DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing 管理 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
中华人民共和国公民出境和入境管理Закон о контроле за выездом из страны и въездом в страну граждан КНР
中国证券监督管理委员会Комитет по управлению и контролю за ценными бумагами в Китае
中国银行业监督管理委员会Комитет по управлению и контролю за банковской деятельностью в Китае
临时管理人员временный управляющий
主权管理суверенное управление
事务管理управление
互联网上网服务营业场所管理办法Правила контроля за предоставляющими доступ к Интернету заведениями
互联网信息服务管理办法Правила контроля за информационным обслуживанием в Интернете
交通管理регулирование уличного движения
人民币管理条例Положение о контроле за государственной валютой (жэньминьби)
信用管理经理менеджер по кредитам
公司管理机构органы управления общества (компании)
共同管理кондоминиум
农业管理управление сельским хозяйством
出版管理条例Положение о контроле за издательской деятельностью
刑事管理Пенитенциарный отдел
功能管理系统функциональная система управления
功能控制职能管理функциональное управление
印刷业管理条例Положение о контроле за полиграфической деятельностью
受托管理лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности
受托管理доверительный собственник
司法管理人员судебный управляющий
商标管理применение товарных знаков
固定资产管理公司управляющая компания
国务院机关事务管理Управление делами аппарата Госсовета
国家中医药管理Государственное управление по делам традиционной китайской медицины
国家土地管理Государственное управление земли
国家外汇管理Государственное валютное управление
国家行政管理государственное управление
国家食品药品监督管理Государственное управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными средствами
国有资产管理управление государственных имуществ
国有资产监督管理委员会Комитет по контролю и управлению государственным имуществом
土地管理Закон об управлении землёй
土地管理закон о землеустройстве
地籍管理кадастровое управление
城市建设管理条列градостроительный кодекс
城市房地产管理Закон об управлении недвижимостью в городах
外国人入境出境管理Закон о контроле за въездом в страну и выездом из страны иностранцев
外汇管理机关органы валютного контроля
外汇管理条例Положение о контроле за иностранной валютой
外汇管理法令валютное законодательство
妨害管理秩序罪преступление против порядка управления
妨害国管理преступление против режима государственной границы
妨害对公司、企业的管理秩序罪преступление против порядка управления предприятием
妨害对公司、企业的管理秩序罪преступление против порядка управления компанией
尚未管理财产的遗产管理人администратор наследства по назначению суда
建筑管理строительное управление
指定管理управляющий имуществом несостоятельного должника
指定管理ликвидатор имущества несостоятельного должника
指定管理официальное лицо, назначенное судом для ликвидации компании, потерпевшей банкротство
指定管理конкурсный управляющий
授权接管清理动产令исполнительный судебный приказ о вводе во владение
政治管理политическое управление
无因管理ведение чужих дел без поручения
期货交易管理暂行条例Временное положение о контроле за фьючерсными сделками
枪支管理Закон о контроле за стрелковым оружием
治安管理处罚条例Положение о наказании за нарушение общественного порядка
法定的管理当局законная власть
海域使用管理Закон о контроле за использованием морской акватории
火药类管理закон о взрывчатых веществах
物业管理公司управляющая компания (недвижимостью)
电影管理条例Положение об управлении кинопродукцией
监狱管理администрация тюрьмы
监督管理机构управляющая организация
监督管理机构контролирующий орган
直线管理линейная система управления
直线管理линейная система управления
矿务管理Служба управления полезными ископаемыми
矿山管理горное управление
码头管理владелец товарной пристани
码头管理人证明书складской варрант, выданный товарной пристанью
破产管理внешнее управление (процедура в деле о банкротстве, применяемая к должнику в целях восстановления его платёжеспособности с передачей полномочий по управлению должником внешнему управляющему)
破产管理управляющий конкурсной массой
破产财产管理управляющий конкурсной массой
社会心理学管理方法социально-психологический метод управления
移民管理управление миграции
税收征收管理Закон о регулировании налогообложения
第三方管理公司третья сторона, обеспечивающая исполнение
管理руководить
管理нормирование
管理осуществлять надзор
管理нормировать
管理вести (дела)
管理不善的财产бесхозяйственно-содержимое имущество
管理административное должностное лицо
管理контролёр
管理надзиратель
管理начальник (тюрьмы)
管理смотритель (в тюрьме)
管理ревизор
管理интендант
管理会计внутренний учёт (аккумулирование и анализ финансовых данных для использования менеджментом компании)
管理信息系统система управленческой информации
管理公司управляющая компания
管理功能административная функция
管理административный район (зона, округ)
管理协议договор на управление
管理合伙人управляющий партнёр
管理合同договор об управлении
管理надзиратель
管理начальник (тюрьмы)
管理тюремный смотритель
管理административный орган
管理администрация
管理工作управленческая работа
管理工作административная работа
管理成本управленческие затраты
管理技能навыки руководства
管理措施административный контроль
管理服务услуги по управлению
管理机构правительство
管理机构правительственный аппарат
管理机构государственное управление
管理право на ведение дел
管理право управления
管理活动управленческая деятельность
管理科目субъекты управления
管理职能регуляторная функция
管理行为административная деятельность
管理规则административно-правовые нормы
管理规则административные правила
管理责任ответственность администрации
管理费用管理费издержки управления
管理过程управленческий процесс
管理遗产управление наследственным имуществом
管理遗产委任状назначение управляющего наследством
管理遗产委任状судебное полномочие на управление имуществом умершего
管理сфера управления
线性管理линейная система управления
经济管理ведение хозяйственной деятельности
经济管理体制经营体制система хозяйствования
经济管理方法экономический метод управления
美国联邦紧急管理Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях (США; англ. The Federal Emergency Management Agency, FEMA)
联邦应急管理Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях (США; англ. The Federal Emergency Management Agency, FEMA)
联邦紧急情况管理Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях (США; англ. The Federal Emergency Management Agency, FEMA)
联邦紧急情况管理Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях (США; англ. The Federal Emergency Management Agency, FEMA)
船舶管理генеральный агент судовладельца по ведению дел, связанных с судном
药品管理Закон о регулировании лекарственных средств
莫斯科管理Московское управление
莫斯科管理московское управление
行业管理отраслевое управление
行为管理управление поведением
行政管理административный контроль
行政管理административное регулирование
行政管理办公室Административное управление
行政管理заведующий административным отделом
行政管理文件управленческий акт
行政管理自主权административная автономия
规划管理плановое управление
计划管理计划局плановое управление
财产管理управление имуществом
财产管理администратор наследства
财产管理попечитель над наследственным имуществом
资产管理менеджмент активов
资产管理公司компания по управлению активами
边防管理пограничная зона
选举管理должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением выборов
遗产管理судебное полномочие на управление имуществом умершего (документ)
遗产管理исполнитель завещания
遗产管理администратор наследства
遗产管理попечитель над наследственным имуществом
遗产管理委托书назначение управляющего наследством (документ)
金融市场管理Управление по финансовым рынкам
金融资产管理капитал в ценных бумагах
金融资产管理портфельный капитал
银行业监督管理Закон об управлении и контроле за банковской деятельностью
附有遗嘱的遗产管理администратор наследства с приложенным завещанием (в котором не указан душеприказчик или указан ненадлежащий душеприказчик)