DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
下马看тщательно изучать
下马看внимательно изучать
下马看детально углубиться в работу
下马观внимательно изучать
下马观тщательно изучать
下马观детально углубиться в работу
人丑爱戴человек с недостатками любит приукрашивать себя
весенний дождь
后果утешение родителям, у которых родившийся первенец ― дочь, дальше будет сын
先开儿,后结果儿сначала родилась дочь, потом появится и сын — утешение родителям, у которых родилась дочь первенец
乱坠расписывать
乱坠витийствовать
乱坠превозносить до небес
乱坠краснобайство (букв. небесные цветы падают на землю)
乱坠красноречие
乱坠приукрашивать
乱坠разглагольствовать
законная жена (в противоположность см. 野花)
富贵бегония
富贵пион
结果дать хорошие результаты
结果принести пользу
弄草обольщать женщин
弄草заводить любовные шашни
怒发быть в восторге
怒发ликовать
怒发приходить в восторг
怒放ликовать
怒放быть в восторге
怒放приходить в восторг
惹草拈обольщать женщин
惹草拈заводить любовные шашни
弄柳развлекаться с женщинами
微笑понять суть учения
惹草обольщать женщин
惹草заводить любовные шашни
惹草заигрывать с женщиной
旁插пустяковое дело
旁插пустяк
一现преходящий
一现мимолётный
一现кратковременный
一现появиться на мгновение и исчезнуть
月下эмоциональный (об обстановке)
月下трогательный
月媚очаровательная ночь
月媚пленительная ночь
杜陵певичка
杜陵проститутка
枯树生тронуть искренностью чёрствую душу
枯树生восстановление
枯树生омоложение
柳圣об очаровательной женщине
柳暗ивы тенисты, цветы ярки (образн. о весеннем пейзаже)
柳暗свет в конце тоннеля
潭水крепкая дружба
潭水истинная дружба
潭水глубокая дружба
败柳женщина бальзаковского возраста
水性杨непостоянная
水性杨ветреница
水性杨ветренная
水性杨легкомысленная
水月镜иллюзорный
水月镜нереальный
水月镜призрачный
水月镜видимость
丘锦всё прекраснейшее
丘锦всё лучшее
洞房свадебная ночь
洞房свадьба
洞房烛夜свадебная ночь
洞房烛夜свадьба
流水落золотые рыбки
流水落полный упадок
流水落запустение
流水落отцветание природы
温室的оранжерейный цветок
火树银ослепительная иллюминация
火树银яркие огни
火树银море огней
снег
之笔литературный дар
之笔кисть мастера
妙笔литературный дар
妙笔кисть мастера
литературный дар
кисть мастера
царь цветов
宿柳проводить ночи в публичных домах
кумир
любимый человек
耳热растеряться от обилия впечатлений
耳热быть с похмелья
коралл
фигурный сталактит
接木подмена
接木всучить подделку
接木подставить (кого-л. под удар)
接木подменить
перлы красноречия
живая речь
儿枕头лишь внешне кажущийся красивым, а на деле ― дрянь
быть восхитительной
ослеплять красотой (о красавице)
затмевать красотою
проститутки
信风цветочный ветер (o весеннем ветре)
儿也谢了очень долго ждать
儿也谢了цветы уже успели осыпаться
儿都谢了очень долго ждать
儿都谢了цветы уже успели осыпаться
冤枉钱выкинуть деньги на ветер
团锦簇пышный
团锦簇красочный
团锦簇богатый красками
团锦簇яркий
好月圆пожелание молодожёнам счастливой жизни
好月圆прекрасный пейзаж
природный
лоно природы
царь цветов (образн. о пионе)
буддийский монастырь
проститутки
гетеры
眼眼родившийся в рубашке (о счастливце)
уединённые места, в которых живут отшельники
花柳柳красивый и изящный
蝴蝶"пёстрая бабочка" (比喻色彩缤纷美丽, 引人注目。 如: "狮子鱼的颜色艳丽, 游来游去像只花蝴蝶。 ")
蝴蝶непостоянный, ветреный мужчина
весенний пейзаж
пора любви
разгар весны
анус
流水полный упадок
流水запустение
流水золотые рыбки
流水отцветание природы
走马看мимоходом
走马看поверхностно
走马看верхоглядство
走马看бегло
走马看смотреть, не вникая в детали (в сущность)
遍地开общий подъём
遍地开повсеместный расцвет
铁树开совершенно невозможное дело
铁树开невиданное дело
изящный стиль
чеканный слог
水月нереальное
水月тень
水月видимость
水月иллюзия
水月несбыточная мечта
水月призрачное
水月мираж
水月призрак
鸟语прекрасная природа весны
鸟语наступила весна
菜都凉了теперь уже поздно
菜都凉了поезд уже ушёл