Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
职位
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不计
职位
高低欣然乐就
с радостью принять назначение, не считаясь с тем, высок или низок пост
丢掉自己的
职位
лишиться своего кресла
临时助理人员
职位
должность временного сотрудника общего назначения
临时的
职位
временная должность
主席
职位
пост председателя
代理人
职位
должность агента
任命...担任...
职位
назначить
кого-л.
на
какой-л.
пост
低
职位
низкая должность
保住
职位
удерживать на места
保持住
职位
удерживаться на службе
分配部长
职位
распределить портфели
副总会计师
职位
пост заместителя главного бухгалтера
助理
职位
安排干事
младший сотрудник по трудоустройству
区域顾问
职位
должность регионального советника
协理
职位
安排干事
младший сотрудник по вопросам трудоустройства
卫生部长
职位
портфель министра здравоохранения
厂长
职位
~ + кого-чего
пост директора завода
名誉
职位
почётная должность
(без оклада)
向往教授
职位
мечта о профессуре
哈里发的
职位
халифат
固定的
职位
постоянная должность
国家首脑
职位
пост главы государства
在...地找到机械师
职位
устроиться
где-л.
механиком
在...地找到机械师
职位
устроиться
где-л.
механизатором
在经理的
职位
上坚持不了多久
долго не удерживаться на директорском посту
基准
职位
说明
перечень описаний базисных должностей
填补空缺
职位
заполнять вакантные должности
外交部长
职位
~ + кого
портфель министра иностранных дел
大臣
职位
Министерский портфель
大臣
职位
министерский портфель
失去
职位
терять место
失掉自己的
职位
лишаться своей должности
好
职位
хороший место
好
职位
хорошее место
好的
职位
какой + ~
выгодный пост
委派
职位
назначить на пост
安定的
职位
工作
спокойная должность
或 работа
就任秘书
主任
职位
занимать место секретаря
(或 заведующего)
岗位职务培训
учебная подготовка к занятию определённой должности
工程师
职位
звание инженера
希望得到
职位
претендовать на должность
希望得到
职位
者
претендент на место
希望得到空缺
职位
的人
претендент на освободившуюся должность
平凡的
职位
обыкновенный пост
弄到
职位
добиться должности
彼得罗夫斯基
职位
петровский пост
征聘和
职位
安排科
Секция набора и расстановки кадров
待遇优厚的
职位
тёплое местечко
待遇优厚的
职位
тепленькое местечко
待遇优厚的
职位
Тёплое местечко
很高的
职位
высокий пост
得到
职位
~ + что
получать должность
得到教师
职位
получать место учителя
得到部长
职位
动词 + ~
получить портфель министра
心里括量各种
职位
перебирать в уме все должности
总统
职位
президентский пост
总统
职位
пост президента
总统
职位
的人选
кандидат на должность президента
总统助理的
职位
что + ~а
должность помощника президента
想取得部长的
职位
метить на должность министра
把多余的
职位
撤消
упразднить лишнюю должность
把多余的
职位
撤销
упразднять лишнюю должность
抓紧利用军官
职位
цепляться за своё офицерство
报酬很好
高、低
的
职位
хорошо
或 высоко, низко
оплачиваемая должность
担任
职位
занимать пост
拟任命菲林担任领导
职位
务
намечать Филина на руководящий пост
或 на руководящую должность
拿
职位
去冒险
рисковать положением
指职工、军官、师生等为了休息、治疗以及其它目的而暂时离开工作或学习岗位
отпуск
按
职位
高低
по ранжиру
按任伊万诺夫以部长
职位
поручать Ивану министерский портфель
接任
职位
принимать дела
接任
职位
вступать в должность
接任经理
职位
принимать пост директора
推荐
职位
предложение поста
推荐...担任...
职位
предлагать
кого-л.
на
какой-л.
пост
提供
职位
давать должность
提升
职位
повысить в должности
撤销...的
职位
снять
кого-л.
с поста
收入很少的
职位
бездоходное место
收益颇多的
职位
хлебное местечко
放弃秘书
职位
покидать место секретаря
教授
职位
профессорство
教授
职位
профессура
新闻记者
职位
рабочее место корреспондента
普通的
职位
рядовая служба
最低的
职位
последнее место по службе
转,口,谑
有利可图的
职位
тёплое местечко
有利可图的
职位
выгодное место
有前途的
职位
перспективная должность
有失去
职位
的危险
с риском потери места
没有
职位
~ + без чего
ходить без места
法官
职位
должность судьи
法官的
职位
место судьи
法官的
职位
должность судьи
牺牲在...岗位上殉职
погибнуть на посту
秘书
职位
的人选
~ + на что
кандидат на пост секретаря
经选举产生的
职位
выборная должность
给...一个
职位
предоставить
кому-л.
пост
给予以部长
职位
дать портфель
给...搞到一个
职位
устраивать
кому-л.
место
给钻营个
职位
втереть на службу
给…钻营个职位
втереть на службу
编制内的
职位
штаты
编制内的
职位
штатная должность
罗马教皇的
职位
папское звание
罗马教皇的
职位
папство
责任重大的
职位
пост
职位
служебное положение
职位
任职时间
стаж
职位
安排和升级制度
система расстановки кадров и продвижения по службе
职位
安排干事
сотрудник по вопросам трудоустройства
职位
描述
должностная инструкция
职位
相等
равный по должности
职位
空缺率
количество вакансий
职位
等级
иерархическая лестница
职位
较低的
младший по служебному положению
职位
较高的
старший по служебному положению
职位
较高的
старший
职位
高的
важный
职务上的低微地位
незначительное место на службе
行政事业单位职工
сотрудники административных непроизводственных учреждений
裁减...
职位
сокращать
какую-л.
должность
裁撤
职位
упразднение должности
记录员或法官的
职位
протоколист
请...担任教研室主任
职位
предлагать
кому-л.
должность заведующего кафедрой
请...担任教研室主任
职位
предлагать
кому-л.
место заведующего кафедрой
调任
职位
переводить на
другую
должность
责任重大的
职位
ответственный пост
辅助
职位
должность вспомогательного персонала
追求...
职位
претендовать на
какое-л.
место
某些资本主义国家的
部长
职位
портфель
部长
职位
пост министра
部长
职位
министерский портфель
重要
职位
высокий пост
重要
职位
видный пост
重要
职位
ответственный пост
重要的
职位
видное служебное положение
阁员
职位
министерский портфель
阁员
职位
Министерский портфель
领事
职位
консульская должность
高
职位
высокий пост
高
职位
какая + ~
высокая должность
Get short URL