DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.полный живот
gen.верхняя брюшная полость
gen.不适неприятные ощущения в верхней части живота
gen.надчревье
gen.эпигастрий
gen.部灼热изжога
gen.部痛эпигастралгия
gen.подчревье
gen.гипогастрий
gen.нижняя брюшная полость
gen.联胎гипогастропаг
gen.нижняя часть живота
gen.низ брюха
gen.部痛起来了низ живота заболел
gen.下侧露脏下肢不全畸胎циллосома
gen.下泻,страдать поносом
gen.东床муж дочери
gen.东床зять
gen.东床坦зять
gen.чернобрюхий
gen.朱翅雀бархатистый астрильд Джексона
gen.乌贼鱼中墨жидкость чернильного мешка каракатицы
gen.伤及ранение в живот
gen.伸臂卷скручивания с вытянутыми вперёд руками (упражнение на пресс)
gen.生子суррогатное материнство
gen.膜炎псевдоперитонит
gen.膜炎перитонизм
gen.假性膜炎псеводперитонит
gen.假饶天下雪,解不得我这снегу хотя бы со всей Поднебесной не остудить жара моей души...
gen.тренажёр для укрепления мышц брюшного пресса
gen.кресло для тренировки мышц живота пресса
gen.утолить голод
gen.刺猬голобрюхий ёж (лат. Hemiechinus nudiventris)
gen.六块брюшной пресс из шести кубиков
gen.брюхо зверя
gen.分娩потуги родовые
gen.分泌性секреторная диарея
gen.харакири
gen.自尽харакири
gen.自杀харакири
gen.распороть живот
gen.открывать душу
gen.вскрывать живот
gen.产术后自然分娩роды естественным путём после кесарева сечения
gen.产术器械инструменты для кесарева сечения
gen.以蠲肠взрезать брюхо и удалить внутренности
gen.明心выкладывать всё начистоту
gen.术器械комплект инструментов и материалов для лапаротомии
gen.自尽совершить харакири
gen.自杀совершить харакири
gen.藏珠не щадить здоровья ради денег
gen.藏珠жадничать
gen.藏珠экономить на пустяках
gen.藏珠грошовая экономия
gen.藏珠мелочиться (轻重倒置)
gen.藏珠взрезать себе живот, чтобы спрятать там жемчуг
gen.剚刃于вонзить клинок в живот
gen.匈詈браниться в душе (мысленно)
gen.医生按他的Врач давит ему на живот
gen.半斜杆系桁架ферма с полураскосной решеткой полураскосная решетчатая ферма
gen.板截面одностенчатое сечение
gen.скручивания (физическое упражнение)
gen.同...推心置地交谈поговорить с кем-л. по душам
gen.забрюшинный
gen.膜淋巴结肿大 —увеличение забрюшинных лимфатических узлов
gen.后阴道式剖задняя кольпоцелиотомия
gen.吐露心откровенничать
gen.吐露心излить чувства
gen.吐露心поверять свои мысли
gen.吐露心открыть душу
gen.部开枪выстрелить в живот
gen.向敌вглубь территории противника
gen.含哺鼓быть довольным своим благосостоянием
gen.含哺鼓набивать рот и похлопывать себя по брюху
gen.听诊выслушивать живот
gen.命中попасть в живот
gen.пипа
gen.круглобрюхий
gen.棱鲱левискутелла
gen.雅罗鱼язь (лат. Leuciscus idus)
gen.рыба-лягушка (Aptocyclus ventricosus)
gen.圣米格尔红灰雀азорский снегирь (лат. Pyrrhula murina)
gen.在我国в глубине нашей страны
gen.районы находящиеся в глубине (чего-л.)
gen.находящийся на большой глубине
gen.внутренние районы
gen.东床с голым животом лежать на восточной лежанке (о зяте; образн. в знач. быть зятем; также 坦腹床下)
gen.床下с голым животом лежать на лежанке (о зяте; образн. в знач. быть зятем)
gen.处在背受敌的境地оказываться между двумя огнями
gen.杆腹系многорешётчатая решетка
gen.多跨实连续梁многопролётная неразрезная сплошная балка
gen.便便толстое брюхо
gen.便便толстобрюхий
gen.便便толстопузый
gen.便便какой + ~ огромный живот
gen.便便толстый живот
gen.便便полным набитое брюхо
gen.便便的商人пузатый купец
gen.便便的商人толстый купчина
gen.便便的商人толстопузый купец
gen.天幕灯拱софит соффит
gen.子宫膜炎метроперитонит
gen.孩子泻得很厉害У ребёнка сильное расстройство
gen.нижняя часть живота (от пупка вниз)
gen.нижнее чрево
gen.низ живота
gen.середина горного склона
gen.косогор
gen.склон горы
gen.среди скал
gen.в глубине гор
gen.повязка на живот
gen.шарф на живот
gen.набрюшник
gen.干燥炉сухие заплечики
gen.蛛科пауки земляные (лат. Gnaphosidae)
gen.蛛科семейство пауки-гнафозиды
gen.开肠剖потрошение (также вид казни)
gen.开肠剖потрошить
gen.弓棘рогатый паук (лат. Gasteracantha arcuata)
gen.引人捧大笑的故事уморительный рассказ
gen.острые боли в животе (напр. при приступе аппендицита)
gen.急性острый асцит
gen.急性泻症острые диспептические заболевания
gen.急性острая абдоминальная боль
gen.急性水острый водянистый понос
gen.感到部刺痛появилась резь в животе
gen.慢性хроническая диарея
gen.慢性泻者страдающие хронической диареей
gen.慢性泻者лица с хроническим поносом
gen.所食不过充пищи достаётся лишь настолько, чтобы утолить голод
gen.扁嘴准裂щуковидная маринка (лат. Schizothorax esocinus)
gen.股沟бить в пах
gen.打伤...的ранить кого-л. в живот
gen.打信的稿мысленно сочинять письмо
gen.打好稿речь складывается в уме
gen.打...的бить в живот
gen.поглаживать себе брюхо (напр. после сытного обеда)
gen.扭转卷подъёмы корпуса со скручиванием (упражнение на пресс)
gen.подушечки пальцев
gen.捅...的толкать кого-л. в живот
gen.схватиться за живот
gen.хохотать до упаду
gen.大笑смеяться, держась за живот
gen.搞荷衣部气囊брюшной компенсатор противоперегрузочного костюма
gen.支柱стенка опоры
gen.подбирать живот
gen.подобрать живот
gen.втянуть живот
gen.утягивающий бандаж
gen.утягивающий пояс
gen.тренажёры для мышц живота
gen.收缩убрать живот
gen.故居之门下为心之寄и потому я поселил их у себя, чтобы довериться мне было бы кому
gen.整体板工字形支柱двутавровая опора со сплошной стенкой
gen.显微剖микролапаротомия
gen.有病的больной живот
gen.有说力的话убедительные слова
gen.服药后痛遂止после приёма лекарства боли в животе прекратились
gen.未修齿的齿轮нефланкированное колесо
gen.подфюзеляжный
gen.油箱投放电门тумблёр сброса подфюзеляжного бака
gen.着陆сажать на живот
gen.行李舱багажный отсек в нижней части фюзеляжа
gen.雷达подфюзеляжный радар
gen.корсет
gen.伶猴буробрюхий прыгун (лат. Callicebus caligatus)
gen.山鹧鸪каштановобрюхая лесная куропатка (лат. Arborophila javanica)
gen.田鸡属род мангровые пастушки (лат. Eulabeornis)
gen.横梁开槽стенка балки с прорезями
gen.蚁鹩оранжевобрюхая теренура (лат. Terenura sicki)
gen.裸鼻雀сине-жёлтая танагра (лат. Thraupis bonariensis)
gen.痛药水Иноземцева капли
gen.появление газа в брюшной полости
gen.法腹腔镜手术лапароскопия с наложением пневмоперитонеума
gen.水气гидропневмоперитонеум
gen.水泽водоёмы скованные льдом становятся плотными и твёрдыми
gen.середина реки
gen.в голодном состоянии
gen.с пустым желудком
gen.пустой желудок
gen.浅黄根须ризопогон желтоватый (лат. Rhizopogon luteolus)
gen.刺花鸟крючкоклюв-угольщик (лат. Diglossa carbonaria)
gen.杜鹃сероклювая щетенистая кукушка (лат. Cacomantis passerinus)
gen.棕鹃кукушка беличья длиннохвостая (лат. Piaya cayana)
gen.棕鹃пиайя
gen.灰雀уссурийский снегирь (лат. Pyrrhula griseiventris)
gen.поджечь пупок
gen.照觉鸟红灰雀снегирь
gen.牢骚满быть неудовлетворённым по отношению к (чем-л., 对。。。牢骚满腹䀩)
gen.蛛科теридииды (лат. Theridiidae)
gen.蛛科семейство пауки-тенётники
gen.部呼吸дышать животом
gen.用于起飞或降落的机滑橇подфюзеляжная лыжа для взлёта или посадки
gen.用灰鼠部毛皮拼成的皮大衣шуба из брюшков белки
gen.电流振荡波пучность колебаний тока
gen.癌性膜炎перитонит раковый
gen.圆尾鹱белолобый тайфунник
gen.宽刻齿雀鲷рыба-ласточка высокотелая белобрюхая (лат. Amblyglyphidodon leucogaster)
gen.小海鹦белобрюшка (лат. Aethia psittacula)
gen.树袋鼠дингисо
gen.树袋鼠бондегезоо (лат. Dendrolagus mbaiso)
gen.树袋鼠древесный валлаби
gen.毛脚燕воронок (лат. Delichon urbicum)
gen.毛脚燕городская ласточка
gen.沙鸡рябок белобрюхий
gen.珍珠鸡белогрудая цесарка
gen.短翅鸲ходсония (лат. Hodgsonius phaenicuroides)
gen.秧鸡белогрудый погоныш
gen.蜘蛛猴белолобая коата
gen.鸫鹛属род дроздовые бабблеры (Ptyrticus)
gen.восточный болотный лунь (лат. Circus spilonotus)
gen.麻鸭пеганка-раджа (лат. Tadorna radjah)
gen.白令海圆аптоцикл
gen.понос
gen.страдать поносом
gen.на пустой желудок
gen.натощак
gen.голодный желудок
gen.пустая башка
gen.пустое нутро
gen.服药等на тощий желудок
gen.пустое брюхо
gen.吃药принять лекарство натощак
gen.型动臂безраскосная стрела
gen.时喝茶,一定要吃些茶点пить чай на голодный желудок нужно обязательно в прикуску
gen.принимать натощак
gen.принимать на голодный желудок
gen.приём лекарства натощак
gen.服药动词 + 前置词 + ~ое + что (相应格) принимать лекарство на пустой желудок
gen.服药принять лекарство на тощий желудок
gen.服药принять лекарство на пустой желудок
gen.高心большие претензии при пустой голове
gen.фиолетовый живот
gen.蜂鸟属род колибри-дамофилы (лат. Damophila)
gen.脂肪组织囤积于жировые ткани скапливаются на животе
gen.作痛боль в области пупка
gen.脓气пиопневмоперитонеум
gen.饱闷переполнение желудка
gen.腐败性гнилостный понос
gen.腐败性гнилостная диарея
gen.главное место
gen.важное место
gen.поясница и живот
gen.下机枪подфюзеляжная пулемётная установка
gen.下部подчревье
gen.中积块ком в животе
gen.中积气метеоризм
gen.中胎儿ребёнок в утробе матери
gen.伤肠出открытое абдоминальное ранение с выпадением кишок
gen.абдоминальное положение
gen.абдомен
gen.брюхо
gen.живот
gen.вентральный
gen.便便упитанный
gen.便便толстый
gen.на чей-л. счёт
gen.под чьим-л. именем
gen.на чьё-л. имя
gen.内的发育时期утробный период развития
gen.内肿块твёрдый ком в брюшной полости
gen.内肿块твёрдая масса в брюшной полости
gen.за пазухой нож (образн. о двуличном человеке, вероломстве; сокр. вм. 口蜜腹剑)
gen.务得хорошо 或 плохо обслуживать
gen.叶疣足невроподий
gen.глубинные земли
gen.центральный район
gen.тыловая область
gen.какая + ~ брюшная стенка
gen.壁压肌брюшной пресс
gen.壁压肌брюшной пресс
gen.壁缺损дефект брюшной стенки
gen.壁裂гастрошизис
gen.壁静脉曲张варикозное расширение вен брюшной стенки
gen.大如鼓живот большой, что барабан
gen.брюшной стебелёк
gen.бандаж
gen.带密封оклейка лентами
gen.带密封胶带密封оклейка лентами
gen.底部низ живота
gen.брюхо вспучило
gen.открытая душа
gen.преданный друг
gen.верный друг
gen.приближённый
gen.насущный
gen.близкий
gen.ближайший друг
gen.чистое сердце
gen.нутро
gen.душа
gen.ум
gen.мудрость
gen.грудь и сердце
gen.心之患беда, грозящая изнутри
gen.心之患великая грозящая беда
gen.心之患смертельная опасность
gen.心之患скрытая опасность
gen.心之患внутренний враг (指隐藏在内部的重大祸患)
gen.心之患внутренняя язва
gen.斑深海鳐алеутский скат (лат. Bathyraja aleutica)
gen.有诗书气自华эрудированность естественным образом отображается в умении держать себя
gen.有诗书气自华образованность и эрудированность неизбежно проявляется в изысканных манерах
gen.有鳞甲внутри покрыт чешуёй и панцирем (образн. о скрытном, загадочном человеке)
gen.элемент заполнения фермы
gen.грудина
gen.стернул
gen.пластрон
gen.板相当厚度приведённая толщина стенки балки
gen.брюшной стебелёк
gen.брюшной корешок
gen.проект
gen.идея
gen.план
gen.задумка
gen.замысел
gen.毛纤毛虫目инфузории брюхореничные
gen.水细胞асцитная клетка
gen.水肝细胞瘤асцитная гепатома
gen.брюшная бороздка
gen.понос
gen.диарея
gen.泻性贝毒диарейное отравление раковинными моллюсками и ракообразными
gen.泻死亡率смертность от поноса
gen.泻清稀жидкий понос
gen.泻病диарейные болезни
gen.泻病防治方案Программа борьбы с диарейными заболеваниями
gen.满䐜胀полнота в животе
gen.热心煎в животе горит, в сердце кипит (образн. о страстном желании, насущном чаянии)
gen.пластрон
gen.понос
gen.абдоминопатия
gen.боль в животе
gen.живот болит
gen.痛便溏боли в животе и жидкий стул
gen.痛绵绵затяжные боли в животе
gen.цвет не шлифованного риса
gen.грязно-белый (цвет)
gen.直肌分离диастаз белой линии
gen.внутренние провинции
gen.центральные провинции
gen.稿замысел
gen.сундук с книгами в нутре (образн. о начитанном человеке)
gen.绞痛резь в животе
gen.вентральная выемка
gen.вентральный вырез
gen.翼鲭гастерохизма (лат. Gasterochisma melampus)
gen.вспашка в развал
gen.брюшное ребро
gen.пресс
gen.брюшной мускул
gen.брюшные мышцы
gen.肌带брюшная мышечная лента
gen.肌男парень с накаченным прессом
gen.肌线подвздошная мембрана (низкого качества)
gen.股沟淋巴结炎бубон
gen.股沟淋巴结鼠疫бубонная чума
gen.股沟痛боль в паху
gen.股沟肌肉паховые мышцы
gen.股沟肌肉паховая мышца
gen.股沟部паховая область
gen.плеопод
gen.брюшная ножка
gen.肢鲆этроп
gen.спереди и сзади
gen.с фронта и с тыла
gen.интимный
gen.близкий
gen.живот и спина
gen.背之毛пушок на животе и на спине
gen.背受敌подвергнуться нападению врага спереди и сзади
gen.背受敌попасть в клещи
gen.背训练凳скамья для гиперэкстензии
gen.胚亚目подотряд плеоциматы (лат. Pleocyemata)
gen.внутренности
gen.脏突出эвентрация
gen.полость брюшины
gen.висцеральная полость
gen.腔神经丛солнечное сплетение
gen.腔神经丛反射区рефлексогенная зона чревного сплетения
gen.腔积水гидроперитонеум
gen.腔积水气гидропневмоперитонеум
gen.腔积液гидроперитонеум
gen.腔积血гемоперитонеум
gen.腔镜целиоскоп
gen.腔镜лапароскоп
gen.腔镜检排除лапароскопическое удаление
gen.腔镜检法лапароскопия
gen.腔镜检法абдоминоскопия
gen.膜内的注射внутрибрюшинное введение
gen.膜前腔积气пневмопреперитонеум
gen.膜后的забрюшинный
gen.膜后肿瘤опухоли забрюшинного пространства
gen.膜后腔炎ретроперитонит
gen.膜被覆术перитонизация
gen.膜造影术перитонеография
gen.膜黏连внутрибрюшная спайка
gen.菊石гастриоцерасы (лат. Gastrioceras)
gen.молчаливое осуждение
gen.невысказанное недовольство
gen.скрытое неодобрение
gen.чревовещание
gen.语家чревовещатель
gen.глухое недовольство (неодобрение)
gen.внутренне противиться
gen.足类гастроподы (лат. Gastropoda)
gen.足类брюхоногие
gen.足纲класс гастроподы (лат. Gastropoda)
gen.足纲класс брюхоногие
gen.足须брюшные усики
gen.通谷Фу-Тун-Гу
gen.вентральный
gen.средняя часть (корабля)
gen. 动物的брюхо
gen.область живота
gen.абдомен
gen.брюхо
gen.брюшной
gen.чрево
gen.живот
gen.部下面的癌рак внизу живота
gen.部凹进去了живот впадал
gen.部卒中абдоминальная апоплексия
gen.部按摩массаж живота
gen.部按摩массаж брюха
gen.部撞到...上наткнуться на что-л. животом
gen.部撞到...上удариться обо что-л. животом
gen.部检查обследование брюшной области
gen.部检查абдоминальное обследование
gen.部横切口поперечный разрез брюшной (стенки)
gen.部爆破взрыв противотанковой противоднищевой мины
gen.部瘤абдоминальная опухоль
gen.部的脂肪层набрюшный жировой слой
gen.部的赘肉жировая складка на животе
gen.部穿刺术брюшная пункция
gen.部肉брюхо
gen.部肌肉~ + чего мускулы живота
gen.部肌肉мышцы живота
gen.部起伏живот колышется
gen.部防护защитный жилет брюшной полости
gen.部陈伤старое повреждение живота
gen.链蛇属род лесные ужи (лат. Amphiesma)
gen.грустный
gen.полон печали
gen.печальный
gen.глухое недовольство (неодобрение)
gen.внутренне не одобрять
gen.вентральный
gen.брюшной
gen.поверхность живота
gen.брюшной плавник
gen.урчание
gen.двуличный человек
gen.трюм
gen.艾氏水癌细胞асцитная клетка Эрлиха
gen.ямщик (лат. Sitta europaea)
gen.荒漠глубина пустыни
gen.葡萄牙灰灰雀азорский снегирь (лат. Pyrrhula murina)
gen.葬身鱼быть похороненным в брюхе рыбы
gen.что + ~ы брюшко пчелы
gen.брюшко пчелы
gen.龟肠только воздух, как в брюшке цикады, и только вода, как в желудке черепахи (образн. о пустом желудке)
gen.行经боли в животе при менструации
gen.夜鹰рыжеклювый козодой (лат. Lurocalis rufiventris)
gen.山雀японская синица (лат. Parus varius)
gen.китайский перепелятник (лат. Accipiter soloensis)
gen.китайский ястреб
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) удар в живот
gen.菌科семейство гиднангиевые (лат. Hydnangiaceae)
gen.子女дети, родившиеся после смерти отца
gen.绿猴карликовая зелёная мартышка (лат. Chlorocebus pygerythrus)
gen.绿猴верветка
gen.蜂鸟сапфировобрюхая лепидопига (лат. Lepidopyga lilliae)
gen.非感染性неинфекционная диарея
gen.非手术方法治疗急лечение острых брюшных заболеваний без операции
gen.非洲泻病会议Африканская конференция по диарейным заболеваниям
gen.ризопогон желтоватый (rhizopogon luteolus)
gen.корневец желтоватый
gen.жёлтый ложный трюфель
gen.ненасытная утроба
gen.обжираться
gen.обжора
gen.наевшийся досыта
gen.сытое брюхо
gen.полный желудок
gen.сытый
gen.马利红火雀малийский амарант (лат. Lagonosticta virata)
gen.马的живот коня
gen.тёшка
gen.рыбьи пупки
gen.тёша
gen.动词 + ~ (相应格) надуть живот
gen.动词 + ~ (相应格) выпятить живот
gen.жить сладко и праздно
gen.средняя часть барабана
gen.обжираться
gen.похлопывать себя по животу (в такт песне)
gen.式移液管пипетка с резервуаром цилиндрической формы
gen.鸡肠крысиная утроба и куриные кишки (образн. о человеке в знач.: ограниченный, мелкий, мелочный, расчётливый)
Showing first 500 phrases