Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
空 头
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
三镜头垂直倾斜全景航空摄影机
строенная аэрофотоустановка для планово-перспективной панорамной съёмки
两头落空
не получить
ни то, ни другое
从头顶上空飞过
проноситься над головой
先头航空器材库
головной авиационный склад
克服头脑空虚
преодолеть пустоту в голове
单镜头宽角航空摄影机
однообъективная широкоугольная аэрофотокамера
吮吸空橡皮奶头
сосать пустую соску
在头顶上空
~ + над чем
вверху над головой
埋头空心铆钉
потайной гайка-пистон
美国
外层空间拦截陆基导弹弹头系统
Система заатмосферного перехвата головных частей ракет наземного базирования
头空着
голова свесилась
(упала на грудь)
已补进
空头
"покрытый медведь"
(спекулянт, продающий ценные бумаги, которые у него есть в наличии)
开
空头
支票
кормить обещаниями
开
空头
支票
давать пустые обещания
抛股
空头
"покрытый медведь"
(спекулянт, продающий ценные бумаги)
放空接头
штуцер спуска
真空抽吸头
вакуумная всасывающая головка
真空泵供油管接头
соединительная головка маслопитательной трубки вакуумного насоса
真空管接头
соединитель вакуум-трубы
空压机进气接头
впускное соединение компрессора
空头
свободное время
空头
«окно»
(напр. в расписании)
空头
пробел
空头
неиспользованный конец
空头
пустое место
(напр. в тексте)
空头
пропуск
空头
просвет
空头
人情
неискренние чувства
(虚假的情意)
空头
人情
показное одолжение
空头
人情
неискренняя любезность
空头
借入
заимствования на короткие сроки для кредитования
空头
名声
дешёвая репутация
空头
市场
медвежий рынок
空头
平仓
закрывать короткую позицию
空头
人
情
показное одолжение
空头
人
情
неискренняя любезность
空头
支票
пустой
неоплаченный
вексель
空头
支票
пустое обещание
空头
支票
голословное обещание
空头
支票
пустые обещания
空头
敕
бланк указа
空头
汉
болван
空头
汉
невежда
空头
汉
глупец
空头
汉
пустая голова
空头
老板
ненадёжный хозяин
空头
者
дутый человек
空头
补进
зачёт "короткой" позиции путём покупки фьючерсного контракта
空头
陷阱
"медвежья ловушка"
(продажи коротких позиций в надежде на падение и как следствие вынужденность покупать их же по гораздо более высоким ценам)
空头
陷阱
"медвежья западня"
空头
领导
бумажное руководство
空尖弹头
экспансивная пуля с полостью в головной части
空心接头螺栓
полый стыковой болт
空心方头括号
скобки〖〗
空心装药弹头
кумулятивная боеголовка
空投操雷头
авиационное учебное зарядное отделение
空接头
холостой разъем
空气压力受感器头
головка приёмника воздушного давления головка ПВД
空气压缩机油管接头
штуцер подвода масла к компрессору
空着头
повесить голову
空着头
свесить
свесив
голову
空糖水水果罐头瓶子
что + 前置词 + ~ (相应格)
банка из-под компота
空虚的头脑
пустая голова
空速管头部
головка приёмника воздушного давления головка ПВД
"红头"式空对空导弹
ракета "Ред Топ" класса "воздух-воздух"
(Великобритания)
航空弹头定距信管
авиационная головная дистанционная трубка
航空摄影机镜头象差
аберрация объектива аэрофотоаппарата
航空炸弹头部定时信管
авиационная головная дистанционная трубка
见到整个冬天积累的垃圾:罐头盒、空箱子和各种破烂
увидеть накопившийся за зиму мусор - консервные банки, пустые ящики и всякий хлам
让头脑放空
опустошить голову
跟孙悟空比跟头——差着十万八千里
огромная разница
跟孙悟空比跟头——差着十万八千里
соревноваться с Сунь Укуном по прыжкам - разница в 108 тысяч ли
谚语
追逐双兔、两头落空、同时做几件事、一事无成
за двумя заяцами погонишься, ни одного не поймаешь
防空导弹弹头
боевая часть зенитной управляемой ракеты
鱼雷战雷头空室
вытеснитель БЗО
Get short URL