![]() |
Chinese | Russian |
光精灵 | фея |
光精灵 | эльф |
半精灵 | полуэльфы (в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина дети, родившиеся от союзов эльфов и людей) |
卓尔精灵 | дроу |
古灵精怪 | изворотливый |
古灵精怪 | хитрый |
古灵精怪 | умный |
古灵精怪 | хитёр как бес |
古灵精怪 | чертовски умный |
她在台上狂舞时,就像一个活跃的精灵!Когда | она со страстью танцует на сцене, то похожа на живого эльфа! |
宠物小精灵 | покемон |
小精灵 | дух |
小精灵 | домовой |
小精灵 | эльф |
有献身精神的心灵 | самоотверженная душа |
矮精灵 | лепрекон |
精灵 | дух |
精灵 | сообразительный |
精灵 | догадливый |
精灵 | эльф |
精灵 | спрайт (элемент графики) |
精灵 | душа |
精灵 | призрак |
精灵 | привидение |
精灵宝可梦 | покемон |
精灵宝钻 | "Сильмариллион" (произведение Дж. Толкина, издано в 1977 году) |
精灵崇拜 | поклонение духам |
精灵崇拜 | демонолатрия |
精灵炸弹 | бомба с бомба с лазерным или телевизионным наведением (см. 导引炸弹) |
精灵炸弹 | "умная" бомба |
精灵球 | Покебол |
精灵的狗 | умная собака |
精灵站 | Покестоп (из игры Pokemon Go) |
红色精灵 | спрайт |
蓝精灵 | голубые гномы |
蓝精灵 | смурфы |