Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Chinese
English
Russian
Terms
for subject
Technology
containing
确
|
all forms
Chinese
Russian
不
确
切
неточность
不
确
定
неопределённость
不
确
定性函数
функция неопределённости
不
确
定性函数不定性函数
функция неопределённости
不
确
实
недостоверность
不
确
实的
недостоверный
不准
确
неисправность
不准
确
度
неточность
不准
确
性
ошибочность
不准
确
的
неаккуратный
不准
确
的
нечёткий
不准
确
的
неисправный
不准
确
的
неточный
不准
确
的方法
неточный метод
不准
确
目测进入着陆
неточно рассчитанный заход на посадку
不准
确
进入着陆
неточный заход на посадку
不明
确
расплывчатость
不明
确
неясность
不明
确
的
половинчатый
不明
确
紧性
грубая компактность
不正
确
некорректность
不正
确
使用
неправильное обращение
不正
确
处置
неправильное обращение
不正
确
性
неправильность
不正
确
放置
неправильное размещение
不正
确
显示
неправильное показание
不正
确
的
анаморфический
不正
确
的动作
неправильное срабатывание
不正
确
读数
неправильный отсчёт
不正
确
运用
несоблюдение правила эксплуатации
不正
确
配置
неправильное размещение
不破坏零件
试样
确
定损伤法
метод установления повреждения без разрушения образца
不破坏零件
试样
确
定损伤法
метод установления повреждения без разрушения детали
不精
确
неисправность
不精
确
недостоверность
不精
确
度
невязка
不精
确
性
неточность
不精
确
的
неточный
不精
确
的坐标
неуточнённые координаты
不精
确
调谐
неточная настройка
严格
确
定的情报
资料
строго установленные сведения
个别附件损坏可靠性
确
保原则
принцип обеспечения надёжности при повреждении отдельных агрегатов
个别附件损坏可靠性
确
保原则
принцип обеспечения надёжности при повреждении отдельных элементов
使情况更明
确
уточнять обстановку
使更
确
切
прецизировать
使更加准
确
откорректировать
使更加准
确
уточнить
使更加准
确
уточнять
使更精
确
уточнение
使更精
确
прецизировать
假定的正
确
性
правильность предположений
准
确
性
аккуратность
准
确
制导雷达波束
радиолокационный луч точного наведения
准
确
地
чётко
准
确
增补
точное дополнение
准
确
定位
точная локализация
准
确
定向
точная ориентация
准
确
度
мера точности
准
确
度
меткость
准
确
度
степень точности
准
确
性
оправдываемость
准
确
性
корректность
准
确
性
меткость
(прицела)
准
确
性程度
степень точности
准
确
扫瞄发生器
генератор точной развёртки
准
确
指向
точная ориентация
准
确
指向器
точный указатель направления
准
确
指示
точная индикация
准
确
接地地带
полоса точного приземления
准
确
数据
точные данные
准
确
模拟
строгая аналогия
准
确
求积仪
точный планиметр
准
确
测量
точное измерение
准
确
率
степень точности
准
确
的:
аккуратный
准
确
的
аутентичный
准
确
的
то́чный
准
确
的
автентичный
准
确
的方法
точный метод
准
确
的模拟
достоверное воспроизведение условий
准
确
瞄准波束
луч точного наведения
准
确
确定目标
уточнять цель
准
确
程度
степень точности
准
确
级
уровень точности
准
确
送入轨道
точный вывод
(на орбиту)
准
确
送达
точная доставка
(в намеченный пункт)
分束精
确
度
точность расщепления луча
分级准
确
性
точность классификации
制导准
确
度
точность наведения
制导准
确
性低的导弹
ракета с невысокой точностью наведения
制导系统精
确
度
точность системы наведения
制造不精
确
度
неточность на изготовление
制造精
确
度
точность изготовления
前置量
确
定误差
ошибка в определении упреждения
动作精
确
度
чёткость срабатывания
动作精
确
度
чётко срабатывания
动态准
确
度
динамическая точность
单值
确
定
однозначное определение
同样准
确
的
равноточный
品级
确
定法
метод определения сортности
在刻度盘上
确
定数据
устанавливать данные на шкалах
地面精
确
定位三轴系统
трёхосная система точной ориентации на Землю
增高准
确
度
повышенная точность
复制准
确
度
точность воспроизведения
复制精
确
度
точность воспроизведения
天平精
确
度
точность весов
天气预报准
确
性
оправдываемость прогноза погоды
完成机动动作的准
确
度
точность выполнения манёвра
定中心准
确
度
точность центрирования
定中心准
确
度
точность центровки
定位准
确
度
точность позиционирования
定位准
确
度
точность определения положения
定向精
确
度
точность определения направления
定向精
确
度
точность пеленгации
射击准
确
性
命中率
меткость стрельбы
射向准
确
度
точность стрельбы по направлению
射束分裂精
确
度
точность расщепления луча
射角精
确
度
точность угла места цели
小尺度风切变的
确
定
определение профиля скоростей ветра для малых интервалов высот
局部
确
定自动机
частично-определённый автомат
平面座标准
确
性
точность плановых координат
平面控制点网准
确
度
точность сети плановых опорных точек
引导准
确
度
точность наведения
弹着点准
确
度
精度
точность попадания
截击准
确
度
точность
выведения в точку
перехвата
投弹的准
确
性
меткость бомбометания
按地址
确
定存储单元
определять по адресу ячейку памяти
按大纲准
确
进行的练习转弯
тренировочный разворот, выполняемый точно по программе
按标准钟面刻度盘
确
定方向
определять направление по условному часовому циферблату
目标
探测准
确
度
точность опознавания
(цели)
目标
探测准
确
度
точность обнаружения
(цели)
接地
溅落
点准
确
度
точность точки приземления
(приводнения)
跳伞员
接地准
确
性记录
рекорд на точность приземления
(парашютиста)
接触点动作准
确
контакты срабатывают чётко
控制准
确
度
точность управления
搜索和跟踪目标准
确
度
точность обнаружения и сопровождения цели
故障位置
确
定
локализация неисправностей
方位准
确
度
точность пеленгов
方位角准
确
度
точность по азимуту
方向准
确
度
точность направления
明
确
уточнение
明
确
уточнять
明
确
уточнить
明
确
任务
уточнение задачи
明
确
化
определяться
明
确
性
определённость
明
确
的
детерминированный
明
确
表示的亚声速升限
явно выраженный дозвуковой потоло́к
普通方法轰炸准
确
度
точность бомбометания обычным методом
普通精
确
性
нормальная точность
晶面指数的
确
定
индицирование
暂行一致性
确
定法
временный приемлемый метод установления соответствия
未
确
定的
нефиксированный
未
确
定的
неопределённый
极其精
确
地
сверхточно
极其精
确
的
сверхточный
极准
确
控制
очень точное управление
极精
确
的
высокоточный
极精
确
的
сверхточный
标准精
确
度
степень точности калибрования
校准准
确
度
точность калибровки
根据北极星
确
定方位角
определять азимут по Полярной звезде
根据飞行速度和喷管转动角度
确
定的飞行状态范围
область полётных режимов по скорости и углу поворота сопел
根据飞行速度和喷管转动角度
确
定的飞行状态范围
область полётных режимов по скорости и углу поворота сопла
模型
在风洞中的
姿态准
确
度
точность ориентации модели
(в трубе)
正
确
性
справедливость
正
确
动作
правильное срабатывание
正
确
动作率
коэффициент правильности срабатывания
正
确
图表
диаграмма истинности
正
确
度
степень точности
正
确
性
истинность
正
确
性
корректность
正
确
性
правильность
正
确
操作
правильная работа
正
确
显示
правильное показание
正
确
测定
безошибочное определение
正
确
的
состоятельный
正
确
论点
истинное утверждение
正
确
论点真语句
истинное утверждение
正
确
读数
правильное показание
正
确
调整
точная регулировка
武器到达目标的准
确
度
точность доставки оружия к цели
测定准
确
度
точность определения
测定方位精
确
度
точность определения пеленга
测距准
确
度
точность измерения дальности
测距准
确
度
дальномерная точность
测量仪表精
确
度等线
класс точности измерительного прибора
测量准
确
度
точность измерения
测量准
确
度
точность измерений
测量的准
确
度
точность измерений
测量的准
确
度
точность измерения
测量精
确
度
точность измерений
测量精
确
度
точность измерения
测高准
确
度
точность измерения высоты
生产不精
确
度
неточность при производстве
用于精
确
空投的可操纵翼伞
управляемое парашютирующее крыло для точного десантирования грузов
用奇偶校验法检查记录数据正
确
性
проверять правильность записанных данных с помощью контроля чётности
用方程
确
定空间直线
задавать прямую в пространстве уравнениями
用积极方法
确
定的目标位置
определённое активным методом место цели
的
确
良布
полиэтилентерефталатная ткань
的
确
良布
лавсановая ткань
的
确
良布
дакроновая ткань
的
确
良的
дакроновый
确
保稳定
安定
性
обеспечивать устойчивость
确
信的
уверенный
确
切警报
эффективная тревира
确
定
устанавливание
确
定
установить
确
定
уточнение
确
定
уточнять
确
定
уточнить
确
定
установка
确
定
брать
确
定
назначать
确
定
определить
确
定
назначить
确
定
устанавливать
确
定
具体的
工作计划
определение
конкретной
программы работ
确
定
飞船
旋转轴线对向太阳方位
ориентировать ось вращения
корабля
в направлении на Солнце
确
定下滑状态
устанавливать режим планирования
确
定两种颜色之间的等效性
устанавливать эквивалентность между двумя цветами
确
定事件发生的日期
датировать события
确
定位置
зафиксированное положение
确
定位置
определять местоположение
确
定位置
определить местоположение
确
定偏流角
仪表上
установка величины угла сноса
на приборе
确
定公差
устанавливать допуск
确
定关系
устанавливать соотношение
确
定关系
установить соотношение
确
定刻度盘零读数
устанавливать нулевой отсчёт на шкале
(прибора)
确
定变数
установленное переменное число
确
定变数
установленная переменная
确
定向阳方向飞船旋转轴线方位
ориентировать ось вращения
корабля
в направлении на Солнце
确
定工作内容
определение содержания работы
确
定平衡
устанавливать равновесие
确
定平衡
установить равновесие
确
定应飞航向
устанавливать курс следования
确
定应飞航向
установить курс следования
确
定开始转弯位置
определение места начала разворота
确
定性
детерминированность
确
定性
определённость
确
定性分析
детерминистский анализ
确
定所需成分
установление требуемого состава
确
定按仪表着陆系统着陆的最低气象标准
установление метеоминимумов для посадки по системе ИЛС
确
定振荡器频率的准确度
точность установки частоты генератора
确
定损失责任
устанавливать ответственность за ущерб
确
定放大系数值
установка величины коэффициента усиления
确
定故障
определение неисправности
确
定故障
определение неисправностей
确
定故障
определять дефект
确
定故障原因的试验
испытание для определения причины отказа повреждения
确
定故障部位
нахождение повреждения
确
定数值
оцифровывать
确
定数量
навешивать кванторы
确
定…方位
брать пеленг
海、空
确
定方位
определяться
确
定方位
лоцирование
确
定方法
определять методы
确
定极值位置
определять местонахождение экстремума
确
定极限
устанавливать предел
确
定极限
установить предел
确
定梯队
назначать эшелон
确
定梯队
назначить эшелон
确
定模型
детерминированная модель
确
定比例
устанавливать соотношение
确
定比例
установить соотношение
确
定比例
определять масштаб
确
定比例
определить масштаб
确
定水平线的标志
ориентир для определения горизонта
确
定混凝土成分
уточнять состав бетона
确
定混凝土成分
уточнить состав бетона
确
定温标
построить температурную шкалу
确
定火灾扩展程度
устанавливать степень развития пожара
确
定火灾扩展程度
установить степень развития пожара
确
定点
установленная точка
确
定点
определённая точка
确
定点
заданная точка
确
定的
определённый
确
定的
установленный
确
定的
положительно определённый
确
定的
детерминированный
确
定的
определённый автомат
确
定…的特点
специфицировать
确
定的规格
установленный стандарт
确
定目标
намечать цель
确
定目标坐标
определить координаты цели
确
定相关
性
устанавливать зависимость
确
定经度
определять долготу
确
定编制
установление штатов
确
定翼型曲度值
установка величины кривизны профиля
确
定航向
становиться на курс
确
定航摄照片主点
находить главную точку аэроснимка
确
定航空器位置
установление местонахождения воздушного судна
确
定试验
аттестационное испытание
确
定误差
определять ошибку
确
定起来
определяться
确
定路线
определять маршрут
确
定轨道
определённая орбита
确
定运价
определение тарифа
确
定适航性试验
испытание по установлению полётопригодности
确
定重心
производить центровку
确
定重心
определение центровки
确
定间隔变量
определять переменную на интервале
确
定面
установочная поверхность
确
定飞行事故原因
установление причины лётного происшествия
确
定飞行员等级
определение классности лётчика
确
定飞行器投影比
определение ракурса летательного аппарата
确
定飞行器的位置
уточнение местонахождения летательного аппарата
(ЛА)
确
定飞行高度
назначать высоту полёта
确
定飞行高度
назначить высоту полёта
确
定飞行高度层
назначать эшелон
确
定飞行高度层
назначить эшелон
确
实
положительность
确
实
切
的
аутентичный
确
实
切
的
автентичный
确
实性
достоверность
确
实数据
достоверные данные
确
实误差
достоверная ошибка
确
机机动
动作
保持速 度,坡度及转弯角度等
точно выполняемый манёвр
с выдерживанием скоростей, углов крена и разворота
确
测量
точное измерение
确
立
установиться
确
立
устанавливаться
确
立
утверждать
确
立的准则
установленный критерий
确
认
подтвердить
确
认
подтверждение правильности
确
认信号
восприятие сигнала
确
认副本
заверять копию
确
认收到
подтвердить приём сообщения
确
认收到
подтвердить получение сообщения
确
认收到
подтверждение получения
确
认收到
подтверждение приёма
确
认灯
сигнальная лампа
确
认穿孔
осуществлять восприятие пробивок
稳定准
确
度
точность стабилизации
空投准
确
性
точность выброски
空投准
确
性
точность десантирования беспосадочным способом
空投准
确
性
точность сброса
空气动力准
确
值
точное значение аэродинамической силы
符号
确
定
определение знака
等准
确
的
равноточный
等待
确
认数据传送
передача данных с ожиданием подтверждения
精
确
прецизионность
科学研究工作的
精
确
акрибия
精
确
三角测量
точная триангуляция
精
确
仰角自动同步发送机
сельсин-датчик точного угла места
精
确
位置指示器
точный указатель положения
精
确
修正机构
точный коррекционный механизм
精
确
公差
точный допуск
精
确
公式
точная формула
精
确
几何形状
геометрически точная форма
精
确
制导
точное наведение
精
确
刻度
точно отградуированная шкала
精
确
刻度盘
картушка точного отчёта
精
确
刻度盘
точная шкала
精
确
啮合
тщательная пригонка
精
确
地
точно
精
确
坐标
точные координаты
精
确
定位
детальная ориентировка
精
确
定位
точное позиционирование
精
确
定向传感器
датчик точной ориентации
精
确
定向天线
антенна точного определения направления
精
确
导航
точное наведение
精
确
射击
точный обстрел
精
确
射击
меткий обстрел
精
确
尺寸
точный размер
精
确
度
правильность
精
确
度
степень точности
精
确
度估计
оценка то́чности
精
确
度估计
оценка точности
精
确
度标
чистая шкала
精
确
度等级
класс точности
精
确
度线
линия степеней точности
精
确
度鉴定
оценка то́чности
精
确
度鉴定
оценка точности
精
确
性
прецизионность
精
确
性
пунктуальность
精
确
性
тщательность
精
确
性
чёткость
精
确
性
степень точности
精
确
性
верность
精
确
性
меткость
(огня)
精
确
投送
точная доставка
(в намеченный пункт)
精
确
指示
точная индикация
精
确
指示器
точный индикатор
精
确
控制
точное управление
精
确
控制
точное регулирование
精
确
控制
управление с высокой точностью
精
确
控制进场着陆设备
средства точного управления заходом на посадку
精
确
攻击
атака точечной цели
精
确
攻击
атака малоразмерной цели
精
确
数量
точное дозирование
精
确
方位角自动同步发送机
сельсин-датчик точного азимута
精
确
时计
хранитель
精
确
时计
измеритель времени
精
确
时间测定法
хронометрия
精
确
栅极振荡器
генератор точной сетки
精
确
校正
точная юстировка
精
确
法
точный метод
精
确
测向天线
антенна точного определения направления
精
确
测定
специфицировать
精
确
测定的位置
точно определённое место
精
确
测时
хронометрирование
精
确
测时计
хронометр
精
确
测距显示管
трубка точного определения дальности
精
确
测量
высокоточная съёмка
精
确
测量
точное измерение
精
确
测量精密测量
точное измерение
精
确
测量轨道要素无线电系统
радиосистема для точного измерения элементов орбиты
精
确
测频定向接收机
приёмник пеленга и точного определения частоты
精
确
的
то́чный
精
确
目标
точно определённая цель
精
确
着陆
посадка на точность
精
确
瞄准
наводка на резкость
精
确
瞄准
точная наводка
精
确
航向系统
точная курсовая система
精
确
补充
точное дополнение
精
确
解
точное решение
精
确
解法
точное решение
精
确
解精确解法
точное решение
精
确
计时器
хронометр
精
确
计算
уточнённый расчёт
精
确
计算
точный расчёт
精
确
记录
точная запись
精
确
记时器
часы-хронометр
精
确
读数
точное показание
精
确
读数
точный отсчёт
精
确
调定
точная установка
精
确
调定精调
точная установка
精
确
调整
правильная установка
精
确
调整
точная установка
精
确
调整
точная настройка
精
确
调整电容器
тонально-калиброванный конденсатор
精
确
调节
корректирующая регулировка
精
确
调节活门
вентиль точной регулировки
精
确
距离自动同步发送机
сельсин-датчик точной дальности
精
确
跟踪
точное слежение
精
确
轰炸
точное бомбометание
精
确
轰炸
бомбометание по малоразмерной цели
精
确
轰炸
бомбить малоразмерную цель
精
确
轴承
точный подшипник
精
确
部分
точная часть
精
确
配平
точная балансировка
精
确
配平系统电门
水平安定面的慢速控制
переключатель системы точной балансировки
управляющей стабилизатором с небольшой скоростью
精
确
配置
точное совмещение
精
确
重合
точное совпадение
精
确
链条
цепь калибровки
精
确
预定点着陆
посадка точно в намеченную точку
精
确
驾驶
точное пилотирование
精
确
高度
высота по точной шкале
精
确
高度
точная высота
精调精
确
校正
точная юстировка
纵向保持规定航线准
确
度
точность продольного выдерживания заданного маршрута
(по дальности)
组合
确
定性
комбинаторная определённость
脉冲精
确
延迟电路
схема точной задержки импульсов
航向不准
确
неточность курса
航摄照片立体处理精
确
度
точность стереообработки аэроснимков
落点准
确
度
точность попадания
被
确
定
вырешиться
被
确
定的
определимый
观测准
确
度
точность наблюдений
规定公差
确
定公差
устанавливать допуск
规定精
确
度
заданная точность
计算不正
确
的数据
неправильно рассчитанные данные
计算不精
确
度
неточность при расчёте
计算准
确
度
расчётная точность
计量准
确
度
точность измерения
记录准
确
度
точность записи
调整不准
确
неверная регулировка
调整准
确
度
точность регулировки
调整准
确
度
точность регулирования
调节准
确
度
точность регулирования
调谐准
确
度
точность настройки
调频准
确
度
точность установки частот
货物品名不正
确
неточное наименование груза
资料
确
认
подтверждение данных
资料正
确
性
точность данных
超准
确
度
повышенная точность
轰炸准
确
度
точность бомбометания
轰炸的准
确
性
меткость бомбометания
辐射源精
确
导引系统
система точного наведения на источник излучений
达到常数准
确
度的
с точностью до постоянной
达到某一数量关系符号精
确
度的
с точностью до знака
通行的一致性
确
定法
приемлемые метод установления соответствия
逼近精
确
度
точность аппроксимации
鉴定精
确
度
точность аттестации
鉴定靶场测量设备准
确
性的实验用导弹
靶场鉴定导弹
экспериментальная ракета для оценки точности измерительных средств полигона
长周期准
确
度
длиннопериодическая точность
长周期准
确
度
точность за длительный период
难
确
定性
неопределимость
静力
确
定的
статически определимый
静态不
确
定性
статическая неопределимость
靠计算
确
定的
счисли́мый
预先
确
定值
заранее определённое значение
预先
确
定的次序
заранее установленный порядок
预先
确
定的顺序
заранее установленная последовательность
预报准
确
度
точность прогноза
领航准
确
度
точность навигации
驾驶不准
确
неточность пилотирования
驾驶精
确
性
точность пилотирования
Showing first 500 phrases
Get short URL