Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一切权力归苏维埃! | Вся власть Советам! |
gen. | 一水苏打 | моногидрат соды |
gen. | 万物复苏 | оживление природы |
gen. | 万物复苏 | всеобщее оживление |
gen. | 万物复苏 | всеобщее возрождение |
gen. | 三苏 | три Су (сунские писатели Су Сюнь и его сыновья Су Ши и Су Чэ) |
gen. | 上苏丹诺夫卡 | Верхняя Султановка |
gen. | 上苏尔斯克区林业及木材加工业管理局 | Пензолес Управление лесной и деревообрабатывающей промышленности Верхне-Сурского района |
gen. | 上苏尼 | Верхняя Сунь |
gen. | 上苏斯坎 | Верхний Сускан |
gen. | 上苏泰 | Верхний Сутай |
gen. | 上别尔苏特 | Верхний Берсут |
gen. | 上有天堂,下有苏杭 | наверху— небесные чертоги, внизу — известные своей красотой Сучжоу и Ханчжоу |
gen. | 上有天堂,下有苏杭 | на небе - рай, а на земле - Сучжоу и Ханчжоу |
gen. | 下苏丹诺夫卡 | Нижняя Султановка |
gen. | 下苏尼 | Нижняя Сунь |
gen. | 下苏耶塔 | Нижняя Суета |
gen. | 下苏耶特卡 | Нижняя Суетка |
gen. | 下察苏切伊 | Нижний Цасучей |
gen. | 不漂亮的流苏 | какие + ~и некрасивые кисти |
gen. | 两苏 | двое Су (братья Су Ши и Су Чэ, величайшие писатели эпохи Сун) |
gen. | 两小时后苏醒过来 | очнуться через два часа |
gen. | 两次苏联英雄 | ~ + кто-что дважды герой Советского Союза |
gen. | 中苏 | Китай китайско-советский |
gen. | 中苏 | Китай и Советский Союз |
gen. | 中苏友好协会 | общество Китайско-Советской дружбы |
gen. | 中苏友好协会 | общество китайско-советской дружбы |
gen. | 中苏友谊好协会 | Общество китайско-советской дружбы |
gen. | 中苏民用航空公司 | Советско-китайское общество гражданской авиации |
gen. | 中苏民用航空公司 | Советско-китайское общество гражданской авиаци |
gen. | 中苏民航公司 | Советско-китайское акционерное общество гражданской авиации |
gen. | 中苏论战 | полемики Китая с Советским союзом (1956 г. - 1964) |
gen. | 中华苏维埃共和国 | Китайская Советская Республика (1931—1934 гг.) |
gen. | 中央苏军之家 | Центральный дом советской армии |
gen. | 中央苏区 | Центральный советский район (часть Китайской Советской Республики; охватывал провинции Цзянси и Фуцзянь) |
gen. | 中央伏龙芝苏军之家 | Центральный дом советской армии имени М.В. Фрунзе |
gen. | 中央国家苏军档案馆 | Центральный государственный архив советской армии |
gen. | 临终前苏醒过来 | очнуться перед смертью |
gen. | 乌苏 | г. Шихо (Usu Усу; Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР) |
gen. | 乌苏 | в заимствованиях монг. ус вода |
gen. | 乌苏图河病毒 | вирус Усуту |
gen. | 乌苏里𬶏 | косатка-плеть (лат. Pelteobagrus ussuriensis) |
gen. | 乌苏里𬶏 | косатка уссурийская |
gen. | 乌苏里拟鲿 | косатка-плеть (лат. Pelteobagrus ussuriensis) |
gen. | 乌苏里拟鲿 | косатка уссурийская |
gen. | 乌苏里斯克科马罗夫自然保护区 | Уссурийский заповедник им. В. Л. Комарова |
gen. | 乌苏里斯克自然保护区 | Уссурийский заповедник (см. 乌苏里斯克科马罗夫自然保护区) |
gen. | 乌苏里斯克苏沃洛夫军事学校 | Уссурийское суворовское военное училище |
gen. | 乌苏里毛茛 | лютик уссурийский (лат. Ranunculus ussuriensis) |
gen. | 乌苏里湾 | Уссурийский залив |
gen. | 乌苏里熊 | уссурийский медведь |
gen. | 乌苏里聚藻 | уруть уссурийский (лат. Myriophyllum ussuriense) |
gen. | 乌苏里聚藻 | перистолистник |
gen. | 乌苏里荨麻 | крапива синеющая (лат. Urtica cyanescens) |
gen. | 乌苏里鼹鼠 | уссурийский дальневосточный крот |
gen. | 乌克兰苏维埃作家联盟 | Союз советских писателей Украины |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国 | Украинская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国共产党 | Коммунистическая партия УССР |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国教育人民委员部 | Народный комиссариат просвещения УССР |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国民房建筑部 | Министерство гражданско-жилищного строительства УССР |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国法律汇编 | Сухаревский базар в Москве |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国科学院 | Академия наук Украинской Советской Социалистической Республики |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国科学院机械学和自动学研究所 | Институт машиноведения и автоматики Академии наук УССР |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国考古文献 | АП УССР |
gen. | 乌克兰苏维埃社会主义共和国考古文献 | АП УССР Археологические памятники УССР |
gen. | 乌克兰全苏给排水、水工建筑及工程水文地质科学研究所 | Украинский всесоюзный научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии |
gen. | 乌克兰全苏给排水、水工建筑及工程水文地质科学研究所 | УкрВОДГЕО |
gen. | 乌兹别克苏维埃社会主义共和国 | Узбекская ССР |
gen. | 乌兹别克苏维埃社会主义共和国 | УзССР (1925—1991 гг.) |
gen. | 乌兹别克苏维埃社会主义共和国 | Узбекская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 乌兹别克斯坦苏维埃社会主义共和国 | узбекская советская социалистическая республика |
gen. | 乌劳苏因人 | Улау суейн |
gen. | 乌布苏湖 | Увс-Нуур |
gen. | 乌布苏湖 | Убса (озеро в России) |
gen. | 乌布苏湖 | Убсу-Нур |
gen. | 乌布苏省 | Убсунурский аймак (Монголия) |
gen. | 乌布苏省 | аймак Увс |
gen. | 乌德摩尔梯苏维埃社会主义自治共和国 | Удмуртская АССР |
gen. | 乌德摩尔梯苏维埃社会主义自治共和国 | Удмуртская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 乌德摩尔梯亚苏维埃社会主义自治共和国 | Удмуртская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 乌德穆尔特苏维埃社会主义自治共和国 | Удмуртская АССР |
gen. | 乌德穆尔特苏维埃社会主义自治共和国 | Удмуртская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 乌拉德苏莱曼人 | Улад сулайман |
gen. | 乌莱德恩纳苏尔人 | Улед эн насур |
gen. | 乌里扬诺夫斯克近卫军苏沃洛夫军事学校 | Ульяновское гвардейское суворовское военное училище |
gen. | 乌马苏林人 | Ума Сулинг |
gen. | 乡苏维埃 | сельский совет |
gen. | 乡苏维埃 | сельсовет |
gen. | 伊普苏斯战役 | битва при Ипсе |
gen. | 伊犁苏丹国 | Кульджинский султанат (1864-1881) |
gen. | 伊犁苏丹国 | Таранчинский султанат |
gen. | 伊犁苏丹国 | Илийский султанат |
gen. | 伊瓜苏瀑布 | водопад Игуасу (на границе Аргентины и Бразилии) |
gen. | 休克复苏室 | реанимационный бокс |
gen. | 伦敦商会对苏贸易部 | Русская секция Лондонской палаты |
gen. | 伯留埃-苏拉里跳汰机 | отсадочная машина брюэ-сулари |
gen. | 低地苏格兰语 | шотландский язык (германский) |
gen. | 低地苏格兰语 | скотс |
gen. | 低地苏格兰语 | равнинный шотландский |
gen. | 倍苏玄武岩 | сёдберит |
gen. | 做流苏 | 动词 + ~и (相应格) делать кисти |
gen. | 克苏鲁 | Ктулху |
gen. | 克凌苏打水 | крем-сода |
gen. | 克里姆林宫曾是苏联政府的所在地 | в Кремле работало советское правительство |
gen. | 全苏 | общесоюзный (напр. в названиях учреждений) |
gen. | 全苏 | всесоюзный |
gen. | 全苏刀具生产工业联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение по производству режущего инструмента |
gen. | 全苏刀具生产工业联合公司 | Союзинструмент |
gen. | 全苏分析仪器制造科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт аналитического приборостроения |
gen. | 全苏包装及包装材料设计实验科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский и экспериментально-конструкторский институт тары и упаковки |
gen. | 全苏各种工程建设公司 | Союзстройинструмент Всесоюзное промышленное объединение по производству механизированного строительного инструмента и отделочных машин |
gen. | 全苏合作制研究所 | НИКИ Всесоюзный научно-исследовательский институт кооперации |
gen. | 全苏合作社对外贸易公司 | В/О Союзкоопвнешторг |
gen. | 全苏合作社对外贸易联合会 | Всесоюзное кооперативное внешнеторговое объединение |
gen. | 全苏合作社对外贸易联合会 | Союзкоопвнешторг |
gen. | 全苏合成和天然芳香物质科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт синтетических и натуральных душистых веществ |
gen. | 全苏合成油脂代用品科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт синтетических жирозаменителей |
gen. | 全苏合成纤维生产机械科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт машин по производству синтетических волокон |
gen. | 全苏合成纤维科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт искусственного волокна |
gen. | 全苏市场情况科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский конъюнктурный институт |
gen. | 全苏有机合成科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт органического синтеза |
gen. | 全苏有色冶金工业出口公司 | В/О Цветметпромэкспорт |
gen. | 全苏有色金属开采加工托拉斯 | Главцветметалл Всесоюзный трест по добыванию и обработке цветных металлов |
gen. | 全苏有色金属开采加工托拉斯 | Всесоюзный трест по добыванию и обработке цветных металлов |
gen. | 全苏有色金属矿冶科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский горно-металлургический институт цветных металлов |
gen. | 全苏有色金属自动设备科学设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский и конструкторский институт «Цветметавтоматика» |
gen. | 全苏标准 | общесоюзный стандарт ОСТ |
gen. | 全苏标准与技术条件情报储备 | Всесоюзный информационный фонд стандартов и технических условий |
gen. | 全苏标准化委员会 | ВКС уст |
gen. | 全苏标准化委员会 | Комитет всесоюзной стандартизации |
gen. | 全苏标准化委员会 | Всесоюзный комитет по стандартизации |
gen. | 全苏标准化科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт стандартизации |
gen. | 全苏标准委员会 | Всероссийская комиссия помощи самообразованию |
gen. | 全苏标准、度量及测量仪器委员会科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт комитета стандартов мер и измерительных приборов |
gen. | 全苏标准度量及测量仪表委员会科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт Комитета стандартов, мер и измерительных приборов |
gen. | 全苏焊工研究所 | Всесоюзный институт сварочного производства |
gen. | 全苏焊工科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
gen. | 全苏焊接工作者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества сварщиков |
gen. | 全苏焊接托拉斯 | Всесоюзный автогенный трест |
gen. | 全苏焊接托拉期 | Всесоюзный автогенный трест |
gen. | 全苏焊接生产研究所 | Всесоюзный институт сварочного производства |
gen. | 全苏焊接科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
gen. | 全苏选煤与压块设计科学研究所 | Всесоюзный проектно-конструкторский и научно-исследовательский институт по обогащению и брикетирован |
gen. | 全苏选煤科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт по углеобогащению |
gen. | 全俄苏维埃代表大会 | Всероссийский съезд советов |
gen. | 全俄苏维埃作家协会列宁格勒州分会 | Ленинградский областной отдел всероссийского союза советских писателей |
gen. | 全俄苏联作家协会 | Всероссийский союз советских писателей |
gen. | 全身麻醉后苏醒过来 | опомниться после общего наркоза |
gen. | 切禅印古什苏维埃社会主义自治共和国 | Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 列宁格勒苏联科学院历史研究所古代手稿部 | Отдел древних рукописей и актов института истории Академии наук СССР в Ленинграде |
gen. | 列宁格勒州人民代表苏维埃 | Леноблсовет |
gen. | 列宁格勒州人民代表苏维埃 | Ленинградский областной Совет народных депутатов |
gen. | 列宁格勒州人民代表苏维埃执行委员会 | Исполнительный комитет Ленинградского областного Совета народных депутатов |
gen. | 列宁格勒州人民代表苏维埃执行委员会 | Леноблисполком |
gen. | 列宁格勒市苏维埃执委会文化局 | управление культуры исполкома Ленгорсовета |
gen. | 列宁格勒市人民代表苏维埃 | Ленинградский городской совет депутатов трудящихся |
gen. | 列宁格勒市人民代表苏维埃 | Ленсовет |
gen. | 列宁格勒市人民代表苏维埃执行委员会 | Исполнительный комитет Ленинградского городского совета депутатов трудящихся |
gen. | 列宁格勒市人民代表苏维埃执行委员会 | Ленгорисполком |
gen. | 列宁格勒市劳动者代表苏维埃 | Ленторгбыттранс Управление по обслуживанию автотранспортом торговли и бытовых предприятий Главленавтотранса |
gen. | 列宁格勒市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑总管理局 | Главное управление по строительству инженерных сооружений Ленинградского горисполкома |
gen. | 刚才苏醒 | очнуться только что |
gen. | 别伊苏格溺谷 | Бейсугский лиман |
gen. | 前苏格拉底哲学 | досократовская философия |
gen. | 前苏联 | прежний Советский Союз |
gen. | 前苏联 | бывший СССР |
gen. | 前苏联地区 | район бывшего советского союза |
gen. | 前苏联的债务 | долг бывшего СССР |
gen. | 前阿富汗抗苏游击队 | душманы |
gen. | 包办工会、苏维埃和其他群众团体的工作 | заменять профсоюзы, советы и другие массовые организации |
gen. | 1919 年匈牙利苏维埃共和国 | Венгерская советская республика |
gen. | 化核苏榄 | маслины без косточек, в сладком сиропе |
gen. | 北苏丹 | суданское сорго |
gen. | 北苏丹 | суданка |
gen. | 北苏丹 | султан |
gen. | 北苏丹 | Судан |
gen. | 北苏利梅涅瓦湾 | Северная Сульменева губа |
gen. | 北苏城 | Северный Сучан |
gen. | 北京苏联红十字医院 | Госпиталь Советского Красного Креста в Пекине |
gen. | 北奥塞梯苏维埃社会主义自治共和国 | Северо-Осетинская АССР |
gen. | 北高加索苏沃洛夫军事学校弗拉季高加索市 | Северо-Кавказское суворовское военное училище |
gen. | 区苏维埃 | райсовет Районный совет |
gen. | 区苏维埃党校 | райсовпартшкола районная советская партийная школа |
gen. | 区人民代表苏维埃 | райсовет районный совет народных депутатов |
gen. | 区人民代表苏维埃执行委员会 | ~ + чего исполком районного Совета народных депутатов |
gen. | 南苏丹 | Южный Судан |
gen. | 南苏丹行动 | Операция в южном Судане |
gen. | 南苏利梅涅瓦湾 | Южная Сульменева губа |
gen. | 博兹苏 | Бозсу (железнодорожная станция в Узбекистане) |
gen. | 博利绍伊乌苏里斯基岛 | остров Большой Уссурийский |
gen. | -> фамил. 博尔苏克 | Борсук |
gen. | 博尔苏克同伦扩张定理 | теорема Борсука о продолжении гомотопии |
gen. | 博尔苏克定理 | теорема Борсука |
gen. | 博罗克苏列日斯基 | Борок Сулежский |
gen. | 卡苏伊特萨普 | Каасуитсуп (коммуна в Гренландии) |
gen. | 卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国工商事务代表处 | Карторг Представительство Карельской АССР по торгово-промышленным делам |
gen. | 卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国林业及制材工业联合公司 | Кареллес Объединение лесной и деревообрабатывающей промышленности Карельской АССР |
gen. | 卡尔梅克苏维埃社会主义自治共和国 | Калмыцкая Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 卡拉苏克文化 | карасукская культура |
gen. | 卡拉-卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国 | К-К АССР |
gen. | 卡拉-卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国 | Кара-Калпакская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 卡普苏尔菲宁法 | процесс капсульфайнинг |
gen. | 卡普苏尔菲宁过程 | процесс капсульфайнинг |
gen. | 卡普苏菲宁法脱硫醇精制装置 | установка капсульфайнинг |
gen. | 卢戈瓦亚苏博塔 | Луговая Суббота |
gen. | 吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国 | Киргизская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国科学院院报 | изв. АН КирССР |
gen. | 吉尔吉斯苏维埃社会主义共和国科学院院报 | Известия Ккадемии наук Киргизской ССР |
gen. | 吉尔吉斯自治社会主义苏维埃共和国 | Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика |
gen. | 后苏联 | постсоветский |
gen. | 后苏联面积 | постсоветское пространство |
gen. | 含水苏打 | натрон |
gen. | 噜苏 | многословие |
gen. | 噜苏 | болтать |
gen. | 噜哩噜苏 | многословно |
gen. | 噜哩噜苏 | без умолку |
gen. | 噜哩噜苏 | бесконечно говорить о |
gen. | 土库曼苏维埃社会主义共和国 | Туркменская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 土库曼苏维埃社会主义共和国国民经济中央会议边区贸易局 | туркторг Краевой торговый отдел Центрального совета народного хозяйства Туркменской ССР |
gen. | 土耳其斯坦苏维埃中央执行委员会 | Турцик |
gen. | 土耳其斯坦苏维埃中央执行委员会 | Туркестанский центральный исполнительный комитет советов |
gen. | 土耳其斯坦苏维埃社会主义自治共和国 | Туркестанская Автономная Социалистическая Советская Республика |
gen. | 圣佩德罗苏拉宣言 | Декларация, принятая в Сан-Педро-Сула |
gen. | 圣彼得堡苏沃洛夫军事学校 | Санкт-Петербургское суворовское военное училище |
gen. | 圣真纳罗韦苏维亚诺 | Сан-Дженнаро-Везувиано (коммуна в Италии) |
gen. | 在苏维埃时代 | в советские времена |
gen. | 在苏联学习时期 | годы учёбы в Советском Союзе |
gen. | 在苏联时期 | в советское время |
gen. | 在前苏联共和国基础上形成的独立国家 | независимый государство, образованное на месте бывших советских республик |
gen. | 在前苏联共和国基础上形成的独立国家 | независимое государство, образованное на месте бывших советских республик |
gen. | 在原苏联的债物上 | в счёт бывший советский долг |
gen. | 地方苏维埃 | ~ое + что местный совет |
gen. | 块苏 | комья земли и вязанки хвороста |
gen. | 坦帕苏克杜松人 | Тампассук Дусун |
gen. | 堤拉米苏 | тирамису (бисквит, пропитанный кофе и вином, с кремом маскарпоне) |
gen. | 塔兰奇苏丹国 | Кульджинский султанат (1864-1881) |
gen. | 塔兰奇苏丹国 | Таранчинский султанат |
gen. | 塔兰奇苏丹国 | Илийский султанат |
gen. | 塔吉克苏维埃社会主义共和国 | ТаджССР |
gen. | 塔吉克苏维埃社会主义共和国 | Таджикская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 塔吉克苏维埃社会主义共和国科学院 | АН ТаджССР |
gen. | 塔吉克苏维埃社会主义共和国科学院 | Академия наук Таджикской ССР |
gen. | 塔吉克斯坦苏维埃社会主义共和国 | таджикская советская социалистическая республика |
gen. | 塔夫里达苏维埃共和国 | Таврическая Советская Республика (19-22 марта 1918 г.) |
gen. | 塔夫里达苏维埃共和国 | Таврическая Советская Социалистическая Республика |
gen. | 塔夫里达苏维埃共和国 | Социалистическая Советская Республика Тавриды |
gen. | 复苏 | оживать |
gen. | 复苏 | возрождение |
gen. | 复苏 | возобновление активности |
gen. | 复苏 | анабиоз |
gen. | 复苏 | вывод из состояния клинической смерти |
gen. | 复苏 | воскресение |
gen. | 复苏 | воскресать |
gen. | 复苏 | возрождаться |
gen. | 复苏 | восстановление (напр. экономики) |
gen. | ...复苏了 | жизнь вернулась к (кому-л.) |
gen. | 复苏室 | реанимация (отделение в больнице) |
gen. | 复苏措施 | реаниматологические мероприятия |
gen. | 复苏状态 | состояние анабиоза |
gen. | 复苏现象 | анабиозис |
gen. | 复苏现象 | анабиоз |
gen. | 复苏的征兆 | признаки оживления |
gen. | 复苏的迹象 | признаки пробуждения |
gen. | 复苏药品 | реанимационный препарат |
gen. | 复苏设备手推车 | столик для реанимационного оборудования |
gen. | 外苏拉河地区 | Засурье |
gen. | 外衣的流苏 | кисти платья |
gen. | 外高加索苏维埃社会主义共和国 | Закавказская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 外高加索苏维埃联邦社会主义共和国 | Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика |
gen. | 多余的流苏 | лишние кисти |
gen. | 大苏打 | антихлор |
gen. | 大苏拉加 | Большая Сулага |
gen. | 大苏斯洛维 | Большие Сусловы |
gen. | 大乌苏里岛 | остров Большой Уссурийский |
gen. | 大乌苏里斯克岛 | остров Большой Уссурийский |
gen. | 大地复苏 | земля оживала |
gen. | 大地复苏 | весеннее пробуждение природы |
gen. | 大埃克苏马 | Большая Эксума |
gen. | 大、小巴尔苏基沙漠 | большие и малые барсуки |
gen. | 大巴尔苏基沙漠 | пустыня Большие Барсуки |
gen. | 大自然绚丽多姿地苏醒过来 | природа красочно просыпалась |
gen. | 大萨雷苏 | Большие Сары-Су |
gen. | 太平洋区苏联商船队 | Совторгфлот ТОБ Советский торговый флот Тихоокеанского бассейна |
gen. | 奥苏友协 | австро-советское общество |
gen. | 奥苏经济关系 | австрийско-советские экономические отношения |
gen. | 奥地利苏联友好协会 | австро-советское общество |
gen. | 奥姆苏克昌山 | Омсукчанский хребет |
gen. | 奥朗苏吉人 | Оранг суги |
gen. | 奥泽克苏阿特石油 | озексуатская нефть |
gen. | 奥萨苏纳 | Осасуна (футбольный клуб) |
gen. | 奥马苏林人 | Оема соелинг |
gen. | 奥马苏约人 | Ома суйо |
gen. | 娥苏拉·勒瑰恩 | Урсула Ле Гуин (1929 г.р., американская писательница и литературный критик) |
gen. | 小苏打 | сода бикарбонат |
gen. | 小苏打 | двууглекислая сода |
gen. | 小巴尔苏基沙漠 | пустыня Малые Барсуки |
gen. | -> фамил. 尤苏普丘克 | Юсупчук |
gen. | 尤苏波夫宫 | Юсуповский дворец |
gen. | 尤科苏卡矿 | йокосукаит |
gen. | 尼苏 | нису (язык народности) |
gen. | 屠苏 | тусу (название широколистного травянистого растения) |
gen. | 屠苏酒 | тусу (название широколистного травянистого растения) |
gen. | 市苏维埃 | горсовет |
gen. | 市苏维埃 | городской совет |
gen. | 市人民代表苏维埃 | городской Совет народных депутатов |
gen. | 1920一1924 年布哈拉苏维埃人民共和国 | Бухарская народная советская республика |
gen. | 布哈拉苏维埃人民共和国 | бухарская народная советская республика |
gen. | 布哈拉苏维埃社会主义共和国 | Бухарская ССР |
gen. | 布哈拉苏维埃社会主义共和国 | Бухарская Социалистическая Советская Республика |
gen. | -> фамил. 布尔苏克 | Бурсук |
gen. | 布里亚特蒙古苏维埃社会主义自治共和国 | Бурят-Монгольская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 希克苏鲁伯陨石坑 | кратер Чиксулуб (Чикшулуб) |
gen. | 帕拉切尔苏斯 | Парацельс |
gen. | 帕拉塞尔苏斯 | Парацельс |
gen. | 带流苏的台布 | скатерть с кистями |
gen. | 带流苏的旗 | знамя с кистями |
gen. | 带流苏的桌布 | скатерть с кистями |
gen. | 带流苏的肩章 | погоны с кистями |
gen. | 弗拉基米尔-苏兹达尔亲王国 | Владимиро-Суздальское княжество |
gen. | 弗拉基米尔-苏兹达尔大公国 | Владимиро-Суздальское княжество |
gen. | 弗朗苏瓦斯·诺埃尔 | Франсуа Ноэль |
gen. | 当时苏联有一批卓有成绩的汉学家,像…… | в те времена в Советском союзе была группа выдающихся китаеведов, таких как... |
gen. | 怒苏 | народность ну (одно из национальных меньшинств КНР, пров. Юньнань, Сычуань) |
gen. | 戏装上的流苏 | кисти театральных костюмов |
gen. | 手术后苏醒过来 | ~ + когда опомниться после операции |
gen. | 扎波罗热哥萨克致土耳其苏丹的回信 | «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» (Репин) |
gen. | 托乎拉苏 | Тохуласу (степь в Или-Казахском автономном округе СУАР) |
gen. | 托卡伊奥苏葡萄酒 | вино токай-асу (токай-азу) |
gen. | 放苏鲁克 | передавать стада для выпаса (работникам, также в аренду) |
gen. | ...政策使...复苏 | какая-л. политика оживила (что-л.) |
gen. | 明尼苏达 | Миннесота (США) |
gen. | 明尼苏达人权宣传会 | Организация «Правозащитники из Миннесоты» |
gen. | 明尼苏达双城队 | Миннесота Твинс (бейсбольная команда) |
gen. | 明尼苏达州 | штат Миннесота |
gen. | 明尼苏达森林狼 | Миннесота Тимбервулвз (баскетбольная команда NBA) |
gen. | 明尼苏达维京人 | Миннесота Вайкингс (американский футбол) |
gen. | 明斯克州人民代表苏维埃执行委员会民用建筑综合设计院 | Институт комплексного проектирования гражданского строительства Минского облисполкома |
gen. | 春天复苏的大自然 | обновлённый весенний природа |
gen. | 春天复苏的大自然 | обновлённая весенняя природа |
gen. | 昭苏 | г. и уезд Калмакуре (Mongolküre Монголкуре, Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР) |
gen. | 昭苏 | воскресать |
gen. | 昭苏 | оживать |
gen. | 昭苏 | пробуждаться |
gen. | 显微苏长岩 | микронорит |
gen. | 晕厥后苏醒过来 | опомниться после обморока |
gen. | 晕厥后苏醒过来 | ~ + от чего опомниться от обморока |
gen. | 最高苏维埃 | Верховный Совет |
gen. | 最高苏维埃主席团 | президиум верховного совета |
gen. | 最高苏维埃主席团主席 | председатель Президиума Верховного Совета |
gen. | 最高苏维埃代表 | ~ + чего депутат верховного Совета |
gen. | 有反苏情绪的人 | антисоветски настроенные лица |
gen. | 有流苏的地毯 | ~ + с чем ковёр с бахромой |
gen. | 有流苏的毛巾 | что + с ~ями полотенце с кистями |
gen. | 服用苏打 | чайная сода |
gen. | 本内苏铁目 | беннетиты (Bennettitales) |
gen. | 村苏维埃 | сельский совет |
gen. | 村苏维埃 | сельсовет |
gen. | 村苏维阿埃 | сельский совет |
gen. | 格罗兹内•苏皮扬•马赫恰耶夫 | Грозный Супьян Махчаев |
gen. | 格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国 | Грузинская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国林业托拉斯 | Грузолес Лесной трест Грузинской ССР |
gen. | 楚瓦什苏维埃社会主义自治共和国 | Чувашская АССР (1925-1992) |
gen. | 楚瓦什斯基苏斯坎 | Чувашский Сускан |
gen. | 楚-萨雷苏盆地 | Чу-Сарысуйская нефтегазоносная область (Казахстан) |
gen. | 樵苏 | собирать хворост и траву |
gen. | 橄榄苏长岩 | гиперит |
gen. | 橄闪紫苏岩 | бахиаит |
gen. | 次亚硫酸苏达 | серноватистокислый натрий |
gen. | 次氯酸苏打 | натрия гипохлорит |
gen. | 欧苏 | Оуян Сю и Су (Дун-по) |
gen. | 欧洲复苏计划 | План подъёма экономики европейских стран |
gen. | 歌剧《伊凡•苏萨宁》 | опера "Иван Сусанин" |
gen. | 正长英苏辉绿岩 | валамит |
gen. | 武警江苏省总队 | Сводный отряд НВМ провинции Цзянсу |
gen. | 民族苏维埃 | Совет Национальностей (СССР) |
gen. | 气压治疗复苏综合医院 | лечебно-реанимационные барокомплексы |
gen. | 水苏硷 | стахидрин |
gen. | 水苏碱 | стахидрин |
gen. | 江苏南星药业有限公司 | Цзянсуская компания Лтд Фармацевтика Наньсин |
gen. | 江苏南钢 | Цзянсу Дрэгонс (баскетбол, лига CBA) |
gen. | 江苏国家安全教育馆 | Образовательный музей государственной безопасности в провинции Цзянсу |
gen. | 江苏核电有限公司 | Цзянсуская корпорация ядерной энергетики |
gen. | 江苏澳瑞凯板桥 | Орика Майнинг Сервисиз в Цзянсу |
gen. | 江苏省 | провинция Цзянсу |
gen. | 江苏舜天 | Цзянсу Сайнти (футбольный клуб) |
gen. | 洋苏草 | шалфей |
gen. | 洗濯苏达 | углекислый калий |
gen. | 洗濯苏达 | поташ |
gen. | 洗濯苏达 | стиральная сода |
gen. | 流苏 | бахрома |
gen. | 流苏 | кисть |
gen. | 流苏 | подвески (у шатра, знамени) |
gen. | 流苏 | кисти |
gen. | 流苏下垂 | ~и + 动词(第三人塑) свисают кисти |
gen. | 流苏引人注目 | кисти привлекают к себе внимание |
gen. | 流苏花边 | макрамэ fringe lace |
gen. | 浙苏 | Чжэцзянь и Цзянсу |
gen. | 漂亮的流苏 | какие + ~и красивые кисти |
gen. | 煅烧苏打 | жжёная сода |
gen. | 爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国 | Эстонская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 爱沙尼亚苏维埃社会主共和国 | Эстонская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 父母噜哩噜苏地抖出孩子尿布时代的往事 | родители без умолку припоминали истории, случившиеся с ребёнком в младенчестве |
gen. | 瑟莫苏克 | Сермерсоок (коммуна в Гренландии) |
gen. | 用流苏装饰... | украсить что-л. кистями |
gen. | 留苏 | учиться в советском союзе |
gen. | 真空苏打法 | вакуум-содовый метод |
gen. | 穆奧苏昌山 | Муосучанский хребет |
gen. | 第一苏什尼亚基 | Сушняки 1-е |
gen. | 第二苏霍夫 | Сухов 2-й |
gen. | 第二别伊苏热克 | Бейсужек 2-й |
gen. | 第比利斯全苏芝动保护科学研究所 | ТБИОТ Всесоюзный научно-исследовательский институт охраны труда в Тбилиси |
gen. | 索姆马韦苏维亚纳 | Сомма-Везувиана (коммуна в Италии) |
gen. | 索留苏里明 | солюсульфон |
gen. | 紧急经济复苏方案 | Чрезвычайная программа экономического восстановления |
gen. | 紫苏变玄岩 | альборанит |
gen. | 紫苏子 | перилла кустарниковая нанкинская (перилла базиликовая, судза) |
gen. | 紫苏子亭 | периллартин (подсластитель) |
gen. | 紫苏子油紫苏油 | перилловое масло |
gen. | 紫苏安山岩 | санторинит |
gen. | 紫苏异剥橄榄岩 | гиперстеново-диаллаговый перидодит |
gen. | 紫苏油 | перилловое масло |
gen. | 紫苏流安岩 | тосканит |
gen. | 紫苏花岗岩闪长岩 | эндербит |
gen. | 紫苏英闪岩 | бугит |
gen. | 紫苏辉石 | паулит павлит |
gen. | 紫苏辉石 | гиперстен |
gen. | 紫苏辉石岩 | гиперстенит |
gen. | 紫苏酰 | периллацил |
gen. | 紫苏醯 | периллацил |
gen. | 紫苏闪长岩 | катабугит |
gen. | 罗苏友好协会 | румынское общество дружественных связей с советским союзом |
gen. | 罗苏阶 | ярус Лосу (верхний карбон) |
gen. | 罗姆苏丹国 | Конийский султанат |
gen. | 罗姆苏丹国 | Иконийский султанат |
gen. | 罗姆苏丹国 | Румский султанат |
gen. | 罗马尼亚苏联友好协会 | АРЛУС Румынское общество дружественных связей с Советским Союзом |
gen. | 罗马里奥·迪·苏沙·法利亚 | Ромарио де Соуза Фария (бразильский футболист) |
gen. | 耶苏莅临耶路撒冷节东正教节日 | Вход Господень в Иерусалим |
gen. | 联合国苏丹先遣队 | передовая группа Организации Объединённых Наций в Судане |
gen. | 联合国苏丹-萨赫勒办事处 | управление ООН Судан-Сахель |
gen. | 联合国驻苏丹先遣团 | передовая группа Организации Объединённых Наций в Судане |
gen. | 《苏联世界大地图册》 | "Большой советский атлас мира" |
gen. | 《苏联军事百科全书》 | "Советская военная энциклопедия" |
gen. | 《苏联医学百科全书》 | "Медицинская советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联历史百科全书》 | "Советская историческая энциклопедия" |
gen. | 《苏联大百科全书》 | "Большая Советская Энциклопедия" |
gen. | 《苏联小百科全书》 | "Малая советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联技术百科全书》 | "Техническая советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联民族学》期刊 | "Советская этнография" журнал |
gen. | 《苏联海军》1954—1960 年,苏联国防部报纸 | "Советский флот" |
gen. | 《苏联电影和摄影工业》期刊 | "Советская кинофотопромышленность" журнал |
gen. | 《苏联百科全书》 | "Советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联百科词典》 | "Советский энциклопедический словарь" |
gen. | 《苏联西伯利亚百科全书》 | "Сибирская советская энциклопедия" |
gen. | 荔枝获列宁勋章之全苏列宁农业科学院 | Всесоюзная ордена Ленина академия сельскохозяйственных наук имени В. И. Ленина |
gen. | 荣膺列宁勋章之苏联水文气象科学研究中心 | ГМЦ Ордена Ленина Гидрометеорологический научно-исследовательский центр СССР |
gen. | 荣膺列宁勋章之列宁全苏电工研究所 | Всесоюзный ордена Ленина электротехнический институт имени В. И. Ленина |
gen. | 荣膺劳动红旗勋章之全苏捷尔任斯基热工研究所 | Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени теплотехнический институт имени Ф. Э. Дзержинского |
gen. | 荣膺劳动红旗勋章之全苏油料作物和挥发油料作物科学研究所 | Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский институт масличных и эфиромасличных культур |
gen. | 荣膺劳动红旗勋章之全苏电机科学研究所 | Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский институт электромеханики |
gen. | 荣膺劳动红旗勋章之全苏继电器制造科学研究工艺设计院 | Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский, проектно-конструкторский и технологический институт релестроения |
gen. | 荣膺劳动红旗勋章之外宁格勒苏维埃工艺学院 | лесотехнический институт |
gen. | 荣获列宁勋章的全苏列宁农业科学院 | Всесоюзная ордена Ленина академия сельскохозяйственных наук именн В. И. Ленина |
gen. | 荣获劳动红旗勋章的苏联国立电影学院 | Всесоюзный государственный ордена трудового красного знамени институт кинематографии |
gen. | 荣获劳动红旗勋章的全苏国立外文图书馆 | всесоюзная ордена трудового красного знамени государственная библиотека иностранной литературы |
gen. | 荣获红星勋章之苏联武装力量中央博物馆 | Цметро главное управление метрополитенов |
gen. | 萘来苏尔 | нафтализол |
gen. | 萘酚来苏 | нафтализол |
gen. | 萨拉乌苏 | Салаусу (стоянка во Внутренней Монголии, где был найден ордосский человек) |
gen. | 车臣-印古什苏维埃社会主义共和国 | Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 车臣-印古什苏维埃社会主义自治共和国 | Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | 逐渐苏醒过来 | как + ~ постепенно оживать |
gen. | 镇苏维埃 | поселковый совет |
gen. | 镇人民代表苏维埃 | поссовет |
gen. | 镇人民代表苏维埃 | поселковый совет народных депутатов |
gen. | 阿苏阿加 | Асуага (муниципалитет в Испании, входит в провинцию Бадахос в составе автономного сообщества Эстремадура) |
gen. | 阿克苏姆王国 | царство Аксум |
gen. | 阿卡苏族 | акасу |
gen. | 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国 | Азербайджанская Советская Социалистическая Республика |
gen. | 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国土壤改良和水利部国家水利工程设计院 | Государственный институт по проектированию водохозяйственных сооружений Министерства мелиорации и водоснабжения |
gen. | 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院 | АзССР |
gen. | 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院 | Академия наук Азербайджанской ССР |
gen. | 阿尔明尼亚苏维埃社会主义共和国文化宫 | Дом культуры Армянской ССР |
gen. | 阿尔泰苏维埃农场建设管理局 | Управление строительства в алтайских советских хозяйствах |
gen. | 阿布哈兹苏维埃社会主义共和国 | АбхАССР |
gen. | 阿布哈兹苏维埃社会主义共和国 | Абхазская АССР |
gen. | 阿布哈兹苏维埃社会主义自治共和国 | Абхазская АССР |
gen. | 阿扎尔苏维埃社会主义自治共和国 | АджАССР |
gen. | 阿扎尔苏维埃社会主义自治共和国 | Аджарская АССР |
gen. | 阿扎里苏维埃社会主义自治共和国 | АджАССР |
gen. | 阿扎里苏维埃社会主义自治共和国 | Аджарская АССР |
gen. | 阿札里苏维埃社会主义共和国 | АджАССР |
gen. | 阿札里苏维埃社会主义共和国 | Аджарская АССР |
gen. | 阿查拉苏维埃社会主义自治共和国 | АджАССР |
gen. | 阿查拉苏维埃社会主义自治共和国 | Аджарская АССР |
gen. | 阿赫马特·沙赫·马苏德司令部 | штаб Ахмад Шах Масуд |
gen. | 阿雷苏莎 | Аретуза (нимфа) |
gen. | 阿雷苏莎 | Аретуса |
gen. | 非洲复苏股 | Группа по вопросам экономического подъёма в Африке |
gen. | 非洲复苏融资 | Финансирование деятельности по экономическому подъёму в Африке |