Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一足跛,不良于行 | одна нога хромает, неудобно идти |
gen. | 万应良药 | панацея от всех болезней |
gen. | 三浦知良 | Кадзуёси Миура (японский футболист, 1967 —) |
gen. | 上奥尔良卡 | Верхняя Орлянка |
gen. | 上奥斯良卡 | Верхняя Ослянка |
gen. | 上阿特良 | Верхний Атлян |
gen. | 下阿特良 | Нижний Атлян |
gen. | 不良 | дурно |
gen. | 不良习俗 | дурной обычай |
gen. | 不良习惯 | дурные привычки |
gen. | 不良习惯 | нездоровые привычки |
gen. | 不良习惯 | дурная привычка |
gen. | 不良习惯 | вредные привычки |
gen. | 不良份子 | правонарушитель |
gen. | 不良信誉 | нежелательный паблисити |
gen. | 不良信誉 | нежелательное паблисити |
gen. | 不良债务问题 | вопрос о просроченной ссуде (в банковской практике) |
gen. | 不良债务问题 | вопрос о безнадёжном долге (в банковской практике) |
gen. | 不良债务问题 | вопрос о безнадёжном долге или просроченной ссуде (в банковской практике) |
gen. | 不良倾向 | вредная тенденция |
gen. | 不良分子 | непорядочные элементы |
gen. | 不良分子 | нелояльные элементы |
gen. | 不良分子 | правонарушитель |
gen. | 不良分布 | плохое распределение |
gen. | 不良副作用 | отрицательный побочный эффект |
gen. | 不良后果 | вредное последствие |
gen. | 不良后果 | плохие последствия |
gen. | 不良后果 | дурное последствие |
gen. | 不良品质的形成 | развитие отрицательных свойств |
gen. | 不良嗜好 | дурные наклонности |
gen. | 不良地段 | неблагоприятный участок |
gen. | 不良地质条件 | неблагоприятные геологические условия |
gen. | 不良家庭环境 | нездоровая обстановка в семье |
gen. | 不良导体 | непроводник |
gen. | 不良导体 | дурной проводник |
gen. | 不良导电体 | плохой проводник электричества |
gen. | 不良导线 | дурной проводник |
gen. | 不良少年 | ребёнок-делинквент |
gen. | 不良少年 | малолетний преступник |
gen. | 不良影响 | чуждые влияния |
gen. | 不良影响 | нездоровое влияние |
gen. | 不良影响 | отрицательные последствия |
gen. | 不良影响 | вредное влияние |
gen. | 不良影响消极影响 | отрицательное влияние |
gen. | 不良思想 | дурные мысли |
gen. | 不良意图 | дурное намерение |
gen. | 不良教育 | недостаточное образование |
gen. | 不良教育 | плохое образование |
gen. | 不良最小方位 | тупой минимум пелента |
gen. | 不良机车 | неисправный паровоз |
gen. | 不良机车残存数 | остаток неисправных локомотивов |
gen. | 不良机车率 | процент неисправных локомотивов |
gen. | 不良状态 | плохое состояние |
gen. | 不良现象 | тёмные явления |
gen. | 不良现象 | ~ + кто-что отрицательное явление |
gen. | 不良现象 | нездоровое явление |
gen. | 社会道德上不良的 | нездоровый |
gen. | 不良的举止 | плохие манеры |
gen. | 不良的交往 | плохие сообщества |
gen. | 不良的卫生环境 | ~ое + что нездоровая гигиеническая обстановка |
gen. | 不良的印象 | невыгодное впечатление |
gen. | 不良的后果 | нежелательные последствия |
gen. | 不良的后果 | нежелательное последствие |
gen. | 不良的征兆 | дурной признак |
gen. | 不良的性格 | плохой характер |
gen. | 不良的教育 | дурное воспитание |
gen. | 不良的生活方式损害... | нездоровый образ жизни разрушает |
gen. | 不良的营养 | плохое питание |
gen. | 不良的行为 | плохой поступок |
gen. | 不良能见度 | слабая видимость |
gen. | 不良行为 | отрицательный поступок |
gen. | 不良行为 | плохой поступок |
gen. | 不良行为 | нехорошее поведение |
gen. | 不良贷款 | реально не функционирующий заем (по которому не выплачиваются проценты) |
gen. | 不良贷款 | плохие долги (кредиты) |
gen. | 不良贷款危机 | кризис, вызванный просроченной ссудой (в случае дебиторской задолженности) |
gen. | 不良贷款比率 | коэффициент просроченных ссуд |
gen. | 不良贷款比率 | доля безнадёжных кредитов |
gen. | 不良贷款率 | коэффициент просроченных ссуд |
gen. | 不良贷款率 | доля безнадёжных кредитов |
gen. | 不良资产 | проблемный авуар |
gen. | 不良车辆送修通知单 | уведомление о подаче неисправного вагона |
gen. | 不良风气 | отрицательная атмосфера |
gen. | 不良风气 | нездоровый климат |
gen. | 不失良机 | уцепиться за выгодный момент |
gen. | 不失良机 | не упустить благоприятный момент |
gen. | 不惜干岀昧良心的事 | пойти на сделку с совестью |
gen. | 不讲良心 | забывать совесть |
gen. | 与善良相对立 | по ту сторону добра |
gen. | 世界消灭饥饿和营养不良宣言 | всеобщая декларация о ликвидации голода и дистрофии |
gen. | 丢失良机 | упускать шанс |
gen. | 丧天良 | потерять совесть |
gen. | 丧失良心 | терять совесть |
gen. | 丧失良心 | потерять совесть |
gen. | 丧失良机 | терять шансы |
gen. | 丧尽天良 | не останавливаться перед любым злодеянием |
gen. | 丧尽天良 | потерять последние остатки совести |
gen. | 丧尽天良 | потерять всякую совесть |
gen. | 丧尽天良 | совершенно потерять совесть |
gen. | 个体发育不良 | дизонтогенез |
gen. | 中国人民有许多优良的传统 | китайский народ богат прекрасными традициями |
gen. | 中奥尔良卡 | Средняя Орлянка |
gen. | 中式改良灶 | усовершенствованная китайская кухонная плита |
gen. | 为...奠定了良好的基础 | создало прекрасную основу для ... |
gen. | 主圣臣良 | у совершенного государя и подданные честны |
gen. | 举止良好的工程师 | кто + с ~ами инженер с хорошими манерами |
gen. | 优良 | превосходный |
gen. | 优良 | лучший |
gen. | 优良 | оптимальный |
gen. | 优良 | доброкачественный |
gen. | 优良 | отличный |
gen. | 优良临床试验规范 | добросовестная клиническая практика при проведении физиологических экспериментов |
gen. | 优良传统 | хорошая традиция |
gen. | 优良传统 | лучшие традиции |
gen. | 优良传统世代相传 | из поколения в поколение передаются лучшие традиции |
gen. | 优良作风 | превосходный стиль |
gen. | 优良作风 | отличный стиль работы |
gen. | 优良品种 | превосходный сорт |
gen. | 优良品种 | элита |
gen. | 优良品质 | отличное качество |
gen. | 优良外形 | выгодный обвод |
gen. | 优良实验室规范 | добросовестная лабораторная практика |
gen. | 优良教育 | превосходное образование |
gen. | 优良服务 | отличное обслуживание |
gen. | 优良率 | коэффициент дней категории "отлично" и "хорошо" |
gen. | 优良生产规范 | правила организации производства и контроля качества |
gen. | 优良的操行 | отличное поведение |
gen. | 优良的知识修养 | отличная подготовка |
gen. | 优良管理指导委员会 | Руководящий комитет по вопросам повышения эффективности управления |
gen. | 优良管理方案 | программа совершенствования методов управления |
gen. | 优良能见度 | превосходная видимость |
gen. | 伪收敛良序序列 | псевдовосходящая вполне упорядоченная последовательность |
gen. | 借此良机 | пользоваться этой хорошей возможностью |
gen. | 儿童不良习惯 | детские вредные привычки |
gen. | 儿童营养不良 | нарушение питания у детей |
gen. | 儿童营养不良 | недостаточное питание ребёнка |
gen. | 儿童营养不良 | неправильное питание ребёнка |
gen. | 儿童营养不良 | неполноценное питание ребёнка |
gen. | 儿童营养不良 | расстройство питания у детей |
gen. | 儿童营养不良 | недостаточность питания у детей |
gen. | 兀良 | ох! (восклицание удивления, испуга) |
gen. | 兀良 | ой! |
gen. | 兀良哈 | урянхайцы (прежнее название тувинцев и якутов) |
gen. | 兀良哈 | урянхай |
gen. | 元良 | превосходный |
gen. | 元良 | наследник престола |
gen. | 元良 | совершенный |
gen. | 元良 | прекрасный |
gen. | 分清良莠 | отделять плевелы от пшеницы |
gen. | 创造良好的气氛 | создание благоприятной атмосферы |
gen. | 创造良好的环境 | создание благоприятной обстановки |
gen. | 创造良好的环境 | создать благоприятные условия |
gen. | 创造良好的环境和条件 | создать благоприятные условия и среду |
gen. | 利用良机 | воспользоваться случаем |
gen. | 利用水利改良土壤的方法 | гидромелиоративные приёмы |
gen. | 利用育林以改良气候 | агролесомелиоративные мероприятия |
gen. | 利用育林以改良气候、土壤的措施 | агролесомелиоративные мероприятия |
gen. | 别说,我良心也是过不去 | не говорите так, моя совесть тоже меня мучает |
gen. | 制作精良 | прекрасная выработка |
gen. | 北方水利工程与土壤改良研究所 | Северное монтажное управление Министерства морского флота СССР |
gen. | 北方水利工程与土壤改良研究所 | Северный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 北方水利工程及土壤改良科学研究所 | Северный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 北方水利工程和土壤改良科学研究所 | Северный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 区良种登记簿 | районная племенная книга |
gen. | 医生的良心 | ~ + кого совесть врача |
gen. | 十分良好的教养 | блестящее воспитание |
gen. | 十分良好的教育 | блестящее образование |
gen. | 吉良町 | Кира (посёлок в Японии) |
gen. | 吉万·加斯帕良 | Дживан Гаспарян (1928 г.р., армянский музыкант и композитор) |
gen. | 同不良习惯作斗争 | бороться с плохими привычками |
gen. | 向您表示最良好的祝愿 | посылать вам наилучшие пожелания |
gen. | 听命于良心 | подчиняться голосу совести |
gen. | 吸收不良 | мальабсорбция |
gen. | 吸收不良性单糖 | непереносимость моносахаридов |
gen. | 唤醒良知基金会 | Фонд "Зов совести" |
gen. | 土壤改良 | мелиорационные работы |
gen. | 土壤改良专家 | мелиоратор |
gen. | 土壤改良剂 | мелиорант |
gen. | 土壤改良和木材采伐机械制造总局 | Главное управление мелиоративного и лесозаготовительного машиностроения |
gen. | 土壤改良和水利部 | Министерство мелиорации и водного хозяйства |
gen. | 土壤改良地理学 | мелиоративная география |
gen. | 土壤改良学 | мелиорация (как наука) |
gen. | 土壤改良实验站 | опытная мелиоративная станция |
gen. | 土壤改良工作管理局 | мелиозем управление мелиоративными работами |
gen. | 土壤改良工程勘査和调查研究所 | Институт инженерно-мелиоративных изысканий и исследований |
gen. | 土壤改良工程局 | управление мелиоративного строительства |
gen. | 土壤改良开沟机 | канавокопатель мелиоративный |
gen. | 土壤改良开渠机 | канавокопатель мелиоративный |
gen. | 土壤改良技师 | мелиоратор |
gen. | 土壤改良挖沟机 | канавокопатель мелиоративный |
gen. | 土壤改良机器站 | машинно-мелиоративная станция |
gen. | 土壤改良用拖拉机 | мелиоративный трактор |
gen. | 土壤改良试验站 | опытная мелиоративная станция |
gen. | 土壤结构改良剂 | перебивщик почвы |
gen. | 土壤结构改良剂 | структурообразователь |
gen. | 土库曼水利工程及土壤改良科学研究所 | Туркменский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 土库曼水利工程及土壤改良科学研究院 | туркменский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 在良好的环境中工作 | работа в благоприятных условиях |
gen. | 在良好的自然环境里研究植物 | изучать растения в благоприятных природных условиях |
gen. | 在人身上培养优良品质 | ~+前置词 + кто-что (相应格) развитие в людях лучших качеств |
gen. | 在他的举止中表现出受过良好的教育 | в его поведении чувствуется хорошее воспитание |
gen. | 在编飞行器预计良好率 | расчётное количество исправных летательных аппаратов в строю 6% |
gen. | 地方米良票 | мероприятия, проведение которых находится в компетенции местных властей |
gen. | 地方米良票 | протекционизм по отношению к местным товарам |
gen. | 地方米良票 | продовольственные талоны, используемые в пределах провинции и города (70-80-е гг. XX в.) |
gen. | 处于良好状态 | находиться в хорошем состоянии |
gen. | 处于良好的影响之下 | попадать в надёжные руки |
gen. | 夏洛特·勃良特 | Шарлотта Бронте (английская писательница, автор романа «Джейн Эйр») |
gen. | 外高加索水利工程和土壤改良科学研究所 | Закавказский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 大良 | природная честность |
gen. | 天良 | совесть |
gen. | 天地良心 | честное слово! клянусь (表白自己的用语。 意为: 天知地知, 自己也问得过良心, 确实没有说假话、 做坏事) |
gen. | 天性善良 | природное добродушие |
gen. | 天性善良的 | какой + по ~у добрый по характеру |
gen. | 天理良心 | честное слово! (感叹用语, 近似"天地良心"。 含义是: 总要讲点天理, 讲点良心。 亦用于发誓, 表示凭天性和善心行事) |
gen. | 天赐良机 | ниспосланный Богом случай |
gen. | 天赐良机 | дарованный небесами шанс |
gen. | 天赐良缘 | заключённый на небесах брак |
gen. | 夫也不良 | злы сановники! |
gen. | 失去良机 | терять шансы |
gen. | 失去良机 | утратить шансы |
gen. | 失去良机 | утрачивать шансы |
gen. | 失去良机 | упустить удобный момент |
gen. | 头发成波良式平展,不平展 | волосы лежат волнами хорошо, плохо |
gen. | 射精不良 | недостаточная эякуляция |
gen. | 将病畜与良种牲畜隔开 | изолировать больной скот от племенного |
gen. | 将遇良才 | встретить достойного противника |
gen. | 将遇良材 | встретить достойного противника |
gen. | 尊定良好基础 | заложить крепкий фундамент |
gen. | 小分队飞行员都有良好的协同飞行技能 | Лётчики звена хорошо слетались |
gen. | 小孩的健康状况不良 | У ребёнка нехорошо со здоровьем |
gen. | 小布良采沃 | Малое Брянцево |
gen. | 居心不良 | намереваться подло поступить |
gen. | 居心不良 | с дурным намерением |
gen. | 居心不良 | грешный помысел |
gen. | 居心不良 | со злым умыслом |
gen. | 居普良 | Киприан (мужское имя) |
gen. | 布良卡 | Брянка |
gen. | 布良斯克国立彼得罗夫斯基大学 | Брянский государственный университет им. академика И. Г. Петровского |
gen. | 布良斯克国营大麻托拉斯 | Брянский государственный пеньковый трест |
gen. | 布良斯克州 | Брянская область (регион Российской Федерации, расположенный в Центральной России) |
gen. | 布良斯克工艺研究所 | Брянский технологический институт |
gen. | 布良斯克机器制造厂 | Брянский машиностроительный завод |
gen. | 布良斯克机器制造厂管理公司 | УК «БМЗ» |
gen. | 布良斯克汽车厂 | Брянский автомобильный завод |
gen. | 布良斯克的 | брянский |
gen. | 布良斯克省制油工业联合公司 | Брянмасло Объединение маслобойной промышленности Брянской губернии |
gen. | 布良斯克自然保护区 | Брянский заповедник |
gen. | 布良斯克轮式牵引车厂 | Брянский завод колесных тягачей |
gen. | 布良斯克运输机械制造研究所 | Брянский институт транспортного машиностроения |
gen. | 布良斯克雷博扎沃德 | Брянский рыбозавод |
gen. | 布尔什维克的良好品质 | хорошие качества большевика |
gen. | 引领翼良觌 | вытянув шею, надеялся прекрасное нечто увидеть |
gen. | 张良 | Чжан Лян (250 - 186 гг. до н.э., по второму имени Цзыфан, советник первого императора династии Хань Лю Бана, военный деятель, один из основателей Ханьской империи, один из «трёх выдающихся людей начала династии Хань» наряду с Хань Синем и Сяо Хэ) |
gen. | 张学良 | Чжан Сюэлян (1901-2001 гг., правитель Маньчжурии в 1928-1931 гг., один из ведущих деятелей гоминьдановского Китая 30-х годов XX века, сын главы фэнтяньской клики Чжан Цзолиня) |
gen. | 强良 | запугивать (слабых) |
gen. | 强良 | грозиться |
gen. | 怀疑他有不良意图 | заподозрить его в дурном намерении |
gen. | 怀疑有不良意图 | подозрение в дурных умыслах |
gen. | 思想上的良师 | идейный наставник |
gen. | 性情善良 | добрый по характеру |
gen. | 性情善良的 | добрый по характеру |
gen. | 性格善良 | доброта натуры |
gen. | 性能良好 | хорошие свойства |
gen. | 性能良好 | отличные характеристики |
gen. | 总是善良的 | всё добрый |
gen. | 感到良心有愧 | испытывать угрызения совести |
gen. | 感到良心谴责 | чувствовать угрызение совести |
gen. | 感到良心谴责 | чувствовать угрызения совести |
gen. | 感慨良多 | охватило тяжёлое раздумье |
gen. | 感谢良好的祝愿 | 动词 + ~ (相应格) благодарить за добрые пожелания |
gen. | 感谢的良好祝愿 | поблагодарить за добрые пожелания |
gen. | 愧寸良心 | стыдиться перед своей совестью |
gen. | 成绩良好的毕业证书 | хороший аттестат |
gen. | 我妹妹有颗善良的心 | у моей сестры доброе сердце |
gen. | 我的良心白璧无瑕 | ни в чём не могу себя упрекнуть |
gen. | 戕害良心 | загубить свою душу |
gen. | 挑选良种 | отобрать лучшие зерна |
gen. | 挚友良朋 | близкие друзья |
gen. | 收成良好的地区 | район, благополучный по урожаю |
gen. | 改良 | реформировать |
gen. | 改良 | совершенствовать |
gen. | 改良 | реформа |
gen. | 改良 | улучшение |
gen. | 改良 | улучшенный |
gen. | 改良 | исправление |
gen. | 改良 | мелиорация |
gen. | 改良 | улучшать |
gen. | 改良主义 | реформизм |
gen. | 改良主义政党 | реформистская партия |
gen. | 改良主义的追随者 | ~ + кого-чего сторонник реформистов |
gen. | 改良主义者的幻想 | иллюзия реформистов |
gen. | 改良主义道路 | реформистский путь |
gen. | 改良低频率探雷器 | усовершенствованный низкочастотный миноискатель |
gen. | 改良作物 | улучшить культуры |
gen. | 改良农业技术的措施 | агрокультурные мероприятия |
gen. | 改良剂 | модификатор при флотации |
gen. | 改良咆哮乐 | хард боп (джазовый стиль, разновидность бибопа) |
gen. | 改良咆哮乐 | крутой боп |
gen. | 改良品种 | улучшать породу (напр. скота) |
gen. | 改良品种的选种 | сортоулучшающий отбор |
gen. | 改良土壤 | преобразовывать почву |
gen. | 改良土壤 | производить мелиорацию (почвы) |
gen. | 改良型 | улучшенная версия |
gen. | 改良型 | усовершенствованная модификация |
gen. | 改良型轻吊杆 | усовершенствованный лёгкий грузовой стрела |
gen. | 改良塞耶-马丁培养基 | модифицированная питательная среда Тайера-Мартина |
gen. | 改良小麦品种 | улучшать сорт пшеницы |
gen. | 改良式弥散爆炸系统 | усовершенствованная система дисперсии взрывом |
gen. | 改良技术 | улучшать технику |
gen. | 改良技艺 | улучшить технику |
gen. | 改良抹墙 | улучшенная штукатурка |
gen. | 改良政治 | политика реформ |
gen. | 改良民主党土耳其 | Партия реформистской демократии Турция |
gen. | 改良气候 | мелиорировать климат |
gen. | 改良气候条件 | улучшать климатические условия |
gen. | 改良水库 | мелиорировать водоём |
gen. | 改良派 | реформисты |
gen. | 改良消费结构 | совершенствовать структуру потребления |
gen. | 改良牲畜品种 | улучшить породу скота |
gen. | 改良的农具 | улучшенные сельскохозяйственные орудия |
gen. | 改良的发起人 | коновод реформы |
gen. | 改良种子 | улучшать семена |
gen. | 改良者 | реформист |
gen. | 改良被灌溉地的土壤 | улучшение орошаемых земель |
gen. | 改良路面 | покрытие усовершенствованного типа |
gen. | 改良铺筑面改良路面 | покрытие усовершенствованного типа |
gen. | 改良高频率探雷器 | усовершенствованный высокочастотный миноискатель |
gen. | 改掉不良习惯 | устранять дурные привычки |
gen. | 放过不良车 | пропуск неисправных вагонов |
gen. | 政治合格,军事过硬,作风优良,纪律严明,保障有力 | политически грамотные, хорошо обученные, добросовестные, дисциплинированные и надежные |
gen. | 政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力 | политически грамотные, хорошо обученные, добросовестные, дисциплинированные и надежные |
gen. | 明良 | талантливый правитель и способные (чиновники) |
gen. | 昧良 | усыпить совесть |
gen. | 昧良 | усыпить укоры совести |
gen. | 昧良 | вступить в сделку с совестью |
gen. | 昧良心 | поступать против совести |
gen. | 昧良心 | сделка с совестью |
gen. | 昧良心 | без зазрения совести |
gen. | 昧良心 | кривить совестью |
gen. | 昧良心 | забыть о совести |
gen. | 昧良心 | усыплять совесть |
gen. | 昧良心 | прятать совесть в карман |
gen. | 昧良心 | потерять совесть |
gen. | 昧良心的 | бессовестный |
gen. | 昧良心的行为 | бессовестный поступок |
gen. | 昧良心的讲话 | бессовестные речи |
gen. | 昧良心的诽 | бессовестная клевета |
gen. | 昧良空的谎话 | бессовестная ложь |
gen. | 昧着良心 | забывать совесть |
gen. | 昧着良心 | вопреки совести |
gen. | 昧着良心 | не по совести |
gen. | 昧着良心 | кривить душой |
gen. | 昧着良心 | скрывая доброту |
gen. | 昧着良心出卖 | как + ~ бессовестно предавать |
gen. | 昧着良心办事 | идти против совести |
gen. | 昧着良心欺骗 | бессовестно обмануть |
gen. | 昧着良心说假话 | как + ~ бессовестно врать |
gen. | 是良心这样指使他 | так ему диктовала совесть |
gen. | 是良心这样指使他的 | Так ему диктовала совесть |
gen. | 显忠遂良 | славить преданных и давать дорогу порядочным |
gen. | 显忠遂良 | славить преданных и давать дорогу добрым |
gen. | 最良 | отличнейший |
gen. | 最良 | превосходнейший |
gen. | 最良好的祝愿 | наилучшее желание |
gen. | 有良 | 动词 + ~ (相应格) иметь совесть |
gen. | 有良好的开端 | взять брать хороший старт |
gen. | 有良好的开端 | взять брать уверенный старт |
gen. | 有良好的开端 | взять хороший старт |
gen. | 有良好的开端 | взять уверенный старт |
gen. | 有良心 | совестливый |
gen. | 有良心 | с совестью |
gen. | 有良心的人 | честные люди |
gen. | 有良效 | положительно воздействовать |
gen. | 有良效 | положительно влиять |
gen. | 有良种证明的狗 | собака с диплом |
gen. | 有优良的革命传统 | обладать богатыми революционными традициями |
gen. | 有利良机 | благоприятные шансы |
gen. | 朋友受到良心的谴责 | ~ + 谓语 совесть грызёт друга |
gen. | 服务优良 | иметь высокий уровень обслуживания |
gen. | 服部良一 | Рёити Хаттори (1907-1993, японский композитор) |
gen. | 未料到这次会晤会产生良好后果 | не ожидать л, что эта встреча даст лучший результат |
gen. | 机器运转良好 | Машина работает исправно |
gen. | 机床运转良好 | ~ + 动词 станок хорошо работает |
gen. | 机械土壤改良队 | машино-мелиоративный отряд |
gen. | 机车不良率 | процент неисправных локомотивов |
gen. | 格•特良根潟湖 | лагуна Гетлянгэн |
gen. | 格鲁吉亚水利工程与土壤改良研究所 | Грузинский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 格鲁吉亚水利工程和土壤改良科学研究所 | Грузинский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 栽培性良好的土壤 | культурная почва |
gen. | 植物土壤改良 | фитомелиорация |
gen. | 民之无良 | люди, у которых нет совести |
gen. | 民族改良主义 | национал-реформизм |
gen. | 水利土壤改良区 | гидромелиоративный район |
gen. | 水利土壤改良技术学校 | гидромелиоративный техникум |
gen. | 水利工程与土壤改良科学研究所 | Научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 水利工程和土壤改良科学研究所 | Научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 水质良好状态 | хорошее состояние водных ресурсов |
gen. | 求得良心上过得去 | оправдываться перед самим собой |
gen. | 流量不良分配 | перекос расхода |
gen. | 脸、眼神流露出善良 | сиять добротой |
gen. | 渗水性良好土壤 | почва дренированная |
gen. | 温良 | ровный в обращении (с людьми) |
gen. | 温良 | мягкий в обращении (с людьми) |
gen. | 温良柔顺 | мягкий и уступчивый |
gen. | 温和的同义 кроткий, уступчивый心地善良的 | мягкий |
gen. | 温和的改良主义 | умеренный реформизм |
gen. | 漆确良 | дикрон |
gen. | 漆确良 | лавсан |
gen. | 漆确良 | терилен |
gen. | 漏过不良车 | пропуск неисправных вагонов |
gen. | 爱沙尼亚耕作与土壤改良科学研究所 | Эстонский научно-исследовательский институт земледелия и мелиорации |
gen. | 爱沙尼亚耕作与土壤改良科学研究所 | Эстонский научно-исследовательский институт земледелия и мелиорации |
gen. | 父母使他得到良好的教养 | родители дали ему хорошее воспитание |
gen. | 用优良传统教育孩子们 | воспитывать детей на лучших традициях |
gen. | 用心良苦 | изо всех сил |
gen. | 用心良苦 | внимательно |
gen. | 用心良苦 | старательно |
gen. | 用心良苦 | усердно |
gen. | 用心良苦 | добросовестно |
gen. | 用忏悔来安慰良心 | очистить совесть раскаянием |
gen. | 由荒漠变为良田 | превращаться из пустыни в плодородные поля |
gen. | 由荒漠变成良田 | превращение из пустыни в плодородные поля |
gen. | 甲良族 | карены (народность на терр. современной Мьянмы) |
gen. | 电报以良好的祝愿收尾 | заключать телеграмму добрыми пожеланиями |
gen. | 省土壤改良管理局 | губернское мелиоративное управление |
gen. | 真正善良的 | поистине добрый |
gen. | 社会改良主义 | социал-реформизм |
gen. | 第三次浪良潮 | переход к информационному обществу (впервые появился в книге американского учёного Тофлера в 1980 г.; др. назв.: «новая промышленная революция», «четвёртая индустриальная революция») |
gen. | 素丝良马 | упряжка (по ритуалу полагались мудрецам) |
gen. | 素丝良马 | похоронные обряды для достойных умерших |
gen. | 素丝良马 | белый шёлк вожжи и добрые кони |
gen. | 繁殖良种猪 | разводить породистых свиней |
gen. | 繁殖良种猪 | развести породистых свиней |
gen. | 老师称赞那位女孩成绩优良 | учитель похвалил эту девочку за хорошую успеваемость |
gen. | 耐受不良 | вынести нет мочи |
gen. | 耐受不良 | вынести нет сил |
gen. | 耐受不良 | нетерпимость |
gen. | 脂肪消化不良 | стеаторея |
gen. | 脂肪软骨营养不良 | липохондродистрофия |
gen. | 脑白质营养不良 | лейкодистрофия |
gen. | 脱氧不良钢 | бурнокипящая в изложнице сталь |
gen. | 》良没有表现岀对人们的畏惧 | волки не проявляли боязни перед человеком |
gen. | 营养良好 | эйтрофия |
gen. | 营养不良 | дистрофия |
gen. | 营养不良 | гипотрофия |
gen. | 营养不良 | недостаточное питание |
gen. | 营养不良儿童 | ребёнок, страдающий от недостаточного питания |
gen. | 营养不良因子 | дистрофин |
gen. | 营养不良性变性 | процесс дистрофической дегенерации (dystrophic degeneration) |
gen. | 营养不良性神经病 | дистрофоневроз |
gen. | 营养不良性萎缩 | атрофия от недостаточного питания |
gen. | 营养不良率 | уровень недостаточного питания |
gen. | 营养不良症 | недоедание |
gen. | 营养不良症 | недостаточное питание |
gen. | 蜚鸟尽,良弓藏cáng | когда птицы истреблены, хороший лук убирают (обр. в знач.: ценить в нужде и отказываться, когда надобность минует; отказываться от мудрых советников, когда враги уничтожены) |
gen. | 蜚鸟尽,良弓藏 | когда птицы истреблены, то лук прячут |
gen. | 谢列布良卡湾 | залив Серебрянка |
gen. | 谢列布良针叶林 | Серебряный Бор |
gen. | 谢谢金玉良言 | спасибо на добром слове |
gen. | 谭道良 | Тань Даолян (род. 1947, гонконгский актёр, мастер боевых искусств) |
gen. | 贤良 | мудрый и добродетельный |
gen. | 贤良方正 | сянлян-фанчжэн (мудрый, добродетельный и справедливый,― учёная степень, учреждённая в системе государственных экзаменов, от дин. Хань до дин. Сун) |
gen. | 贤良祠 | храм памяти заслуженного чиновника (заботливого начальника) |
gen. | 贤妻良母 | добродетельная супруга и любящая мать |
gen. | 质良 | превосходный характер |
gen. | 质良 | прямой характер |
gen. | 质量优良 | высокое качество |
gen. | 质量优良的修理 | высококачественный ремонт |
gen. | 贻误良机 | упускать благоприятный момент (прекрасную возможность) |
gen. | 适应不良 | плохая адаптация |
gen. | 适应不良 | плохая приспособляемость |
gen. | 逆良序的 | вполне упорядоченный по убыванию |
gen. | 逆良序集合 | вполне упорядоченное по убыванию множество |
gen. | 逆良序集合 | двойственно вполне упорядоченное множество |
gen. | 选良种 | отобрать лучшие зерна |
gen. | 选良种马匹 | отбирать породистых лошадей |
gen. | 选择良偶 | подобрать себе хорошую пару |
gen. | 选育良种 | выводить полезные сорта |
gen. | 选育良种 | выводить новые сорта |
gen. | 通风良好 | хорошо вентилируемый |
gen. | 通风良好 | хорошо проветриваемый |
gen. | 通风改良坑式厕所 | вентилируемая уборная улучшенного типа |
gen. | 造林土壤改良试验站 | агролесомелиоративная опытная станция |
gen. | 逼良为娼 | толкать на путь преступления |
gen. | 逼良为娼 | принуждение к проституции |
gen. | 逼良为娼 | заставить порядочную девушку заниматься проституцией |
gen. | 遂良 | выдвигать лучших |
gen. | 遂良 | выдвигать достойных |
gen. | 锄暴安良 | истреблять насильников и оберегать покой честных людей |
gen. | 错失良机 | упустить шанс (возможность) |
gen. | 错过良机 | пропустить благоприятный момент |
gen. | 错过良机 | прохлопать удобный случай |
gen. | 阻止...的不良行为 | отвратить кого-л. от дурного поступок пка |
gen. | 阿塞拜疆水利工程与土壤改良科学研究所 | Азербайджанский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 阿塞拜疆水利工程和土壤改良科学研究所 | Азербайджанский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 阿塞拜疆水利工程和土壤改良研究所 | азербайджанский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 阿塞拜疆水利工程和土壤改良科学研究所 | азербайджанский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
gen. | 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国土壤改良和水利部国家水利工程设计院 | Государственный институт по проектированию водохозяйственных сооружений Министерства мелиорации и водоснабжения |
gen. | 阿拉姆·哈恰图良 | Арам Хачатурян |