Chinese | Russian |
临终声 | предсмертное заявление |
临终声明 | предсмертное заявление |
临终赠与 | дарение на случай смерти |
临终遗言 | предсмертное заявление |
临终陈述 | предсмертное заявление |
侦查终结 | окончание предварительного следствия |
债权终止 | прекращение обязательств |
刑事案件终止 | прекращение уголовного дела |
刑事检控终止 | прекращение уголовного преследования |
可终止 | подлежащий прекращению |
合同终止 | истечение срока контракта |
合同终止 | прекращение действия контракта |
合同的终止 | прекращение действия контракта |
善终 | естественная смерть |
地块可继承终生占有权 | пожизненное наследуемое владение земельным участком |
执行终结 | прекращение исполнения (решения суда) |
提前终止 | досрочно прекращать |
提前终止合同 | досрочно расторгнуть договор |
最终产品 | готовая продукция |
最终产品 | готовое изделие |
最终产品 | окончательный продукт |
最终决定 | решение, не подлежащее обжалованию |
最终决定 | заключительное решение |
最终决定 | окончательное в процессуальном отношении решение |
最终决断 | окончательное решение |
最终决断最终解 | окончательное решение |
最终判决 | окончательный приговор |
最终受理的事实 | факт, установленный на основе выводов из имеющихся доказательств |
最终受益人 | конечный бенефициар |
最终命令 | окончательный приказ суда, не подлежащий обжалованию |
最终收益人 | конечный бенефициар |
最终期限 | окончательное соглашение |
最终条款 | заключительное положение |
最终用途 | конечное назначение |
最终裁决 | окончательный вердикт |
最终裁决 | окончательное решение |
最终裁定 | окончательное постановление |
最终裁定 | окончательное решение |
最终规格 | окончательный вариант описания |
最终解 | окончательное решение |
最终解决 | окончательное решение |
最终解释权 | право окончательной трактовки |
最终讨论 | окончательное обсуждение |
最后判决最终解决 | окончательное решение |
权利终止 | прекращение силы |
权利终止 | переход права |
权利终止 | истечение силы |
权利终止 | утрата силы |
条约的终止 | аннулирование договора |
条约的终止 | отмена договора |
核监督终止 | прекращение гарантий |
现已审理终结 | судебное следствие по делу окончено (на текущий момент времени) |
终审 | окончательный приговор |
终审 | решение суда, вступившее в законную силу |
终审 | приговор, вступивший в законную силу |
终审 | последняя судебная инстанция |
终审 | окончательное судебное решение |
终审 | рассмотрение дела в высшей судебной инстанции |
终审 | рассмотрение дела в третьей судебной инстанции |
终审判决 | приговор, вступивший в законную силу |
终审判决 | последняя судебная инстанция |
终审判决 | окончательный приговор |
终审判决 | окончательное судебное решение |
终审法院 | суд последней инстанции |
终局决定 | заключительное решение |
终局决定 | окончательное в процессуальном отношении решение |
终局判决 | приговор, вступивший в законную силу |
终局判决 | судебное решение последней инстанции |
终局判决 | решение суда, вступившее в законную силу |
终局判决 | окончательное судебное решение |
终局判决 | окончательный приговор |
终期 | конечный срок |
终期 | истечение срока |
终期 | истёкший срок |
终止 | прекращать (действие) |
终止 | приостановка |
终止 | положить конец |
终止 | прекращение (действия) |
终止 | истечение (срока) |
终止投保 | прекращение страхования |
终止效力 | прекращение действия |
终止条约 | прекращение действия договора |
终止诉讼 | прекращение производством |
终止诉讼 | прекращение производства по делу |
终止诉讼案 | прекращение дела |
终止谈判 | прекращение переговоров |
终止辩论 | прекращение прений |
终生剥夺公民权 | гражданский смерть |
终生剥夺公民权 | гражданская смерть |
终生监禁 | пожизненное заключение |
终端客户 | конечный клиент |
终结 | завершаться |
终结 | заканчиваться |
终结 | завершение |
终结性推定 | неопровержимая презумпция |
终结性证据 | неопровержимое доказательство |
终结性证据 | окончательное доказательство |
终结性证据 | решающее доказательство |
终结性证据 | неоспоримое доказательство |
终结裁决 | окончательное решение |
终结诉讼 | прекращать производство по делу |
终结辩论 | неоспоримый довод |
终裁 | окончательное решение |
终身人寿保险 | пожизненное страхование жизни |
终身任职制 | срок пребывания в должности |
终身会员 | пожизненный член (ассоциации) |
终身保险 | страхование на случай смерти |
终身保险 | пожизненное страхование |
终身养老金 | пожизненная пенсия |
终身剥夺自由 | пожизненное лишение свободы |
终身占有的地产 | пожизненное право на недвижимое имущество |
终身受益人 | пожизненный арендатор (лицо, которое имеет право пользоваться данным видом собственности в течение всей жизни) |
终身地产 | пожизненное право на недвижимое имущество |
终身寿险 | пожизненное страхование жизни |
终身徒刑的犯人 | пожизненно заключённый |
终身监禁 | пожизненное тюремное заключение |
诉讼终结时发出的命令 | окончательный приказ суда, не подлежащий обжалованию |
责任终止条款 | оговорка о прекращении ответственности фрахтователя |
进行最终结算 | производить окончательный расчёт |