Chinese | Russian |
一定准确 | несомненно точно |
一眼就确定 | определять с первого взгляда |
不确定 | неопределённый |
不确定判决 | осуждение на неопределенный срок |
不确定命题 | неутверждаемая пропозиция |
不确定因素 | неопределённость |
不确定因素 | неопределенный фактор |
不确定型风险 | неопределенный риск |
不确定度 | неточность |
不确定度 | неопределённость |
不确定度 | недостоверность |
不确定度 | погрешность |
不确定性 | неопределенный |
不确定性 | неопределённость |
不确定性用法 | неопределённое употребление |
不确定性自动机随机自动机 | недетерминированный автомат |
不确定性规避 | неопределенная уклончивость |
不确定的形状 | неопределённая форма |
不确定的时间 | неопределённое время |
不确定的遗赠 | завещательный отказ имущества без конкретизации количества |
不确定的重量 | неопределённый вес |
不正确的假定 | неверное допущение |
不能确定 | не в состоянии решить |
不能确定 | не быть уверенным |
不能确定 | не мочь уточнить |
严格确定的行为 | строго детерминированное поведение |
亲本确定 | установление родителей |
亲本确定 | определение родителей |
从令人意外的角度确定 | характеризовать с неожиданной стороны |
从奖项候选人中确定一名优胜者 | определить победителя среди номинантов |
以...精确度测定 | определять с какой-л. точностью |
以贡献确定地位 | положение определяется вкладом |
仪表确定下滑线时的角度误差 | угловая ошибка в определении глисады по прибору |
供确定...之用 | служить для определения (чего-л.) |
依据指南针确定西方 | определить по компасу запад |
具体确定 | конкретно утвердить |
决定的正确性 | правильность решения |
决定配筋百分比参数确定配筋百分比参数 | параметр для определения процента армирования |
准确正确测定 | ~ + как определять точно (或 правильно) |
准确地确定 | определить с точностью |
准确地确定时间和地点 | точно определить место и время |
准确的定义 | верное определение |
准确的定义 | правильное определение |
准确的定义 | точное определение |
准确的鉴定 | точная характеристика |
准确调定的焦点 | точно установленный фокус |
凭指南针确定北方 | определить север по компасу |
判决确定债权人 | кредитор по суду (кредитор, признанный таковым по постановлению суда) |
十分确定的概念 | вполне определённое понятие |
厂址确定 | подтвержден ие пригодности площадки |
名义待遇确定型 | фиксированная неденежная выплата |
名义缴费确定型 | нефинансовый условный взнос |
否定的...的正确性 | отрицать справедливость (чего-л.) |
固定重量记载重量确定重量 | фиксация веса |
国际帆艇等级确定法则 | международная формула для определения класса парусных яхт |
在事情中确定方向 | ориентироваться в предмете |
在陌生地方确定自己已的位置 | определить свою позицию в незнакомой местности |
场址确定 | подтвержден ие пригодности площадки |
坚定正确的政治方向 | твёрдая и правильная политическая ориентация |
外国法的确定 | определение зарубежных законов |
多指具有一定目的、前往事先确定地点的旅行 | путешествие |
大概地确定职责范围 | определить в общих чертах круг обязанностей |
完全确定的对应 | полностью определённое соответствие |
完全确定的对应 | всюду определённое соответствие |
定义的准确性明确性 | что + ~я точность 或 чёткость определения |
定正确 | ~ +副词 несомненно правильно |
定深保持准确度 | точность сохранения установленной глубины |
实账待遇确定型 | фиксированная денежная выплата |
实账缴费确定型 | финансовый условный взнос |
实验确定的误差概率 | вероятность ошибки определённая по эксперименту |
对新认识的人的态度确定了 | отношение к новым знакомым определяться лилось |
对象不确定的 | безличный |
工程不确定性 | техническая неопределённость |
并确定所有的处理器针脚是否都已没入插槽内 | Кроме того, необходимо убедиться, что все ножки процессора полностью погрузились в слот |
并未确定 | неопределенный |
并未确定 | неясный |
形状的确定 | определение формы |
待遇确定型计划 | программа отсрочки пенсионных выплат |
待遇确定型计划 | план отсрочки пенсионных выплат |
得到确定 | определяться |
必换件和视情更换件确定原则 | принципы определения необходимых к замене комплектующих |
意义的确定 | что + ~я определение значения |
把...确定错了 | ошибаться в определении (чего-л.) |
把条款的措词最后确定下来 | окончательно сформулировать пункт |
把选拔确定在...时间 | назначить отбор на какое-л. время |
按国际民用航空组织标准确定飞机噪声级 | установка уровня шумов самолётов по нормам Международной Организации Гражданской Авиации ИКАО |
按指南针确定南面 | определить по компасу юг |
按日照确定时间 | определить время по солнцу |
据服务年限确定退休金 | назначение пенсии за выслугу лет |
援引以确定 | приводить в определение (чего-л.) |
数字确定了学生人数 | цифры определяют число учащих |
方向的确定 | определение направления |
无确定方向 | Без дороги |
明确地规定时间 | определённо назначить час |
明确已经定下的决心 | уточнение принятых решений |
明确的决定 | чёткое решение |
明确规定 | чёткие правила |
更确切的定义 | ближайшее определение |
更确切的定义 | ближайшие определение |
最后确定协议 | оформлять окончательно соглашение |
未确定 | невыясненный |
未确定 | неустановленный |
本身确定几个完整的阶段 | определять собой целые этапы |
条约确定了边界 | договор установил границы |
根据任务确定屏幕的分辩率 | установить разрешение экрана сообразно задачам |
根据名称确定了解 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) определить 或 узнать по названию |
根据外表确定 | определять по виду |
根据太阳确定方位 | определиться по солнцу |
根据护照确定 | установить что-л. по паспорту |
根据特征确定区分、辨认出 | определять 或 отличать, узнавать по признаку |
根据...特征确定 | ~ + по чему определять по каким-л. признакам |
根据现有资料确定 | определять по имеющимся данным |
根据记号确定... | определить по знаку |
根据面孔确定... | определить что-л. по чертам |
正确准确、明确、清楚的定义 | какое + ~ правильное 或 точное, чёткое, ясное определение |
正确确定 | ~ + как определять правильно |
正确地断定 | правильно признавать |
正确处理好改革、发展、稳定的关系 | найти правильное соотношение реформ, развития и стабильности |
正确的决定 | правильное решение |
正确的决定 | верное решение |
正确的测定 | какое + ~ правильное определение |
正确评定学生的知识 | правильно оценить знания учеников |
比较确定的误差概率 | вероятность ошибки определённая по сравнению |
水雷尚未确定 | неопределенные мины |
流程的确定 | апробация схемы |
测定仪器的准确度 | определять правильность прибора |
测定的精确度 | точность определения |
深度不确定性 | неопределённость глубины |
点击确定 | нажмите для подтверждения |
烧毁不确定因子 | фактор несоответствия выгорания |
焓升不确定因子 | фактор неопределённости роста энтальпии |
用于确定晶间腐蚀敏感性 | для определения склонности к межкристаллитной коррозии |
用实验的方法确定... | установить что-л. опытным путём |
用指南针确定西方 | определить по компасу запад |
用罗盘确定方向 | определить направление по компасу |
由行车量确定的定员 | штат, зависящий от размера движения |
电压确定 | определение напряжения |
目标确定 | постановка цели |
目标确定后 | после определения целей |
看太阳的位置确定时间 | определять время по солнцу |
确切定义 | точное определение |
确切时间定位 | конкретная временная локализация |
确切的定义 | ясное определение |
确切的定义 | ~ое + что меткое определение |
确定 | констатировать |
确定 | твёрдо установленный |
确定 | неизменный |
确定 | гарантированный |
确定 | подтвердить |
确定 | ввод (кнопка) |
确定 | быть уверенным |
副确定 | действительно |
预先确定 | наметить |
预先确定 | намечать |
确定... | установить размер (кого-чего-л.) |
确定 | что + ~а определение срока |
得以确定 | устанавливаться |
得以确定 | установиться |
确定... | определить размер (кого-чего-л.) |
确定 | окончательный |
确定 | определять |
确定一个日子 | определить день |
确定不移 | непреложный |
确定不移 | непременный |
确定不移的措施 | окончательные мероприятия |
确定不移的职责 | непреложный долг |
确定业务水平 | определить квалификацию |
确定主要矛盾 | определить главные противоречия |
确定主题思想 | определить идею |
确定了的日期 | какой + ~ назначенный срок |
确定事实是存在 | констатировать факт |
确定事实是存在的 | констатировать факт |
确定产品的等级 | определение сортности продукции |
确定人称句 | определённо-личное предложение |
确定从属关系 | определить зависимость |
确定付款 | утвердить к платежу |
确定付款日 | назначить день платежа |
确定价格 | 动词 + ~ определить стоимость |
确定价格工资 | назначать цену 或 зарплату |
确定优先权 | определение приоритета |
确定会议...召开 | назначить конгресс на какое-л. время |
确定会议日期 | фиксировать день совещания |
确定会议的议程 | установить регламент заседания |
确定会面日子 | ~ + что назначать день встречи |
确定位置 | определять |
确定体 | 动词 + ~ определить вид |
确定体积 | определить объём |
确定作品的作者是 | установить авторство |
确定作战决心 | утвердить решение на проведение операции |
确定作用 | определять роль |
确定作者 | установить авторство |
确定保险费率 | определение размера страхового взноса |
确定信用证类型 | утверждать форму аккредитива |
确定修理范围 | определение ремонта |
确定候选人 | наметить кандидата |
确定公债 | гарантированный заём |
确定共同海损 | установление факта общей аварии |
确定军事战略 | определять военную стратегию |
确定准则 | установить норму |
确定出于…的手笔 | установить авторство |
确定出于的手笔 | установить авторство |
确定分歧 | определить разногласия |
确定刑期 | определять срок наказания |
确定刻度盘零读数 | устанавливать нулевой на шкале прибора |
确定印数 | определить тираж |
确定压力 | определить давление |
确定厚度 | определить толщину |
确定原因 | установить причину |
确定受贿范围 | положить предел коррупции |
确定句 | конституирующие предложения |
确定名词 | определить существительное |
确定向阳方向飞船旋转轴线方位 | ориентировать ось вращения корабля в направлении на Солнце |
确定含量 | что + ~я определение содержания |
确定器 | стабилизатор |
确定因素 | решающий фактор |
确定因素 | стабильные условия |
确定因素图表 | рисунок-карточка фиксажа |
确定国家利益委员会 | Совет по целесообразности |
确定土地的最广面积 | установить максимум площади земли |
确定地界 | демаркация границ |
确定壷度 | определение ширины |
确定大会在...举行 | назначить на какое-л. время съезд |
确定大小 | установить величину |
确定奇点 | особая точка определённости |
确定完成 | ~ + инф. [完] намечать выполнить |
确定定员 | установление штатов |
确定定额 | 动词 + ~у определить норму |
确定定额 | 动词 + ~у установить норму |
确定审判 | окончательное решение суда |
确定审讯 | назначить следствие |
确定对...的态度 | определять отношение к (кому-чему-л.) |
确定对…的技术要求 | устанавливать технические требования (на) |
确定对象 | определить предмет |
确定尚未收获的庄稼质量 | определить урожай на корню |
确定尺寸 | установить размеры |
确定尺寸 | устанавливать размеры |
确定属于...民族 | 动词 + ~ установить чью-л. национальность |
确定工资 | назначить зарплату |
确定差别 | установить разницу |
确定差别 | определить разницу |
确定干扰位置 | определение местонахождения помех |
确定年龄 | установить возраст |
确定年龄 | определить возраст |
确定年龄 | установление возраста |
确定年龄 | определение возраста |
确定座谈会在...时间举行 | назначить беседу на какое-л. время |
确定建造疗养院的资金 | определить суммы на постройку санатория |
确定开会 | назначать заседание |
确定张力 | определять напряжение |
确定...强度 | определять силу (чего-л.) |
确定归...使用、管理、负责 | закреплять |
确定归...使用、管理、负责 | закрепить |
确定...形式 | установить какую-л. форму |
确定形状 | определить форму |
确定性 | достоверность |
确定性公理 | аксиома детерминированности |
确定性准则 | определяющий критерий |
确定性数字系统 | детерминированная цифровая система |
确定性最优化 | детерминированное математическое программирование |
确定性用法 | определённое употребление |
确定性研究 | детерминистское исследование |
确定性程序 | детерминированное математическое программирование |
确定性能 | определить свойство |
确定性裁决 | определение суда, имеющее окончательную силу |
确定性质 | определить характер |
确定意义 | установить значение |
确定意义 | определить значение |
确定所有人 | определить владельца |
确定指标 | определить рубежи |
确定损失赔偿金额 | устанавливать сумму возмещения убытков |
确定教师的地位 | определить положение учительства |
确定...数 | определить количество (кого-чего-л.) |
确定...数 | установить количество (кого-чего-л.) |
确定数值 | определить величину |
确定方向 | определять направление |
确定方向 | ориентироваться |
确定方针 | ориентация |
确定方针 | определять курс (напр. политики) |
确定方针 | определять линию |
确定方针 | устанавливать направление |
确定旅行的期限 | установить продолжительность поездки |
确定无疑 | бесспорный |
确定无疑 | гарантированный |
确定无疑的先兆 | верное предвестие (чего-л.) |
确定无疑的标志 | верный знак (чего-л.) |
确定日期 | назначенная дата |
确定日期 | 动词 + ~ (相血格) установить срок |
确定日期 | назначать дату |
确定时间 | назначить время |
确定...时间 | 动词 + ~ (相应格) назначить час (чего-л.) |
确定时间 | определение времени |
确定时间 | устанавливать срок |
确定星期二明天开会 | намечать собрание на вторник (或 на завтра) |
确定最低限度的术语 | минимизация фразеологического материала |
确定最低限度的熟语 | минимизация фразеологического материала |
确定11月底举行婚礼 | назначать свадьбу на конец ноября |
确定有管辖权 | устанавливать подсудность |
确定期限 | 动词 + ~ (相应格) назначить срок |
确定期限 | определить пределы |
确定来源 | установить источник |
确定来源 | определить источник |
确定极值位置 | определять местонахождение экстремум а |
确定查明 | уточнить |
确定查明 | уточнять |
确定梯队 | назначать |
确定模拟 | детерминистская имитация |
确定次序 | 动词 + ~ (相应格) определить порядок |
确定款项的利息 | устанавливать процент на сумму |
确定...正中 | определить середину (чего-л.) |
确定比例 | определять |
确定比例尺 | 动词 + ~ установить определить масштаб |
确定比赛日期 | назначить день матча |
确定民族属性 | установить национальность |
确定...水平 | определить уровень (чего-л.) |
确定汽车行驶的平均速度 | определить величину средней скорости движения автомобиля |
确定油田边界的井 | скважина, установившая контур нефтяного месторождения |
确定治疗 | 动词 + ~ назначить лечение |
确定液体流量 | определение расхода жидкости |
确定深度 | установить глубину |
确定深度 | что + ~ы определение глубины |
确定混凝土成分 | уточнять |
确定温度 | определить температуру |
确定温标 | построить температурную шкала у |
确定点 | определить точку |
确定燃料的需要量 | установить потребность в топливе |
确定燃料的需要量 | установить нуждаемость в топливе |
确定...现实 | определить какую-л. действительность |
确定生产率 | определить производительность |
确定生产率用的电子计算机 | вычислительная машина для определения производительности |
确定电位离子 | потенциалопределяющий ион |
确定电位过程 | определяющий процесс потенциала |
确定病症 | определять заболевание |
确定百分比 | определить процент |
确定的 | определенный |
确定的价格 | решительная цена |
确定...的作用 | ~ + что определять чью-л. роль |
确定的列车运行时刻表 | фиксированное расписание движения поездов |
确定...的原因 | определять причину (чего-л.) |
确定...的国籍 | устанавливать гражданство |
确定的导线 | освещающий ход |
确定...的年龄 | определять возраст (кого-чего-л.) |
确定...的性质 | определять характер (чего-л.) |
确定...的成分 | устанавливать содержание (чего-л.) |
确定的方向 | установленное направление |
确定...的方法 | способ определения (чего-л.) |
确定的时间 | назначенное время |
确定的时间 | определённое время |
确定...的来历 | определить происхождение (кого-чего-л.) |
确定的流体界面 | окончательные границы раздела жидкостей |
确定的特点 | специфицировать |
确定的秩序 | установленный ритм |
确定...的质量 | 动词 + ~ (相应格) определить качество (чего-л.) |
确定...的身份 | установить личность (кого-л.) |
确定...的身份 | установление личности (кого-л.) |
确定...的退休金 | назначить кому-л. пенсию |
确定的长度 | установленная длина |
确定皮鞋码子 | 动词 + ~ определить номер ботинок |
确定目标 | постановка цели |
确定目标 | определять цель |
确定目标 | определение объекта |
确定目标的提前量 | упредить цель |
确定...相似 | устанавливать сходство (кого-чего-л.) |
确定...相等 | установить равенство (чего-л.) |
确定矿床 | определить месторождение |
确定矿石中的含秩量 | 动词 + ~ (相应格) + чего-л. + в чём определить содержание железа в руде |
确定研究生由伊万诺夫教授指导 | закрепить аспиранта за профессором Ивановым |
确定研究计划 | утвердить план исследования |
确定种 | детерминант |
确定种 | определитель |
确定积蓄量 | определить накопления |
确定程序 | определение программы |
确定...程度 | определить степень (чего-л.) |
确定稳定性 | определение стабильности |
确定等级 | установить разряд |
确定等级 | определить разряд |
确定答疑 | 动词 + ~ю назначить консультацию |
确定签署 | определённая подпись |
确定糖用甜菜的播种面积为83万公顷 | установить посевную площадь сахарной свёклы в размере 830 тыс. га |
确定纬度 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) сделать определение широты |
确定经度 | 动词 + ~ (相应格) определить долготу |
医生确定给...氡浴 | назначить комул. радоновые ванны |
确定编制 | определить штат |
确定编制 | утверждение штатов |
确定职务 | утверждение в должности |
确定...能力 | определить возможности (кого-чего-л.) |
确定自己在陌生地方的位 | определять своё положение в незнакомой местности |
确定自己的立场 | определить свою позицию |
确定范围 | установить предел |
确定...范围 | 动词 + ~ (相应格) определить круг (чего-л.) |
确定范围 | определить круг |
确定荣誉称号 | устанавливать почётные звания |
确定行进路线 | назначать маршрут |
确定规则 | 动词 + ~я (相应格) устанавливать условия |
确定规模 | определять объём |
确定...角 | определить угол |
确定词的来源 | установить этимологию слова |
确定负荷 | 动词 + ~у определить нагрузку |
确定货物重量 | определение веса груза |
确定质量 | определить массу |
确定贸易渠道 | установить торговый канал |
确定资源 | определение возможностей |
确定资源 | определить богатства |
确定赔偿数额 | определять размер компенсации |
确定赡养费数额 | назначить размер платы за содержание |
确定起点和终点 | назначать старт и финиш |
确定跟踪航向 | установить курс следования |
确定路线 | определить маршрут |
确定边界 | определить пределы |
确定迂回经路 | установление кружности перевозок |
确定运费 | определение провозной платы |
确定运输经路 | установление маршрута перевозок |
确定退休金数额 | назначать пенсию |
确定退休金数额 | назначение пенсии |
确定...途径 | определить какой-л. путь |
确定速度 | 动词 + ~ (相应格) определять темп |
确定道路 | определить путь |
确定配筋百分比参数 | параметр для определения процента армирования |
确定重量 | определить вес |
确定重量的方法 | способ определения массы |
确定金本位和其他货币的平价 | фиксировать паритет валют в золоте или другой валюте |
确定金本位和其他货币的平价 | зафиксировать паритет валют в золоте или другой валюте |
确定销售渠道 | установить канал сбыта |
确定长度 | определить длину |
确定长脉冲继电器 | реле, определяющее длинные импульсы |
确定问题讨论的次序 | установить очередь для обсуждения вопросов |
确定间隔变量 | переменное число на интервале |
确定间隔变量 | определять переменную |
确定限度 | определить предел |
确定限额 | квотировать |
确定零点的计器 | прибор для определения нулевой точки |
确定震中 | определение координат эпицентра взрыва |
确定青铜器时代 | хронологизация бронзового века |
确定面积 | определить площадь |
确定题目由研究生负责 | закреплять тему за аспирантом |
确定飞行器的位置 | уточнение местонахождения летательного аппарата ЛА |
确定飞行高度 | назначать |
确定飞行高度层 | назначать |
确认和合作协定 | Соглашение о признании и сотрудничестве |
确认鉴定书 | подтвердить характеристику |
稳定区域的确定 | определение областей устойчивости |
稳定区域的确定稳定域确定 | определение областей устойчивости |
稳定域确定 | определение областей устойчивости |
稳定性区域确定 | определение областей устойчивости |
突然确定 | неожиданно назначать |
立刻确定 | определять сразу |
立即确定 | сразу назначать |
精确制定 | точно разрабатывать |
纵向保持规定航线准确度 | точность продольного выдерживания заданного маршрута по дальности |
结构确定 | определение конструкции |
结构确定 | определение структуры |
给定准确数字 | дать точную цифру |
缴费确定型计划 | схема определённых взносов |
缴费确定型计划 | план определённых взносов |
胜利确定无疑 | победа определяться лилась |
自然对数确定的内光学密度 | внутренняя оптическая плотность, определённая натуральным логарифмом |
草案中确定全厂电气化 | электрификация всего завода предусмотрена в проекте |
被迫预先确定 | как + ~ вынужденно намечать |
装备修理后使用寿命确定的原则和方法 | принципы и методы определения сроков службы оборудования после проведения ремонта |
观点确定了 | взгляды определяться лились |
规定准确的尺寸 | устанавливать правильный размер |
认定帐目正确无误 | признавать счёт правильным |
认识决定的正确性 | познавать правильность решения |
证实假定的正确性 | подтверждать правильность гипотезы |
选定正确的地标 | выбрать правильный ориентир |
通过实验确定... | определить что-л. посредством эксперимента |
钩车走行性能确定装置 | устройство для определения ходовых свойств отцепов |
随机确定性系统 | стохастически определённая система |
随机确定的行为 | стохастически детерминированное поведение |
难以确定的年龄 | неопределённый возраст |
静力确定的 | статический определимый |
非常准确地确定 | как + ~ с полной точностью определяться |
预先确定 | предварительно назначать |
预先确定供销售的商品 | предназначать товары к продаже |
预先确定动身日期 | намечать день отъезда |
预先确定地点 | заранее определить место |
预先确定建立... | намечать создать (что-л.) |
预先确定的操纵员操作 | предписанные действия оператора |
预先确定行动的步骤 | предначертать порядок действий |
预先确定课堂上提问哪些人 | намечать, кого спросить на уроке |
预先确定进攻 | намечать наступить |
领航员确定航线 | штурманы устанавливают курс |
骨龄确定 | определение возраста костных остатков |