Chinese | Russian |
上告者 | податель апелляции |
上告者 | истец по апелляции |
下落不明者 | пропавшее без вести лицо |
不出庭者 | сторона, уклоняющаяся от явки в суд |
专利证持有者 | держатель патента |
个体所有者 | единоличный собственник |
事件的目睹者 | свидетель события |
产权持有者 | обладатель имущественных прав |
人所共知的所有者 | предполагаемый собственник |
代替他人还债者 | лицо, принимающее на себя чужой долг |
优先接受遗赠不动产者 | первый наследник по завещанию |
伪造凭证者 | подделавший доказательство |
作者自译 | авторский перевод |
作者身份 | авторство |
使者 | посол со специальным поручением |
使者 | агент |
使者 | эмиссар |
使者 | дипломатический представитель |
使者 | курьер |
使者 | нунций |
使者 | папский легат |
使者 | посланник |
供认者 | лицо, сделавшее признание |
供认者 | лицо, признающееся в совершении действия и оправдывающее его совершение |
侵占者 | нарушитель владения |
侵犯消费者权益 | правонарушения, связанные с обманом потребителей |
侵犯消费者权益 | правонарушения в отношении потребителей |
保存者 | хранилище |
保存者 | депо |
保存者 | склад |
保护者 | протектор |
保护者 | покровитель |
债务者 | дебитор |
债务者 | должник |
允许者 | разрешитель |
入侵者 | нарушитель |
入店扒窃者 | магазинный вор |
入店行窃者 | магазинный вор |
入监者 | заключённый |
公司股票持有者 | акционер |
公司股票持有者 | владелец акций |
公司股票持有者 | держатель акций |
公司股票持有者 | пайщик |
公司股票持有者 | акционер компании |
共享者 | коллективный пользователь |
共同署名者 | одна из подписавшихся сторон |
共犯罪者 | соучастник |
冒充者 | симулянт |
冒充者 | персонатор (лицо, выдающее себя за другое лицо) |
冒名顶替者 | человек, выдающий себя за другое лицо |
匿名作者 | анонимный автор |
占屋者 | владелец жилья |
反叛者 | восставшая сторона |
发明者 | автор изобретения |
发明创造者 | автор изобретения |
发誓证明者 | лицо, подтверждающее под присягой то, в чём присягнул другой |
受益者 | получатель выгоды |
受邀者 | приглашённое лицо |
变造者 | фальсификатор |
合法占有者 | законный владелец |
同盟者的义务 | союзнический обязательство |
同谋者 | соучастник (преступления) |
商标占有者 | владелец товарного знака |
善意取得者 | добросовестный приобретатель |
国际人格者 | субъект международного права |
国际法学者 | специалист по международному государственному праву |
国际法学者 | специалист по международному публичному праву |
图书出版者 | издательская организация |
土地所有者 | землевладелец |
土地所有者 | собственник недвижимости |
土地所有者 | собственник земли |
在作者生前 | при жизни автора |
在商店盗窃商品者 | магазинный вор |
地震的受害者 | жертвы землетрясения |
地震的死难者 | жертва землетрясения |
女谋杀者 | женщина, совершившая тяжкое убийство |
委任者 | кредитор по договору поручения |
威胁者 | лицо, применяющее принуждение |
实施者 | орган, претворяющий право в жизнь |
审问者 | лицо, производящее опрос свидетеля |
审问者 | лицо, производящее опрос или допрос свидетеля |
审问者 | лицо, производящее допрос свидетеля |
审问者 | лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показаний |
宣誓口供者 | лицо, дающее показания под присягой |
宣誓帮助者 | лицо, под присягой подтверждающее правильность утверждений тяжущейся стороны |
对消费者的保护 | охрана интересов потребителей |
将来享有继承权者 | лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущество |
将来享有继承权者 | лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества |
工作者 | рабочий |
帮讼者 | лицо, незаконно финансирующее или покупающее чужой процесс и получающее в случае его выигрыша всю присуждённую сумму (или часть её) |
帮讼者 | лицо, незаконно финансирующее или покупающее чужой процесс и получающее в случае его выигрыша всю присуждённую сумму или часть ее |
庇护同谋者 | покрыть сообщников |
弃权者 | воздержавшийся (при голосований) |
弃权者 | отказывающийся от своего права |
强夺他人地产者 | лицо, незаконно лишившее другое лицо владения земельной собственностью |
归化者 | гражданин по натурализации |
归化者 | натурализованный иностранец |
当事者 | лицо, имеющее непосредственное отношение к данному делу |
当事者 | заинтересованное лицо |
当事者 | сторона в судебном деле |
当选者 | выбранное лицо |
当铺经营者 | ссужающий деньги под заклад |
当铺经营者 | владелец ломбарда |
当铺经营者 | ростовщик |
志愿工作者 | лицо, ведущее чужие дела без поручения |
志愿工作者 | лицо, действующее по доброй воле |
性侵害犯罪者 | преступник, совершивший сексуальное нападение |
性侵害犯罪者 | лицо, совершившее половое преступление |
性变态者 | лицо, страдающее половым извращением |
所有权的先前持有者 | предшественник по праву |
执法者 | лицо при исполнении |
执法者 | правоприменитель |
执照持有者 | владелец лицензии |
扰乱社会秩序者 | нарушитель общественного порядка |
承担者 | предприниматель |
技术供应者 | поставщик технологии |
投资者 | владелец ценных бумаг |
投资者 | вкладчик (капитала) |
抢劫者 | преступник, специализирующийся на роббери (разбойник, грабитель) |
抢劫者 | лицо, совершившее роббери |
拍卖参加者 | участник аукциона |
授权者 | лицо, предоставляющее право |
授权者 | лицо, передающее право |
授权者 | лицо, передающее или предоставляющее право |
接受遗赠不动产者 | наследник недвижимости по завещанию |
握有主权者 | суверен |
握有无上权力者 | суверен |
摒弃反对者的论据 | отмести доводы противников |
摧残教育者 | душитель просвещения |
擅自占有者 | поселенец на незанятой земле |
擅自占有者 | поселенец на государственной земле |
擅自占有者 | скотовод, арендующий необработанные участки земли |
擅自占有者 | скваттер |
政治避难者 | политический беженец |
施事者 | лицо, совершающее действие |
施害者 | лицо, причинившее ущерб |
无力偿债者 | неплатёжеспособный должник |
无国籍者 | лицо без гражданства |
无投票权者 | лишённый избирательных прав |
无投票权者 | избирательных прав |
无照营业者 | торговец, посягающий на чъю-л. торговую монополию |
无籍者 | лицо без гражданства |
无证明的破产者 | не восстановленный в правах банкрот |
暗杀者 | убийца общественного деятеля |
暗杀者 | убийца политического деятеля |
有合法所有权者 | законный владелец |
期待占有者 | зависящий от определённого условия |
未偿清债务的破产者 | не восстановленный в правах банкрот |
条件不利者 | обездоленные лица |
死者 | умершее лицо |
死者名下财产份额 | наследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей |
死亡者 | умершее лицо |
残废者就业法 | закон о трудоустройстве инвалидов |
流氓成性者 | неисправимый бродяга |
消费者保护 | защита прав потребителей |
消费者保护法 | закон о защите прав потребителей |
消费者权益保护 | защита прав потребителей |
消费者权益保护法 | Закон о защите прав и интересов потребителей |
消费者权益保护法 | законы о защите прав потребителей |
消费者权益保护法 | закон о защите прав потребителей |
消费者权益法 | закон о защите прав потребителей |
消费者租赁 | потребительская аренда |
渎职者 | лицо, совершившее должностное преступление |
潜逃者 | лицо, скрывающееся от правосудия |
版权所有者 | субъект авторского права |
版权拥存者 | владелец авторских прав |
生产者合作社 | производственный кооператив |
生存者取得权 | права наследника, возникшие в результате смерти одного или нескольких наследников |
生存者的信托 | доверительная собственность, вступающая в силу при жизни её учредителя |
生还者 | оставшийся в живых |
申请者 | проситель |
监守者 | смотритель тюрьмы |
目击者 | понятой |
目击者 | очевидец-свидетель |
目击者的叙述 | показание очевидцев |
目击者的报告 | показания очевидца |
积极动作者 | активный деятель |
穿越封锁线者 | нарушитель блокады |
第三者 | третья сторона |
第三者 | лицо, не участвующее в правоотношении |
第三者 | свидетель |
第三者 | третий (по счёту) |
第三者 | другая женщина (мужчина) |
第三者 | любовник (любовница) |
第三者 | третье лицо |
第三者保存的契据 | условно вручённый документ за печатью (депонированный у третьего лица впредь до выполнения указанного в нем условия) |
第三者责任 | ответственность третьей стороны |
索赔者 | лицо, предъявляющее претензию |
经常性醉酒者 | привычный пьяница |
绑架者 | лицо, похитившее человека с целью выкупа |
统治者 | суверенный |
统治者 | державный |
统治者 | полновластный |
统治者 | монарх |
统治者 | верховный |
统治者 | суверен |
维护消费者利益 | охрана интересов потребителей |
编著者 | автор данного документа |
缺席者 | сторона, уклоняющаяся от явки в суд |
罢工破坏者 | штрейкбрехер |
联营者 | аффилированное лицо |
肇事者 | зачинщик |
背叛者 | изменник |
舞弊者 | коррупционер |
获假释者 | условно-досрочно освобождённый под честное слово |
行为者 | проводящий сделку |
行为者 | ведущий дело |
行为者 | лицо, совершающее действие |
行为者 | субъект деяния |
行凶者 | нарушитель уголовного закона |
被委任者 | назначенное лицо |
被押解出境者 | сосланное лицо |
被押解出境者 | депортированное лицо |
被押解出境者 | высланное лицо |
被虐待者 | объект злоупотреблений |
被遣送出境者 | депортированное лицо |
被遣送出境者 | сосланное лицо |
被遣送出境者 | высланное лицо |
被驱逐者 | депортированное лицо |
被驱逐者 | сосланное лицо |
被驱逐者 | высланное лицо |
袭击者 | нападающая сторона |
要约者 | лицо, делающее предложение |
规定者 | ставящий условия |
规定者 | договаривающийся |
认可证颁发者 | лицо, выдающее лицензию |
许可证持有者 | владелец лицензии |
误用者 | лицо, злоупотребляющее (правом) |
诱拐者 | похититель другого лица (особ. женщины, ребёнка, подопечного, избирателя) |
诺浩拥有者 | владелец ноу-хау |
诽谤者 | пасквилянт |
诽谤者 | автор пасквиля |
谋杀者 | субъект тяжкого убийства |
谋杀者 | лицо, совершившее тяжкое убийство |
财产授予者 | лицо, совершающее акт распоряжения имуществом (в пользу кого-л.) |
货物所有者 | владелец груза |
贷款接受者 | получатель кредита |
越狱者 | бежавший из-под стражи |
辩论者 | младший из двух адвокатов одной стороны |
违反劳动纪律者 | нарушитель трудовой дисциплины |
违法者 | делинквент (несовершеннолетний) |
违法者 | нарушитель законов |
避难者 | эмигрант |
闯入者 | лицо, неправомерно захватывающее недвижимость до вступления во владение законного собственника |
阻碍者 | лицо учиняющее помехи |
领头定价者 | ценовой лидер (компания, чья ценовая политика оказывает влияние на ценообразование компаний-конкурентов) |
领有开业执照者 | обладатель лицензии |