Chinese | Russian |
世袭管理 一种领导和管理风格类型,试图通过提供需求和利益获得下属的忠诚和支持。 | популизм (Тип руководства или стиль управления, при котором верность и поддержка подчиненных завоевываются избыточной заботой об их нуждах и интересах) |
交通管制 在一个给定的公路网内通过重新安排流量、控制交叉路口和调整停车时间和位置,使交通更有效运作的组织活动。 | регулирование движения дорожного транспорта (Организация более эффективного движения транспорта в рамках конкретной сети дорог в результате перенаправления потоков, регулирования перекрестков, определения времени и мест для парковки автомобилей) |
交通管制方法 控制机动车在一条道路中运行数量和速度的方法。 | способ регулирования движения дорожного транспорта (Средства контроля за числом и скоростью автомобилей на дорогах) |
产品生命周期管理 | управление жизненным циклом продукта |
人类居住管理 | управление населенными пунктами |
储存管理 | управление запасами |
共同管辖 | решение Сообщества |
农业管理 土地、农作物和牲畜的管理。 | управление в сельском хозяйстве (Управление землями, урожаем и поголовьем скота) |
农村管理和计划 为农业或牧业地区未来的生产生活条件做规划和准备的活动或过程。这个过程可能包括保护和发展某地区经济的自然资源和人力资源。 | управление и планирование сельских районов (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона) |
危机管理 处理或控制极端困难、危险或不稳定状态的技术、执行或科学;或为政治、经济环境或其他类似的危机和冲突提供解决所采取的整体性方案。 | кризисное управление (Приемы, практика, наука управления или контролирования ситуаций чрезвычайной сложности, опасности или нестабильности; все меры, предпринимаемые для урегулирования политических, экономических, экологических и других сходных конфликтов) |
双重废弃物管理 基于生产者职责的理念,德国提出广泛的废弃物减排法律来降低包装废弃物的数量。 各产业可以选择建立第三者的组织来收集和整理生产商、零售商销售所用的包装。 因此,1990年,600家公司创立了"德国双重系统"(用"双重"是指除了当地政府的现存废弃物收集系统之外,同时创立第二个收集系统)。目前,德国双重系统(DSD)对包装的分类收集和回收有全面性的责任,双重系统是唯一的包装收集和回收的国家级系统。参与该收集系统的包装标有绿色标志。 | принцип раздельного сбора городского мусора |
回收管理和废料法 由政府制定和规范的联合规则或规则主体,通过回收和重新处理能重新使用的产品来最小化废料产量。 | закон в области вторичного использования отходов (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
土地管理 | поддержание земли в надлежащем порядке |
土地管理和规划 为准备和控制有关人类土地活动的计划的实施而制定的措施。 | планирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле) |
土地管理干预领域 对土地的扩展,需要有权干预或干涉土地如何使用或管理的人或机构。 | район с правом проведения проверки использования земли (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа) |
土地可持续管理 | устойчивое управление земельными ресурсами |
地区管理局 一个政府机构或它的权力机构,该机构管理和执行适用于特定地理区域的法律和政府政策。机构通常在两个或多个省的管辖范围内。 | региональная власть (Полномочия государственного органа или его руководителей применять и исполнять законы и государственную политику, относящиеся к конкретному региону, часто попадающего под юрисдикцию двух и более административно-территориальных единиц) |
地区管理局 一个政府机构或行政权力机构,在特定的政治分支或地区管理和执行国家法律和政府政策。 | провинциальная/региональная власть (Полномочия государственного органа или его руководителей применять и исполнять законы и государственную политику применительно к конкретной политической единице или географической территории в рамках одного государства) |
地面水管理 自然开放时(河流、湖泊、水库、池塘、溪流、海洋等)的水的管理或处理。 | управление открытыми водоемами (Управление или обращение с водами, в естественных условиях открыто взаимодействующих с атмосферой (реки, озера, водохранилища, пруды, ручьи, моря и пр.)) |
城市管理 对城市或城镇执行的管理、组织和规划,特别指将农田或未开发的土地转化为办公室、企业、住房和其他开发用途的过程。 | управление городом (Руководство, организация, планирование для городов и поселков, в частности, превращение сельскохозяйственных или неиспользуемых земель в земли, занятые учреждениями, коммерческими структурами, жилыми кварталами и др) |
城市管理方案 | Программа городского развития |
城市供水管理 处理有关规划、加工、建造和生产等供水和水技术的城市水务管理。它还涉及污水收集、污水处置、农村地区污水处理、节水措施、水体质量管理等问题。 | городская система управления водоснабжением (Городская система управления водоснабжением обеспечивает все аспекты подачи воды и применения технологий водоочистки, касающиеся планирования, строительства, производства. Также учитывает вопросы сбора сточных вод, утилизации канализационных стоков, обработки сточных вод в сельских районах, принимает меры по экономии воды и поддержанию качества воды в ее источнике) |
基于社区的管理 | общинное управление природными ресурсами |
基于社区的管理 | общинное управление |
多种经营管理区 1. 立足长远结合两个或更多的使用和/或用途以关注天然资源和土地面积的可持续性和未损害的理念,是最明智的、和谐的土地使用协调管理。 2.土地使用多于一个目的;例如牲畜放牧、水域和野生动植物保护、休闲娱乐和木材生产。 | управление землями различного хозяйственного назначения (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины) |
天然气管道 长管道,尤其是地下,用于长途运输天然气。 | газовый трубопровод (Длинная труба, чаще всего проложенная под землей, используемая для транспортировки газа на дальние расстояния) |
存货管理 | управление запасами |
导管植物、维管植物 一大群以根、茎和叶中存在专门导管组织(木质部和韧皮部)为特征的植物。 | трахеофит (Большая группа растений, характеризуемых наличием специальных проводящих тканей (ксилема и флоэма) в корнях, стеблях и листьях) |
山地管理 | управление горными районами |
库存管理 | управление запасами |
库存管理 处理或控制积累的材料或存储的货物。 | управление запасами (Обращение или контроль за накопленными материалами или складированными товарами) |
废物管理 从废物的产生、处理、加工、存储以及从产生地到最终可接受处理的运输的总监督。 | управление отходами (Общее наблюдение за процессом образования, обращения, переработки, хранения и транспортировки отходов от места их возникновения до пункта их окончательной приемлемой утилизации) |
心脏血管系统 | сердечно-сосудистая система |
心血管疾病 | сердечно-сосудистое заболевание |
心血管系统 | сердечно-сосудистая система |
心血管系统 为血液流动提供通道的结构,包括心脏和血管。 | сердечно-сосудистая система (Органы, включая сердце и кровеносные сосуды, обеспечивающие циркуляцию крови) |
技术管理 | технический руководство |
授权管理 一个实体将其职权、决策或特定行政功能指派或转移给另一个实体的过程。 | делегированное управление (Процесс делегирования или передачи полномочий, функций принятия решений или иных административных функций от одного органа другому) |
排入管制法 | закон, регулирующий контроль за иммиссией |
排入控制、排入管制 降低污染物排放损害的立法与管理程序。污染控制计划通常是基于人体可接受的剂量限度。是一种涉及到排放清单的非常重要的措施 | контроль за иммиссией (Законодательные и административные процедуры, направленные на снижение вреда, наносимого выбросами загрязняющих веществ. Специальные программы контроля за загрязнением основаны на допустимых для человека нормах доз. Важной мерой является организация инвентаризации источников загрязнения) |
排放管制 旨在降低或防止大气排放而造成危害的程序。 | регулирование выбросов (Процедуры, направленные на снижение или предотвращение ущерба, вызываемого выбросами в атмосферу) |
放射性废料管理 对包含放射性核且不能用、重用和回收的物质的生产、处理、存放和运输过程的管理。 | утилизация радиоактивных отходов (Наблюдение за производством, обращением, обработкой, хранением и транспортировкой материалов, содержащих радиоактивные нуклиды и для которых признано непрактичным их использование, повторное использование или восстановление) |
数据管理系统 | система обработки данных |
旅游活动管理 为旅客或游客提供信息、交通、娱乐、住宿和其它服务的管理、促进、组织和计划。 | управление туристической деятельностью (Управление, поддержка, организация и планирование индустрии или предпринимательской деятельности, связанной с предоставлением информации, перевозками, развлечением, размещением и предоставлением других услуг туристам и путешественникам) |
景观管理 | управление ландшафтом |
景观管理 以景观保护或控制由人类活动或自然事件造成其改变为目标的措施。 | управление ландшафтом (Меры, направленные на сохранение ландшафтов или контроль за их изменениями в результате деятельности человека или природных условий) |
木材输出管理局 | лесная промышленность |
森林管理 对森林的木材生产,环保目的,动植物保护,娱乐休闲和水的供应的规划。 | управление лесным хозяйством (Планирование использования леса в целях производства древесины, сохранения природы, флоры, фауны, источников питьевой воды, условий для отдыха) |
欧洲共同体关于生态管理和审查规划的规定 | постановление ЕС об экоменеджменте и аудите |
气管线 | газовый трубопровод |
水管理 为确保有足够的水供应和可靠的水资源可利用而采取的措施。 | управление водными ресурсами (Меры, предпринимаемые для обеспечения достаточных запасов воды и ответственного использования водных ресурсов) |
水管理权 政府机构或管理者的权力,管理和实施有关保存和保护水资源的条例、法律和政策。 | полномочия на деятельность, связанную с управлением водным хозяйством (Власть государственного органа или его руководителей применять и исполнять решения, законы и государственную политику, относящиеся к сохранению и защите водных ресурсов) |
水质管理 水质管理涉及四个主要元素:由水所组成的使用(休闲、饮水、鱼类和野生动物繁殖、工业或农业);保护这些用途的水的标准;实施计划(所需的工业、市政废水处理的改进)和执行计划;和一个反水质退化声明,以保护现有的高品质的水域。 | управление качеством воды (Управление качеством воды касается четырех компонентов: использование воды (для отдыха, для потребления человеком, разведения рыб и дикой природы, для потребления в промышленности и сельском хозяйстве); критерии для защиты использования воды в этих областях; планы по реализации конкретных мер (например, необходимое улучшение городских систем обработки отходов) и планы по контролю за их выполнением; меры по защите вод высокого качества) |
水资源管理 有关水的供应、其使用效率的提高、损失和浪费的减少、节水实践的措施和活动,以降低成本,减缓供水损耗,以确保未来水资源的供应。 | управление водными ресурсами (Меры и действия, касающиеся обеспеченности водой, улучшения эффективности ее использования, снижения потерь и отходов, экономии воды, снижения ее стоимости, продления срока эксплуатации источника воды для обеспечения потребностей в воде в будущем) |
水量管理 可用的饮用水水量的管理和处理。 | управление количеством воды (Управление или использование количества доступной питьевой воды) |
污水管道系统 | канализационная система |
河流管理 管理或处理水道或流水的河。 | управление водными путями (Управление водным путем или потоком текущей воды) |
流域管理 | управление водоразделами |
流域管理 使用、管理和处理某个流域的水和土地资源来实现既定目标。 | управление водоразделом (Использование, регулирование и обработка водных и земельных ресурсов водораздела для достижения поставленных целей) |
海岸管理 通过规划、预先批准作业、禁止某些活动、物理结构和复原措施等方式以保护海岸线免受自然、偶发性及无计划开发的破坏。 | управление прибрежными районами (Меры, связанные с планированием, получением разрешения на строительные работы, запретом некоторых видов деятельности и на возведение определенных конструкций, восстановительными работами, направленными на защиту побережья от действия сил природы и некоординированной, самовольной хозяйственной деятельности) |
渔业管理 管理和处理渔业各方面,包括捕捞,加工和销售鱼。 | управление рыболовством (Администрирование и управление различными аспектами рыболовства, включая лов, переработку и продажу рыбы) |
火管 | дымовая труба |
火灾管理 | профилактика лесных пожаров и борьба с ними |
煤气管 | газовый трубопровод |
燃气管网 提供和分配燃气的管道网络。 | газопроводная система (Система взаимосвязанных труб для распределения и подачи газа) |
物资调拨和库存管理 | управление запасами |
环境管理 针对环境保育、合理以及永续性的自然资源分配和使用、社会与环境之间互动的最佳化以及现在和未来时代的人类福祉的改善所进行的方法与控制。 | менеджмент в области охраны окружающей среды (Меры и средства контроля, направленные на сохранение окружающей среды, рациональное и устойчивое распределение, а также использование природных ресурсов, оптимизацию взаимоотношений между обществом и окружающей средой, улучшению благосостояния людей нынешнего и будущих поколений) |
环境管理指标 | показатель управления в области окружающей среды |
环境友好管理 采取完整的和保护性的管理实践,旨在减少工业和商业活动对环境的影响。这些实践包括在产品开发周期中的生命周期分析,清洁过程技术和污染最小化度量的引进。 | экологически ответственный менеджмент (Принятие интегрированных и превентивных управленческих программ, нацеленных на снижение отрицательного воздействия промышленной и торговой деятельности на окружающую среду. Такие программы включают в том числе анализ жизненного цикла в рамках всего цикла разработки продукта, внедрение чистых технологий и мер по минимизации отходов) |
环境行政管理机关 中央政府中具有监督政府有关生态系统或自然资源维持与保护行动权利的组织。 | административное учреждение, занимающееся вопросами окружающей среды (Центральная государственная организация, обладающая полномочиями реализовывать или наблюдать за реализацией государственной деятельности по сохранению и защите экологических или природных ресурсов) |
生产周期管理 对产品在生命周期中涉及的所有阶段的管理,如原材料采购、制造、分销及零售、使用和再利用、维护、废物管理和回收,以减少环境方面有害的产品。 | управление жизненным циклом продукта (Управление всеми стадиями жизненного цикла продукта, в т.ч. такими, как приобретение сырья, производство, распределение, сбыт, использование, вторичное использование, управление отходами, в целях создания продукта, наносящего минимальный ущерб окружающей среде) |
生态管理 | экологически правильное ведение хозяйства |
电子废料管制规定 政府或管理部门为处理和回收电子零件、电路和系统,特别是电脑装置而制定的法规。 | нормативный документ, регулирующий утилизацию отходов электронной промышленности (Правило, установленное на государственном уровне или уровне компании, предписывающее порядок утилизации или вторичного использования отдельных частей, микросхем и систем, особенно компьютерных) |
社区管理 | общинное управление природными ресурсами |
社区管理 | общинное управление |
空气质量管理 规范、计划和实施能够实现关于空气质量既定目标与任务。 | управление качеством воздуха (Регулировать, планировать, а также стремиться к достижению поставленных целей и задач в отношении качества воздуха) |
管制狩猎区 一个受管辖的地理区域,该区域允许在一定限制或规则下以追踪、捕获野生动物为食物或运动。 | регионы разрешенной охоты (Управляемая географическая территория, на которой разрешено преследовать, отлавливать или убивать диких животных для получения продуктов питания или в качестве спорта, обычно с определенными условиями или ограничениями) |
管末处理技术 一种污染控制的方法,与在产生废弃物过程中进行处理不同,该方法强调在将污染物排放到外界环境前处理或者过滤流出物。 | технологии переработки стоков и отходов на конечной стадии производства (Подход к контролю за уровнем загрязнения, при котором основное внимание уделяется обработке или фильтрации сточных отходов до момента их сброса в окружающую среду в отличие от изменения самой технологии, производящей эти отходы) |
管理 统治、控制、监督、物理或手工处理或指导;按照指示或规例、或行政来行使管理,如管理家庭或家人等。 | управление (Руководство, контроль, наблюдение, физическое обращение или присмотр; акт управления через направление, регулирование, администрирование, как, например, руководство семьей, ведение домашнего хозяйства и пр.) |
管理 管理的行为;管理部门或政府下达的规则或命令;规定的原则;戒律。上级或权力部门制定的程序规则。 | регулирование (Процесс регулирования; правило или приказ, принятый руководством компании или государством; регулирующий принцип. Правило или приказ вышестоящей или компетентной организации в отношении своих подчиненных) |
管理会计 财务信息的收集和处理,以协助某个组织的操纵、指导或控制。 | управление финансовой отчетностью (Сбор и обработка финансовой информации с целью содействия управлению, руководству или осуществлению контроля организацией) |
管理办法 | методы управления |
管理合约 两个或两个以上的雇主和工人间的法律协议,其概述了在某些报酬和工作条件之间被期望的的行政或监督工作。 | контракт на управление |
管理当局 | органы власти |
管理技术 系统化的实践的步骤或方法,旨在行政目标或任务的完成。 | метод управления (Системный подход или метод исполнения, применяемый в целях достижения поставленных административных целей или задач) |
管理科学 | методы управления |
管理程序 | административная процедура |
管理类型 企业管理中不同的、特定的方法。 | тип менеджмента (Различные специальные методы управления бизнесом) |
管理规划 | план управления |
管理计划 | план управления |
管理计划 某个旨在达到特定的目标而设定的行动纲领。 | план управления (Программа действий, направленных на достижение поставленных целей) |
管道 一条连接到阀和其它控制装置的管,进行液体、气体或细碎固体的传输。 | трубопровод (Труба, соединенная с клапанами и другими контролирующими устройствами, для передачи жидкостей, газа или измельченных твердых материалов) |
管道运输 通过铁管或塑料管道系统对气体、液体或浆状体的运输。石油、天然气和它们的衍生产品是通过管道运输的主要物质。 | трубопроводный транспорт (Транспортировка газов, жидкостей или смесей по системе стальных или пластмассовых труб. По трубам транспортируются в основном природный газ, нефть и их производные) |
经济管理手段 任何组织在物质资源生产或调控的开发过程管理中,所采用的工具或方法。 | инструмент экономического управления (Конкретное средство или мера, используемые организацией для достижения общих целей развития в деле производства или управления материальными ресурсами) |
综合管理 对环境问题的统一、联合和协调的管理,其通过把所依赖的有关组织、团体、个体以及相关行为准则集中考虑以得出一个完整的解决方案。 | интегрированный менеджмент (Целостное, комплексное и координированное управление экологическими проблемами, в рамках которого соответствующие организации, группы, отдельные лица объединяются вместе для выработки единого подхода к их решению) |
综合生态系统管理 | комплексное управление экосистемой |
能源管理 对来自石化燃料、电力以及太阳辐射的能源所进行的管理或处理。 | управление в области производства энергии (Управление энергией, полученной из таких источников, как минеральное топливо, электричество и свет) |
自然管理界的公共制度 管理管理问题的公共制度。 | государственный орган для решения административных вопросов |
自然资源管理 | управление природными ресурсами |
自然资源管理 天然资源,特别是不可再生资源的计划使用,与保证最佳的长期经济和社会效益原则保持一致。 | управление природными ресурсами (Плановое использование природных ресурсов, в частности, невозобновляемых ресурсов, в соответствии с принципами, обеспечивающими его оптимальные долгосрочные экономические и социальные выгоды) |
良好管理 为了贯彻或完成组织或机构的目标,目的与任务而在计划、领导、和工作上做出的适当、技术高明且成功的处理过程。 | правильный менеджмент (Компетентный, умелый, удачный процесс планирования, руководства и работы по достижению намеченных целей, задач, поставленных перед учреждением или организацией) |
行政管辖权 执法或裁决机构的执法或管理权限、权力和范围。 | административная юрисдикция (Степень, сила или территория, на которой орган с исполнительскими или управленческими полномочиями отправляет правосудие или выносит судебные решения) |
规管最大允许限度 由政府或国际组织或条约建立的一种规则或规定,规范在环境中或在可摄取的物质中有害物质的标准,如果超过这一标准人们会受到健康威胁。 | нормативный документ по ПДК (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, международной организацией или условиями международного договора, определяющие уровни содержания опасных веществ в окружающей среде или потребляемых продуктах, превышение которых считается опасным для здоровья человека) |
解除管制 政府对一些商业体、工业、经济部门所进行的经济活动管制,进行放松或解除。 | либерализация (Устранение ограничений на экономическую деятельность, которые были установлены государством или другим регулирующим органом) |
访问管理文档 访问管理文档的合法权限或者利用管理文档的机会。 | доступ к административным документам (Юридическое право доступа к административным документам или возможность воспользоваться этим правом) |
试管试验 在人为环境下进行的测定与化验。 | испытание в искусственной среде (Исследование, проводимое в искусственной среде) |
财务管理 | управление финансами |
财务管理 对商业短期和长期资金的获取和使用的管理。 | управление финансами (Управление покупкой ценных бумаг, использования долгосрочного и краткосрочного капитала в предпринимательской деятельности) |
资源管理 有意识的决策过程。通过该过程,在技术、政治和社会制度、法律和监管部门的安排框架下,自然和文化资源按照时间和空间分配以优化社会中不同状态客体获得资源的情况。重要目标是保护资源,包括维持生态基础和社会经济系统的密切关系。 | управление ресурсами (Сознательный процесс принятия решений, в ходе которого природные и культурные ресурсы распределяются во времени и пространстве для оптимизации достижения обществом общегосударственных целей в рамках имеющейся технологической, политической и институциональной системы, юридической и административной основы. Важным вопросом является сохранение ресурсов, означающее взаимную увязку и интегрирование социально-экономических и экологических проблем) |
输油管线 一条管道连接到阀和其他控制装置进行石油输送。 | нефтепровод (Труба, соединенная с клапанами и другими регулирующими устройствами, для перекачки нефти) |
连锁管理 管理、组织和计划材料或者商品在生产和分配这些不同阶段的流动,涉及到一个由卖方、供应商、制造商、分销商、零售商和其它贸易伙伴组成的网络。 | управление производственной цепочкой (Управление, организация и планирование потока материалов или товаров на различных стадиях производства и реализации, включая сеть поставщиков, производителей, оптовых и розничных покупателей) |
金融管理 | управление финансами |
风险管理 | управление риском |
风险管理 对风险的评估,选择有法律规定的或未规定的方式,对某种可能发生的事故做准备,以及对破坏的程度的预测。往往包括法律、经济和行为等多方因素。 | управление риском (Процессы, в ходе которых предпринимаются меры раннего предупреждения и оценки для предотвращения экологических рисков или аварий) |
风险控管 | управление риском |