Chinese | Russian |
一分钟管理 | одноминутное управление |
一分钟管理法 | одноминутный менеджмент |
上管理 | повышение качества (промышленной продукции, товаров) |
上下水道管理局 | Главное управление водопроводов и канализаций |
上下水道设备管理局 | управление водопроводно-канализационного хозяйства |
上层管理 | руководящая верхушка |
上层管理 | высшее руководство |
上级管理机关 | высший орган управления |
上级管理费 | расходы аппарата |
上苏尔斯克区林业及木材加工业管理局 | Пензолес Управление лесной и деревообрабатывающей промышленности Верхне-Сурского района |
不分车间的管理 | бесцеховое управление |
不动产管理处 | ЭНИ Отдел по эксплоатации недвижимого имущества |
不动产管理局 | управление недвижимым имуществом |
不可管理风险 | неуправляемый риск |
不善管理 | не уметь управлять |
不善管理 | не быть сильным в административной работе (в заведовании) |
不好的经营管理 | плохое хозяйствование |
不断加强科学管理 | непрерывно усиливать управление, основанное на научных методах |
与行政管理部门谈妥 | договариваться с администрацией |
专业修理建筑管理局 | средний рыболовный траулер |
专业化管理局 | специализированное управление |
专业化修理安装管理局 | специализированное ремонтно-монтажное управление |
专业化安装管理局 | специализированное монтажное управление |
专业化安装经营管理局 | специализированное монтажно-эксплуатационное управление |
专业化建筑安装管理局 | специализированное строительно-монтажное управление |
专业安装调整管理局 | специализированное монтажно-наладочное управление |
专业工程运输管理局 | Собрание узаконений УССР |
专业建设管理局 | специальное строительное управление |
专业机械化管理 | Среднеуральский медеплавильный завод |
专户管理 | управление специальными счетами |
专户管理 | управление особыми счетами |
专用后管理模块 | специальный управляющий вычислительный комплект |
专用技术装备生产管理总局 | Главное управление по производству спецтехники |
专用有色金属生产管理总局 | Главное управление по производству специальных цветных металлов |
专用线管理规则 | правила эксплуатации подъездных путей |
专用联合机床管理总局 | Главное управление агрегатных специальных станков |
专门管理人 | специальный управляющий |
世卫组织管理小组 | Группа по вопросам управления ВОЗ |
世界管理理事会 | Всемирный совет по вопросам управления |
世界无线电行政管理会议 | вариоскопический В АРК Всемирная административная радиоконференция |
世界无线电管理会议 | Всемирная административная конференция по радио |
世界粮食管理局 | всемирный продовольственный орган |
世界能源研究管理局 | администрация по исследованию международной энергии |
世界银行能源部门的管理援助计划 | ЭСМАП |
业务管理局 | оперативное управление |
业务管理 | управление делами |
业务管理中心 | центр операционного управления |
业务管理人 | коммерческий директор |
业务管理人 | управляющий делами |
业务管理人员 | административно-хозяйственный штат |
业务管理和设计司 | Отдел оперативного управления и разработки программ |
莫斯科政府的业务管理局 | Оперативно-распорядительное управление (правительства Москвы) |
业务管理工作 | оперативно-хозяйственная работа |
业务流程管理 | управления предпринимательской деятельностью |
业务连续性管理 | организация устойчивого развития бизнеса |
业务连续性管理股 | Группа по обеспечению непрерывности деятельности |
业绩管理制度 | система управления, основанная на качественных и количественных целевых показателях |
业绩管理科 | Секция управления служебной деятельностью |
业绩管理股 | Группа по вопросам управления служебной деятельностью |
业绩管理计划 | План организации служебной деятельности |
业绩比较管理 | основанное на сравнительном методе управление производительностью |
业绩计量管理协调员 | Координатор по определению качества работы и управлению |
东加勒比元外汇管理 | Восточно-Карибское валютное управление |
东加勒比货币管理局 | Восточнокарибский валютный орган |
东南药品贸易管理局 | Ювотат Управление Юго-восточной торговлей аптекарскими товарами |
东南边区拖拉机管理局 | Управление Юго-восточного краевого тракторного хозяйства |
东南非港口管理协会 | Ассоциация портовых администраций стран восточной и южной части Африки |
东方铁路示范餐车管理总局 | Главное управление по производству дорожных машин |
东西伯利亚及远东林业管理总局 | Главное управление лесной промышленности Восточной Сибири и Дальнего Востока |
东西伯利亚及远东林业管理总局 | Главдальлеспром |
东西伯利亚民用航空地区管理局 | Восточно-Сибирское территориальное управление ГВФ |
东西伯利亚煤矿管理局 | комбинат Востсибуголь |
东部制材及木材加工管理总局 | Главное управление воздушного флота |
东部制材及木材加工管理总局 | Главное управление лесопиления и деревообработки в восточных районах |
东部各区动力系统经营管理总局 | Главное управление эксплуатации энергосистем восточных районов |
东部各区发电站和电力网管理总局 | Главное управление электростанций и электросетей восточных районов |
东部电业管理总局 | Главное управление энергетической промышленности в восточных районах |
丝纺织工业管理总局 | Главшёлкпром |
丝纺织工业管理总局 | ГУШП |
丝纺织工业管理总局 | Главшёлк |
丝纺织工业管理总局 | Главное управление шёлковой промышленности |
《人月神话:软件项目管理之道》«Мифический | человеко-месяц или Как создаются программные системы» |
企业管理人 | управляющий предприятием |
企业管理制度 | механизм управления предприятиями |
企业管理咨询 | консультации по управлению предприятием |
企业管理咨询服务 | консультирование по управлению предприятием |
企业管理循环 | цикл управления организацией |
企业管理部 | администрация предприятия |
企业管理顾问工程师协会 | ассоциация совещательных инженеров по управлению предприятиями |
企业人员管理 | управление персоналом предприятия |
企业内部管理训练计划 | подготовительный план внутреннего управления предприятиями |
企业的工具管理 | инструментальное хозяйство предприятия |
...企业的经营管理 | хозяйствование какого-л. предприятия |
企业级内容管理 | общеорганизационный контент-менеджмент |
企业自动化管理系统 | автоматизированная система управления отдельным производством |
企业自动化管理系统 | автоматическая система управления предприятиями |
企业计划管理 | плановое управление предприятием |
企业财务管理 | финансовый менеджмент предприятия |
企业风险管理 | механизм общеорганизационного управления рисками |
企业风险管理框架 | Система и принципы общеорганизационного управления рисками |
伊万诺夫市编织工业管理总局 | Главное управление золотодобывающей промышленности |
伊拉克管理委员会 | Управляющий совет Ирака |
伏尔加中游运输管理局 | Средневолжское транспортное управление |
伏尔加河流域内河交通管理局 | Управление внутренних водных сообщений Волжского бассейна |
休养所和疗养所管理局 | управление домами отдыха и санаториями |
优化管理体制 | оптимизировать систему управления |
优化心理管理 | эвпсихический менеджмент |
优良管理指导委员会 | Руководящий комитет по вопросам повышения эффективности управления |
优良管理方案 | программа совершенствования методов управления |
会计管理人员 | счётно-конторский персонал |
会计和预算管理系统 | система бухгалтерского и бюджетного контроля |
会议管理 | организационное обеспечение заседаний |
会议管理人 | руководитель конференционных служб |
会议管理司 | Отдел управления конференциями |
会议管理处 | Служба конференционного управления |
会议管理委员会 | Комитет по проведению конференции |
会议综合管理系统 | комплексная система управления конференционным обслуживанием |
传播管理局 | Агентство по регулированию в сфере коммуникации |
传真服务管理 | управление службой факсов |
儒家管理 | конфуцианский менеджмент |
刀具、量具及仪器生产管理总局 | Главное управление по производству режущего мерительного инструмента и приборов |
分区和环境管理计划 | План зонирования и управления природопользованием |
分布式密钥管理分发 | распредёлённая система управления и обеспечения ключевой документацией (для средств ЗАС) |
分析仪器及玻璃石英仪器生产管理总局 | Главное управление по производству аналитических приборов и приборов из стекла и кварца |
分类管理 | систематическое управление |
分类管理 | распределительное управление |
分级管理 | уровневое управление |
分级管理 | ступенчатое ведение |
分级管理 | управление по ступеням |
分级管理录取考试 | экзамен на знания в области управления |
分组数据管理结构 | иерархическая структура управления данными |
分部管理体制 | выделение (разделение организации на отделы, выделение групп) |
分部管理体制 | департаментализация |
切列波韦茨钢铁公司建设管理局 | Строительное управление металлургического комбината в Череповце |
刑事管理和培训处 | Служба управления пенитенциарной системой и подготовки кадров |
刑事管理科 | Секция по вопросам отправления судебного правосудия |
划一的管理体制 | единообразная система управления |
列宁格勒军区军人合作社管理局 | Военно-кооперативное управление Ленинградского военного округа |
列宁格勒农村工业管理局 | Управление ленинградской сельской промышленности |
列宁格勒农村工业管理局 | Ленсельпром |
列宁格勒地下铁道建筑工程管理局 | Ленинградская киностудия научно-популярных фильмов |
列宁格勒城市电话网管理局 | управление ленинградской городской телефонной сети |
列宁格勒小型剧团演出管理局 | Ленинградская государственная электростанция |
列宁格勒州剧院管理局 | Ленинградское областное управление театрами |
列宁格勒州国家保险管理局 | Ленинградское областное управление государственного страхования |
列宁格勒州地方工业管理局 | Ленинградское областное управление местной промышленности |
列宁格勒州通信管理局 | Управление связи Ленинградской области |
列宁格勒市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑总管理局 | Главное управление по строительству инженерных сооружений Ленинградского горисполкома |
列宁格勒市执行委员会住宅,民用和工业建筑工程管理总局 | Главное управление по жилищному, гражданскому Ленинградского горисполкома |
列宁格勒市执行委员会煤气管理局 | Управление газового хозяйства Ленгорисполкома |
列宁格勒市执行委员会煤气管理局 | Ленгаз |
列宁格勒执行委员会建筑规划管理局 | Архитектурно-планировочное управление Ленгорисполкома |
列宁格勒执行委员会建筑规划管理局 | АПУ Ленгорисполкома |
列宁格勒棉纺织工业管理总局 | Ленинградское районное управление энергетического хозяйства |
列宁格勒水路管理局 | управление ленинградских водных путей |
列宁格勒水路管理局 | Ленводпуть |
列宁格勒汽车运输管理局 | Ленинградское управление автомобильного транспорта |
列宁格勒汽车运输总局工业汽车运输服务管理局 | Ленинградское управление по обслуживанию автотранспортом строительства Главленавтотранса |
列宁格勒汽车运输总局建筑业汽车运输服务管理局 | Ленинский уголок |
列宁格勒汽车运输总局贸易和日用品企业汽车运输服务管理局 | ленфилиал ленинградский филиал |
列宁格勒省棉纺织工业管理总局 | Главное управление хлопчатобумажной промышленности ленинградской области |
列宁格勒省社会保险管理局 | Ленинградское губернское управление социального страхования |
列宁格勒饮食业管理总局 | Ленгорисполком Исполнительный комитет Ленинградского городского Совета народных депутатов |
列普谢工厂建设管理局 | Управление строительства завода имени Лепсе |
创新管理 | креативное управление |
创新管理 | инновационное управление |
化学危险品安全管理条例 | положение о контроле за опасными химическими веществами |
化学器材工业管理局 | управление промышленности, изготовляющей химические аппараты |
化学工业企业工艺设备安装管理总局 | Главное управление по монтажу технологического оборудования предприятий химической промышленности |
化学工业企业建筑与安装管理总局 | Главное управление по строительству и монтажу предприятий химической промышленности |
化学油脂工业管理局 | управление химико-жировой промышленности |
化学纤维及轻工业生产机械制造管理总局 | Главное управление машиностроения для производства химических волокон и лёгкой промышленности |
化学纸浆,造纸及木材加工业企业建筑管理总局 | Главное управление по строительству предприятий целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
化学纸浆、造纸及木材加工业企业建筑管理总局 | Главное управление по строительству предприятий целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности |
化学纸浆造纸工业管理总局 | Главное управление целлюлозно-бумажного машиностроения |
化学药品工业管理局 | управление химико-фармацевтической промышленности |
化学药品工业管理总局 | Главное управление химико-фармацевтической промышленности |
化工机器制造工业管理局 | Главное управление химического машиностроения |
化工机械制造工业管理总局 | Главное управление химического машиностроения |
北京全面质量管理中心 | пекинский центр всестороннего управления качеством |
北京市交通管理局交管所 | отдел по регулированию уличного движения пекинского управления по регулированию движения транспорта |
北冰洋海上航行安全管理局 | Управление по обеспечению безопасности кораблевождения на Северном Ледовитом океане |
北方民用航空地区管理局 | СТУ ГВФ |
北方民用航空地区管理局 | СТУ ГВФ Северное территориальное управление ГВФ |
北方海岸委员会管理局 | Управление береговой комиссии Севера |
北方航路管理局 | администрация Северного морского пути |
北方铁路管理局 | севжелдор Управление северных железных дорог |
北美洲互联网号码注册管理机构 | Североамериканский регистратор интернет-номеров (ARIN - American Registry for Internet Numbers) |
北美洲水禽管理计划 | Североамериканский план регулирования численности водоплавающих птиц |
北非港口管理协会 | Ассоциация портовых администраций стран Северной Африки |
北高加索动力设备管理局 | Северо-Кавказское управление энергетического хозяйства |
北高加索民用航空地区管理局 | СКТУ ГВФ |
北高加索民用航空地区管理局 | СКТУ ГВФ Северо-кавказское территориальное управление ГВФ |
各共和国及地方系统公路建设和使用管理总局 | Главное управление по строительству автомобильных дорог союзного значения |
各部门有关建立企业自动化管理系统的指导性和方法资料 | Общество работников по научной организации труда |
合作农场管理局 | Управление кооперативного хозяйства |
合作社经济管理局 | Управление кооперативного хозяйства |
合作社贸易建设管理局 | коопстроиторг управление кооперативного торгового строительства |
合同管理 | регулирование исполнения контракта |
合同管理助理 | помощник сотрудника по контролю за исполнением контрактов |
合同管理和核查股 | Группа по заключению контрактов и их проверке |
合同管理科 | Секция управления контрактами |
合同管理股 | Группа по контролю за исполнением контрактов |
合同管理部 | отдел управления делами по контрактам |
合同和财产管理股 | Группа управления имуществом и контроля за контрактами |
合同遵守和管理股 | Группа по контролю за выполнением контрактов и управлению контрактной деятельност |
合理地管理 | рационально ведать |
合理的经营管理 | рациональное хозяйствование |
名册管理 | укомплектование кадров на основе реестров |
名册管理股 | Группа по ведению реестра |
名称管理器 | диспетчер имен |
后管理模块 | управляющий вычислительный комплекс |
后台管理 | админка |
后台管理系统 | система администратора |
后台管理系统 | админка |
后台管理系统 | система управления содержимым |
向管理处呈报 | ~+前置词 + что (相应格) представлять в дирекцию |
向管理要效益 | добиваться успехов благодаря хорошему управлению |
土地管理 | землеустройство |
土地管理局 | управление землеустройства |
土地管理局 | земельное управление |
土地管理总局 | Главное управление земельного хозяйства |
土地管理总局 | Главное земельное управление |
土地管理措施 | мероприятия в управлении землёй |
土地管理法规 | законоположение об управлении землёй |
土地管理者 | лица, распоряжающиеся земельными ресурсами |
土地占有制和管理股 | Группа ао землевладению и управлению земельными ресурсами |
土地整理管理总局 | Главное управление землеустройства |
土地申请管理员 | Управляющий по рассмотрению заявлений на получение земельных участков |
土壤改良工作管理局 | мелиозем управление мелиоративными работами |
土星车队管理系统 | Сатурн |
土星车队管理系统 | система управления автопарком «Сатурн» |
堆内燃料管理 | учёт и контроль топлива активной зоны |
堆外燃料管理 | управление внереакторными топливами |
备件管理 | управление резервами запасных частей |
备件管理 | управление запасами запасных частей |
备用管理系统 | резервная система управления |
外交使团管理局 | управление по обслуживанию дипломатического корпуса |
外交使团服务管理局 | Управление по обслуживанию дипломатического корпуса |
外交部外交使团事务管理局 | Управление делами дипломатического корпуса Министерства иностранных дел |
外侨资产管理局 | управление имущества эмигрантов |
外债管理制度 | система управления внешним долгом |
外勤业务管理股 | Группа управления полевыми операциями |
外勤人事管理系统 | Система управления персоналом на местах |
外国专家管理局 | управление по делам иностранных специалистов |
外国人日常管理 | урегулирование повседневной жизни иностранцев |
外国人签证与注册管理局 | Управление виз и регистрации иностранцев |
外国人签证登记管理局 | Управление виз и регистрации иностранных граждан |
外地协调管理方案 | Программа управления координационной деятельностью на местах |
外地预算管理制度 | система бюджетного контроля на местах |
外汇管理体制 | система валютного менеджмента |
外汇管理制度 | система управления иностранной валютой |
外汇管理局 | управление по валютному регулированию |
外汇管理总局 | Главное управление валютного регулирования (контроля) |
外汇管理机构 | органы по валютному контролю |
外汇管理机构 | компетентный орган валютного контроля |
外汇管理条例 | правила управления валютными операциями |
外汇管理条例 | положение о валютном регулировании |
外汇行政管理 | административное управление иностранной инвалютой |
外资管理局 | администрация иностранных капиталов |
外部水工管理站 | внешняя административная станция гидротехнических работ |
多头管理 | управление при многовластии |
多头管理 | управление при многоначалии |
多机床管理 | многостаночное обслуживание |
多机床看管多机床管理 | многостаночное обслуживание |
多瑙河军事运输管理局 | дунайское военно-транспортное управление |
封闭式管理 | управление закрытого типа |
将进口物资实行配额管理 | применить систему квот на импорт товаров |
小企业管理局 | администрация маленьких предприятий |
小伙子不简单、尽管很年青、却明白事理 | парень не простой, и хоть молод, а разумен |
小型工业及手工业合作社管理总局 | Главное управление по делам кустарной и мелкой промышленности и промысловой кооперации |
小型工业及手工业生产合作社管理总局 | Главное управление по делам кустарной и мелкой промышленности и промысловой коопераций |
沙俄的小市民管理机构 | мещанская управа |
小组管理 | групповое руководство |
小组管理 | групповое управление |
小艇管理员 | ведающий шлюпками офицер |
市管理局 | городское управление |
市住房证管理局 | городское управление жилищных актов |
市公用事业管理局 | управление городским коммунальным хозяйством |
市内交通管理处 | отдел регулирования уличного движения |
市内电信管理总局 | Главное управление внутрирайонной связи |
市内电力运输总管理局 | Главное управление городского электрического транспорта |
市动力管理局 | городское управление энергохозяйства |
市地方工业管理局 | городское управление местной промышленности |
市场管理 | рыночное управление |
市场管理方式 | рыночная система управления |
市场管理部门 | отделение по рыночному управлению |
市房产管理局 | городское жилищное управление |
市政管理 | муниципальное управление |
市政管理处 | коммунальный отдел |
市政管理支助股 | Группа обслуживания муниципальной администрации |
市政管理队 | группа муниципальной администрации |
市政事业管理委员会 | Комитет по управлению городским хозяйством |
市政建设管理局 | управление коммунального хозяйства |
市有经济管理局 | Управление муниципального хозяйства |
市消费合作社联社商业企业管理局 | городское управление торговыми предприятиями Потребсоюза |
市消防部门管理局 | Управление городской противопожарной службы |
市药房管理局 | городское аптечное управление |
市财产管理委员会 | Комитет по управлению городским имуществом |
布良斯克机器制造厂管理公司 | УК «БМЗ» |
师兽医部门管理局 | управление ветеринарной части дивизии |
帘布工业管理总局 | Главное управление по торговле пенько-джутовыми, шорноседельными и меховыми товарами |
帘布工业管理总局 | Главкоопшвеймехторг |
开明管理 | прогрессивный менеджмент |
开源数据库管理系统 | система управления базами данных с открытым кодом |
开源数据库管理系统 | СУБД с открытым кодом |
开采工业管理总局 | Главное управление дизельной промышленности |
开采工业管理总局 | Главдизель |
弗拉基米尔省棉纺织工业管理总局 | Главное управление винодельческой промышленности |
感谢系统管理员日 | День сисадмина (букв. День благодарности системному администратору; последняя пятница июля) |
感谢系统管理员日 | День системного администратора |
戏剧道具生产联合企业管理局 | управление театрально-производственного комбината |
成人病管理 | контроль над болезнями взрослых |
成功的管理者 | успешный менеджер |
成套电气设备管理总局 | Главное управление комплексного электрооборудования |
成本管理 | управление расходами |
成本管理 | управление затратами |
成本管理员 | специалист по расчёту издержек |
成果管理制处 | Управление по вопросам опирающегося на результаты управления |
成果管理制系统 | система управления, ориентированная на результаты |
成果管理框架 | рамки управления результатами |
成果管理科 | Секция управления результатами |
成果管理股 | Группа управления результатами |
成立管理局 | образовать управление |
我所负责的管理局 | вверенное мне управление |
战略管理处 | Служба стратегического управления |
战略管理股 | Группа стратегического управления |
战略和管理委员会 | Комитет по вопросам стратегии и управления |
战略市场管理 | стратегическое рыночное управление |
战略规划和管理主任 | директор по вопросам стратегического планирования и управления |
按新方式管理 | по- новому править |
按新的方式进行管理 | по-новому управлять |
搞好水肥管理 | удержание влаги в почве |
明斯克省电力及电气化地区管理局 | районное управление энергетики и электрификации минской области |
星载数据管理 | бортовая система управления данными |
最基层管理机构 | линейный аппарат |
最高管理者 | топ-менеджер |
最高国民经济化工管理总局 | Главное химическое управление Высшего совета народного хозяйства |
最高国民经济化工管理总局 | Главхим |
最高国民经济委员会行政管理处 | Административно-хозяйственный отдел ВСНХ |
有管理的浮动汇率 | контролируемый плавающий обменный курс |
有些大学生只能算是半桶水,可是一进公司就想当高纪管理人员。 | Некоторые студенты имеют поверхностные знания, но, будучи принятыми в компанию, сразу хотят стать управленцами высокого звена |
有效管理 | эффективное ведение |
有效管理 | эффективное управление |
有效外地管理小组 | Группа по вопросам эффективного управления на местах |
有线广播、区内电信及电视接收网管理总局 | Главное управление радиофикации, внутрирайонной электросвязи и приёмной телевизионной сети |
有线广播建筑安装管理局 | строительно-монтажное управление радиофикации |
有线广播站管理处 | Дирекция радиотрансляционных станций |
有组织管理的自动化系统 | автоматизированная система организационного управления |
有经验的管理人 | опытный администратор |
有色冶金产品销售管理总局 | Главное управление по сбыту продукции цветной металлургии |
有色冶金工业科学组织劳动和生产管理中心 | Центр научной организации труда и управления производством в цветной металлургии |
有色金属管理局 | Главспеццветмет Специальное Главное управление цветными металлами |
有色金属管理局 | Главцветметобработки |
有色金属管理局 | специальное главное управление цветными металлами |
有色金属加工管理总局 | Главное управление по обработке цветных металлов |
有行政管理才能的头脑 | административная голова |
服装管理员 | костюмер |
服饰用品及其他商品邮寄批发小额批发和零售贸易管理总局 | Главное управление по заготовке, переработке и сбыту мяса, яиц и молочных продуктов |
标准房屋建筑管理总局 | Главное управление стандартного домостроения |
标准通用机械零件及部件生产管理总局 | Главное управление по производству нормализованных общемашиностроительных деталей и узлов |
标杆管理 | бенчмаркетинг |
标杆管理 | бенчмаркинг |
标竿管理 | бенчмаркетинг |
标竿管理 | бенчмаркинг |
植物检疫管理局 | фитосанитарная администрация |
植物油脂管理总局 | Главное управление растительных масел и жиров |
民主管理 | демократическое управление |
民主管理原则 | принцип демократического управления |
民主管理权 | право на демократическое управление |
民政管理局 | компонент гражданской администрации |
民用和工业建筑工程管理总局 | Главленинградстрой |
美国民用放射性废料管理局 | Управление гражданских радиоактивных отходов (США) |
民用测量管理局 | Главно-геодезическо-гражданское управление |
民用测量管理局 | главно-геодезическо-гражданское управление |
民用航空管理局 | Главное управление гражданского воздушного флота |
民用航空管理总局 | Главное управление гражданского воздушного флота |
民航北方地区管理局 | Северное территориальное управление Гражданского воздушного флота |
气体废物管理系统 | система обращения с газообразными отходами |
洋际区域管理局 | Орган по межамериканскому региону |
渔业管理参考点 | ориентиры в области управления рыболовством |
渔业管理和发展战略 | Стратегия в области регулирования и развития рыболовства |
渔业管理咨询委员会 | Консультативный комитет по управлению рыболовством |
渔业管理委员会 | Комитет по управлению рыболовством |
渔业管理总局 | Главное управление рыбными промыслами и рыболовством |
渔业管理系统 | Система управления рыбных хозяйством |
渔业劳动科学组织生产管理研究中心 | Центр научной организации труда и управления производством в рыбном хозяйстве |
渔业机械站管理总局 | Главное управление моторно-рыболовных станций |
渔业部专业销售机构管理总局 | Главное управление специализированных сбытовых организаций Министерства рыбной промышленности |
焊接工业管理局 | Главное управление автогенной промышленности |
焊接工业管理总局 | Главное управление автогенной промышленности |
球轴承工业管理总局 | Главное управление шарикоподшипниковой промышленности |
理想二极管律 | закон идеального диода |
生产管理 | производственное руководство |
生产管理 | диспетчеризация |
生产管理主管人员 | директора по производству и регулированию |
生产管理任务的模式化 | моделирование в задачах управления производством |
生产管理处 | хозяйственно-производственный отдел |
生产管理总系统图 | генеральная схема управления производством |
生产管理机制 | механизм управления производством |
生产管理权 | право в управлении производством |
生产管理的数学方法 | математический метод управления производством |
生产管理的规律性 | закономерности управления производством |
生产管理自动化 | автоматизация управления производством |
生产管理费 | производственно-управленческие расходы |
生产企业建设和经营管理局 | управление строительства и эксплуатации производственных предприятий |
生产和管理信息 | информация производства и администрации |
生产工艺配套设备管理 | управление производственной технологической комплектации |
生产组织管理用的信息联系及传输装置 | аппараты оргсвязи |
生产自动管理系统 | система асуп |
生产自动化管理系统总局 | Главное управление по автоматизированным системам управления производством |
生产质量管理 | контроль качества изделий |
生产过程管理自动化 | автоматизация управления производственным процессом |
生产过程计划与管理线网图解法 | метод сетевого планирования и управления производственными процессами |
生产运作管理 | управление производственными операциями (процессами) |
生产部门业务管理 | оперативное управление производством |
生态系统管理 | регулирование экосистем |
生态系统管理委员会 | Комиссия по управлению экосистемами (CEM) |
生活和公共服务行业管理局 | управление бытового и коммунального обслуживания |
生活资料管理总局 | центральное хозяйственно-материальное управление |
生物工业管理总局 | Главное управление биологической промышленности |
省管理局 | угуб губернское управление |
省养马业管理局 | губернское управление коневодства |
省劳动储金管理局 | губкасса управление губернской трудовой сберегательной кассой |
省国营农场管理局 | губернское управление советских хозяйств |
省土壤改良管理局 | губернское мелиоративное управление |
省地政管理局 | губернское земельное управление |
省林业管理局 | губернское лесное управление |
省监狱管理局 | губернское управление мест заключения |
省育马厂管理局 | губернское управление коннозаводством |
看板管理 | управление по системе Канбан |
码头管理 | стивидорное обслуживание |
码头管理人 | управляющий пристанью |
研发管理评价讨论会 | Семинар по вопросам оценки в области управления НИОКР |
研究管理处 | Отдел управления исследованиями |
稀有金属管理局 | Главное управление редких металлов |
稀有金属工业管理总局 | Главное управление промышленности редких металлов |
程序管理 | программное управление |
程序管理计划工作管理 | руководство выполнением программы работ |
税务管理 | управление налоговой службой |
税务管理法 | закон о налоговом управлении |
税务管理系统 | система управления налогами |
税收管理 | управление в налоговой сфере |
笔译承包管理系统 | прикладная программа управления подрядчиками |
编目管理程序 | программа управления каталогом |
编组站,枢纽和区段作业综合管理 | комплексное управление работой сортировочных станций узлов и участков |
编织工业部专业销售机构管理总局 | Главное управление специализированных сбытовых организаций Министерства текстильной промышленности |
编织机器制造管理局 | Главное управление специализированных сбытовых организаций Министерства текстильной промышленности |
编织机器及轻型机器制造工业管理总局 | Главное управление текстильного и лёгкого машиностроения |
缝纫工业管理总局 | Главное управление швейной промышленности |
缝纫工业管理总局 | Главшвейпром |
缝纫,针织,服饰工业管理总局 | Главное управление швейной, трикотажной и текстильно-галантерейной промышленности |
考勤管理 | учёт присутствия на рабочих местах |
考籍管理 | администрирование списками экзаменующихся |
考籍管理 | заведование списками экзаменующихся |
考籍管理 | управление списками экзаменующихся |
耐火材料工业管理局 | Главное управление огнеупорной промышленности |
耐火材料工业管理总局 | Главное управление промышленности огнеупорных материалов |
舞台布景管理员 | машинист сцены |
蘑菇管理定律 | "слепая разработка" (удержание работников в неинформированном и занятом состоянии) |
蘑菇管理定律 | псевдоанализ |
蘑菇管理定律 | "управление грибами" |
调入管理程序的中断 | прерывание от программы-супервизор |
调度管理系统 | диспетчерская система управления |
调控管理经济 | регулировать и контролировать экономику |
贝拉走廊管理局 | управление "коридора Бейры" |
负责管理...办事处 | отвечать за какую-л. контору |
负责管理小店的人 | заведующий лавкой |
负责管理机床 | отвечать за станки |
负责任包装管理 | ответственное управление контейнерами |
退伍军人管理条例 | правила, регулирующие отношение к ветеранам |
适度管理 | управлять в меру |
适度管理 | умеренное управление |
选举管理委员会 | 动词 + ~ выбрать правление |
选举管理官 | уполномоченный по выборам |
选举管理技术秘书处 | Технический секретариат по проведению выборов |
选举管理机构 | избирательный орган |
选择管理者 | выбирать лиц, руководящих деятельностью компании |
选煤及压煤管理总局 | Главное управление по обогащению и брикетированию углей |
通信管理 | управление коммуникациями |
通信和信息管理处 | Служба коммуникационно-информационного обеспечения |
通信生产技术管理局 | производственно-техническое управление связи |
通用商业管理 | генеральное коммерческое управление |
通用机器制造管理总局 | Главное управление коммунального машиностроения |
通讯工程设计管理总局 | Главное управление по проектированию объектов связи |
通讯社通信业务和技术管理 | хозяйство связи и техническое управление агентства |
通讯设施建筑管理总局 | Главное управление по строительству сооружений связи |
造纸及木工机械制造管理总局 | Главбумажно-деревянного машиностроения |
造纸工业管理总局 | Главное управление бумажной промышленности |
销售管理应用程序组合 | пакет прикладных программ управления сбытом |
销毁近程导弹管理中心 | Центр управления ликвидацией ракет малой дальности |
锅炉工业管理局 | Главное управление кордной промышленности |
锅炉工业管理总局 | Главное управление котлостроительной промышленности |
锅炉透平工业管理局 | Главное управление котельной промышленности |
锅炉透平工业管理局 | Главное управление котлотурбинной промышленности |
锅炉透平工业管理总局 | Главное управление котлотурбинной промышленности |
锌,铅及锡冶制工业管理总局 | Главное управление цинковой, свинцовой и оловянной промышленности |
锌、铅及锡冶制工业管理总局 | Главное управление цинковой, свинцовой и оловянной промышленности |
需求侧管理 | управление спросом со стороны потребителя (от англ. DSM, demand side management) |
鼓风管理 | обслуживание дутья |