Subject | Chinese | Russian |
busin. | 一般经济的 | общехозяйственный |
tech. | 一般经济的 | общеэкономический |
IMF. | 不经济的 | нерентабельный |
IMF. | 不经济的 | неэкономичный |
IMF. | 不经济的 | неэкономический |
tech. | 不经济的 | нерасчётный |
tech. | 不太经济的 | малоэкономичный |
tech. | 世界经济的 | мирохозяйственный |
gen. | 个体经济的发展 | развитие индивидуальных хозяйств |
gen. | 为今后国民经济的持续发展打下基础 | заложить фундамент для дальнейшего продолжительного развития народного хозяйства |
gen. | 主管经济的官僚 | хозяйственная бюрократия |
busin. | 主管经济的领导人 | хозяйственный руководитель |
gen. | 从经济的阴影中走出 | вывод экономика из тень |
gen. | 仔细研究商品经济的发展 | прослеживать развитие товарного хозяйства |
gen. | 以牺牲精神文明为代价去换取经济的一时发展 | жертвовать духовной культурой ради временных экономических целей |
gen. | 促进社会主义市场经济的发展 | содействия развитию социалистической рыночной экономики |
gen. | 关于发展国民经济的报告 | доклад на тему о развитии народного хозяйства |
tech. | 军事经济的 | военно-экономический |
busin. | 农业经济的 | агроэкономический |
busin. | "冷却经济"的通货紧缩方法 | дефляционные методы "охлаждения экономики" |
busin. | 刺激经济的措施 | мера по стимуляции экономики |
IMF. | 刺激经济的政府支出 | расходы, финансируемые за счёт дефицита |
IMF. | 刺激经济的政府支出 | помощь на цели стимулирования экономики |
IMF. | 刺激经济的政府支出 | дефицитное финансирование |
gen. | 加快社会经济的发展 | ускорение социально-экономического развития |
gen. | 发展经济的可能性 | возможность развития экономики |
gen. | 发展经济的方针 | ~+前置词 + что (相应格) линия на развитие хозяйства |
gen. | 发展经济的道路 | путь для развития экономики |
gen. | 发展国民经济的七年计划 | семилетний план развития народного хозяйства |
busin. | 发展国民经济的宏伟设想 | величественные намётки народнохозяйственного развития |
gen. | 发展国民经济的计划应按农轻重的次序来安排 | развитие народного хозяйства надо планировать в следующем порядке: сельское хозяйство, лёгкая промышленность |
gen. | 发展国民经济的计划按农、轻、重的次序来安排 | тяжёлая промышленность |
gen. | 发展国民经济的计划按农、轻、重的次序来安排 | Развитие народного хозяйства надо планировать в следующем порядке: сельское хозяйство, лёгкая промышленность |
gen. | 发挥中国经济的比较优势 | использовать сравнительные преимущества китайской экономики |
gen. | 商品经济的发展 | развитие товарного хозяйства |
gen. | 商品经济的本质 | сущность товарного хозяйства |
busin. | 国家对经济的垄断干预 | государственно-монополистическое вмешательство в хозяйство |
tech. | 国民经济的 | народнохозяйственный |
ed. | 国民经济的主导部门 | ведущая отрасль народного хозяйства |
gen. | 国民经济的内部比例 | внутренние пропорции национальной экономики |
gen. | 国民商品经济的发展 | развитие народного 或 товарного хозяйства |
busin. | 国民经济的发展 | развитие народного хозяйства |
gen. | 国民经济的发展 | подъём народного хозяйства |
ed. | 国民经济的地区结构 | региональная структура народного хозяйства |
ed. | 国民经济的基础 | основа народного хозяйства |
ed. | 国民经济的改造 | реконструкция народного хозяйства |
gen. | 国民经济的改造 | ~ + чего реконструкция народного хозяйства |
econ. | 国民经济的效果 | народнохозяйственный эффект |
gen. | 国民经济的整体素质 | общее состояние национальной экономики |
busin. | 国民经济的最终效益 | конечный народнохозяйственный эффект |
gen. | 国民经济的有计划的发展 | планомерное развитие народного хозяйства |
ed. | 国民经济的比例失调 | диспропорция в народном хозяйстве |
gen. | 国民经济的社会主义改造 | социалистический реконструкция народного хозяйства |
gen. | 国民经济的社会主义改造 | социалистическая реконструкция народного хозяйства |
gen. | 国民经济的紧张状态 | напряжение народного хозяйства |
gen. | 国民经济的繁荣 | процветание народного хозяйства |
gen. | 国民经济的综合平衡 | комплексный баланс национальной экономики |
gen. | 国民经济的良性循环 | нормальный кругооборот в народном хозяйстве |
ed. | 国民经济的部门专业结构 | профессионально-отраслевая структура народного хозяйства |
ed. | 国民经济的部门结构 | отраслевая структура народного хозяйства |
gen. | 国民经济的重要部门 | важнейшие отрасли народного хозяйства |
gen. | 国民经济的重要部门 | важнейший отрасль народного хозяйства |
gen. | 国民经济的需求 | требования народного хозяйства |
gen. | 国民经济的需求 | требование народного хозяйства |
gen. | 国际经济的继续一体化 | продолжительное интеграция международной экономики |
gen. | 在积极促进国有经济和集体经济发展的同时,允许和鼓励个体、私营、外贸等非公有制经济的发展 | наряду с активным содействием развитию государственного и коллективного секторов экономики разрешается развитие индивидуальной, частной, внешней торговли |
gen. | 垄断资本主义经济的表现形式 | выражение экономики монополистического капитализма |
gen. | 完成国民经济的改造 | завершать реконструкцию народного хозяйства |
busin. | 宏观经济的 | макроэкономический |
gen. | 实行对外经济开放,搞活经济的政策 | проводить установку на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны |
busin. | 对经济的反周期影响 | антициклическое воздействие на экономику |
busin. | 对经济的干预 | вмешательство в экономику |
gen. | 对经济的影响 | что + 前置词 + ~ (相应格) влияние на экономику |
gen. | 对经济的损失 | вред для экономики |
gen. | 对经济的要求 | требования к экономике |
gen. | 对经济的贡献 | вклад в экономику |
gen. | 对国民经济的意义 | ~ + для чего значение для народного хозяйства |
tech. | 对外经济的 | внешнеэкономический |
gen. | 对外经济的 | внешне-экономический |
gen. | 对外开放和对内搞活经济的政策 | политика открытия и стимула экономики |
gen. | 对外开放,对内搞活经济的政策 | установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны |
gen. | 对外开放,对内搞活经济的政策 | политика оживления внутренней хозяйственной деятельности и расширения внешней открытости |
gen. | 对外开放、对内搞活经济的政策 | установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны |
ed. | 工业经济的 | промышленно-экономический |
tech. | 工程经济的 | технико-экономический |
gen. | 市场经济的无形之手 | невидимая рука рыночной экономики |
busin. | 市场社会经济的同一性 | социально-экономическая однородность рынка |
gen. | 带来国民经济的大增长 | сопровождаться подъёмом народного хозяйства |
gen. | 强调经济的作用 | делать упор на экономику |
gen. | 当前中国经济的负债率并不低 | в настоящее время долговая нагрузка на китайскую экономику достаточно велика |
busin. | 微观经济的 | микроэкономический |
gen. | 懂经济的 | экономически грамотный |
tech. | 战时经济的 | военно-экономический |
tech. | 技术经济的 | техно-экономический |
tech. | 技术经济的 | технико-экономический |
busin. | 技术经济的最佳化 | технико-экономическая оптимизация |
ed. | 技术经济的进展 | технико-экономические сдвиги |
gen. | 振兴国民经济的途径 | пути подъёма народного хозяйства |
gen. | 政治和经济的相互关系 | ~ + между чем соотношение между политикой и экономикой |
gen. | 政治是经济的集中表现 | Политика есть концентрированное выражение экономики |
ed. | 教育与国民经济的关系 | связь образования с народным хозяйством |
busin. | 整个经济的 | общеэкономический |
tech. | 林业经济的 | лесоэкономический |
tech. | 林业经济的 | лесохозяйственный |
gen. | 比较经济的燃料 | более экономичные виды топлива |
agric. | 水力最经济的流水断面 | гидравлически наивыгоднейшее сечение |
busin. | 消灭技术与经济的落后性 | ликвидация техническо-экономической отсталости |
R&D. | 生物经济的建模 | биоэкономическое моделирование |
gen. | 着手国民经济的恢复工作 | приступать к восстановлению народного хозяйства |
gen. | 石油对国民经济的作用 | значение нефти для народного хозяйства |
gen. | 研究经济的著作 | ~ + по чему исследование по экономике |
ed. | 社会经济的 | социально-хозяйственный |
ed. | 社会经济的 | социально-экономический |
fish.farm. | 社会经济的- | социально-экономический |
ed. | 社会经济的 | общественно-экономический |
ed. | 社会经济的变化 | социально-экономические перемены |
tech. | 私菅经济的 | частнохозяйственный |
busin. | 私营经济的 | частнохозяйственный |
tech. | 管理经济的 | хозяйственный |
gen. | 管理经济的艺术 | искусство вести хозяйство |
gen. | 系统研究商品经济的发展过程 | проследить развитие товарного хозяйства |
tech. | 经济学的 | экономический |
gen. | 经济的 | экономический |
el. | 经济的 | рентабельный |
O&G | 经济的 | экономный |
el. | 经济的 | экономически выгодный |
gen. | 经济的 | хозяйство |
tech. | 经济的 | экономичный |
tech. | 经济的 | хоз. |
gen. | 长尾经济的 | хозяйственный |
gen. | 经济的 | хозяйственный |
gen. | 经济的共同性 | экономическая общность |
gen. | 经济的冰箱 | экономичный холодильник |
busin. | 经济的准稳定过程 | экономический квазистационарный процесс |
busin. | 经济的协调发展 | гармоничный рост экономики |
busin. | 经济的固定过程 | экономический стационарный процесс |
gen. | 经济的基础 | основа хозяйства |
econ. | 经济的增长 | темпы экономического роста |
gen. | 经济的多种成分 | многоукладность хозяйства |
gen. | 经济的多种成分 | прибор хозяйственного учёта |
gen. | 经济的完善 | совершенствование экономики |
gen. | 经济的恢复 | возрождение хозяйства |
gen. | 经济的恢复 | хозяйственное возрождение |
econ. | 经济的成本 | экономические издержки |
gen. | 经济的持续,快速,健康发展 | долговременное, быстрое и здоровое развитие экономики |
gen. | 经济的持续、快速、健康发展 | долговременное, быстрое и здоровое развитие экономики |
gen. | 经济的持续,稳定增长 | продолжительный и устойчивый рост экономики |
gen. | 经济的持续、稳定增长 | продолжительный и устойчивый рост экономики |
plann. | 经济的措施 | экономический инструмент |
gen. | 经济的染色方法 | экономичный способ окраски |
busin. | 经济的瞬变过程 | экономический нестационарный процесс |
gen. | 经济的社会化,市场化,现代化 | придание экономике общественного, рыночного и современного характера |
gen. | 经济的社会化、市场化、现代化 | придание экономике общественного, рыночного и современного характера |
gen. | 经济的稳定增长 | уверенный рост экономики |
gen. | 经济的空间布局 | пространственная организация экономики |
busin. | 经济的竞争力 | конкурентоспособность национальной экономики |
gen. | 经济的繁荣 | процветание экономики |
gen. | 经济的繁荣或萧条 | процветание и спад экономики |
busin. | 经济的自动调节 | саморегулирование экономики |
mil., mil., artil. | 经济的装填密度 | экономическая плотность заряжания |
gen. | 经济的计划经营 | плановое ведение хозяйства |
avia. | 经济的飞机 | экономичный самолёт |
tech. | 经济的飞行应用 | лётная экономичная эксплуатация |
tech. | 经济的飞行操作 | лётная экономичная эксплуатация |
gen. | 经济的高度商品率 | высокая товарность хозяйства |
gen. | 经济的高度商品率 | высокий товарность хозяйства |
gen. | 肖灭一切社会和经济的祸根 | ликвидация всех социальных и экономических язв |
gen. | 要严格控制货币发行,合理安排信贷规模,使货币供应量同经济的增长相适应 | на основе строгого ограничения денежной эмиссии и установления рационального объёма кредитования пр |
gen. | 计划经济的方法 | планово-экономические методы |
busin. | 计量经济的 | эконометрический |
gen. | 论经济的文章 | экономическая статья |
ed. | 财政经济的 | финансово-экономический |
tech. | 财政经济的 | камеральный |
busin. | 资本主义经济的周期波动 | циклическое колебание капиталистического хозяйства |
gen. | 赞成大型经济优于小型经济的论点 | аргумент за превосходство крупного хозяйства перед мелким хозяйством |
busin. | 超经济的 | внеэкономический |
gen. | 转变经济增长方式,要重视科技和教育,认真实施科教兴国战略,实现科技教育与经济的紧密结合 | изменение способа экономического роста требует придавать больше значения науке, технике и образования |
gen. | 铁路是经济的动脉。 | Железные дороги — артерии экономики |
busin. | 集中管理经济的理论 | теория дирижизма |
gen. | 零售业是整体经济的寒暑表 | обстановка на розничной рынке отражает ситуацию экономии в целом |
tech. | 高度经济的 | высокоэкономичный |