Chinese | Russian |
云腿拼腰润 | свиные почки с ветчиной по-юньнаньски |
五香腰果 | пряные орешки кешью |
冬菜腰片汤 | суп из зимних овощей и мелко нарезанных почек |
净腰果 | жареные орешки кешью |
净炒腰果 | сильно поджаренные орешки кешью |
刀豆猪腰汤 | суп со свиными почками и канавалией мечелистной |
口蘑鸡腰 | куриные почки с китайскими грибами |
哈腰花泡菜 | отварные почки с маринованными овощами |
奶油始腰花 | тушеные почки со сливками |
宝塔香腰 | жареные почки в виде пагод |
宫保腰块 | котлеты из почек с арахисом, в остром соусе |
宫爆腰花 | жареные почки с острым перцем и арахисом |
归参山药炖猪腰 | женьшенем и китайским ямсом |
归参山药炖猪腰 | тушёные свиные почки с дудником китайским |
怪味腰果 | орешки кешью по-сычуаньски, в специальном соусе |
抓炸杜仲腰花 | жареные свиные почки с корой эвкоммии (китайского "гуттаперчевого" дерева) |
挂绿腰花 | жареные свиные почки с зеленью |
掸炝腰片 | слегка отваренные мелко нарезанные почки |
掸炝鱼鳃腰片 | слегка обжаренные шинкованные почки в виде рыбьих жабр |
月宫鸡腰 | куриные почки "в лунном дворце" |
杜仲炒腰花 | жареные свиные почки с корой дерева эвкоммии |
树脂腰线 | кромка из смолы |
核桃腰 | жареные почки с грецкими орехами |
桂花猪腰 | свиные почки с османтусом |
椒盐腰果 | орешки кешью с пряной солью с пряной солью |
椒麻腰片 | приготовленные на пару, мелко рубленные почки в остром соусе |
油泡腰花 | жареные почки в соусе |
淡菜裙煨酥腰 | тушёные свиные почки с сушеными мидиями |
淡菜酥腰 | хрустящие почки с мидиями |
清汤腰方 | прозрачный суп со свиными почками |
清蒸半腰 | приготовленные на пару свиные почки, разрезанные надвое |
温拌腰丝 | мелко нарезанные свиные почки в соусе, с приправами |
温拌腰花 | почки в соусе |
火爆腰花 | жареные рулетики с почками |
火爆腰花 | слегка обжаренные мелко нарезанные почки |
火爆腰花饭 | слегка обжаренные свиные почки с рисом |
火爆荔枝腰 | слегка обжаренные почки с ароматом растения личжи ("китайской сливы") |
火腿酥腰 | приготовленные на пару окорок и свиные почки |
炒腰穗 | жареные почки в виде колоса |
炒腰肝 | жареные поросячьи почки и печень |
炒腰脑 | жареные почки и мозги |
炒腰花 | свиные почки, жаренные на сильном огне в масле |
炒猪腰片 | жареные шинкованные свиные почки |
炒虾腰 | креветки и свиные почки, жаренные на сильном огне в масле |
炝猪腰片 | слегка отваренные кусочки свинины |
炝鱼腮腰片 | слегка обжаренные шинкованные почки в виде рыбьих жабр |
炝麦穗腰花 | слегка отваренные почки в виде пшеничного колоса |
炸腰皮凤腰 | хрустящие куриные почки во фритюре |
炸腰花 | жареные почки |
炸核桃仁猪腰 | жареные свиные почки с грецкими орехами |
炸花仁腰块 | почки с арахисом во фритюре |
炸虾腰 | жареные креветки |
爆炒腰花 | обжаренные почки |
猪腰干 | свиные почки |
生炒虾腰 | жареные почки с креветками |
番茄烩鸭腰 | тушёные утиные почки с помидорами |
笋炒腰花 | жаренные на сильном огне в масле свиные почки с ростками бамбука |
红油腰片 | красная фасоль в горячем растительном масле |
红酒汁烩腰花 | почки в красном вине |
网油腰卷 | рулетики с почками, завёрнутые в тонкие ломтики свиного сала |
美味腰片汤 | суп с мелко рубленными почками |
羔羊腰子 | почки молодого барашка |
肝腰合炒 | жареные кусочки почек и печени |
脆炸腰果 | жареные хрустящие орешки кешью |
腰丁豆腐 | соевый творог с рублеными свиными почками |
腰子饼 | печенье в виде почек |
腰果炒肉丁 | жаренная на сильном огне в масле рубленая свинина с орешками кешью |
腰果肉丁 | жаренная на сильном огне в масле рубленая свинина с орешками кешью |
腰果虾 | креветки с орешками кешью |
腰果虾仁 | жаренные на сильном огне в масле креветки с орешками кешью |
腰果虾段 | жаренные на сильном огне в масле рубленые креветки с орешками кешью |
腰果鲜带子 | орешки кешью со свежей капустой |
腰果鲜虾仁 | свежие креветки с орешками кешью |
腰果鲜贝 | свежие морские гребешки, жаренные на сильном огне в масле |
腰果鸡 | курятина с орешками кешью |
腰果鸡丁 | рубленая курятина с орешками кешью |
腰片余汤 | слегка отваренные мелко нарезанные почки |
腰片奶汤 | бульон с мелко нарезанными свиными почками |
腰片拌生菜 | мелко нарезанная свиная печень с салатом, в соусе |
腰花 | фигурно нарезанные свиные почки |
腰花 | коробочки хлопка на середине куста |
腰花 | фигурно нарезанные бараньи почки |
腰花丸子汤 | суп с почками и мясными тефтелями |
腰花儿 | фигурно нарезанные свиные почки |
腰花儿 | коробочки хлопка на середине куста |
腰花儿 | фигурно нарезанные бараньи почки |
腰花木耳汤 | суп с почками и древесными грибами |
腰花汤 | суп со свиными почками |
腰花汤面 | суп-лапша со свиными почками |
腰花虾仁 | креветки и свиные почки |
腰花酥 | песочное печенье в виде почек |
腰酥片 | чипсы в виде почек |
芙蓉鸡腰 | куриные почки с яичным белком |
芝麻酱拌腰片 | мелко нарезанные свиные почки с кунжутной пастой и в кунжутном соусе |
芥末腰花 | свиные почки в остром соусе |
茴香腰花 | свиные почки с семенами аниса |
虾腰炒面 | жареная лапша с креветками и свиными почками |
虾腰蛋饭 | жареный рис с креветками и свиными почками |
软炸腰卷 | слегка обжаренная красная фасоль |
软炸腰穗 | слегка обжаренные почки в виде пшеничного колоса |
软酥猪腰 | тушёные почки |
酒醉猪腰 | рубленые свиные почки в винном соусе |
醉腰丝 | шинкованные почки в винном соусе |
金腿脊梅炖腰酥 | тушёные ветчина и красная фасоль со свининой |
金钱腰花 | жареные рубленые почки |
锅贴腰子 | слегка обжаренные почки |
险腰片 | свиные почки в кунжутно-соевом соусе |
险腰片 | слегка отваренные рубленые почки в соусе |
雀巢腰果带子 | морские водоросли и орешки кешью, подаваемые с жареной соевой лапшой |
香酥腰花 | хрустящие почки |
鱼香腰花 | жареные почки в соусе из чеснока и острого перца |
鸡腰豆腐 | соевый творог-фрикасе с куриными почками |
鸽蛋拼凤腰 | голубиные яйца и цыплячьи почки |
麻花腰子 | жареные "завитые" почки |
麻辣腰片 | рубленые почки со специями |
麻酱腰花 | свиные почки с кунжутной пастой |