Chinese | Russian |
一体化联合组织 | интеграционное объединение |
七拼八凑的联盟 | лоскутный блок |
联合国万国邮政联盟 | Всемирный почтовый союз |
下层联系 | низовая связь |
不列颠联邦内特惠 | имперская преференция |
专业农场联合公司 | спецхозобъединение |
专利联营企业 | патентный пул |
世界工业和技术研究组织联合会 | Всемирная ассоциация организаций промышленных и технических исследований (英WAITRO) |
世界工会联合会执行局 | Бюро всемирной федерации профсоюзов |
世界经济联系 | мирохозяйственные связи |
世界经济联系 | мирохозяйственная связь |
世界经济联系体系 | система мирохозяйственных связей |
世界经济联系体系变动 | сдвиги в системе мирохозяйственных связей |
世界经济联系国际化 | интернационализация мирохозяйственных связей |
世界经济联系的国际调节 | межгосударственное регулирование мирохозяйственных связей |
世界经济联系的瓦解 | дезорганизация мирохозяйственных связей |
世界邮政联盟 | Всемирный почтовый союз |
业务上的联系 | деловой связь |
东南亚国家联盟 | Ассоциация государств Юго-восточной Азии (英 ASEAN,Association of South-East Asian Nations) |
个人联合 | персональная уния |
事物联络联系 | деловой контакт |
互相联系 | кустование |
亚洲银行联合会 | Ассоциация банков Азии |
交承运人收货人, 海关联 | экземпляр для перевозчика (получателя, таможни) |
从联邦预算中支付 | осуществление платежа из федерального бюджета |
以垄断为目的的公司间联合采购协议 | ринг |
价值联系 | стоимостные связи |
企业联合 | слияние компаний |
企业联营 | пул |
企业主联合 | уния предпринимателей |
企业主联合会 | предпринимательский союз |
企业主家联合会 | ассоциация предпринимателей |
企业内部联系 | внутрихозяйственная связь |
会计账户里反映出的各种经济活动的相互联系 | взаимосвязанность отражения хозяйственной деятельности в бухгалтерском учёте |
俄白联盟 | Союз Белоруссии и России |
俄罗斯联邦中央银行 | ЦБ РФ (Центральный банк Российской Федерации) |
俄罗斯联邦国家和地方有价证券 | государственные и муниципальные ценные бумаги в РФ |
俄罗斯联邦对外贸易银行 | Внешнеторговый банк РФ |
俄罗斯联邦总统安全局 | Служба безопасности Президента РФ |
俄罗斯联邦独立工会联合会 | Федерация независимых профсоюзов России |
俄罗斯联邦破产事务局 | Федеральная служба по делам о несостоятельности |
俄罗斯联邦财产基金会 | Российский фонд федерального имущества |
俄罗斯联邦项目预算 | бюджет субъекта РФ |
俄罗斯广告公司联合会 | Ассоциация рекламных агентов России |
俄罗斯房地产商联合会 | Российская гильдия риэлтеров |
俄罗斯海关经纪人联合会 | Ассоциация российских таможенных брокеров |
俄罗斯石油出口商联盟 | Союз нефтеэкспортёров России |
俄罗斯经营者和租赁者联盟 | Союз предпринимателей и арендаторов России |
俄罗斯银行联合会 | Ассоциация Российских банков |
信息联合体 | информационное сообщество |
信贷联合会 | кредитная ассоциация |
信贷联盟 | кредитный союз |
信贷保险国际联合会 | Международная ассоциация по страхованию кредитов |
美全国抵押业联合会 | Национальная ассоциация по операциям с закладными |
公务联系 | деловые связи |
共同义务联合会 | ассоциация взаимных обязательств |
关联分析 | взаимосвязанный анализ |
关联投资 | сопряжённые инвестиции |
关联股票 | сдвоённые акции |
其他货币人为与美元互联汇率 | искусственное прикрепление валют к доллару |
内部联系 | внутренние связи |
内部经济联系 | внутрихозяйственная связь |
军火联合企业 | военный комплекс |
法国农业主联合会 | федерация сельских хозяев |
农工联合企业 | аграрно-промышленный комплекс |
农工联合企业 | агробизнес |
农工联合公司企业 | аграрно-промышленное объединение |
冶金联合企业综合体 | металлургический комплекс |
出纳副联 | контрольный талон |
别墅联营组织 | дачный трест |
副联 | талонный лист |
加入联盟 | блокировка |
加勒比地区国家联合会 | ассоциация карибских государств |
加强经济联系 | интенсификация экономически связей |
区际农工联合企业 | межрайонный агропромышленный комплекс |
单方面联系 | односторонняя связь |
卡特尔联盟 | картельное объединение |
厂内联系 | внутризаводские связи |
原子核能联营组织 | атомный пул |
双联对偶卡片 | дуаль-карта |
各个凭证的相互联系 | взаимосвязь документов |
合作联社 | кооперативные союзы |
合作协作联系 | кооперированные связи |
合作协作联系 | кооперационные связи |
合作社联社 | кооперативные союзы |
合同联系 | договорная связь |
商业联盟 | фирменный блок |
商务联系 | деловые связи |
商品货币联系形式 | товарно-денежная форма связи |
商行联盟 | фирменный блок |
银回复联 | ответный талон |
回复联 | ответный талон |
因果联系关系 | причинно-следственная связь |
固定利息收入的联邦债券 | облигация федерального займа с фиксированным купонным доходом |
国外联系 | иностранные связи |
国外联系 | заграничные связи |
国际联合资本 | международно-переплётенный капитал |
国际商务联系 | международные деловые связи |
联合国国际开发联合会 | Международная ассоциация развития |
联合国国际电信联盟 | Международный союз электросвязи |
国际船主联合会 | Международная ассоциация судовладельцев |
国际贸易联系 | международные торговые связи |
圭产与消费联系 | связь между производством и потреблением |
地区内联系 | внутрирайонные связи |
地区间联系 | межрайонные связи |
地方联系 | местная связь |
垂直联营组织 | вертикальный трест |
基层联系 | низовая связь |
外贸联系的效果 | эффективность внешнеторговых связей |
多式联运提单 | коносамент на смешанные перевозки |
多式联运核心协议 | узловое соглашение |
多边联系 | многосторонняя связь |
银委托联 | начальный талон |
统完全联系 | полная связь |
完成联邦预算 | исполнение федерального бюджета |
完成联邦预算 | завершение исполнения федерального бюджета |
完成联邦预算收入 | исполнение доходов федерального бюджета |
实物联系 | вещественные связи |
对外联络局 | управление внешних связей |
对外经济联系 | внешние экономические связи |
对外经济联系 | внешнеэкономические связи |
对外经济联系深化发展程度 | интенсивность внешнеэкономических связей |
对外经济联系的区域性效果 | региональная эффективность внешнеэкономических связей |
对外贸易联系 | внешнеторговые связи |
对独联体国家技术援助计划欧盟计划 | техническая помощь Содружеству Независимых Государств (программа Европейского союза) |
寻呼联系 | пейджерная связь |
工联主乂 | унионизм |
工业联合公司 | промышленное объединение |
工业联合化 | комбинирование в промышленности |
工业主联合会 | ассоциация промышленников |
工人联合会 | рабочий союз |
工商联营企业 | смешанные торгово-промышленные предприятия |
工商业联合会 | торгово-промышленная ассоциация |
工商业者联合会 | ассоциация промышленников и торговцев |
工商企业联合会 | ассоциация торговых и промышленных предприятий |
市场联系 | рыночная связь |
市场集中联合指数 | агрегатный показатель рыночной концентрации |
建立联系 | установление контактов |
建立正常易联系 | установление нормальных торговых связей |
建筑联合化 | комбинирование в строительстве |
建筑业联合企业 | строительный комплекс |
弥补联邦预算赤字 | финансирование дефицита федерального бюджета |
待整理联行款项 | нерегулированные суммы по МФО |
银待查联行款项 | нерегулированные суммы по МФО |
俄 总统致联邦会议的国情咨文 | Послание президента федеральному Собранию |
扩大对外经济联系 | расширение внешнеэкономических связей |
技术联系 | техническая связь |
投资联合企业 | инвестиционный комплекс |
指数的相互联系 | взаимосвязь индексов |
施工联合化 | комбинирование в строительстве |
无线电电话联系通讯 | радиотелефонная связь |
日本工业团体联合会 | федерация индустриальных организаций Японии |
日本工团联 | федерация индустриальных организаций Японии |
日本经团联 | федерация экономических организаций Японии |
日本经济团体联合会 | федерация экономических организаций Японии |
明细分类核算与总分类核算的相互联系 | взаимосвязь аналитического и синтетического учёта |
最低限价销售联盟. | ценовой ринг |
伦敦和西欧其他国家的期货交易联盟 | биржевой ринг |
未材加工联合企业 | лесодеревообрабатывающий комбинат |
银未查清和未核销的联行款项明细表 | ведомость неурегулированных и неквитующихся сумм по МФО |
本质联系 | органическая связь |
核对联行来账的传票 | ордер по квитовке ответных проводок по МФО |
检查副联 | контрольный талон |
横向联合公司团公司 | горизонтальное объединение |
欧洲联合经济清算系统 | Европейская система интегрированных экономических счетов |
欧洲信贷机构联合会 | Европейская федерация ассоциаций кредитных институтов |
欧洲原子能联盟 | Европейское сообщество по атомной энергии |
欧洲工会联合会 | Европейская конфедерация профсоюзов |
欧洲煤炭和钢铁联合会欧洲煤钢铁联合体 | европейское объединение угля и стали |
欧洲煤钢联营 | Европейское объединение угля и стали |
欧洲经济利益联盟共同体 | Европейское объединение по экономическим интересам |
欧洲经济管理专家协会联合会 | европейская федерация ассоциаций консультантов по экономике и управлению |
欧洲自由贸易联合会 | Европейская ассоциация свободной торговли |
欧洲自由贸易联盟小自由贸易区 | Европейская ассоциация свободной торговли |
银汇总轧平联行账页 | выход на сводный баланс по счетам МФО |
沿线联络 | линейные связи |
法人联合会会员义务 | обязанности членов ассоциаций и союзов юридических лиц |
法人联合会成员权 | права членов ассоциаций и союзов юридических лиц |
法人联盟 | союз юридических лиц |
海损査定员联合会 | ассоциация диспашеров |
海河联运 | смешанное водное сообщение |
消费合作社联盟 | потребсоюз |
消费者与供货者直接联系 | прямые связи потребителей с поставщиками |
消费者协会联合会 | Конфедерация обществ потребителей |
消费者协会联盟 | союз потребительских обществ |
热电联供 | комбинированное производство тепловой и электрической энергии |
燃气联合循环 | комбинированный парогазовый цикл |
燃气联合循环蒸汽燃气复合循环 | комбинированный парогазовый цикл |
燃气蒸汽联合循环 | комбинированный парогазовый цикл |
物质联系 | вещественные связи |
独联体国家合作部 | Министерство по сотрудничеству с государствами-участниками Содружества Независимых Государств |
独联体经济贸易合作委员会 | Совет по торгово-экономическому сотрудничеству СНГ |
独联体跨国经济委员会 | МЭК СНГ (Межгосударственный экономический комитет Содружества Независимых Государств) |
独立的经济联系形式 | самодовлеющая форма экономической связи |
生产联合化 | комбинирование в производстве |
生产联合化 | производственное комбинирование |
生产内部的联系 | внутрипроизводственные связи |
生产协作化和联合化指标 | показатель по кооперированию и комбинированию производства |
生产单位间联系 | межхозяйственные связи |
生产的集中和联合 | концентрации комбинирование производства |
会生产者工会联合会 | Конгресс производственных профсоюзов (США) |
生产贸無联营公司 | смешанные торгово-производственные фирмы |
生产领域与流通领域的相互联系 | взаимосвязь сферы производства и обращения |
用联合收割机收割 | комбайнирование |
申请贷款联合会 | объединение требований кредиторов |
电报联系 | телеграфная связь |
电话联络系统 | система телефонной связи |
电话电报联系 | телефонно-телеграфная связь |
直接联系 | непосредственные связи |
直接业务联系 | линейные связи |
直线联系 | линейные связи |
统相联 | ассоциация |
统相联系数 | коэффициент связи |
相互联系 | взаимосцепление |
相互联系 | взаимосвязанность |
相互联系责任 | взаимосвязанное обязательство |
相互联结 | взаимосцепление |
票据交换所联合会 | ассоциация банков-членов расчётной палаты |
私人联合 | личная уния |
私人联合公司 | частное объединение |
私商联合组织 | частное объединение |
竞赛的相互有机联系 | органическая взаимосвязь соревнования |
第二联凭单 | второй экземпляр ордера |
纯商业联系 | чисто коммерческие связи |
纵向联合公司 | вертикальное объединение |
线性联系 | линейные связи |
经济联合 | экономическое сплочение |
经济联合会 | хозяйственная ассоциация |
经济联合公司企业,组织 | экономическое объединение |
经济联合公司企业,组织 | хозяйственное объединение |
经济联系 | хозяйственные связи |
经济联系 | экономическая смычка |
经济联系 | экономическая связь |
经济联系 | экономический контакт |
经济联系体系 | система хозяйственных связей |
经济业务联系 | деловые связи |
经济合同联系结构 | структура договорно-хозяйственных связей |
经济贸易联系 | торгово-экономические связи |
经纪人联合会 | брокерская ассоциация |
经纪人财务和业务活动联合报告 | единый отчет о финансовой и оперативной деятельности брокера |
统一联程运拚 | единый транзитный тариф |
缴款单副联 | талон к объявлению на взнос денег |
美联社 | Ассошиэйтед пресс (英 Associated Press) |
美国联邦储备委员会 | Совет управляющих Федеральной резервной системы США |
职能联系 | функциональные связи |
联单汇票 | комплект экземпляров переводного векселя |
联台国中美洲及加勒比地区经济委员会 | Экономическая комиссия ООН для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
联号商店 | сеть универмагов |
联合 | консорциум |
联合 | унион |
联合 | уния |
联合 | амальгамация |
联合综合企业 | комбинат |
联合综合工厂 | комбинат |
联合统一平衡表 | консолидированный баланс |
联合为大企业 | конгломерация |
联合主义 | унионизм |
联合企业 | комплекс |
联合企业 | паевой траст |
联合企业 | комбинированное предприятие |
联合企业 | объединение |
联合企业 | картель |
联合会议 | конференция |
联合保险 | совместное страхование |
联合保险 | блоковое страхование |
联合信息中心 | объединённые информационные центры |
联合公司 | картель |
联合公司 | унитарное предприятие |
联合公司 | конгломератное объединение |
联合公司 | ассоциированная компания |
联合公司委员会 | совет объединения |
联合公司理事会 | совет объединения |
联合公司的下属公司 | фирма объединения |
联合公司经理部 | фирма объединения |
联合凭证 | комбинированный документ |
联合制 | комбинирование |
联合化 | комбинирование |
联合化学公司 | объединённая химическая компания |
联合协议 | договор присоединения |
联合协议 | совместный договор |
联合国 | Организация Объединённых Надий |
联合国乂权问题署 | Управление по правовым вопросам ООН |
联合国交通和通讯委员会 | Комиссия ООН по транспорту и связи (英 TCC,Transport and Communication Commission) |
联合国关于商品买卖合同的维也纳国际公约 | Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров |
联合国善后救济总署 | Администрация Организации Объединённых Наций по вопросам помощи и восстановлению (英 UNRRA. United Nations Relief and Rehabilitation Administration) |
联合国国际化比较纲领支出分类 | классификация расходов программы международных сопоставлений ООН |
联合国国际原子能机构 | Международное агентство по атомной энергии |
联合国国际援助战争受害者委员会 | Международный комитет ООН по оказанию помощи жертвам войны (英 IRRC International Rescue and Relief Committee) |
联合国国际比较计划 | программа международных сопоставлений ООН |
联合国国际贸易标准化分类 | Стандартная международная торговая классификация ООН |
联合国国际贸易法委员会 | Комиссия Организации Объединённых Наций по международному торговому праву (英 UNCITRAL, United Nations Commission on International Trade Law) |
联合国国际难民事务组织 | Международная организация ООН по делам беженцев (英 IRO International Refugee Organization) |
联合国工业发展组织 | Организация ООН по промышленному развитию |
联合国收支状况 | бюджет ООН |
联合国教科文组织 | Организация ООН по вопросам образования науки и культуры |
联合国教育、科学及文化组织 | Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (英 UNESCO,United Nations Educational, Scientific and cultural Organization) |
联合国标准化协调委员会 | Координационный комитет ООН по вопросам стандартизации (英 UNSCC, United Nations standards Coordinating Committee) |
联合国环境规划署 | Программа ООН по окружающей среде (英 UNEP,United Nations Environment Programme) |
联合国管制滥用麻醉药品基金会 | Фонд Организации Объединённых Наций по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами (英 UNFDAC, United Nations Fund for Drug Abuse Control) |
联合国管理事会 | ТК (Совет по опеке ООН, = ТС, Trusteeship Council) |
联合国粮农组织 | Продовольственная организация ООН |
联合国粮农组织 | Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций |
联合国粮食及农业组织 | Продовольственная организация ООН (英 FAO, Food and Agricultural Organization of the United Nations) |
联合国经济发展特别基金会 | Специальный фонд для экономического развития (英 SUNFED, Special United Nations Fund for Economic Development) |
联合国观察员 | наблюдатель ООН |
联合国计划执行署 | Управление по осуществлению проектов ООН |
联合国货币会议 | Валютное совещание ООН (英 UNMS, United Nations Monetary Conference) |
联合国贸易和发展会议 | Конференция ООН по торговле и развитию (英 UNCTAD, United Nations Conference of Trade and Development) |
联合国过渡时期援助小组 | Группа ООН по оказанию помощи в переходный период (英 UNTAG, United Nations Transition Assistance Group) |
联合国难民救济及舍动安置局 | Агентство Организации Объединённых Наций по оказанию помощи беженцам и их трудоустройству (英 UNRWA, United Nations Relief and Woeks Agency) |
联合大企业 | конгломерат |
联合定律 | объединённый закон |
联合工厂和联合公司的机构 | аппарат комбинатов и объединений |
联合所有制 | ассоциированная собственность |
联合所有者 | ассоциированные собственники |
联合批发站 | комбинированная база |
联合承包商 | соконтрактор |
联合投资 | сопряжённые инвестиции |
联合提单 | сборный коносамент |
联合提单 | групповой коносамент |
联合收割 | комбайнирование |
联合收割机 | комбайн |
联合服务站 | комбинированная база |
联合材料站 | комбинированная база |
联合格式核算方式 | комбинированная форма учёта |
联合樹窗 | комбинированная витрина |
联合消费咨询 | ассоциативный опрос потребителя |
联合生产协议 | соглашение о совместном производстве |
联合的 | сборный |
联合的 | единый |
联合的商品生产者 | ассоциированный товаропроизводитель |
联合票 | объединённый билет |
联合组织 | объединение |
联合股份公司 | коммандитное акционерное общество |
联合能源系统中央调度管理所 | Центральное диспетчерское управление объединённых энергетических систем |
联合自由 | свобода объединения |
联合设计局室 | объединённое конструкторское бюро |
联合购买 | совместная покупка |
联合资本 | ассоциированный капитал |
联合赢利均分同盟 | совместный пул |
联合起来的 | ассоциированный |
联合运输 | совместный транспорт |
联合运输提单 | коносамент на смешанные перевозки |
联合选择 | комбинированный отбор |
联合预算 | консолидированный бюджет |
联成整体的 | интегрированный |
联盟 | конфедерация |
联盟 | альянс |
俄联知林业总局 | Федеральная служба лесного хозяйства |
联系 | увязка |
联系机构 | связующее звено |
联系的 | ассоциированный |
联系证明书 | "комфортное письмо" (письмо, подтверждающее определённые намерения) |
联系资本 | ассоциированный капитал |
联结 | увязка |
联络方法 | сообщение |
联络处 | канцелярия связи |
联营公司 | родственная компания (компания, которая имеет участие в акционерном капитале или иной долгосрочный интерес в другой компании) |
联营原则 | принцип пула |
联营组织 | трест |
银联行分行登记制 | паспортизация филиалов |
银联行业务组 | операционная группа по МФО |
银联行代号 | номер по МФО |
银联行冲账明细表 | сторнированная ведомость по МФО |
银联行制度 | система МФО |
银联行往来 | межфилиальные расчёты |
银联行往来 | межфилиальные обороты |
银联行往来卡片箱卡片账 | картотека по МФО |
银联行往来各科目发生额明细表对账单 | выписка из оборотной ведомости по счетам МФО |
联行往来户发生额 | начальные обороты по МФО |
联行往来户发生额 | начальные МФО |
联行往来来户发生额 | ответные МФО |
联行往来来账 | ответный счёт по МФО |
联行往来来账 | ответные МФО |
联行往来特种转账传票 | специальный мемориальный ордер по МФО |
联行往来特种转账支票 | специальный мемориальный ордер по МФО |
联行往来监督处科 | отдел контроля МФО |
联行往来账 | начальный счёт по МФО |
银联行往来账卡 | карточка по МФО |
联行往来账户科目 | начальный счёт по МФО |
银联行往来账的核对 | квитовка начальных и ответных по МФО |
联行往来通知书 | авизо по МФО |
联行往账 | начальные обороты по МФО |
联行往账报告表 | отчётная ведомость по начальным МФО |
银联行往账报告表 | отчётная ведомость по начальным МФО |
联行报单 | авизо по МФО |
联行报单登记卡 | формуляр авизо |
联行来账 | ответный оборот |
联行来账分户账 | лицевые счёта филиалов по ответным оборотам |
银联行来账卡 | карточка по ответным МФО |
联行来账登记卡 | штафель ответных МФО |
银联行组 | бригада МФО |
联谊城市 | породненные города |
联运 | транзитная транспортировка |
联运 | прямое сообщение |
联运 | комбинированная перевозка |
联运 | прямые перевозки |
联运 | транзитное движение |
联运协定 | соглашение о транзитном провозе |
联运单 | накладная прямого сообщения |
联运单据 | коносамент на смешанную перевозку |
联运发票 | транзитный чек |
联运运价 | прямой тариф |
联运运单 | прямая накладная |
联邦不动产及不动产评估委员会 | Федеральная комиссия по недвижимому имуществу и оценке недвижимости |
俄联邦不动产抵押公司 | Федеральная национальная ипотечная организация |
联邦主体税 | налог субъектов федерации |
俄罗斯联邦企业破户事务管理局 | Федеральное управление по делам о несостоятельности предприятий |
俄罗斯联邦保卫局 | Федеральная служба охраны |
联邦借款廣券 | облигация федерального займа |
联邦债券 | облигация федерального займа |
联邦债务中心 | Федеральный долговой центр |
俄罗斯联邦储备系统 | Федеральная резервная система |
美联邦储备银行代理 | федеральный резервный агент |
联邦储蓄银行 | федеральный резервный банк |
联邦制 | федеративное устройство |
美联邦劳动局 | Федеральный департамент труда |
俄罗斯联邦反间谍局 | Федеральная служба контрразведки |
俄联邦反间谍局 | Управление федеральной службы контрразведки |
俄联邦国家安全局 | Федеральное агентство государственной безопасности |
联邦基金 | федеральный фонд |
联邦大会 | Федеральное собрание |
俄罗斯 联邦宇航委员会 | Федеральный совет по космонавтике |
俄罗斯联邦安全委员会 | Федеральный совет безопасности |
俄联邦安全局 | Федеральное агентство безопасности |
俄罗斯联邦就业部局 | Федеральная служба занятости |
俄罗斯联邦广播电视局 | Федеральная служба по телевидению и радиовещанию |
联邦康采恩 | федеральный концерн |
联邦政府捐税联邦税 | федеральные налоги |
联邦有价证券击场委员会 | федеральная комиссия по рынку ценных бумаг |
俄罗斯联邦核中心 | Федеральный ядерный центр |
俄联邦档案馆 | Федеральная архивная служба |
俄联邦水文气象与环境监控总局 | Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды |
联邦物资卖主 | продавцы федерального имущества |
联邦电能批发市场 | Федеральный оптовый рынок электроэнергии и мощности |
俄联邦电讯委员会 | Федеральная комиссия связи |
俄罗斯联邦破产事务管理局 | Федеральное управление по делам о банкротстве |
联邦移民局 | Федеральная миграционная служба |
俄罗俞联邦税务警察局 | Федеральная служба налоговой полиции |
俄罗斯联邦能源委员会 | Федеральная энергетическая комиссия |
俄联邦航空局 | Федеральная авиационная служба |
俄罗斯联邦航空航天搜救局 | Федеральное управление авиационно-космического поиска и спасения |
联邦航空航天搜救局 | Федеральная авиационно-космическая служба поиска и спасения |
俄罗斯联邦规制自然垄断运输办公室 | Федеральная служба по регулированию естественных монополий на транспорте |
俄罗斯联邦规制自然垄断通讯办公室 | Федеральная служба по регулированию естественных монополий в области связи |
俄联邦证券市场管理委员会 | Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг |
俄罗斯联邦贸易委员会 | Федеральная торговая комиссия |
俄罗斯联邦邮政管理局 | Федеральное управление почтовой связи |
联邦金库 | федеральное казначейство |
俄罗斯联邦铁路军队办公室 | Федеральная служба железнодорожных войск |
联邦预算执行的业务监督 | оперативный контроль за исполнением федерального бюджета |
联邦预算支出按部门分类 | ведомственная классификация расходов федерального бюджета |
联邦预算秘密条款 | секретная статья федерального бюджета |
船主联合会 | картель судовладельцев |
苏联解体 | распад Советского Союза |
英国工业联合会 | федерация британской индустрии |
英国工业家联合会 | федерация британских промышленников |
茜非经济联盟 | Западноафриканский экономический союз |
莫斯科对外经济联合会 | Московская внешне-экономическая ассоциация |
统虚假相联 | мнимая связь |
证券备从业人员职业联合会 | Профессиональная ассоциация участников фондового рынка |
证券市场经纪人联合会 | ассоциация дилеров фондового рынка |
调度联系 | диспетчерская связь |
财政联系 | финансовая связь |
货运联系 | корреспонденция грузовых перевозок |
贸易联系 | торговые связи |
贸易经济联系的发展 | рост торгово-экономических связей |
资产与负债业务的相互联系 | взаимосвязь актива и пассива операций |
资本的联合 | коалиция капитала |
跨地区联系 | межрайонные связи |
跨地区经济联系体系 | система межрайонных экономических связей |
跨生产单位联系 | межхозяйственные связи |
跨行业工会联合会 | Межотраслевое объединение профсоюзов |
跨部门联系 | межотраслевые связи |
转拨经费书回单联 | подтверждение бюджетного поручения |
运输公司联合会 | ассоциация транспортных фирм |
逆向联系 | обратные связи |
逆向联系体系 | система обратной связи |
逆向相互联系 | обратные взаимосвязи |
部门联合会 | отраслевой союз |
部门内联系 | внутриотраслевые связи |
部门内部联系 | внутриотраслевые связи |
部门间联系 | межотраслевые связи |
部门间直接联系 | прямые межотраслевые связи |
金融联合组织 | финансовые объединения |
铁路联运 | транзит железной дороги |
铁路联运 | сквозные железнодорожные перевозки |
铁路联运价 | железнодорожный союзный тариф |
铁路公路不倒装联运 | бесперегрузочные смешанные железнодорожно-автомобильные перевозки |
铁路水路联运 | железнодорожно-водные перевозки |
间接联系 | опосредованная связь |
间接联系 | косвенные связи |
阿拉伯国家联盟 | Федерация арабских республик |
阿拉伯国家联盟 | Лига арабских стран |
际铁路联运 | прямое международное железнодорожное сообщение |
雇主联合会 | предпринимательский союз |
零利息收入的联邦债券 | облигация федерального займа с нулевым купонным доходом |
零售联合企业 | розничный конгломерат |
非商业组织联合会 | ассоциация некоммерческих организаций |
非洲证券交易所联合会 | Ассоциация африканских фондовых бирж |