gen. | 中,不变蒙戈蒙古人民共和国辅币名 | монго |
gen. | 蒙戈 | мунго (1/100 тугрика, монгольская валюта) |
gen. | 蒙指示 | получить Ваши указания |
gen. | 蒙有毯子靠背的雪橇 | саночки с ковровой спинкой |
gen. | 蒙有水汽的玻璃 | потные стекла |
gen. | 蒙有水汽的玻璃 | потное стекло |
gen. | 蒙砂玻璃 | матовое стекло |
gen. | 蔑蒙 | стремительный |
gen. | 蔑蒙 | атмосфера |
gen. | 蔑蒙 | воздух |
gen. | 蔑蒙 | быстро |
gen. | 蔑蒙 | быстрый |
gen. | 蔑蒙 | носиться в воздухе |
gen. | 蔽蒙 | несознательный и тёмный |
gen. | 表蒙子 | стеклянная крышка ручных часов |
gen. | 表蒙子 | ~ + 前置词 + что (相应格) стекло для часов |
gen. | 表蒙子 | стеклянная крышка карманных часов |
gen. | 表蒙子 | часовое стекло |
gen. | 表面蒙上薄雾 | поверхностная мутность |
gen. | 西六家子蒙古族满族乡 | Силюцзяцзы-Монгольско-Маньчжурская национальная волость |
gen. | 西关屯满族蒙古族乡 | Сигуаньиунь-Маньчжурско-Монгольская национальная волость |
gen. | 西格蒙德·弗洛伊德 | Зигмунд Фрейд (австрийский психолог) |
gen. | -> фамил. 西蒙丘克 | Симончук |
gen. | 西蒙·佩吉 | Саймон Пегг (1970 г.р., британский актёр) |
gen. | 西蒙·佩特留拉 | Симон Петлюра (1879—1926, украинский военный и политический деятель) |
gen. | 西蒙·佩雷斯 | Шимон Перес (1923—2016, израильский политик и государственный деятель) |
gen. | 西蒙倭狐猴 | мышиный лемур Симмонса (лат. Microcebus simmonsi) |
gen. | 西蒙娜·德·波伏娃 | Симона де Бовуар (1908-1986, французская писательница) |
gen. | 西蒙特岛 | остров Монтерей |
gen. | К.М.西蒙诺夫作家 | Симонов К.М. |
gen. | 西蒙诺夫半自动骑枪 | самозарядный карабин симонова |
gen. | 西蒙诺夫娜 | Симоновна |
gen. | 西蒙诺夫式半自动骑枪 | самозарядный карабин Симонова |
gen. | 西蒙诺夫式反坦克枪 | противотанковое ружье Симонова |
gen. | 西蒙诺夫式自动步枪 | автоматическая винтовка Симонова (АВС-36) |
gen. | 西蒙诺夫自动步枪 | автоматическая винтовка симонова |
gen. | 西蒙诺夫自动装弹卡宾枪 | самозарядный карабин Симонова |
gen. | 西蒙诺维奇 | Симонович |
gen. | 贝尔蒙多 | Бельмондо |
gen. | 贝尔蒙特德塔霍 | Бельмонте-де-Тахо (населённый пункт и муниципалитет в Испании) |
gen. | 费洛蒙 | феромон |
gen. | 贺尔蒙 | гормон |
gen. | 赫蒙族 | Хмонги |
gen. | 软蒙面椅 | стул с мягкой обивкой |
gen. | 选择经过蒙古的路线 | выбрать маршрут через Монголию |
gen. | 逢蒙 | Пан Мэн (знаменитый стрелок древности) |
gen. | 镁蒙脱石 | соддиит |
gen. | 阿尔台蒙 | Артемон |
gen. | 阿拉善蒙古人 | алашаньские монголы |
gen. | 阿蒙 | Амон (древнеегипетский бог) |
gen. | 阿蒙脱石 | аквакрептит |
gen. | 阿蒙霍特普一世 | Аменхотеп I (фараон Древнего Египта) |
gen. | 阿蒙顿 | Амонтон |
gen. | 露西·莫德·蒙格玛丽 | Люси Мод Монтгомери (1874—1942, канадская писательница) |
gen. | 静压孔附近蒙皮外形 | профиль обшивки у отверстия отбора статического давления |
gen. | 面如蒙倛 | лицо такое, как если бы была надета маска заклинателя |
gen. | 面颊蒙上...长满... | щёки покрыты чем-л. |
gen. | 项脚蒙古族乡 | Сянцзяо-Монгольская национальная волость |
gen. | 马友营蒙古族乡 | Маюин-Монгольская национальная волость |
gen. | 马特·戴蒙 | Мэтт Деймон (1970, американский актёр) |
gen. | 马特·达蒙 | Мэтт Деймон |