Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
French
Japanese
Russian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
荒地
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
...之间荒凉之地
какой + ~
глухие промежуток и
между чем-л.
今年荒这块地不种
нынешнем году этот участок земли остаётся необработанным
今年这块地荒了
в этом году этот участок земли зарос сорняками
(остался необработанным)
使田地荒芜
запустить поле
使田地荒芜
запускать поле
俄罗斯联邦生
荒地
和熟荒地国营农场建设管理总局
Главное управление по строительству совхозов целинны и залежных земель РСФСР
土地荒漠化
дезертификация земли
土地荒漠化
деградация и опустынивание почв
在荒无人烟的地方勘查
поиск в пустыне
在荒无人烟的地方漂泊
странствовать по пустынным местам
地不能荒着
земля не должна оставаться необработанной
地老天荒
огромно небо, стара земля
(о бесконечности небес и древности земли)
地老天荒
до тех пор, пока не
опустеет небо и
не
состарится земля
坚硬撂
荒地
твёрдый перелог
天
荒地
老
огромно небо, стара земля
(о бесконечности небес и древности земли)
天
荒地
老
до тех пор, пока не
опустеет небо и
не
состарится земля
夸张到荒谬的地步
преувеличить до абсурда
完全荒废了的田地
совсем забытые поля
山
荒地
горная пустошь
开
荒地
种果树
пускать пустошку под фруктовый сад
开垦
荒地
освоение целины
开垦
荒地
处女地
обрабатывать целину
开垦沼泽
荒地
освоение болотной целины
开垦生
荒地
освоить целину
开垦生
荒地
поднять целину
异常荒凉偏僻的地方
изумительная глушь
征服生
荒地
покорять целину
把争论弄到荒唐的地步
доводить спор до чепухи
把争论弄到荒唐的地步
доводить спор до абсурда
撂荒农地
заброшенные сельскохозяйственные земли
撂荒农地
бросовые сельскохозяйственные земли
松软撂
荒地
мягкий перелог
极地荒漠
полярная пустыня
河流干涸,田地荒芜
реки пересохли, поля заброшены
熟
荒地
залежные земли
熟
荒地
заброшенные пустоши
生
荒地
целинные земли
生
荒地
的谷物
целинный хлеб
生
荒地
翻耕层
целинный пласт
耕生
荒地
动词 + ~ (相应格)
пахать целину
荒僻的地区
глухая местность
荒凉之地
мёртвая пустошь
荒凉之地
пустынная земля
荒凉偏僻的地方
дикая глушь
荒凉地
пустынное место
荒凉的地方
пустынная местность
荒唐地欺骗
нелепо обманывать
荒地
пустырь
荒地
невозделанная земля
荒地
необработанная земля
荒地
дикие поля
荒地
мёртвая земля
荒地
заброшенная земля
荒地
целина
荒地
дикая природа
荒地
природные земли
荒地
使用权
право на пользование участком целинной земли
荒地
带
таёжная полоса тайга
荒地
带
таежная полоса
荒地
所有权
право собственности на участок целинной земли
荒地
的开垦
подъём целины
荒地
研究所
Институт засушливых земель
荒地
、闲地
пустошь
荒弃的耕地
залежная пашня
荒无人烟的地区
пустынный район
荒无人烟的地带
необитаемое пространство земли
荒无人烟的地方
дикий край
荒无人烟的地方
мёртвая местность
荒无人烟的地方
глухой уголок
荒无人烟的地方
дикие места
荒漠地带
что + ~и
зона пустыни
荒漠地带
пустынная зона
荒漠腹地
глубина пустыни
荒芜了的田地
запущенное поле
荒芜的墓地
заброшенное кладбище
荒谬可笑的境地
дурацкое положение
走到荒涼偏僻的地方
заходить в глушь
达到荒唐的地步
доходить до скандала
这一块土地很荒
этот участок земли очень запущен
高杂草撂
荒地
бурьяновый перелог
Get short URL