Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一群公绵羊 | стадо баранов |
gen. | 三辐肋海绵骨针 | трёхлучевая спикула губки |
gen. | 三辐肋海绵骨针 | триактин |
gen. | 三辐肋海绵骨针 | триакт |
gen. | 不产羔的母绵羊 | яловая овца |
gen. | 专用海绵 | специальная губка |
gen. | 丝绵 | ватин |
gen. | 丝绵 | ткань хлопок с шёлком |
gen. | 丝绵 | шёлковая вата |
gen. | 丝绵丝棉 | шёлковая вата |
gen. | 中村叉绵鳚 | ликод Накамуры (лат. Lycodes nakamurae) |
gen. | 中村狼绵鳚 | ликод Накамуры (лат. Lycodes nakamurae) |
gen. | 中管海绵 | амблисифонеллы (лат. Amblysiphonella) |
gen. | 云绵 | узорная парча |
gen. | 产毛多的绵羊 | шёрстные овцы |
gen. | 休姆罗绵绵糕 | шомлойская галушка (венгерский десерт) |
gen. | 何氏异鳞绵鳚 | чешуйчатый аллолепис (лат. Bothrocara hollandi) |
gen. | 使海绵吸足水 | напитать губку водой |
gen. | 保温绵 | вата для утепления |
gen. | 兜罗绵 | древесный пух |
gen. | 全苏绵羊业与山羊业科学研究院 | Всесоюзный научно-исследовательский институт овцеводства и козоводства |
gen. | 公绵羊 | баран |
gen. | 公绵羊在咪咪叫 | баран орёт |
gen. | 六射海绵纲 | шестилучевые губки |
gen. | 六放海绵 | шестилучевые губки (лат. Hexactinellida) |
gen. | 六放海绵纲 | класс стеклянные губки (лат. Hexactinellida) |
gen. | 六放海绵纲 | шестилучевые губки (Haxactinellida) |
gen. | 六放海绵纲 | класс шестилучевые губки |
gen. | 六轴海绵目 | губки шестилучевые |
gen. | 六轴海绵类六射海绵纲 | шестилучевые губки |
gen. | 卡拉库尔绵羊 | овца каракульской породы |
gen. | 卡拉库尔绵羊 | каракульская овца |
gen. | 压紧海绵 | сжимать губку |
gen. | 厨房海绵 | кухонная губка |
gen. | 去家邈以绵 | отстоять далеко от дома |
gen. | 反胶海绵拍 | губчатая ракетка с гладкой резиновой поверхностью |
gen. | 受惊的绵羊 | испуганная овца |
gen. | 右侧吸音海绵 | правая боковая звукопоглощающая губка |
gen. | 吉氏绵鳚 | бельдюга Гилли (лат. Zoarces gillii) |
gen. | 同骨海绵 | гомосклерофориды (лат. Homosclerophorida) |
gen. | 吹绵蚧害病 | ицерия |
gen. | 在旅行者眼前绵延 | развёртываться перед глазами путешественников |
gen. | 声毛的绵羊 | шерстяная овца |
gen. | 多孔性镍阴极海绵镍阴极 | катод из губчатого никеля |
gen. | 家养的绵羊 | домашняя овца |
gen. | 小绵羊 | кроткий человек |
gen. | 小绵羊 | овца |
gen. | 小绵羊 | барашек |
gen. | 小绵羊 | годовалый ягнёнок до первой стрижки |
gen. | 小绵羊进狼窝——自投罗网 | самому лезть в петлю |
gen. | 小绵羊进狼窝——自投罗网 | самому загнать себя в ловушку |
gen. | 小绵羊进狼窝——自投罗网 | овечка идёт в волчье логово |
gen. | 带斑狼绵鳚 | сигматоидный ликод (лат. Lycodes sigmatoides) |
gen. | 带斑狼绵鳚 | пятнистый ликод |
gen. | 延绵 | тянуться |
gen. | 延绵 | простираться |
gen. | 延绵不断 | тянуться беспрерывно |
gen. | 悱恻缠绵 | путы скорби |
gen. | 悱恻缠绵 | сердечная тоска |
gen. | 悱恻缠绵 | непреодолимая тоска |
gen. | 情意绵绵 | вечная любовь |
gen. | 情意绵绵 | неугасающее чувство |
gen. | 想劫绵羊舍,误进猪狗窝 | Лез в овчарню а попал в псарню |
gen. | 挦绵扯絮 | надёрганная вата (образн. о крупных хлопьях густого снега) |
gen. | 挪玻璃海绵 | норвежский паралон |
gen. | 摘绵 | изготовление цветов и картинок (из ваты и лоскутков; вид рукоделия в школе) |
gen. | 摘绵 | аппликация |
gen. | 整个夏天阴雨连绵 | сплошь шли дожди всё лето |
gen. | 新绵鳚 | неозоарцес |
gen. | 施绵衣 | жертвовать ватную одежду |
gen. | 无力自卫的绵羊 | какая + ~ беззащитная овца |
gen. | 早成的绵羊品种 | скороспелые породы овец |
gen. | 早成的绵羊品种 | скороспелый пород овец |
gen. | 春雨绵绵 | весенний дождь бесконечен |
gen. | 普通绵羊 | обычная овца |
gen. | 有色海绵 | цветная губка |
gen. | 未砍伐的阔叶林绵延数百公里 | на сотни километров распространяется нерубленное чернолесье |
gen. | 杂种绵羊 | помесные овцы |
gen. | 杆绵松解不良 | раздельность бородки плохая |
gen. | 杯形海绵之一种 | кубок Нептуна |
gen. | 枝条狼绵鳚 | гребенчатый полосатый ликод (лат. Lycodes palearis) |
gen. | 染色绵羊毛皮 | мутон |
gen. | 柳绵 | ивовый пух |
gen. | 树状绵鸡儿 | жёлтая акация |
gen. | 森林绵延达一百公里 | Леса простираются на сотню километров |
gen. | 橡胶海绵密封套 | губчатка-уплотнитель резиновый |
gen. | 母绵羊 | овца (既可泛指绵羊(羊的一种),又可特指母绵羊,公绵羊为 баран,小绵羊、羊羔为 ягнёнок) |
gen. | 母绵羊与...杂交 | скрещивание овец с (чем-л.) |
gen. | 沙漠绵延300公里 | пустыня простирается на триста километров |
gen. | 河岸呈阶梯状绵延 | берег реки тянется террасами |
gen. | 泡绵 | поролон |
gen. | 洗车海绵 | губка для мытья автомобиля |
gen. | 浴海绵 | греческая губка (Euspongia officinalis) |
gen. | 浴海绵 | губка |
gen. | 海绵 | губка |
gen. | 海绵状橡皮 | какая + ~ губчатая резина |
gen. | 海绵体炎 | кавернит |
gen. | 海绵体造影术 | кавернозография |
gen. | 海绵制品 | губчатое изделие |
gen. | 海绵刷 | губка (обычно с ручкой, для мытья, рисования и т.п.) |
gen. | 海绵动物 | спонгрия |
gen. | 海绵吸收了水 | губка поглотила воду |
gen. | 海绵垫 | матрас из пеноматериала |
gen. | 海绵垫 | губчатые маты |
gen. | 海绵垫 | маты из губчатки |
gen. | 海绵城市 | "город-губка" (концепция городов, которые легко переживут любые наводнения за счёт развитой сети ливневой канализации, каналов и т.д.) |
gen. | 海绵拍 | губчатая ракетка |
gen. | 海绵拖鞋 | губчатые шлёпанцы |
gen. | 海绵拖鞋 | губчатые шлепанцы |
gen. | 海绵擦 | губка для мытья посуды |
gen. | 海绵条 | губка изоляции |
gen. | 海绵棍 | Валец щёточный |
gen. | 海绵橡胶 | поролон |
gen. | 海绵橡胶 | губчатый каучук |
gen. | 海绵橡胶 | пенорезина |
gen. | 海绵橡胶底便鞋 | туфли на микропорке |
gen. | 海绵橡胶底皮鞋 | ботинки на микропоре |
gen. | 海绵橡胶底鞋 | обувь на микропорке |
gen. | 海绵橡胶碰垫船用 | кранец из микропорки |
gen. | 海绵橡胶管 | валик из губчатой резины |
gen. | 海绵橡胶软管 | валик из губчатой резины |
gen. | 海绵橡胶软管海绵橡胶管 | валик из губчатой резины |
gen. | 海绵状 | ячеистость |
gen. | 海绵状吸气剂 | губчатый газопоглотитель |
gen. | 海绵状泥渣 | губчатый шлам шламм |
gen. | 海绵状物 | губка |
gen. | 海绵状瘤 | кавернома |
gen. | 海绵状硫化橡胶 | пористый вулканизат |
gen. | 海绵状粉 | губчатый порошок |
gen. | 海绵状细胞 | спонгиоцит |
gen. | 海绵状结构 | спонгиоз |
gen. | 海绵状血管瘤 | кавернома |
gen. | 海绵状褐铁矿 | ноздреватый бурный железняк |
gen. | 海绵状金属 | металлическая губка |
gen. | 海绵状锌 | гранулированный азотнокислый |
gen. | 海绵球 | губчатый шарик |
gen. | 海绵生物 | губка |
gen. | 海绵盅 | губчатая чашка |
gen. | 海绵盒吸水海绵作黑板擦用 | ящик для губки |
gen. | 海绵盒 | губчатая коробка |
gen. | 海绵砂 | губка абразивная |
gen. | 海绵硅质层 | спонголитовый горизонт |
gen. | 海绵粉 | губчатый порошок |
gen. | 海绵粉海绵状粉末 | губчатый порошок |
gen. | 海绵纸 | пластичная замша |
gen. | 海绵纸 | фоамиран |
gen. | 海绵缸 | подушка для смачивания пальцев |
gen. | 海绵胶 | губка |
gen. | 海绵胶内胎 | г. К. губчатая камера |
gen. | 海绵蛋糕 | бисквитное пирожное |
gen. | 海绵蛋糕 | бисквит |
gen. | 海绵质 | спонгиоплазма |
gen. | 海绵路 | дорога, впитывающая жидкость (особенность во впитывающем воду бетоне, которым заливают дорогу) |
gen. | 海绵路 | губчатая дорога |
gen. | 海绵钦 | губка титана |
gen. | 海绵钺 | губчатый осмий |
gen. | 海绵铁炼制法 | процесс получения губчатого железа |
gen. | 海绵铁球 | крица |
gen. | 海绵铊 | таллиевая губка |
gen. | 海绵铪 | гафниевая губка |
gen. | 海绵锆 | циркониевая губка |
gen. | 海绵镉 | кадмиевая губка |
gen. | 海绵镉 | губчатый кадмий |
gen. | 淡水海绵 | бадяга |
gen. | 湖针海绵 | озёрная бодяга (лат. Spongilla lacustris) |
gen. | 湖针海绵 | озёрная бадяга |
gen. | 爱牴人的公绵羊 | бодливый баран |
gen. | 牛淀粉样海绵状脑病 | спонгиформная амилоидотическая энцефалопатия крупного рогатого скота |
gen. | 牛淀粉样海绵状脑病 | губчатая амилоидотическая энцефалопатия крупного рогатого скота |
gen. | 玻璃海绵 | стеклянные губки (лат. Hyalospongia) |
gen. | 玻璃海绵纲 | стеклянные губки (лат. Hexactinellida, Hyalospongia) |
gen. | 玻璃海绵纲 | класс шестилучевые губки |
gen. | 瓜瓞绵绵 | иметь бесконечное количество поколений сыновей и внуков (благопожелание) |
gen. | 瓜绵 | крупные и мелкие тыквы (на одном стебле, образн. в знач. многочисленное потомство) |
gen. | 生绵 | хлопок-сырец |
gen. | 生胶海绵拍 | губчатая ракетка с сырой резиной |
gen. | 用海绵擦洗 | мыть губкой |
gen. | 用海绵擦澡 | мыться губкой |
gen. | 用海绵洗澡 | ~ + чем мыться губкой |
gen. | 用颜色把绵羊染上记号 | метить овец краской |
gen. | 田中狼绵鳚 | ликод Танаки (лат. Lycodes tanakae) |
gen. | 疾病的缠绵性 | затяжной характер болезни |
gen. | 白金海绵 | губчатая платина |
gen. | 皮是绵羊皮,可心是人心 | Шкура овечья да душа человечья |
gen. | 短尾狼绵鳚 | ликод Танаки (лат. Lycodes tanakae) |
gen. | 短绵延展机 | раскладочная машина коротких волокон |
gen. | 石海绵 | литистиды |
gen. | 石灰海绵目 | губки известковые |
gen. | 石灰海绵类 | спонгиты |
gen. | 石灰海绵类 | известковые губки |
gen. | 石绵 | амиант |
gen. | 石绵 | асбест |
gen. | 石绵橡胶板 | паронит |
gen. | 石绵沉着病 | асбестоз |
gen. | 石绵瓦 | шифер |
gen. | 硅橡胶海绵 | резина силиконовая пористая |
gen. | 硝化绵无烟火药 | бездымный пироксилиновый порох |
gen. | 硬海绵 | склероспонгии (лат. Sclerospongea) |
gen. | 离群的绵羊是送上狼嘴的美味 | отбившаяся от стада овца - волчье лакомство |
gen. | 秋雨绵绵 | гнилая осенняя изморось |
gen. | 秋雨连绵不断 | Дожди осенние заладили без передышки |
gen. | 稍尽绵薄 | по мере сил приложить свои скромные способности |
gen. | 管海绵 | сифонии (лат. Siphonia) |
gen. | 絁绵 | шёлковая и бумажная ткань |
gen. | 絮绵 | старый и новый хлопок |
gen. | 絮绵 | вата |
gen. | 絮绵子 | шёлковый ватин |
gen. | 繁殖绵羊 | разводить овец |
gen. | 细毛绵羊 | тонкорунные овцы |
gen. | 细毛绵羊 | тонкорунная овца |
gen. | 细毛绵羊皮 | шлёнка |
gen. | 细雨绵绵 | непрерывный моросящий дождь |
gen. | 绵云 | кучерявые облака |
gen. | 绵云 | небо, покрытое барашками |
gen. | 绵亘 | потянуться |
gen. | 绵亘 | длительный |
gen. | 绵亘 | один за другим |
gen. | 绵亘 | тянуться (цепью) |
gen. | 绵亘 | непрерывный |
gen. | 绵亘...公里 | 动词 + 前置词 + сколько ~ тянуться на сколько-л. километров |
gen. | 绵亘的大山 | громадные горные цепи |
gen. | 绵亘的战线 | сплошной фронт |
gen. | 绵代 | поколениями |
gen. | 绵代 | из поколения в поколение |
gen. | 绵力 | слабый |
gen. | 绵力 | слабосильный |
gen. | 绵力薄材 | мои слабые силы и скромные способности |
gen. | 绵善 | обладающий мягким характером |
gen. | 绵善 | добродушный |
gen. | 绵善 | добрый |
gen. | 绵嗳 | тянуться |
gen. | 绵嗳 | длиться |
gen. | 绵地千里 | простираться на тысячу ли |
gen. | 绵地花孔菌 | альбатреллус овечий |
gen. | 绵子 | шёлковая вата |
gen. | 绵子 | шёлковая подбивка |
gen. | 绵密 | крепкий |
gen. | 绵密 | сжатый |
gen. | 绵密 | плотный |
gen. | 绵密 | хорошо подготовленный |
gen. | 绵密 | тщательно разработанный |
gen. | 绵布 | хлопчатобумажная ткань |
gen. | 绵幂 | нежный |
gen. | 绵幂 | тонкий |
gen. | 绵延 | тянуться |
gen. | 绵延 | продолжаться |
gen. | 绵延 | беспрерывный |
gen. | 绵延不断的大平原 | нескончаемая равнина |
gen. | 绵延不绝 | беспрерывно |
gen. | 绵延不绝 | постоянно |
gen. | 书绵延到...以东 | простираться к востоку от (чего-л.) |
gen. | 绵延在河岸上的村庄 | растянутый по берегу реки деревня |
gen. | 绵延在河岸上的村庄 | растянутая по берегу реки деревня |
gen. | 绵延起伏 | тянуться, поднимаясь и опускаясь (о холмах) |
gen. | 绵惙 | быть при последнем издыхании (ср. дышать на ладан) |
gen. | 绵手 | нежные руки |
gen. | 绵挛 | крепко привязать |
gen. | 绵挛 | крепко связать |
gen. | 绵掌 | мяньчжан (стиль ушу) |
gen. | 绵日月而不衰 | тянуться изо дня в день, из месяца в месяц и не увядать (не слабеть) |
gen. | 绵毛 | пух |
gen. | 绵甜 | умеренно сладкий |
gen. | 绵甲 | ватные доспехи |
gen. | 绵白糖 | сахар-песок |
gen. | 绵白糖 | сахарная пудра |
gen. | 绵白糖 | рафинированный белый сахар |
gen. | 绵皮孔菌属 | род спонгипеллис (лат. Spongipellis) |
gen. | 绵笃 | пребывать в критическом состоянии |
gen. | 绵笃 | пребывать в тяжёлом состоянии |
gen. | 绵笃 | опасно болеть |
gen. | 绵笃 | тяжело болеть |
gen. | 绵粒红菇 | сыроежка зернистая (лат. Russula granulata) |
gen. | 绵絮 | шёлковая подбойка |
gen. | 绵絮 | шёлковая вата |
gen. | 绵絮 | вата |
gen. | 绵纱手套 | хлопчатобумажные перчатки |
gen. | 绵纸 | тонкая эластичная оконная бумага |
gen. | 绵纸包 | пакет из тонкой эластичной бумаги |
gen. | 绵络 | охватывать всё |
gen. | 绵络 | обнимать собой |
gen. | 绵络 | обвязывать |
gen. | 绵络天地 | «И-цзин» последовательно охватывает небо и землю |
gen. | 绵绵 | тщательно |
gen. | 绵绵 | спокойно |
gen. | 绵绵 | беспрерывно тянуться |
gen. | 绵绵 | мирно |
gen. | 绵绵 | неторопливо |
gen. | 绵绵 | непрерывный |
gen. | 绵绵不断 | не прекращающийся (напр. о чувствах) |
gen. | 绵绵不断 | вечный |
gen. | 绵绵不断 | тянущийся |
gen. | 绵绵不断 | бесконечный |
gen. | 绵绵不绝 | вечный |
gen. | 绵绵不绝 | тянущийся |
gen. | 绵绵不绝 | не прекращающийся (напр. о чувствах) |
gen. | 绵绵不绝 | бесконечный |
gen. | 绵绵无尽 | вечный |
gen. | 绵绵无尽 | не прекращающийся (напр. о чувствах) |
gen. | 绵绵无尽 | тянущийся |
gen. | 绵绵无尽 | бесконечный |
gen. | 绵绵无尽的沉思 | бесконечная череда мыслей |
gen. | 绵绵瓜瓞 | широко раскинулись плети у тыквы (обр. о многочисленном потомстве) |
gen. | 绵绸 | чесуча из отходов шёлковых нитей |
gen. | 绵绸 | шёлковая материя из отходов шёлковых нитей |
gen. | 绵羊 | овечий |
gen. | 绵羊 | овца |
gen. | 绵羊在牧场上 | Овцы на отгоне |
gen. | 绵羊大批死亡 | что + ~ы большой падёж овец |
gen. | 绵羊奶干酪 | овечий сыр |
gen. | 绵羊挤满... | овцы забили (что-л.) |
gen. | 绵羊摆在案板上——任人摆弄 | овца на разделочной доске - всякий тронет |
gen. | 绵羊毛 | какой + ~ овечий мех |
gen. | 绵羊毛 | овечья шерсть |
gen. | 绵羊毛皮 | Овечья шкура |
gen. | 绵羊的新品种 | новая порода овец |
gen. | 绵羊的马歇尔线虫病 | маршаллагиоз овец |
gen. | 绵羊皮 | овчина |
gen. | 绵羊皮 | овечья шкура |
gen. | 绵羊第四胃黏膜总抽取物 | тотальная экстракция из слизистой оболочки сычуга овец |
gen. | 绵羊结伙——三三两两 | кучковаться |
gen. | 绵羊结伙——三三两两 | овцы сбились в кучу - объединяться в группы |
gen. | 绵羊羔 | барашек |
gen. | 母绵羊肉 | овечье мясо |
gen. | 公绵羊肉 | баранье мясо |
gen. | 绵羊走到狼群里——胆战心惊 | овца среди волков — трястись от страха |
gen. | 绵羊跑到驴群里——充大个儿 | надувать щёки |
gen. | 绵羊跑到驴群里——充大个儿 | выпендриваться |
gen. | 绵羊跑到驴群里——充大个儿 | овца забежала в стадо ослов - выдавать себя за другого |
gen. | 铬鞋的绵羊革 | шеврет |
gen. | 绵羊革 | овечья кожа |
gen. | 绵羊音 | блеяние (как у овцы) |
gen. | 绵羊音 | дрожащий голос |
gen. | 绵联 | тянуться |
gen. | 绵联 | продолжаться |
gen. | 绵联 | беспрерывный |
gen. | 绵联 | длиться |
gen. | 绵芊 | пышный (о растительности) |
gen. | 绵芊 | пряный (о запахе) |
gen. | 绵芊 | густой |
gen. | 绵花火药 | нитроцеллюлоза |
gen. | 绵萆薢 | ямс семилопастный (Dioscorea septemloba Thunb) |
gen. | 绵萆薢 | диоскорея семилопастная |
gen. | 绵蕝 | верёвка и тростник (служащие для обучения в полевых условиях правилам придворного протокола, этикета, обряда) |
gen. | 绵蕞 | верёвка и тростник (служащие для обучения в полевых условиях правилам придворного протокола, этикета, обряда) |
gen. | 绵薄 | мои слабые способности |
gen. | 绵薄 | слабый (умственно и физически) |
gen. | 绵薄之力 | ничтожные силы |
gen. | 绵薄之力 | хилые способности |
gen. | 绵蛮 | щебетать |
gen. | 绵蛮 | звукоподражание щебету птиц |
gen. | 绵蛮 | петь |
gen. | 绵蛮 | звукоподражание голосу птиц |
gen. | 绵软 | редкий (о ткани, волосах) |
gen. | 绵软 | жидкий |
gen. | 绵软 | слабый (физически) |
gen. | 绵软 | мягкий |
gen. | 绵软的苹果 | мягкое яблоко |
gen. | 绵邈 | отдалённый |
gen. | 绵邈 | далеко растянуться |
gen. | 绵里藏针 | игла, спрятанная в шёлковых оческах |
gen. | 绵里藏针 | с подвохом |
gen. | 绵里藏铁 | железо в куче ваты |
gen. | 绵里藏铁 | иголки в куче ваты |
gen. | 绵里针 | железо в куче ваты |
gen. | 绵里针 | иголки в куче ваты |
gen. | 绵里铁 | железо в куче ваты |
gen. | 绵里铁 | иголки в куче ваты |
gen. | 绵长 | тянуться |
gen. | 绵长 | удлинённый |
gen. | 绵长 | долгий |
gen. | 绵长 | длинный |
gen. | 绵长深切 | глубокий (о чувствах) |
gen. | 绵长深切 | близкий |
gen. | 绵长的黄昏 | непрерывные сумерки |
gen. | 绵顿 | страдать от болезни |
gen. | 绵顿 | мучиться от болезни |
gen. | 绵顿 | быть изнурённым недугом (болезнью) |
gen. | 绵马平浸膏 | филиксан |
gen. | 绵马素 | фильмарон |
gen. | 绵鳚 | бельдюга |
gen. | 绵鳚科 | семейство рыб бельдюговые (Zoarcidae) |
gen. | 绵默 | мягкость и тишина |
gen. | 缕绵 | шёлковая и бумажная нить |
gen. | 缕绵 | шёлк и хлопок |
gen. | 缕绵 | нитки и вата |
gen. | 缠绵 | неразрывный |
gen. | 缠绵 | крепко привязаться |
gen. | 缠绵 | неразрывно привязаться |
gen. | 缠绵 | близкий |
gen. | 缠绵 | преданный |
gen. | 缠绵 | интимный |
gen. | 缠绵 | крепко привязывать к... |
gen. | 缠绵 | быть прикованным к постели |
gen. | 缠绵 | накрепко завязывать узлом |
gen. | 缠绵床褥 | быть прикованным к постели |
gen. | 缠绵悱恻 | трогательный |
gen. | 缠绵悱恻 | проникновенный |
gen. | 缠绵病榻 | быть прикованным к больничной койке |
gen. | 网纹新绵鳚 | широкорот Штейндахнера (лат. Neozoarces steindachneri) |
gen. | 美新绵鳚 | красивый широкорот |
gen. | 翩绵 | клубиться |
gen. | 翩绵 | носиться в воздухе |
gen. | 翩绵 | доноситься издалека (о звуке) |
gen. | 耳海绵化 | отоспонгиоз |
gen. | 联绵 | непрекращающийся |
gen. | 联绵 | без перерыва |
gen. | 联绵 | непрерывный |
gen. | 联绵不断 | беспрерывный |
gen. | 联绵不断 | непрерывной чередой |
gen. | 联绵不断 | не прерываться |
gen. | 联绵不断 | сплошной |
gen. | 联绵不断 | тянуться беспрерывно |
gen. | 联绵词 | слова из двух иероглифов, связанные рифмой или аллитерацией |
gen. | 腹痛绵绵 | затяжные боли в животе |
gen. | 芊绵 | тенистый (о растительности) |
gen. | 芊绵 | сочный |
gen. | 芊绵 | яркий (о цвете) |
gen. | 芊绵 | пышный |
gen. | 芊绵 | густой |
gen. | 苏联绵羊 | советский меринос |
gen. | 落绵 | шёлковый очёс |
gen. | 蜡木绵 | вощёная материя |
gen. | 蜥乔丹绵鳚 | ящероголовый ликод Джордена (лат. Davidijordania lacertina) |
gen. | 贝加尔湖海绵 | байкальские губки |
gen. | 超级绵羊越野电单车会 | кросс-моторновелосипедное общество супер-овца |
gen. | 车队绵延在道路上 | Обоз растянулся по дороге |
gen. | 软绵绵 | слабый |
gen. | 软绵绵 | бессильный |
gen. | 软绵绵 | беспомощный |
gen. | 软绵绵 | вялый |
gen. | 软绵绵 | мягонький |
gen. | 软绵绵 | нежный |
gen. | 软绵绵 | мягкий |
gen. | 软绵绵的手 | мягкие руки |
gen. | 软绵绵的枕头 | мягкая подушка |
gen. | 软绵绵的色情作品 | мягкое порно |
gen. | 软绵绵的雪 | мягкий снег |
gen. | 连绵 | беспрерывный |
gen. | 连绵 | продолжаться без перерыва (напр. о горных цепях; дождях) |
gen. | 连绵 | сменяться без перерыва (напр. о горных цепях; дождях) |
gen. | 连绵 | сплошной |
gen. | 连绵 | непрерывный |
gen. | 连绵 | тянуться |
gen. | 连绵不断 | не прерываться |
gen. | 连绵不断 | сплошной |
gen. | 连绵不断 | беспрерывный |
gen. | 连绵不断 | непрерывной чередой |
gen. | 连绵不断 | тянуться беспрерывно |
gen. | 连绵不断地延伸 | тянуться вереницей |
gen. | 连绵不断的云 | цепь облаков |
gen. | 连绵不断的大片森林 | сплошной лес |
gen. | 连绵不断的山丘 | цепь холмов |
gen. | 连绵不断的山脉 | бесконечные горные цепи |
gen. | 连绵不断的战争 | бесконечные войны |
gen. | 连绵不断的日子 | цепь дней |
gen. | 连绵不断的森林 | сплошной лес |
gen. | 连绵不断的森林 | непрерывные леса |
gen. | 连绵不断的积雨云 | сплошные кучево-дождевые облака |
gen. | 连绵不断的草原 | нескончаемая степь |
gen. | 连绵不断的长串小车 | бесконечная цепь тележек |
gen. | 连绵不断的雨 | продолжительный дождь |
gen. | 连绵不断的雨 | постоянные дожди |
gen. | 连绵不断的雨 | затяжные дожди |
gen. | 连绵不断的雨 | затяжной дождь |
gen. | 连绵不绝 | беспрерывный |
gen. | 连绵不绝 | непрерывной чередой |
gen. | 连绵不绝 | не прерываться |
gen. | 连绵不绝 | сплошной |
gen. | 连绵不绝 | тянуться беспрерывно |
gen. | 连绵的大山 | колоссальные хребты |
gen. | 连绵的山脉 | цепь гор |
gen. | 连绵的秋雨 | беспрерывные осенние дожди |
gen. | 连绵的秋雨 | беспрерывный осенний дождь |
gen. | 连绵的阴雨 | непрерывный дождь |
gen. | 连绵的雨 | неуемный дождь |
gen. | 连绵起伏 | тянуться, поднимаясь и опускаясь (о холмах) |
gen. | 连绵阴雨 | затяжные дожди |
gen. | 连绵阴雨 | бесконечный дождь |
gen. | 连绵降水 | осадки обложные |
gen. | 连绵雨 | обложной дождь |
gen. | 邬氏狼绵鳚 | ликод Ушакова (лат. Lycodes uschakovi) |
gen. | 针绵锉 | надфиль |
gen. | 钙质海绵纲 | класс известковые губки (лат. Calcarea) |
gen. | 长绵延展机 | раскладочная машина длинных волокон |
gen. | 长绵鳚 | удлинённая бельдюга (лат. Zoarces elongatus) |
gen. | 长绵鳚 | восточная бельдюга |
gen. | 门格海绵 | губка Менгера |
gen. | 阴云密布连绵不停的雨 | обложной дождь |
gen. | 阴茎海绵体炎 | кавернит |
gen. | 阴茎海绵体炎 | кавернит полового члена |
gen. | 阴雨绵绵 | непрекращающиеся дожди |
gen. | 阴雨连绵 | сплошной дождь |
gen. | 阴雨连绵 | частые дожди |
gen. | 阴雨连绵 | дождь затянулся |
gen. | 阴雨连绵 | длительный период дождливой и пасмурной погоды |
gen. | 须绵松解不良 | раздельность бородки плохая |
gen. | 骗绵羊 | холощённый баран |
gen. | 骨海绵瘤 | остеоспонгиома |
gen. | 高加索绵羊 | кавказская овца |
gen. | 鳍斑乔丹绵鳚 | ликод Джордена (лат. Davidijordania jordaniana) |