DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.二白нищета и безграмотность
gen.二白экономическая бедность и культурная отсталость
gen.二白бедный и культурно отсталый (о стране)
gen.一更二更富в первую стражу — нищий, во вторую — богач
gen.一般贫общая нищета
gen.下阶无бесконечно большой низшего порядка
gen.不算是числиться человеком не бедным
gen.不过上bùguòshàngпередам тебе своей бедности
gen.与贫竞赛奖Награда за борьбу с нищетой
gen.余味无богатое послевкусие
gen.你们这个球寒合作社多麽до чего же у вас беден этот злосчастный кооператив!
gen.偏僻地区贫бедность глухого края
gen.免于贫Свобода от нищеты
gen.全球消除贫基金глобальный фонд борьбы с нищетой
gen.其乐不безграничная радость
gen.其乐无безграничная радость
gen.其未无иметь глубочайший смысл
gen.其未无представлять неисчерпаемый интерес
gen.分贫振оделять бедных и помогать неимущим
gen.南亚减缓贫方案Программа по ослаблению последствий нищеты в Южной Азии
gen.与...同过贫生活разделять бедность (с кем-л.)
gen.同阶无бесконечно большой одинакового порядка
gen.同阶无бесконечно малый одинакового порядка
gen.后患无нельзя предугадать все дурные последствия этого
gen.后患无отрицательные последствия будут неизмеримы
gen.君子亦有разве совершенный человек тоже должен терпеть лишения?
gen.君子固совершенный муж твёрд в бедности
gen.君子所性,虽大行不加焉,虽居不损焉,分定故也то, что составляет природу совершенного человека, не усиливается, хотя бы он действовал широко, и не уменьшается, хотя бы он жил в бедности, - ибо так определено ему от рождения
gen.地和这个贫女人之间的距离расстояние между ним и этой бедной женщиной
gen.多言数тот, кто много говорит, часто терпит неудачу
gen.слишком бедный
gen.奥妙无бесконечная тайна
gen.奥妙无непостижимая тайна
gen.в одиночестве и нужде
gen.отрезанный
gen.изолированный
gen.сирый и нищий
gen.исчерпывающе исследовать
gen.изучать до конца
gen.учёный бедняк (без службы, в нужде)
gen.нищий студент
gen.将余钱送给动词 + ~ отдать излишек бедным
gen.小人斯滥意矣мелкий человек в стеснённых обстоятельствах нарушает нормы (морали)
gen.层出不возникать одно за другим
gen.层出不происходить беспрерывно
gen.层出不появляться непрерывно
gen.层出不的现象волнообразное явление
gen.层岀不непрерывно возникать
gen.事物、现象等层岀不валить валом
gen.水尽истощились горы и воды иссякли
gen.开发署消除贫Награда за достижения в борьбе с нищетой
gen.开发署贫问题报告Доклад ПРООН по вопросу о нищете
gen.怜悯人家жалеть бедную семью
gen.怪事层出不не наглядеться на какое-л. чудо
gen.тяжело пережинать свою бедность
gen.сетовать на свою бедность
gen.感到无的力量焕发出来чувствовать прилив неиссякаемых сил
gen.得一毛钱都没有я беден, что даже копейки нет
gen.我受过贫的折磨Меня тиранила нужда
gen.我国地下蕴藏着无尽的财富таятся в недрах нашей страны неисчерпаемые богатства
gen.我这一辈子就摊上受遭罪的命нужда и горе в жизни достались мне
gen.戴德金无限集,戴德金无бесконечное множество в смысле Дедекинда
gen.所识乏者得我与?уж не ради ли того, чтобы бедняки, которым я оказывал благодеяния, считали меня добрым?
gen.трамбовка
gen.打蛇不死,后患无если не добить гадину, то плохие последствия будут неизмеримы
gen.сборщик макулатуры
gen.изживать бедность
gen.挨饿受знать голод и нищету
gen.поддерживать бедняков
gen.помогать нуждающимся
gen.振动无行列式осциллирующий бесконечный определитель
gen.собирающий хлам на улицах
gen.нищий
gen.тряпичник
gen.摅之无развёртывать его до бесконечности
gen.摆脱贫与落后покончить с бедностью и отсталостью
gen.收获无польза от сего безмерна
gen.改革开放以后,中国贫落后的面貌已经改变了。После проведения политики реформ и открытости, облик бедного и отсталого Китая уже изменился
gen.выпала плохая доля
gen.昔日的乡僻壤вчерашнее захолустье
gen.наиболее бедный
gen.предельный
gen.ограниченный
gen.конечный
gen.形式финитная форма
gen.数学конечная математика
gen.维子空间的基базис конечномерного подпространства
gen.有利于в интересах бедноты
gen.有利于выгодно для бедных
gen.末路途идти к своему концу
gen.хотеть поставить его в тяжёлое положение
gen.千里目,更上一层楼если хочешь обозреть окрест тысяч ли, ещё выше поднимись (Ван Чжихуань)
gen.财尽народ обнищал, богатства иссякли (образн. о полном обнищании государства)
gen.永世无не знать предела навеки
gen.永世无не знать конца навеки
gen.永世无на века
gen.永世无быть вечным
gen.永世无на веки вечные
gen.永恒和无的范畴категория вечности и бесконечности
gen.永永无навсегда
gen.永永无навечно
gen.潦倒доведённый нуждой до крайности
gen.潦倒безысходность
gen.潦倒впасть в нужду
gen.潦倒горести
gen.潦倒беды
gen.潦倒нужда и отчаяние
gen.物质是无无尽的материя бесконечна
gen.物质的无无尽неисчерпаемость материи
gen.理亏词когда недостаёт правоты, то и сказать бывает нечего
gen.理屈词отсутствие доводов
gen.理屈词слабые доводы
gen.理屈词беспомощное барахтанье
gen.理屈词доводы несостоятельны, а слова иссякли
gen.生于贫人家родиться в нищете
gen. 生活перебиваться с гроша на копейку
gen.生理学研физиологическое исследование
gen.看到城市贫民的苦、愚昧和无权的状态видеть нищету, темноту и бесправие городской бедноты
gen.тщательно изучать (详细追查审问。)
gen.工作исследовательская работа
gen.нищий
gen.бедняк
gen.三代дети второго поколения малоимущих 穷二代, рождённых в 70-80 годы
gen.三代третье поколение малоимущих в Китае
gen.不与富斗,富不与官斗богатому не победить человека при власти
gen.不与富斗,富不与官斗бедному не пересилить богатого
gen.丑矮невысокий, уродливый и бедный (популярный интернет-мем, характеризующий молодого человека, далёкого от идеала по представлениям современного китайского общества)
gen.举搜索метод «грубой силы» (метод решения задач путём перебора всех возможных потенциальных решений)
gen.нищета
gen.неимущий
gen.глубокая нужда
gen.нищий
gen.бедный
gen.беспредельно радоваться
gen.захолустье
gen.глухое место
gen.乡僻壤захолустье
gen.乡僻壤бедный край
gen.乡僻壤глухой край
gen.乡僻壤глухое место
gen.乡僻壤的典型образец захолустья
gen.乡僻壤的生活захолустная жизнь
gen.书生бедный студент
gen.书生бедный ученый
gen.二代люди, которые не смогли разбогатеть после экономических реформ Китая 1980-ых годов
gen.высохший колодец
gen.亲戚бедный богатый родственник
gen.亲戚бедные родные
gen.бедный человек
gen.~ + кто-что бедный человек
gen.«Бедные люди» (роман Достоевского)
gen.бедняк
gen.人向穷人бедняка тянет к бедняку
gen.人和奴隶世界царство нищих и рабов
gen.人挨饿受冻бедняки холодали и голодали
gen.人跑дешёвый отечественный спортивный автомобиль
gen.крайне расточительный
gen.光蛋нищий прощелыга
gen.光蛋голь перекатная
gen.光蛋голодранец
gen.兵黩武агрессивный
gen.兵黩武воинственность
gen.兵黩武идти по пути военных авантюр
gen.兵黩武агрессия
gen.兵黩武воинственный
gen.养儿富养女воспитывать мужчину в трудностях, а девушку - в сладостях
gen.глубокая зима
gen.则变нищета рождает желание перемен
gen.则变крайности, когда доходят до своего предела, то меняются
gen.则变когда достигается придел, происходит перемена
gen.则变,变则通чем сложнее ситуация, тем больше нужны перемены, чтобы её преодолеть
gen.则变,变则通беднота требует перемен
gen.则变,变则通перемены ведут к развитию
gen.则变,变则通чем больше перемен, тем больше возможностей
gen.则变,变则通если будут перемены, то можно достичь желаемого
gen.则变,变则通если возможности иссякли, то нужны перемены
gen.则变,变则通,通则久если возможности иссякли, то нужны перемены
gen.则变,变则通,通则久если будут перемены, то можно достичь желаемого
gen.则变,变则通,通则久чем больше перемен, тем больше возможностей
gen.则变,变则通,通则久перемены ведут к развитию
gen.则变,变则通,通则久беднота требует перемен
gen.则变,变则通,通则久чем сложнее ситуация, тем больше нужны перемены, чтобы её преодолеть
gen.则变,变则通,通则久в сложной ситуации нужны перемены, с переменами появятся возможности, с возможностями можно жить долго
gen.则思变доведённый до крайности думает о переменах
gen.到骨обнищать до последней нитки
gen.крайний север
gen.испытывать недостаток
gen.недоставать
gen.не хватать
gen.华极丽прекрасный и изящный до предела
gen.бедствовать
gen.горе
gen.терпеть нужду
gen.нужда
gen.терпеть нужду
gen.горе
gen.бедствовать
gen.нужда
gen.притесняемый соседями правитель
gen.жалкий правитель
gen.土机трамбовочная машина
gen.土机трамбовка
gen.坑难满бездонную яму невозможно наполнить
gen.затруднительное положение
gen.проблема
gen.затруднение
gen.находиться в тяжёлых условиях
gen.жить в нищете
gen.大手бедный, но мот по натуре
gen.奢极侈роскошествовать
gen.奢极侈безумная роскошь
gen.奢极侈утопать в роскоши
gen.奢极侈роскошь и излишества
gen.奢极欲утопать в роскоши
gen.奢极欲не знать предела своим вожделениям
gen.奢极欲роскошествовать
gen.奢极欲крайние роскошь и излишества
gen.глубина (напр. гор)
gen.глубоко скрытое место
gen.家富路не скупиться на расходы в поездке
gen.家富路взять побольше денег в поездку
gen.家富路дома будь бережлив
gen.家富路а в дороге — богат (не жалей денег)
gen.家富路дома будь беден
gen.загнанный в угол противник
gen.недобитый враг
gen.寇勿迫не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении (иначе он от отчаяния способен на любое)
gen.寇勿追не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении (иначе он от отчаяния способен на любое)
gen.寇莫追не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении (иначе он от отчаяния способен на любое)
gen.исчерпать
gen.кончиться
gen.истощить
gen.предел
gen.конец
gen.иссякнуть
gen.обитать в тяжёлых условиях
gen.жить в бедности (нищете)
gen.山恶水суровая природа
gen.山恶水тяжёлые природные условия
gen.山恶水заброшенный
gen.山恶水унылый пейзаж
gen.年累世нескончаемый
gen.年累世всегда
gen.年累世из года в год
gen.年累世вечный
gen.年累世бесконечный
gen.年累世годами и веками
gen.年累世из века в век
gen.年累世годами и поколениями
gen.年累月с течением времени
gen.年累月бесконечно
gen.крайне глубокий
gen.в высшей степени скрытый
gen.开心в тяготах жизни искать радости
gen.开心бедный, но жизнерадостный
gen.开心над... подшучивать
gen.当益坚чем беднее человек, тем твёрже он должен быть
gen.形尽相довести до конца образ
gen.形尽相исчерпать форму
gen.得叮当响скупердяйство
gen.得叮当响ужасающая нищета
gen.转,口得吃不饱зубы на полку положить
gen.得吃不饱Класть положить зубы на полку
gen.得惨不忍睹ужас нищеты
gen.得精光нищий
gen.得精光гол как сокол
gen.得要命крайне беден
gen.得要命的страшно бедный
gen.чувства неимущего
gen.сердце бедняка
gen.иметь страсть к деньгам, так как в прошлом был бедный
gen.печальный
gen.убитый горем
gen.бедный и удручённый
gen.несчастный и удручённый
gen.愁潦倒доведённый нуждой до крайности
gen.愁潦倒безысходность
gen.愁潦倒впасть в нужду
gen.愁潦倒горести
gen.愁潦倒беды
gen.愁潦倒нужда и отчаяние
gen.愁著书искать выхода тоске в творчестве
gen.愁著书изливать своё горе на бумаге
gen.折腾делать много ненужных лишних дел
gen.折腾бесконечная ненужная возня
gen.按其奸напрасно обвинил его в коварстве (пороках)
gen.упорно искать
gen.искать изо всех сил
gen.搬家富挪坟бедные часто переезжают, а богатые облагораживают могилы
gen.搬家富挪坟чем чаще переезжаешь, тем беднее
gen.搬家富挪坟нищий меняет место жительства, богатый передвигает могилу
gen.文人литературный подёнщик
gen.文人писака
gen.文富武ратное дело для богатых
gen.文富武бедным - образование, богатым - военное искусство (образн. о доступности различного рода занятий: для изучения наук не нужно столько вложений, как при занятиях боевыми искусствами - хорошее питание, экипировка, оплата мастерам)
gen.文富武книги для бедных
gen.исследовать самый корень (дела, явления)
gen.в высшей степени
gen.предел
gen.конец
gen.доводить до предела
gen.крайне бедный
gen.нищий
gen.исчерпывать
gen.крайне
gen.极无聊от скуки
gen.极无聊со скуки
gen.极无聊от нечего делать
gen.谚语极智生беда ум родит
gen.极智生крайняя бедность рождает мудрость
gen.谚语极生智голь на выдумки хитра
gen.основа бедности
gen.根究底тщательно исследовать
gen.根究底докапываться до корней
gen.доискиваться до корней дела
gen.исследовать дело до конца
gen.欢乐жизнерадостный в бедности
gen.欢乐бедный, но весёлый
gen.бедняк
gen.вдова
gen.сирота
gen.вдовец
gen.бобыль
gen.бедный люд
gen.жалкий
gen.нищета
gen.бедный
gen.бедность
gen.бедняк
gen.необитаемая пустыня
gen.河源исследовать истоки Хуанхэ
gen.решать на основе глубокого расследования (исследования, изучения)
gen.бюджетное путешествие
gen.экономное путешествие
gen.游旅行者бюджетный путешественник
gen.游旅行者экономный турист
gen.源竟委докапываться до истоков и изучать во всех деталях
gen.«истощающее исследование принципов»
gen.画家свободный художник
gen.дойти до ручки
gen.обнищать вконец
gen.проникнуть в самую глубину таинственного
gen.постигнуть сокровенное
gen.решить
gen.рассудить
gen.скрупулёзно исследовать
gen.тщательно исследовать
gen.досконально изучить
gen.нищета
gen.нищий
gen.бедность
gen.бедный
gen.бедный
gen.бедствующий
gen.быть в крайне стеснённом положении
gen.конец зимы
gen.записать напр. в летопись всё до мелочей
gen.конец года
gen.дожить до глубочайшей старости
gen.долголетие
gen.бедный и старый
gen.нищета и старость
gen.而后工в бедности лучше творишь
gen.而后工нужда заставляет совершенствоваться
gen.красивая, но бедная девушка
gen.весьма скудный
gen.крайне тонкий
gen.порабощённый народ (чьё государство было захвачено или уничтожено)
gen.несчастный пленник
gen.рабы завоевателей
gen.讲究стремиться казаться богаче, чем есть
gen.讲究нищебродские понты
gen.讲究скрывать нищету
gen.讲究показной достаток
gen.нищеброд
gen.нищета
gen.тяжёлое положение
gen.безвыходное положение
gen.нужда
gen.быть в стеснённых обстоятельствах
gen.оказаться в безвыходном положении
gen.тупик
gen.途末路отчаяние
gen.途末路закат
gen.途末路доживать последние дни
gen.途末路безвыходное положение
gen.途末路безнадёжность
gen.途末路тупик
gen.途潦倒впасть в нужду
gen.途潦倒доведённый нуждой до крайности
gen.途潦倒безысходность
gen.途潦倒горести
gen.途潦倒беды
gen.途潦倒нужда и отчаяние
gen.неудача и успех
gen.бедность и процветание
gen.развлекаться, не тратя ни гроша
gen.шататься без гроша в кармане (напр. по магазинам)
gen.обнищавший
gen.убогий
gen.жалкий
gen.бедный
gen.нищий
gen.нищий ученый
gen.бедная деревня
gen.глухое место
gen.зима
gen.конец года
gen.鸟入怀в безвыходном положении птица залетает человеку за пазуху (ср.: утопающий хватается за соломинку)
gen.鼠啮狸отчаяние толкает на риск, загнанный в угол опасен
gen.鼠啮狸доведённая до отчаяния мышь кусает лису
gen.鼠啮猫в крайности мышь укусит и кошку
gen.笼中несвободный
gen.笼中тот, лишённый свободы
gen.笼中тот, которого легко поймать (о неприятеле)
gen.笼中птица в клетке
gen.等价无эквивалентный минимум
gen.зарабатывать шитьём корку хлеба
gen.кое-как пробавляться шитьём
gen.бедная женщина, пробавляющаяся шитьём
gen.罗掘俱всё вырыто
gen.罗掘俱всё выловлено
gen.老太太打补丁——揍合сколотить из того, что есть
gen.老太太打补丁——揍合собрать с миру по нитке
gen.老太太打补丁——揍合бабушка ставит заплатку
gen.老少边бедные (о территориях)
gen.老少边старые революционные базы
gen.老少边места проживания национальных меньшинств
gen.老少边приграничные и бедные районы
gen.老少边отсталые (территории)
gen.老少边с меньшинствами (о территориях)
gen.老少边далёкие (о территориях)
gen.老少边старые освобождённые (о территориях)
gen.老少边地区старые революционные базы, места проживания национальных меньшинств, приграничные и бедные районы
gen.老,少,边,地区районы бывших революционных опорных баз, районы компактного проживания нацменьшинств, окраинные и бедные
gen.联合国消除贫十年Десятилетие Организации Объединённых Наций по борьбе за ликвидацию нищеты
gen.落到山水尽的地步оказаться в безвыходном положении
gen.蕴积无запас не истощим
gen.虚圆点,无远圆点бесконечно удаленные мнимые циклические точки
gen.нищий
gen.нужда
gen.бедный
gen.бедность
gen.与落后бедность и отставание
gen.人的幻想~ + кого-чего иллюзия бедных
gen.分析与政策司Отдел анализа проблем нищеты и политики в этой области
gen.обнищание
gen.беднеть
gen.пауперизация
gen.нищать
gen.发源地очаг бедности
gen.和落后面貌бедный и отсталый вид
gen.惨状ужасы нищеты
gen.индекс численности бедных
gen.бедный
gen.的人бедный человек
gen.的住所бедное жилище
gen.的农民маломощное крестьянство
gen.的家族бедный род
gen.的寡妇какая + ~ бедная вдова
gen.的小村庄нищая деревушка
gen.的庄稼汉~ + кто-что убогий мужик
gen.的景象картина нищеты
gen.的村镇убогое село
gen.的街区бедные кварталы
gen.的阶层бедные слои
gen.监测和分析股Группа по мониторингу и анализу нищеты
gen.线черта бедности
gen.落后бедный и отсталый
gen.落后быть бедным и отсталым
gen.落后的国家тёмная и бедная страна
gen.问题专家会议Совещание экспертов по проблемам нищеты
gen.问题专家组Группа экспертов по проблемам нищеты
gen.限制了我的想象力бедность ограничила мою фантазию
gen.贻害无навлечь неисчислимые бедствия
gen.贻害无нанести тяжёлый ущерб
gen.贻害无причинённый вред будет неизмеримым
gen.贻害无неприятности будут бесконечными
gen.贻害无привести к катастрофическим последствиям
gen.средства к существованию мизерны (на исходе)
gen.资助жертвовать в пользу бедных
gen.оказывать помощь нуждающимся (бедным)
gen.помогать бедным
gen.изгонять бога нищеты (в 29-й день 1-й луны, выметают из домов и бросают в воду пыль и сор)
gen.выпроваживать бога нищеты (в 29-й день 1-й луны, выметают из домов и бросают в воду пыль и сор)
gen.遁辞,知其所если речь собеседника уклончива - понимать, чем она затруднена
gen.道贫富贵生前定,不剌咱可便稳坐的安然等говорят, что бедность или богатство предопределены судьбой до рождения, но значит ли это, что нам можно тихо сидеть и спокойно ждать?
gen.遗害无неприятности будут бесконечными
gen.遗害无навлечь неисчислимые бедствия
gen.遗害无нанести тяжёлый ущерб
gen.遗害无причинённый вред будет неизмеримым
gen.遗害无привести к катастрофическим последствиям
gen.遭受到贫испытывать нищету
gen.небедные слои населения
gen.非常как + ~ очень бедный
gen.非正常发散的无行列式несобственно расходящийся бесконечный определитель
gen....面临着кому-л. угрожает нужда
gen.饥饿与贫问题分组подгруппа по вопросам нищеты и голода
gen.饥饿和贫问题会议Конференция по проблемам голода и нищеты
gen.鼯鼠技скромные возможности белки-летяги
Showing first 500 phrases