Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一张空白纸 | чистый лист бумаги |
busin. | 一般空白单证 | простой бланк |
gen. | 一行的空白 | пропуск в одну строку |
gen. | 不带空白边的手稿 | 名词+前置词 + ~ (相应格) рукопись без полей |
busin. | 专用空白单证 | специальный бланк |
gen. | 书页边空白处的注 | пометка на полях книги |
gen. | 书页边空白处的注 | пометки на полях книги |
gen. | 以下空白 | далее не заполнено (в конце документа) |
gen. | 以下空白 | ниже пусто |
gen. | 练习薄侧边的空白 | боковые поля |
gen. | 保持空白 | поддержание пробелами |
fin. | 做空白背书 | делать бланковую надпись |
econ. | 做出空白转止背书 | делать бланковую передаточную надпись |
gen. | 偶成的空白 | случайные лакуны |
med. | 先天性家族性白细胞空泡形成 | врожденная семейная вакуолизация лейкоцитов |
med. | 先天性家族性白细胞空泡形成 | врождённая семейная вакуолизация лейкоцитов |
med. | 先天性家族性白细胞空泡形成 | аномалия Джордана |
law | 公司的空白单证 | бланк фирмы |
law | 公司的空白表格 | бланк фирмы |
gen. | 写在...空白处 | писать на полях (чего-л.) |
gen. | 列车运行图空白备用栏 | свободная резервная полоса на графике движения поездов |
tech. | 单词间空白 | пробел между словами |
gen. | 句中空白 | ~ + 前置词 + что (相应格) пропуски в предложениях |
gen. | 在书页空白处做的小记号 | значки на полях книги |
gen. | 地图上的空白点 | белые пятна на картах |
gen. | 填空白 | заполнять пустые графы (места, рубрики) |
typogr. | 填空白的 | пробельный |
gen. | 填写表格里的空白 | заполнять пробелы в бланках |
gen. | 填句中的空白 | заполнять пропуски в предложениях |
gen. | 填补空白 | восполнить пробелы |
gen. | 填补空白 | заполнить пустые места |
gen. | 填补...工业的空白 | заполнить пробел в какой-л. промышленности |
gen. | 填补数据空白 | заполнение пробелов в эмпирически полученных данных |
gen. | 填补知识上的空白 | восполнить пробелы в знаниях |
gen. | 填补...领域的空白 | заполнять пробелы в области (чего-л.) |
gen. | 天空中流荡着朵朵白云 | По небу плывут белые облака |
gen. | 天空泛白 | небо бледнеет |
gen. | 天空蓝得透明,云片白晃晃的,都像刚刚洗过的一样 | Прозрачно синее небо и ослепительно белые облака выглядят, как будто их только что вымыли |
gen. | 字母间的空白 | пропуски между буквами |
tech. | 字间空白 | пробел между словами |
gen. | 孙悟空三打白骨精 | царь обезьян трижды прогоняет духа трупа |
med. | 家族性白细胞空泡形成 | семейная вакуолизация лейкоцитов |
gen. | 左边的空白边 | какое + ~ левое поле |
econ. | 已签名的空白票据 | вексельный бланк |
busin. | 已签名的空白票据 | бланк с образцами подписей |
gen. | 带空白边的练习本 | тетрадь с полями |
inf. | 想出办法留下空白 | 动词 + ~ить + что умудряться пропустить |
tech. | 打印机空白表格 | бланк формуляра печати |
gen. | 打字时留出两行空白 | печатать с пропуском в две строки |
gen. | 把空白纸插于书中 | прокладывать книгу чистыми листами |
gen. | 把个别词移到页边的空白处 | вынести отдельные слова на поля |
econ. | 报单空白表格 | бланк декларации |
gen. | 担保的空白表格 | бланк гарантии |
busin. | 挂出货币结算凭证空白样本 | вывешивание образцов бланков денежно-расчётных документов |
gen. | 提要中有多处空白 | в конспекте много пропусков |
ed. | 教师写在书面作业空白边上的评语 | замечание учителя на полях письменного задания |
ed. | 教育上的空白 | пробел в образовании |
gen. | 教育上的空白点 | пробелы в образовании |
O&G | 数据空白 | разрыв в покрытии |
gen. | 文中的空白处 | перерыв в тексте |
gen. | 方案中的空白点 | белое пятно в проекте |
gen. | 有空白区文件连续输入 | ввод бесконечного бланка |
busin. | 有空白转让背书的指示提单 | ордерный коносамент с бланковой передаточной надписью |
econ. | 期票空白背书 | делать на векселе бланковую передаточную надпись |
busin. | 标准空白单证 | типовой бланк |
busin. | 标准空白单证 | стандартный бланк |
polygr. | 栏外空白处 | боковушка |
gen. | 段落之间的空白 | пропуски между параграфами |
ed. | 消灭知识上的空白点 | устранение пробелов в знаниях |
ed. | 消灭知识上的空白点 | ликвидация пробелов в знаниях |
gen. | 淡白的天空 | бледное небо |
psychol. | 现场空白样品 | пустая проба |
goldmin. | 现场空白样品 | холостая проба |
gen. | 电影底片的空白端部 | зарядный конец киноплёнки |
gen. | 留空白 | 动词 + ~ (相应格) сделать пропуск |
gen. | 读、听、写、打印时留下空白 | пропустить |
gen. | 读、听、写、打印时留下空白 | пропускать |
gen. | 留出页边空白 | оставить поля |
gen. | 白俄罗斯空军和防空西战役战术指挥部巴拉诺维奇市 | Западное оперативно-тактическое командование ВВС и ПВО Белоруссии |
gen. | 白炽真空管 | яркогорящая лампа |
USA | 白矛式空对地导弹 | ракета «Уайт Ланс» класса «воздух — земля» |
gen. | 白矛式空对地导弹 | ракета "Уайт Ланс" класса "воздух-земля" (США) |
gen. | 白练腾空 | струящийся белый шёлк (о водопаде) |
relig., rel., budd. | 白达里空行母 | Ваджра Ветали |
corp.gov. | 监督空白 | пробелы в надзорной деятельности |
corp.gov. | 监督空白 | пробел в надзорной деятельности |
ed. | 知识上的空白 | пробел в знаниях |
ed. | 知识中的空白 | пробелы в знаниях |
gen. | 知识的空白点 | пробел в знаниях |
agric. | 研究上的空白 | разница между максимально возможными в условиях исследований урожаями и урожаями, полученными с применением передовых методов ведения хозяйства |
gen. | 空口白话 | пустые слова |
gen. | 空口白话 | пустословие |
fig.of.sp. | 空口说白话 | пустые слова |
fig.of.sp. | 空口说白话 | заниматься пустословием |
gen. | 空口说白话,眼饱肚子饥 | сколько ни пустословь — всё зря, сколько ни ешь глазами — в брюхе пусто |
gen. | 空手套白狼 | получить большую выгоду без особых затрат (徒手抓住白狼。指无本买卖) |
mil. | 空气白动起动阀 | клапан воздушного самопуска |
gen. | 空洞的开场白 | пустое вступление |
gen. | 空白 | незаполненный |
gen. | 空白 | бланк |
gen. | 空白 | непропечатка |
gen. | 空白 | пространство |
gen. | 常用复数 书籍,手稿等的空白 | поле |
gen. | 文章、书本等中的空白同义 пробел | пропуск |
gen. | 空白 | пустая карта |
tech. | 空白 | пропуск |
tech. | 空白 | расположение с интервалами |
tech. | 空白 | воздух |
el. | 空白 | болванка |
el. | 空白 | заготовка |
tech. | 空白 | плешина |
tech. | 空白 | отступ |
tech. | 空白 | лакуна |
ed. | 空白 | перерыв |
tech. | 空白 | пробел |
IT | 空白 | пустая операция |
gen. | 空白 | бланковый |
oil.proc. | 空白 | вакансия |
gen. | 空白 | оставлять пустым |
gen. | 空白 | не заполнять |
gen. | 空白 | чистый |
gen. | 空白 | пустое место |
busin. | 空白专利证 | бланк патентов |
gen. | 空白专利证 | ~ + чего бланк патентов |
busin. | 空白付款收据 | бланк платёжных документов |
math. | 空白位 | пустой бит |
tech. | 空白位置 | незаполненная позиция |
gen. | 空白位置守位 | незаполненная позиция |
el. | 空白保险单 | бланковый полис |
busin. | 空白信用票据 | бланковый кредит |
fin. | 空白信用证 | бланковый аккредитив |
econ. | 空白信贷 | кредиты без обеспечения ценными бумагами или материальными ценностями |
econ. | 空白信贷 | бланковые кредиты |
tech. | 空白值 | холостая проба |
tech. | 空白值 | слепой опыт |
IT | 空白值 | пустое значение |
el. | 空白值 | слепая величина |
tech. | 空白值 | бланк |
med. | 空白值 | значение для холостой пробы |
tech. | 空白公用 | непомеченный общий блок |
telecom. | 空白分割交换 | пространственная коммутация |
tech. | 空白分析 | холостой анализ |
tech. | 空白加条 | марзан |
tech. | 空白区 | свободная площадь (文字识别中不印字的, от печатных знаков на документе) |
agric. | 空白区 | свободное поле |
tech. | 空白区 | пустое место |
construct. | 空白区 | свободная площадь |
tech. | 空白区文字识别中 不印字的 : | свободная зона |
gen. | 空白区域 | пустое место |
IT | 空白单元 | свободная ячейка |
IT | 空白单元 | освобождающаяся ячейка |
busin. | 空白单证表格 | чистый бланк |
busin. | 空白单证 | бланк |
IT | 空白卡 | пустая карта |
busin. | 空白原始凭证 | бланк первичной документации |
busin. | 空白发票 | бланк фактуры |
busin. | 空白发货单 | бланк фактуры |
busin. | 空白合同 | чистый договор |
fish.farm. | 空白图 | бланковая карта |
gen. | 空白图 | немая карта |
el. | 空白图幅 | бланк |
tech. | 空白地图 | бланковая карта |
tech. | 空白地址 | пустой адрес |
comp. | 空白地址 | свободный адрес |
gen. | 空白基质胶布 | пробельный стромальный клей |
el. | 空白处 | белая краска |
el. | 空白处 | белый цвет |
el. | 空白处 | чистый |
el. | 空白处 | белизна |
el. | 空白处 | белила |
tech. | 空白处 | пробельное место |
tech. | 空白处 | пробел |
gen. | 空白处 | пустое место |
econ. | 空白外汇汇票 | бланковый переводный вексель |
econ. | 空白外汇汇票 | переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежа |
busin. | 空白委托书 | бланк доверенности |
el. | 空白定位纸 | планшет |
gen. | 空白定位纸 | сетка |
tech. | 空白定单 | бланк заказа |
gen. | 空白密码 | пробел в шифре |
chem. | 空白对照 | бланковый |
chem. | 空白对照 | контрольный для сравнения |
med. | 空白对照组 | группа плацебо |
gen. | 空白对照组 | чистая контрольная группа |
IT | 空白屏面 | очищать экран |
electr.eng. | 空白屏面 | пустой экран |
tech. | 空白带 | пустая лента |
tech. | 空白带 | чистая лента |
gen. | 空白纸带 | чистая лента |
gen. | 空白录音带 | чистая плёнка |
gen. | 空白录音带 | чистая лента |
tech. | 空白影片 | бланк-фильм |
fin. | 空白承兑 | бланковый акцепт |
busin. | 空白承兑 | положительный акцепт |
gen. | 空白护照本 | чистая паспортная книжка |
econ. | 空白报单 | бланк декларации |
busin. | 空白报表 | бланк отчетности |
gen. | 空白担保书 | бланк гарантии |
tech. | 空白指令 | команда пропуска |
IT | 空白指令键 | клавиша пропуска |
busin. | 空白支票 | чековый бланк |
busin. | 空白支票 | бланк чека |
amer. | 空白支票 | «чистый чек» (подписанный банковский документ, в котором не указаны имя получателя или сумма платежа) |
law | 空白支票 | бланковый чек |
law | 空白支票 | чек на предъявителя |
gen. | 空白支票 | бланки чеков |
busin. | 空白支票 | банковый чек |
gen. | 空白支票 | незаполненный чек |
busin. | 空白收据 | бланковая расписка |
law | 空白有价票据 | бланк строгой отчетности |
gen. | 空白有价票据保管室 | отдел квитанции строгой отчетности |
tech. | 空白有价票据保管室 | отдел бланков билетов, квитанции и пр. строгой отчётности |
gen. | 空白有价票据保管室 | отдел билетов строгой отчетности |
gen. | 空白有价票据保管室 | отдел бланков строгой отчетности |
gen. | 空白有价票据保管库 | отдел билетов |
gen. | 空白有价票据保管库 | отдел бланков |
tech. | 空白有价票据保管库 | отдел бланков (билетов, квитанции и пр.) |
gen. | 空白有价票据保管库 | отдел квитанции |
gen. | 空白本子 | пустая тетрадь |
busin. | 空白机票 | бланковый авиабилет |
el. | 空白标准 | слепой стандарт |
el. | 空白标准 | нулевой стандарт |
tech. | 空白标准图 | слепыш |
tech. | 空白栏 | свободная графа |
el. | 空白校正 | слепая поправка |
tech. | 空白格式 | бланки документов |
construct. | 空白段 | свободная площадь |
tech. | 空白段 | свободная площадь (文字识别中不印字的, от печатных знаков на документе) |
construct. | 空白段空地面积 | свободная площадь |
busin. | 空白汇划 | бланковый трансферт |
fin. | 空白汇票 | бланковая тратта |
econ. | 空白汇票 | бланковый переводный вексель |
gen. | 空白汇票 | чек на предъявителя |
tech. | 空白法定表单 | бланк строгой отчётности |
chem. | 空白溶液 | холостой раствор |
chem. | 空白溶液 | бланковый раствор |
tech. | 空白溶液 | нулевой раствор |
chem. | 空白滴定 | контрольное титрирование |
ed. | 转空白点 | пробел |
IT | 空白点 | пустая операция |
gen. | 空白点 | непропечатка |
gen. | 空白点 | лакуна |
gen. | 空白点 | белое пятно |
gen. | 空白点 | пробел |
tech. | 空白片 | бланк-фильм |
busin. | 空白申请书 | бланк для заявления |
tech. | 空白电影片 | бланк-фильм |
tech. | 空白的 | немой |
tech. | 空白的 | пустой |
tech. | 空白的 | белый |
tech. | 空白的 | бесцветный |
busin. | 空白的 | бланковый |
busin. | 空白的 | чистый |
tech. | 空白的 | незаполненный |
tech. | 空白的 | вакантный |
tech. | 空白的 | лакунарный |
gen. | 长尾空白的 | чистый |
gen. | 空白的一页 | чистая страница |
econ. | 空白的表格 | чистый бланк |
busin. | 空白的转拨经费委托书 | бланк бюджетных поручений |
comp. | 空白盘 | пустой диск |
gen. | 空白盘 | очищать диск |
tech. | 空白磁带 | неразмеченная магнитная лента |
busin. | 空白票据期票 | бланковый вексель |
busin. | 空白票据 | бестекстовый вексель |
busin. | 空白票据 | бланковый вексель |
busin. | 空白票据期票 | вексельный бланк |
busin. | 空白票据期票 | бланко-вексель |
gen. | 空白票据 | вексельный бланк |
law | 空白票据签字 | ставить бланковую подпись |
econ. | 空白票据签字 | поставить бланковую подпись |
busin. | 空白票据签字 | бланковая подпись |
comp. | 空白穿孔卡片 | пустая перфокарта |
tech. | 空白符 | символ пробела |
tech. | 空白符号 | символ пробела |
tech. | 空白符号无操作符号 | символ пробела |
gen. | 空白纸 | пустой лист бумаги |
tech. | 空白纸带 | чистый носитель |
tech. | 空白纸带 | чистая перфолента |
tech. | 空白纸带 | пустая перфолента |
tech. | 空白纸带 | неперфорированная бумажная лента |
gen. | 没写的空白练习本 | чистая тетрадь |
med. | 空白组 | группа плацебо |
gen. | 空白组 | чистая контрольная группа |
tech. | 空白联 | свободный экземпляр |
busin. | 空白背书 | бланковая надпись |
econ. | 空白背书 | бланковый индоссамент |
busin. | 空白转让背书 | бланковая передаточная надпись |
law | 空白背书 | бланковая передаточная надпись (без указания лица, которому передаётся документ) |
el. | 空白背书 | незаполненный индоссамент |
tech. | 空白背书 | бланковая передаточная надпись |
gen. | 空白背书 | бланковая передаточная подпись |
gen. | 空白背书 | бланковый индоссамент (без указания лица, которому переуступается документ) |
gen. | 空白背书 | бланковая оборотная надпись |
busin. | 空白营业执照 | бланк патентов |
gen. | 空白营业执照 | ~ + чего бланк патентов |
oil.proc. | 空白表 | бланк |
busin. | 空白表 | бланковая таблица |
busin. | 空白表格 | бланк |
busin. | 空白表格 | чистый бланк |
gen. | 空白表格 | ~ое + что чистый бланк |
busin. | 空白表格登记簿 | тетрадь учёта бланков |
gen. | 空白规则 | правило пропуска |
gen. | 空白订单 | бланк требования |
gen. | 空白订单 | незаполненный бланк заказа |
gen. | 空白订单 | чистый бланк заказа |
oil.proc. | 空白记录 | пустая запись |
tech. | 空白记录 | фиктивная запись |
busin. | 空白证券 | бланк ценных бумаг |
el. | 空白试样 | слепая проба (пропуск) |
goldmin. | 空白试样 | холостая проба |
el. | 空白试验 | болванка |
el. | 空白试验 | заготовка |
el. | 空白试验 | бланк |
tech. | 空白试验 | глухой опыт |
chem. | 空白试验 | холостой опыт (без добавления реагентов, для калибровки) |
chem. | 空白试验 | холостое испытание |
el. | 空白试验 | контрольный опыт |
el. | 空白试验 | пустое место |
el. | 空白试验 | холостой опыт |
chem. | 空白试验 | слепой опыт |
tech. | 空白试验 | холостая проба |
tech. | 空白试验 | слепая проба |
tech. | 空白试验 | контрольное испытание |
gen. | 空白试验值 | значение контрольного испытания |
goldmin. | 空白试验空白值 | холостая проба |
chem. | 空白试验验证试验 | слепой опыт |
gen. | 空白调査表 | чистая анкета |
busin. | 空白转让 | бланковый трансфер-агент |
busin. | 空白转让 | бланковый трансферт |
gen. | 空白转让 | бланковая передача |
IT | 空白载体 | чистый носитель |
busin. | 空白过户 | бланковый трансфер-агент |
busin. | 空白过户 | бланковый трансферт |
polit. | 空白选票 | чистый избирательный бюллетень |
busin. | 空白选票 | пустые бюллетени |
tech. | 空白铅块 | квадратец |
IT | 空白键 | клавиша пропуска |
el. | 空白间隔 | длительность гасящего импульса |
tech. | 空白隔空楔 | пробельный клин |
tech. | 空白页 | вакат |
gen. | 空白页 | дополнительный лист к книге (предназначен для дополнительного материала и заметок) |
busin. | 空白飞机票 | бланк авиабилетов |
telecom. | 空间转换空白分割交换 | пространственная коммутация |
tech. | 穿孔卡片空白列 | пустая колонка на перфокарте |
busin. | 经费转拨空白单 | бланк бюджетных поручений |
gen. | 绝对空白 | абсолютная лакуна |
gen. | 署名空白纸 | поставить подпись на пустом листе |
gen. | 脑子一片空白 | ни одной мысли в голове |
gen. | 脑子一片空白 | в голове чистый лист |
gen. | 脑子一片空白 | в голове пустота |
gen. | 脱氢酶空白效应 | нулевой эффект дегидрогеназы |
gen. | 自动空白符号 | знак автоматического пробела |
gen. | 苍白色的天空 | бледное небо |
tech. | 行〉图纸上出现空白 | провиснуть |
tech. | 行〉图纸上出现空白 | провисать |
typogr. | 行间空白 | междустрочие |
busin. | 表格凭证,账单空白处 | пробел в бланках (документах, счетах) |
O&G | 观测资料空白 | пробел в данных наблюдений |
gen. | 誊写文件时给写名字的地方留下空白 | при переписывании документа пропустить имя |
chem. | 设备空白样品 | проба с инструментов |
chem. | 设备空白样品 | проба с оборудования |
pharma. | 试剂空白 | холостой реагент |
el. | 试剂空白校正 | слепая поправка на пропуск реактива |
gen. | 试剂空白试验 | холостая проба на реактив |
gen. | 豫印空白 | бланк с заранее проставленной печатью (дин. Цин) |
gen. | 豫印空白 | заранее ставить печать на пустом бланке |
chem. | 运送空白样品 | транспортировочная проба |
busin. | 重要空白单证 | бланк документов строгой отчетности |
law | 附有空白转让背书的提单 | ордерный коносамент с бланковой передаточной надписью |
busin. | 中,不变商业文件等的页边空白 | марго |
tech. | 黑白摄影材料空中摄影照相 | воздушное фотографирование на чёрно-белых фотоматериалах |
tech. | 黑白色空中摄影照相 | чёрно-белое воздушное фотографирование |