DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一一反表точное антипредставление
一定要岀检查обязательно показывать
一次指仪表первичный указывающий прибор
一般指общее указание
一般float用32位表обычно тип float означает 32 бита
三个投影面的货物装车意图схема погрузки груза в трёх проекциях
三回线波器трёхшлейфный осциллограф
三显信号сигнал трёхзначной системы
三显трёхзначная система
三显自动闭塞系统трёхзначная система автоблокировки
三显色灯信号机трёхзначный светофор
三级显雷达радиолокатор с трёхмерной индикацией
三维显立体显示стереоскопическое объёмное изображение
三维显雷达радиолокатор с трёхмерной индикацией
三色显трёхцветный индикатор
三色表трёхцветная спецификация
三角指стрелка
三角指треугольный указатель
上升垂直速度指вариометр
上升指вариометр
K上可定义表представление определимое над K
上司的指распоряжение начальника
上向二显двухзначный кверху
上标верхний слой маркирующего горизонта
上级指директивы сверху
上级指директива сверху
上行表继电器чётное контрольное реле
上面下来的指данные свыше указания
下一步的指дальнейшее указание
下发指спускать указания
下向二显двухзначный книзу
下指дать директиву
下料速度指указатель скорости схода шихты
下行表继电器нечётное контрольное реле
下视显индикатор прямого видения
下达指дать установку
下达指спускать директиву
下达指动词(+ 前置词) + ~ (相应格) дать указание
下达指спустить директиву
下达收到指дать установку
下达新的指动词 + ~ (相应格) дать новую установку
不乐意出表演,介绍неохотно показывать
不公开地表держать при себе
不公开地表意见держать при себе взгляды
不再提переставать подсказывать
课堂上不准提запрещать подсказывание
不宜与表日常生活事物的名词连用данный
不按出身门第、而按钱的多少按劳动坏敬意воздать не по роду честь, а по карману (或 по труду)
不断的暗постоянные намёки
不注意...的表не обращать внимания на знак (чего-л.)
不满的表выражение недовольства
不理睬...的表игнорировать знаки (чего-л.)
长尾不用语言表молчаливый
不真实意思表ложное описание лица или вещи в письменном документе
不知给谁的指безличные указания
不经常显灯光的色灯信号机нормально негорящий светофор
不能不表极大的遗憾нельзя не выразить величайшего сожаления
不表не подавать виду
不表任何实际存在的东西не обозначать ничего действительно существующего
不表岀来не показывать виду
不表岀来не не подавать вида
不表岀来не не подавать виду
不表岀来не показывать вида
不表未来时间的遥远дальний
不要悄悄提教师课堂用语!не подсказывать вайте!
不负责任的指безответное распоряжение
不选择指неселективный индикатор
不露声色的暗немой намёк
与…表示一выразить солидарность
与输入/输出模块连接意图схема соединений с модулями ввода/вывода
专家显系统экспертная система отображения
企业信用信息公系统система открытой информации кредитоспособности предприятий
企业型用信息公系统Система публикации данных о кредитоспособности предприятий
倒置液面指обращенный указатель уровня
倒计时显экран, показывающий оставшееся время
分压指индикатор парциального давления
分段显文件сегментированный дисплейный файл
分段表继电器контрольно-секционное реле
分量表представление в компонентах
切合实际的指жизненные указания
切合实际的指жизненное указание
切实的希практическое указание
切断线指указатель режущей линии
划分倍数指индикатор кратности деления
各种暗разные намёки
合作社指кооперативное инструктирование
合理货流意图схема рациональных грузопотоков
合理运输意图рациональная схема перевозок
吊牌式指继电器реле с падающим указателем
同位素踪原子атом изотопного индикатора
同位素踪物标记введение изотопного индикатора
同情信任的表знак симпатии (或 доверия)
同意发车表ПДС блок подачи согласия
同时显одновременное отображение
同期波器синхроноскоп
同步指синхроноскоп
后指задний сигнал поворота
后视镜警предупредительная платка зеркала задней обзорности
后雾灯指индикатор задних противотуманных фар
向...动词 + ~(+ чем) сделать кому-л. знаки
向...动词 + ~(+ чем) сделать кому-л. знак
向亲人表~ + кому выражение родным
向会计出предъявлять бухгалтеру
向值班人员出~ + кому-чему представлять дежурному
向值班守卫出~ (+ что) + кому показывать вахтёру
向列车员出车票показать проводнику билет
向卫兵出представлять часовому
向受庆贺者表的祝贺поздравления юбиляру
向同事表выражение коллеге
向妻子点头表肯定кивать жене головой в знак утверждения
向学生们展демонстрировать ученикам
向...家庭表выражение семье (кого-л.)
向家庭表выражать семье
向当局表抗议заявить протест властям
向您,并通过您向您的全家表祝贺Поздравляю вас и в вашем лице всю вашу семью
向您表最良好的祝愿посылать вам наилучшие пожелания
向...暗别说岀去делать кому-л. знак молчать
向朋友点头表同意кивать другу головой в знак согласия
向朋友表~ + кому-чему выражать другу
向检票员出~ + кому-чему предъявлять билетёру
向检票员出门票показывать входной билет контролёру
向民警出通行证показывать пропуск милиционеру
向民警局岀предъявлять милиции
向民警岀предъявлять милиционеру
向联合国发出请Послать запрос в ООН
向获胜者表敬意чествовать победителя
向...表обращаться
向...表обратиться
向...表祝愿сделать кому-л. пожелания
向...表祝愿выразить кому-л. пожелания
向...表谢意动词 + ~ выразить кому-чему-л. благодарность
向订婚人表祝贺поздравить обручённых
向读者揭~ + что + перед кем-чем раскрывать перед читателями
向部里请обратиться в министерство
向...集体表выражение коллективу (кого-л.)
向集体表выражать коллективу
圆圈飞行方向指указатель направления полётов по кругу над аэродромом
圆形显круглая индикация
圆点图точечный метод изображения
圆角搜索显индикатор кругового обзора
повторительный инструмент
信号器повторительный сигнальный прибор
信号装置повторительное сигнальное устройство
器手调匹配器ручной согласователь репитера
器风缸резервуар повторителя
指针стрелка отработки
指针стрелка обратного контроля
测功计контрольный динамометр
灯筒трубка для контрольной лампы
电动机репитерный мотор
电路цепь репетования
电铃повторительный звонок
репитерная картушка
臂板信号机повторительный семафор
复式光指двойной оптический индикатор
复数图геометрическое изображение комплексных чисел
封锁上级的指скрывать указание сверху
射击指указание по стрельбе
射极输出器,射极复ЭПА Агентство по охране окружающей среды США
射线表представление лучей
将逃兵拿来~ + кого-что выставлять дезертира
尊敬好感、团结、关心的表~ + чего знак 或 ~и уважения (或 расположения, солидарности, внимания)
尊敬的表что + ~я знаки уважения
小伙子假惺惺地对姑娘表亲热парень ласкал девушку шутя
小型侧面式指型比率计малогабаритный показывающий профильный логометр
小声地提шёпотом подсказывать
小声提姓名подсказывать имя и фамилию
小数点活动指подвижной указатель запятой
少数人表反对меньшинство высказалось против
市委指указание горкома
市长指распоряжение мэра
文件上的市长指распоряжение мэра
师傅表мастер заявляет
показывать
проявлять
сделать наставление
объяснять
давать указания
开关指лампа выключателя
开关状态指указатель положения 《открыто-закрыто》
开关量信号指индикатор дискретных сигналов
开始讲话时先表祝贺начинать речь поздравлением
异常指индикация аномалии
愈加紧张地请более настойчиво просить указаний
意义关系指показатели смысловых отношений
意思表волеизъявление
意见表...意思мнение значит
...意识形态表...какая-л. идеология выражает (что-л.)
成型电子束显индикация с помощью формированного электронного пучка
成套显器设备комплект индикаторных средств
成组的差压力表батарейный дифференциальный манометр
我们曾多次表мы неоднократно заявляли
我可以换个说法、用其他词来表я могу сказать иначе, другими словами
我试了一下表反对意见я как-то попытался высказать противное мнение
предостерегать
делать предостережение
инструктировать
индикатор
показывать показать
делать указание
индикаторный
указательный
давать указания
направлять
приказание
распоряжение
说明应该怎么办的указание
приказать
показывать
инструкция
ордер
代名词указательное местоимение
仪控制台пульт индикации нагрузки
仪表прибор-указатель
信号указывающий сигнал
信号器сигнализатор
偷窃对象навод дать
钟表等时刻показывать
钟表等时刻показать
pH指рН-индикаторpH индикатор
pH指рН-индикатор
указательный палец
剂的化学成分химия индикаторов
индикаторная сила
功能директивная функция
千分尺микрометр индикаторного типа
压力图диаграмма индикаторного давления
及记录仪表прибор показывающий и регистрирующий
变送器датчик индикаторный
各队部署动词 + ~ (相应格) показать расположение отрядов
同步联动装置устройство индикаторной синхронной передачи
器位置расположение индикатора
器发号器械задающий аппарат
器回送脉冲индикаторный обратный импульс
器座стойка для индикатора
器指示показывать показать на индикаторе
器接收器индикаторный принимающий
器马力индикаторная сила
схема
图表инструкционная таблица
地震показывать землетрясение
указательное поле
字说明符описатель указателя
字限定符описатель указателя
字限定符指示字说明符описатель указателя
定额директивная норма
寄存器组блок регистров переадресования
寄存器组блок модификаторов
寄存器组блок индекс-регистров
小路通往哪里показывать, куда идёт тропинка
руководящий слой пласт
руководящий слой
已送来了указание поступило
указательная лента
式安倍表указывающий амперметр
式差压流量计показывающий дифманометр-расходомер
形膜式吸力计мембранный показывающий тягомер
индикативный
性出版物计划Ориентировочный план публикаций
性文件циркулярное указание
性生物体организм-индикатор
扫雷具индикаторный трал
摇床индикаторный стол
флажок индикатора
указательный вымпел
是...发出的~ + 动词(第三人称) указание исходит от кого- (чего-л.)
是简短的указания были кратки
机构отметчик
机构указатель
机构индикатор
штангенуказатель
пластина индикаторная
указательный столб
бакан бакен
индикатор
标志предписывающие знаки
标志указательные маркировки
标记маркер
植物地理学география компасных растений
植物地理学география индикаторных растений
植物地理学индикаторная фитогеография
概念директивная функция
меченая вода
浮标буй с отметкой
浮标обозначательный буй
消耗индикаторный расход
消耗量指示消耗индикаторный расход
лампа контрольная
указательная лампа
индикаторная лампочка
огни системы индикации
灯插座электрическая розетка c индикаторной лампой
灯灯泡индикаторные лампочки
определённой участок
牌信号器блинкерная сигнализация
生物организмы, реагирующие на изменение окружающей среды (напр. на её загрязнение)
的手势указательный жест
的措词~ + чего редакция директивы
的易读性чёткость показаний прибора
диск-отметчик
空速指针стрелка индикаторной скорости
空速计указатель приборной скорости
空间дейктическое пространство
указатель
индикант
индикатор
符号указательный знак
系数индикаторный коэффициент
线нить-указатель
联系语气词указательная частица-связка
范畴шифтерные категории
мессура
манометр
индикатор (прибор)
计式测齿仪индикаторный зубомер
дейксис
语气词указательная частица
过程индикаторный процесс
部分фиксирующий часть
индикаторная стрелка
часы указателя
指令码的数字表представление чисел в коде команд
指出...的表отметить знак (чего-л.)
指涉指референтная отнесённость
指用激烈言词表非议、指责、责备等注瘤 ругать
指用激烈言词表非议、指责、责备等выругать
指针式位置指стрелочный индикатор положения
按上级的指по предписанию свыше
按党的指办事поступить по указаниям партии
按字节表байт-ориентированное представление
按容积比表выражение в объёмной пропорции
按指办事действовать по инструкции
按条令向长官请обращаться к старшим по уставу
按照中央的指по указанию из центра
按照...指行动действовать по указанию (кого-л.)
按照...指行动поступать по указанию (кого-л.)
按钮表контроль кнопки
按键状态显отображение состояния клавиш
按雷达显по показаниям радара
дать точные указания
ясно указать
不满выражать недовольство
不满выражать неудовлетворённость
实际代理权выраженное полномочие
权限твёрдые полномочия (не вызывающие сомнений)
权限чёткие полномочия (не вызывающие сомнений)
百官дать чёткие указания чиновникам (по ведомствам)
明显地揭наглядно раскрыть
明显的暗~ое + что прозрачный намёк
明显的暗очевидный намёк
明显的暗прозрачный намёк
明白表понятное выражение
明确地表отчётливо выражать
明确指чёткое предписание
明确的指чёткое указание
明确表заявлять недвусмысленно
明确表的亚声速升限явно выраженный дозвуковой потолок
易受暗внушаемость
易暗внушаемость
易燃表наклейка легко воспламеняется
最佳速度指указатель наивыгоднейшей скорости
最大允许飞行速度指<индикатор максимально допустимой скорости полёта
最大压力指индикатор пикового давления
最大脉冲值指同步индикатор максимального значения импульса
最新指последнее распоряжение
最高指высочайшее указание (термин «культурной революции»)
最高指высшие указания (Мао Цзэдуна во времена Культурной революции)
有克制的表сдержанное выражение
有关指соответствующее указание
有关明天工作的指указание на завтра
有关花园的指распоряжение насчёт садов
有反向同意作用的双表孔的单线半自动闭塞двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием
有奖征文启просвещение выигрышного сбора сочинений
有存储器的数字显индикатор цифровой с памятью
有存储器的符号显индикатор знаковый с памятью
有形展наглядная демонстрация
有所暗的目光многообещающий взгляд
有所暗的话значительные слова
有效波显выделение полезных волн
有数目字显的磅秤весы с цифровой индикацией
有方位盘的陀螺罗经复репитер гирокомпаса с пеленгатором
有暗с намёком
有毒液化气体表наклейка "ядовито", сжиженный газ
有照明的道岔表освещаемый стрелочный указатель
有理不可约表рационально неприводимое представление
有益的指полезное указание
有羽尾表涨潮流приливы с обозначением направления
有色图表显佥制器контроллер цветного графического дисплея
有说服力地演убедительно продемонстрировать
有限可表представимый в конечном виде
服从指повиноваться указанию
знак
помета
явствовать
выявить
обнаружиться
ясный
отчётливый
явный
точный
определённый
демонстрация
показ
индикация
дисплей
показывать показать
разъяснить
метка
индикатор
подробный
проявить
указать
продемонстрировать
показать
功能маркировочная функция
слой маркирующего горизонта
故障наносить
способ нанесения разметки
метод маркировки
лампочка индикации
именная бирка
маркер
真方位наносить
矿石руководящая руда
矿石руководящие руды
符号выделяющий знак
线линия обозначения
обозначенное количество
меченое количество
标准指нормальный индикатор
标准指типичная диаграмма
标界指инструкции по демаркации
标量表скалярное представление
栈底指указатель дна стека
气体压力指термометр показывающий газовый
气体发光真空度指газолюминесцентный указатель разрежённости
气体流量显индикатор расхода газа
气体荧光真空度指газолюминесцентный указатель разрежённости
气体表наклейка газ
气候指палеоклиматологический показатель/признак
气显газопроявление
气流方向指器风标флюгарка указателя направления потока
气电功器пневмоэлектрический индикатор
气缸指功率цилиндровая индикаторная мощность
清晰显отчётливое отображение (например, на мониторе)
清楚地提живо напоминать
清楚地显отчётливо проявляться
清楚地显чётко проявляться
清管器指индикатор прохождения поршня
漂角指указатель с носа
漏电指индикатор состояния изоляции
爆炸危险表наклейка взрывоопасно
爆炸深度指указатель глубины взрыва ГБ
爆炸火焰指индикатор взрывного пламени
爆震指индикатор взрывного сотрясения
理解暗понять намёк
看岀...的表动词 + ~ (相应格) увидеть знак (чего-л.)
看平视显器飞行полет с использованием индикации на стекле
《破木盆》的说法表выражение разбитое корыто обозначает
程序波器профаммируемый осциллограф
程序配电器指индикатор распространения программы
"程序配电器"指транспарант ПТР
耀хвастать (чем-л.)
耀проносить славу (через поколения)
耀с гордостью показывать
耀прославлять
考察战斗操作演смотр боевых возможностей
考虑到指учитывать указание
考试时偷偷地提подсказать во время экзамена
考试时小声提подсказывать во время экзамена
考试显岀...экзамены показали (что-л.)
脉冲式目视指визуальный визуально-звуковой с импульсным указателем
舆论界表~ + 动词(第三人称) общественность выражает (что-л.)
蜂音指зуммерно-индикаторные устройства
褐色表коричневая краска означает
言论、出版、集会、结社、游行、威自由свобода слова, печати, собраний, союзов, уличных шествий и демонстраций
调度显диспетчерское табло
调整片起飞位置指лампа индикации взлётного положения триммера
调查显опрос показал, что...
调节指регулирующий индикатор
调节指индикатор регулирования
调谐区指индикатор диапазона настройки
调车意图схема маневровых передвижений
调车作业表индикатор для маневровых работ
谓语用...表~ + 谓语 сказуемое выражается (чем-л.)
送东西表感谢благодарить натурой
送出指отправить указание
送...表友好дарить в знак дружбы
适宜的指целесообразная инструкция
逆弧指указатель обратных зажиганий
选择指селективный индикатор
选择提模式выбор профиля оповещения
选择提铃声выбор звонка и сигнала оповещения
选择游行威的日子和时间избирать день и час демонстрации
选站继电器的机内复аппаратный повторитель станционного избирателя
透镜式色灯信号机三显自动闭塞трёхзначная автоблокировка с линзовыми светофорами
递归可表映射рекурсивно представляемое отображение
阅读指читальная лампа
阈值指индикатор порогового значения
鼓掌表赞同выразить своё одобрение аплодисментами
Showing first 500 phrases