DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 脸上 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一滴泪珠慢慢从脸上滚下来слезинка сползла по лицу
gen.一盆水兜头盖脸全泼在他身上окатил его водой из корыта с ног до головы
gen.上了年纪脸上就会起皱с возрастом на лице могут появляться морщины
gen.上脸льстить самолюбию
gen.上脸почётный
gen.上脸возомнить о себе слишком много
gen.上脸лестный
nonstand.上脸раскраснеться от вина
gen.上脸быть к чести
gen.上脸остаться удовлетворённым
gen.上脸остаться довольным
gen.上脸书зайти на Фейсбук
gen.严厉的表情滞留在脸上выражение строгости замирало на лице
gen.衣服擦去стирать с лица (或 одежды)
gen.脸上拭去вытирать с лица
gen.脸上掠开отводить от лица
gen.脸上流下литься с лица
gen.脸上消失сходить с лица
gen.脸上消失исчезнуть с лица
gen.脸上看出догадываться по лицу
gen.脸上看出人们的心情читать настроения по лицам
gen.脸上眼里看出忧虑увидеть 或 заметить тревогу на лице (в глазах)
gen.脸上看出每个人的心情читать настроения по лицам
gen.脸上看出痛苦的表情читать на лице выражение чувства боли
gen.从脸面上认出знать в лицо
gen.脸上泛出红晕У него на щеках проступил румянец
gen.脸上留髭胡不合适усы не идут к его лицу
gen.脸上的每一块肌肉都在抖动каждый мускул дрожал на его лице
gen.脸上起了斑点лицо его пошло пятнами
gen.他不小心摔倒在地上,脸上露出窘相из-за того, что он по неосторожности упал, на лице его показалось смущение
gen.他的脸上又岀现了笑容улыбка возвратилась на его лицо
gen.他红脸上的这些绿胡子引起大家哈哈大笑эти зелёные усы на его красной роже возбуждали общий хохот
gen.使脸上出现愉快表情придавать лицу весёлое выражение
gen.使脸上感到舒适ласкать лицо
gen.俯在盥洗池上洗脸умываться над раковиной
gen.俯在脸盆上洗脸умываться над тазом
gen.儿子立了功,父母脸上有光если сын совершил подвиг, родителям букв. репутации родителей ― тоже слава (почёт)
gen.光线射到脸上луч падают на лицо
gen.光线射到脸上лучи падают на лицо
gen.出现在脸上выступать на лице
med.单纯性上脸下垂простой птоз
gen.厚嘴唇在脸上很突岀толстые губы выделялись на лице
gen.向...脸上投去кидать кому-л. в лицо
gen.脸上抹...намазать лицо
gen.脸上很突岀выделяться на лице
gen.在...脸上掠过мелькать на чьём-л. лице
gen.脸上течь по лицам
gen.脸上留下痕迹накладывать на лицо
gen.在...脸上看出...表情прочитать какое-л. выражение на чьём-л. лице
gen.在...脸上看到责备的脸色动词 + ~ (相应格) видеть осуждение на чьём-л. лице
gen.在...脸上表现出выражать на чьём-л. лице
gen.脸上表现岀отражаться в лице
gen.脸上露出на лице обнаруживаться
gen.在凉台上刮脸бриться на балконе
gen.在...的脸上眼中出现了笑容улыбка появилась на чьём-л. лице (或 в чьих глазах)
gen.大家脸上都现了笑容на лице у всех показалась улыбка
gen.脸上出现了雀斑皱纹у неё показались веснушки 或 морщины
gen.脸上流露出忧郁的神情лицо её дышит грустью
gen.脸上流露岀蔑视的神情презрение выражается на её лице
gen.脸上涌出了笑容по её лицу разлилась улыбка
gen.脸上的笑容凝结了улыбка застыла на её лице
gen.脸上还有点婴儿肥её лицо ещё было немного по-детски пухленьким
gen.她的脸上重新岀现了红晕румянец возвращался на её щёки
gen.委曲的阴影在他脸上闪过тень обиды скользила по его лицу
gen.学生脸上总带着沉思的表情задумчивое выражение не покидает ученика
gen.察觉到在...脸上在...眼中...神情动词 + ~ (相应格) заметить тень чего-л. на чьём-л. лице (或 в чьих-л. глазах)
gen.小孩脸蛋儿上的茸毛пух на щеках у ребёнка
gen.岀现在脸颊上выступать на щеке
gen.岁月在他脸上留下了痕迹года оставили след на его лице
gen.带上洗脸用具захватывать умывальный прибор
gen.年轻女人脸上泛起红晕молодая женщина разгорелась румянцем
gen.脸上扑粉пудрить лицо
gen.脸上бросать в лицо
gen.脸上швырять в лицо
gen.脸上抹化妆品накладывать грим на лицо
inf.脸上搽粉белить лицо
gen.脸上搽粉пудрить лицо
gen.脸上擦肥皂намылить лицо мылом
gen.往他脸上скользнуть взглядом по его лицу
gen.往脸蛋上搽胭脂нарумянить щеки
gen.往自己脸上搽胭脂румянить себе щеки
gen.微笑从脸上消失что + ~ет улыбка сбежала с лица
gen.感到脸上发烧动词 + ~ (相应格) чувствовать жар на щеках
gen.我深愧自己无知,脸上热热глубоко пристыжённый своим невежеством, я покраснел
gen.我的脸上满是汗水у меня всё лицо в поту
gen.手指在他脸上戳了一下ткнул его пальцем в лицо
gen.把他脸上的肉纠起一块ущипнуть его за щёку
gen.把双手从脸上一下子拿开отрывать руки от лица
gen.把披巾的一角吹到姑娘脸上заносить концы шали на лицо девушки
gen.把肥皂沫涂在脸上накладывать мыльную пену на щёки
gen.把脸伏在枕头上прятать лицо в подушки
gen.把脸搽上香粉запудрить лицо
gen.把脸盖上накрывать лицо
gen.擦去脸上的汗стереть пот с лица
gen.朝...脸上投去一团土пускать комок земли в чьё-л. лицо
gen.檢去脸上的...стереть что-л. с лица
gen.毛毛细雨淋在他脸上Мелкий дождь кропил ему в лицо
gen.水滴落到...脸上капли упали кому-л. на лицо
gen.汗从脸上流下来по лицу струится с лица стекает пот
gen.洗去脸上的油彩смыть грим лица
gen.洗掉脸上的化装油彩снять грим
gen.温柔地舒展脸上皱纹умильно распускать морщины
gen.用手在脸上抹了一下провести ладонью по лицу
gen.脸上显出喜悦神情на лице кого-л. отразилось торжество
gen.看在 …脸上для
gen.看在 …脸上ради
gen.看在我的脸上ради меня
gen.看岀脸上的疑惑видеть недоумение на лице
gen.瞧他脸上有一股煞气погляди-ка, какое зверское выражение на его лице!
gen.祛除脸上的雀斑согнать веснушки с лица
gen.笑容从脸上消失улыбка исчезла с лица
gen.笑容从他脸上消失улыбка покинула его лицо
gen.红晕在脸上扩散румянец разошёлся по лицу
gen.红晕由脸上消失румянец сошёл с лица
gen.绽开脸上笑容распускать лицо в улыбку
gen.老人脸上岀现了寿斑~ + 动词(第三人称) выступили на лице старика пятна
gen.的斑点пятно на лице (руке)
gen.脸上лицом
gen.脸上лицо
gen.脸上по лицу
gen.脸上на лице
gen.脸上一条刀砍的伤痕полоса на лице от сабельного удара
gen.脸上三分笑,肚里一把刀ср. на словах медок, а на сердце ледок
gen.脸上三分笑,肚里一把刀улыбается во весь рот, а в душе затаил нож
gen.脸上下不来смущаться
gen.脸上下不来стыдиться
gen.脸上下不来чувствовать себя неловко
gen.脸上下不来чувствовать себя неудобно
gen.脸上下不来чувствовать себя неприятно
gen.脸上下得去иметь спокойную совесть
gen.脸上下得去сохранять своё достоинство
gen.脸上不好看оконфузиться
gen.脸上不好看потерять лицо
gen.脸上不得劲смущаться
gen.脸上不得劲стыдиться
gen.脸上冒出汗珠~ + 动词(第三人称) пот выступил на лице
gen.脸上出现показываться на лице
gen.脸上刷地一下红了лицо сразу залилось румянцем
gen.脸上化装наложить грим на лицо
gen.脸上发福пополнеть
gen.脸上发福хорошо выглядеть
gen.脸上发讪на лице выразилось смущение
gen.脸上失眠的痕迹следы бессонницы на лице
gen.脸上岀现появляться на лице
gen.脸上岀现了红晕на лице показался румянец
gen.脸上布满皱纹что + 谓语 + ~ами лицо покрыто морщинами
gen.脸上幸福的表情счастливое выражение лица
gen.脸上成了窗户纸了лицо его стало белым, как оконная бумага (от стреха)
gen.脸上不开стыдиться
gen.脸上不开чувствовать себя неудобно
gen.脸上抹黑опозорить
gen.脸上抹黑унизить
gen.脸上抹黑очернить лицо
gen.脸上挂不住потерять лицо
gen.脸上挂不住смутиться
gen.脸上挂着一层灰土на лице лежит слой пыли
gen.脸上挂着灿烂的笑容на лице сверкает улыбка
gen.脸上捉摸不定的神情消失неопределённое выражение сбегает с лица
gen.脸上掠过~ + по чему проходить по лицу
gen.脸上掠过一丝冷笑на лице мелькнула усмешка
gen....脸上唇边掠过一丝笑意улыбка бродила по лицу 或 на лицах, на губах у (кого-л.)
gen.脸上掠过一丝笑意Улыбка бродит по лицу
gen.脸上掠过不满的神情по лицу пробежала тень неудовольствия
gen.脸上掠过杯疑的神情промелькну ла по лицу тень сомнения
gen.脸上掠过痛苦的表情По лицу прошла гримаса боли
gen.脸上显出惊异的神情на лице изобразилось удивление
gen.脸上显出惊慌的神色Лицо изобразило тревогу
gen....脸上显岀...神情какая-л. тень отражается на чьём-л. лице
gen.脸上晒黑的颜色消退了загар сошёл с лица
gen.脸上有痛苦的痕迹печать горя на лице
gen.脸上有许多小疱на лице множество маленьких волдырей
gen.脸上有雀斑的男孩мальчик с веснушками
gen....脸上死气沉沉в чертах у кого-л. нет жизни
gen.脸上汗津津的лицо потное
gen.脸上汗流如柱пот ручьями катился по лицу
gen.脸上汗直淌пот льёт с лица
gen.脸上没光оскандалиться
gen.脸上没光опозориться
gen.脸上泛出笑容Улыбка расплылась по лицу
gen.脸上泛红на лице появился румянец
gen.脸上洋溢着青春的光辉лицо озарилось молодым светом
gen.脸上流着汗льёт с лица пот
gen.脸上流露出~ + на чём возникать на лице
gen.脸上流露出喜悦изобразить на лице радость
gen.脸上流露岀嘲讽выразить иронию на лице
gen....脸上流露幸福感счастье написано на чьём лице
gen.脸上浮现出一种揉合疑虑的恐惧的神色。появившееся на его лице выражение являло собой смесь страха и сомнения
gen.脸上浮着微笑с улыбкой на лице
gen.脸上浮着微笑на лице появилась улыбка
gen.脸上现出...хлынуть в лицо
gen.脸上现出满意的神情Лицо выражало довольство
gen....脸上现出绝望отчаяние написано у кого-л. на лице
gen.脸上的忧伤消失грусть сбегает с лица
gen.脸上的忧郁тоска на лице
gen.脸上的惊讶表情удивлённое выражение лица
gen.脸上的愁容отпечаток грусти на лице
gen.脸上的泪痕~ы + на чём следы слёз на щеках
gen.脸上的痕迹отпечаток на лице
gen.脸上的皮族кожа лица
gen.脸上的肌肉мышцы лица
gen.脸上神气不对иметь расстроенный вид
gen.脸上神气不对на лице ― необычное выражение
gen.脸上结了一个大疤на лице образовался большой шрам
gen.脸上脱皮了лицо шелушилось
gen....脸上蒙上一层...阴影какая-л. тень легла на чьё-л. лицо
gen.脸上蒙着一层阴影на лицо легла тень
gen.脸上表现出怜悯之情сожаление выражается на лице
gen....脸上表现出沮丧~ + 动词(第三人称) уныние выступает на чьём-л. лице
gen.脸上表现岀焦急心情~ + 动词(第三人称) нетерпение выражалось на лице
gen.脸上表露出выразиться на лице
gen.脸上贴金хвастаться
gen.脸上贴金хвалиться
gen.脸上过不去смущаться
gen.脸上过不去чувствовать себя неловко
gen.脸上闪现着不安好奇的神色на лице тревога 或 любопытство мелькает
gen.脸上陌生的表情незнакомая игра в лице
gen.脸上露岀微笑лицо улыбается
gen.脸上风霜обветренное лицо
gen.脸上骤然出现вспыхивать на лице
gen.脸、脖子和手上的皮肤全是皱巴巴的кожа на лице, шее и руках вся изрезана морщинами
gen.脸色马上转晴了выражение его лица сразу стало радостным
gen.脸贴在他身上~ + чем + к кому-чему прислоняться лицом к нему
gen.脸马上红了лицо сразу покраснело
gen.舒展脸上皱纹распускать морщины
med.萎缩性上脸下垂атрофический птоз
gen.血往脸上кровь бросилась в лицо
gen.脸上流露出...表情придать какое-л. выражение своему лицу
gen.说话时脸上带表情говорить с мимикой
gen.蹬鼻子上脸зарваться
gen.蹬鼻子上脸сесть на шею
gen.蹬鼻子上脸обнаглеть
gen.蹬鼻子上脸"забираться на лицо через нос"
gen.迎面来的风把...往脸上что + ~ 第三人称 встречный ветер швыряет что-л. в лицо
gen.钻戒虽然是戴在你老婆手上,但其实是给你长脸。Бриллиантовое кольцо, хоть и на руке надето на палец твоей жены, но на самом деле то значимости придаёт тебе
med.随意性上脸下垂добровольный произвольный птоз
gen.雨点打在脸上дождь бьёт по лицу
gen.风往他脸上Ветер дует ему в лицо
gen.风直往...脸上扑打ветер бил кому-л. в лицо
gen.麻子脸上有好些坑儿на лице рябого были оспины
gen.龜脸颊上留下笑靥ямочки от улыбки застыли на его щеках