DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 确定 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一定准确несомненно точно
一眼就确定определять с первого взгляда
确定неопределённый
确定判决осуждение на неопределенный срок
确定命题неутверждаемая пропозиция
确定因素неопределённость
确定因素неопределенный фактор
确定型风险неопределенный риск
确定неточность
确定неопределённость
确定недостоверность
确定погрешность
确定неопределенный
确定неопределённость
确定性用法неопределённое употребление
确定性自动机随机自动机недетерминированный автомат
确定性规避неопределенная уклончивость
确定的形状неопределённая форма
确定的时间неопределённое время
确定的遗赠завещательный отказ имущества без конкретизации количества
确定的重量неопределённый вес
不正确的假定неверное допущение
不能确定не в состоянии решить
不能确定не быть уверенным
不能确定не мочь уточнить
严格确定的行为строго детерминированное поведение
亲本确定установление родителей
亲本确定определение родителей
从令人意外的角度确定характеризовать с неожиданной стороны
从奖项候选人中确定一名优胜者определить победителя среди номинантов
以...精确度测定определять с какой-л. точностью
以贡献确定地位положение определяется вкладом
仪表确定下滑线时的角度误差угловая ошибка в определении глисады по прибору
确定...之用служить для определения (чего-л.)
依据指南针确定西方определить по компасу запад
具体确定конкретно утвердить
决定的正确性правильность решения
决定配筋百分比参数确定配筋百分比参数параметр для определения процента армирования
准确正确测定~ + как определять точно (或 правильно)
准确地确定определить с точностью
准确地确定时间和地点точно определить место и время
准确的定义верное определение
准确的定义правильное определение
准确的定义точное определение
准确的鉴定точная характеристика
准确调定的焦点точно установленный фокус
凭指南针确定北方определить север по компасу
判决确定债权人кредитор по суду (кредитор, признанный таковым по постановлению суда)
十分确定的概念вполне определённое понятие
厂址确定подтвержден ие пригодности площадки
名义待遇确定фиксированная неденежная выплата
名义缴费确定нефинансовый условный взнос
否定的...的正确性отрицать справедливость (чего-л.)
固定重量记载重量确定重量фиксация веса
国际帆艇等级确定法则международная формула для определения класса парусных яхт
在事情中确定方向ориентироваться в предмете
在陌生地方确定自己已的位置определить свою позицию в незнакомой местности
场址确定подтвержден ие пригодности площадки
坚定正确的政治方向твёрдая и правильная политическая ориентация
外国法的确定определение зарубежных законов
多指具有一定目的、前往事先确定地点的旅行путешествие
大概地确定职责范围определить в общих чертах круг обязанностей
完全确定的对应полностью определённое соответствие
完全确定的对应всюду определённое соответствие
定义的准确性明确性что + ~я точность 或 чёткость определения
定正确~ +副词 несомненно правильно
定深保持准确度точность сохранения установленной глубины
实账待遇确定фиксированная денежная выплата
实账缴费确定финансовый условный взнос
实验确定的误差概率вероятность ошибки определённая по эксперименту
对新认识的人的态度确定отношение к новым знакомым определяться лилось
对象不确定безличный
工程不确定техническая неопределённость
确定所有的处理器针脚是否都已没入插槽内Кроме того, необходимо убедиться, что все ножки процессора полностью погрузились в слот
并未确定неопределенный
并未确定неясный
形状的确定определение формы
待遇确定型计划программа отсрочки пенсионных выплат
待遇确定型计划план отсрочки пенсионных выплат
得到确定определяться
必换件和视情更换件确定原则принципы определения необходимых к замене комплектующих
意义的确定что + ~я определение значения
把...确定错了ошибаться в определении (чего-л.)
把条款的措词最后确定下来окончательно сформулировать пункт
把选拔确定在...时间назначить отбор на какое-л. время
按国际民用航空组织标准确定飞机噪声级установка уровня шумов самолётов по нормам Международной Организации Гражданской Авиации ИКАО
按指南针确定南面определить по компасу юг
按日照确定时间определить время по солнцу
据服务年限确定退休金назначение пенсии за выслугу лет
援引以确定приводить в определение (чего-л.)
数字确定了学生人数цифры определяют число учащих
方向的确定определение направления
确定方向Без дороги
明确地规定时间определённо назначить час
明确已经定下的决心уточнение принятых решений
明确的决定чёткое решение
明确规定чёткие правила
更确切的定义ближайшее определение
更确切的定义ближайшие определение
最后确定协议оформлять окончательно соглашение
确定невыясненный
确定неустановленный
本身确定几个完整的阶段определять собой целые этапы
条约确定了边界договор установил границы
根据任务确定屏幕的分辩率установить разрешение экрана сообразно задачам
根据名称确定了解动词 + 前置词 + ~ (相应格) определить 或 узнать по названию
根据外表确定определять по виду
根据太阳确定方位определиться по солнцу
根据护照确定установить что-л. по паспорту
根据特征确定区分、辨认出определять 或 отличать, узнавать по признаку
根据...特征确定~ + по чему определять по каким-л. признакам
根据现有资料确定определять по имеющимся данным
根据记号确定...определить по знаку
根据面孔确定...определить что-л. по чертам
正确准确、明确、清楚的定义какое + ~ правильное 或 точное, чёткое, ясное определение
正确确定~ + как определять правильно
正确地断定правильно признавать
正确处理好改革、发展、稳定的关系найти правильное соотношение реформ, развития и стабильности
正确的决定правильное решение
正确的决定верное решение
正确的测定какое + ~ правильное определение
正确评定学生的知识правильно оценить знания учеников
比较确定的误差概率вероятность ошибки определённая по сравнению
水雷尚未确定неопределенные мины
流程的确定апробация схемы
测定仪器的准确度определять правильность прибора
测定的精确度точность определения
深度不确定неопределённость глубины
点击确定нажмите для подтверждения
烧毁不确定因子фактор несоответствия выгорания
焓升不确定因子фактор неопределённости роста энтальпии
用于确定晶间腐蚀敏感性для определения склонности к межкристаллитной коррозии
用实验的方法确定...установить что-л. опытным путём
用指南针确定西方определить по компасу запад
用罗盘确定方向определить направление по компасу
由行车量确定的定员штат, зависящий от размера движения
电压确定определение напряжения
目标确定постановка цели
目标确定после определения целей
看太阳的位置确定时间определять время по солнцу
确切定义точное определение
确切时间定位конкретная временная локализация
确切的定义ясное определение
确切的定义~ое + что меткое определение
确定констатировать
确定твёрдо установленный
确定неизменный
确定гарантированный
确定подтвердить
确定ввод (кнопка)
确定быть уверенным
确定действительно
预先确定наметить
预先确定намечать
确定...установить размер (кого-чего-л.)
确定что + ~а определение срока
得以确定устанавливаться
得以确定установиться
确定...определить размер (кого-чего-л.)
确定окончательный
确定определять
确定一个日子определить день
确定不移непреложный
确定不移непременный
确定不移的措施окончательные мероприятия
确定不移的职责непреложный долг
确定业务水平определить квалификацию
确定主要矛盾определить главные противоречия
确定主题思想определить идею
确定了的日期какой + ~ назначенный срок
确定事实是存在констатировать факт
确定事实是存在的констатировать факт
确定产品的等级определение сортности продукции
确定人称句определённо-личное предложение
确定从属关系определить зависимость
确定付款утвердить к платежу
确定付款日назначить день платежа
确定价格动词 + ~ определить стоимость
确定价格工资назначать цену 或 зарплату
确定优先权определение приоритета
确定会议...召开назначить конгресс на какое-л. время
确定会议日期фиксировать день совещания
确定会议的议程установить регламент заседания
确定会面日子~ + что назначать день встречи
确定位置определять
确定动词 + ~ определить вид
确定体积определить объём
确定作品的作者是установить авторство
确定作战决心утвердить решение на проведение операции
确定作用определять роль
确定作者установить авторство
确定保险费率определение размера страхового взноса
确定信用证类型утверждать форму аккредитива
确定修理范围определение ремонта
确定候选人наметить кандидата
确定公债гарантированный заём
确定共同海损установление факта общей аварии
确定军事战略определять военную стратегию
确定准则установить норму
确定出于…的手笔установить авторство
确定出于的手笔установить авторство
确定分歧определить разногласия
确定刑期определять срок наказания
确定刻度盘零读数устанавливать нулевой на шкале прибора
确定印数определить тираж
确定压力определить давление
确定厚度определить толщину
确定原因установить причину
确定受贿范围положить предел коррупции
确定конституирующие предложения
确定名词определить существительное
确定向阳方向飞船旋转轴线方位ориентировать ось вращения корабля в направлении на Солнце
确定含量что + ~я определение содержания
确定стабилизатор
确定因素решающий фактор
确定因素стабильные условия
确定因素图表рисунок-карточка фиксажа
确定国家利益委员会Совет по целесообразности
确定土地的最广面积установить максимум площади земли
确定地界демаркация границ
确定壷度определение ширины
确定大会在...举行назначить на какое-л. время съезд
确定大小установить величину
确定奇点особая точка определённости
确定完成~ + инф. [完] намечать выполнить
确定定员установление штатов
确定定额动词 + ~у определить норму
确定定额动词 + ~у установить норму
确定审判окончательное решение суда
确定审讯назначить следствие
确定对...的态度определять отношение к (кому-чему-л.)
确定对…的技术要求устанавливать технические требования (на)
确定对象определить предмет
确定尚未收获的庄稼质量определить урожай на корню
确定尺寸установить размеры
确定尺寸устанавливать размеры
确定属于...民族动词 + ~ установить чью-л. национальность
确定工资назначить зарплату
确定差别установить разницу
确定差别определить разницу
确定干扰位置определение местонахождения помех
确定年龄установить возраст
确定年龄определить возраст
确定年龄установление возраста
确定年龄определение возраста
确定座谈会在...时间举行назначить беседу на какое-л. время
确定建造疗养院的资金определить суммы на постройку санатория
确定开会назначать заседание
确定张力определять напряжение
确定...强度определять силу (чего-л.)
确定归...使用、管理、负责закреплять
确定归...使用、管理、负责закрепить
确定...形式установить какую-л. форму
确定形状определить форму
确定достоверность
确定性公理аксиома детерминированности
确定性准则определяющий критерий
确定性数字系统детерминированная цифровая система
确定性最优化детерминированное математическое программирование
确定性用法определённое употребление
确定性研究детерминистское исследование
确定性程序детерминированное математическое программирование
确定性能определить свойство
确定性裁决определение суда, имеющее окончательную силу
确定性质определить характер
确定意义установить значение
确定意义определить значение
确定所有人определить владельца
确定指标определить рубежи
确定损失赔偿金额устанавливать сумму возмещения убытков
确定教师的地位определить положение учительства
确定...数определить количество (кого-чего-л.)
确定...数установить количество (кого-чего-л.)
确定数值определить величину
确定方向определять направление
确定方向ориентироваться
确定方针ориентация
确定方针определять курс (напр. политики)
确定方针определять линию
确定方针устанавливать направление
确定旅行的期限установить продолжительность поездки
确定无疑бесспорный
确定无疑гарантированный
确定无疑的先兆верное предвестие (чего-л.)
确定无疑的标志верный знак (чего-л.)
确定日期назначенная дата
确定日期动词 + ~ (相血格) установить срок
确定日期назначать дату
确定时间назначить время
确定...时间动词 + ~ (相应格) назначить час (чего-л.)
确定时间определение времени
确定时间устанавливать срок
确定星期二明天开会намечать собрание на вторник (或 на завтра)
确定最低限度的术语минимизация фразеологического материала
确定最低限度的熟语минимизация фразеологического материала
确定11月底举行婚礼назначать свадьбу на конец ноября
确定有管辖权устанавливать подсудность
确定期限动词 + ~ (相应格) назначить срок
确定期限определить пределы
确定来源установить источник
确定来源определить источник
确定极值位置определять местонахождение экстремум а
确定查明уточнить
确定查明уточнять
确定梯队назначать
确定模拟детерминистская имитация
确定次序动词 + ~ (相应格) определить порядок
确定款项的利息устанавливать процент на сумму
确定...正中определить середину (чего-л.)
确定比例определять
确定比例尺动词 + ~ установить определить масштаб
确定比赛日期назначить день матча
确定民族属性установить национальность
确定...水平определить уровень (чего-л.)
确定汽车行驶的平均速度определить величину средней скорости движения автомобиля
确定油田边界的井скважина, установившая контур нефтяного месторождения
确定治疗动词 + ~ назначить лечение
确定液体流量определение расхода жидкости
确定深度установить глубину
确定深度что + ~ы определение глубины
确定混凝土成分уточнять
确定温度определить температуру
确定温标построить температурную шкала у
确定определить точку
确定燃料的需要量установить потребность в топливе
确定燃料的需要量установить нуждаемость в топливе
确定...现实определить какую-л. действительность
确定生产率определить производительность
确定生产率用的电子计算机вычислительная машина для определения производительности
确定电位离子потенциалопределяющий ион
确定电位过程определяющий процесс потенциала
确定病症определять заболевание
确定百分比определить процент
确定определенный
确定的价格решительная цена
确定...的作用~ + что определять чью-л. роль
确定的列车运行时刻表фиксированное расписание движения поездов
确定...的原因определять причину (чего-л.)
确定...的国籍устанавливать гражданство
确定的导线освещающий ход
确定...的年龄определять возраст (кого-чего-л.)
确定...的性质определять характер (чего-л.)
确定...的成分устанавливать содержание (чего-л.)
确定的方向установленное направление
确定...的方法способ определения (чего-л.)
确定的时间назначенное время
确定的时间определённое время
确定...的来历определить происхождение (кого-чего-л.)
确定的流体界面окончательные границы раздела жидкостей
确定的特点специфицировать
确定的秩序установленный ритм
确定...的质量动词 + ~ (相应格) определить качество (чего-л.)
确定...的身份установить личность (кого-л.)
确定...的身份установление личности (кого-л.)
确定...的退休金назначить кому-л. пенсию
确定的长度установленная длина
确定皮鞋码子动词 + ~ определить номер ботинок
确定目标постановка цели
确定目标определять цель
确定目标определение объекта
确定目标的提前量упредить цель
确定...相似устанавливать сходство (кого-чего-л.)
确定...相等установить равенство (чего-л.)
确定矿床определить месторождение
确定矿石中的含秩量动词 + ~ (相应格) + чего-л. + в чём определить содержание железа в руде
确定研究生由伊万诺夫教授指导закрепить аспиранта за профессором Ивановым
确定研究计划утвердить план исследования
确定детерминант
确定определитель
确定积蓄определить накопления
确定程序определение программы
确定...程度определить степень (чего-л.)
确定稳定性определение стабильности
确定等级установить разряд
确定等级определить разряд
确定答疑动词 + ~ю назначить консультацию
确定签署определённая подпись
确定糖用甜菜的播种面积为83万公顷установить посевную площадь сахарной свёклы в размере 830 тыс. га
确定纬度动词(+ 前置词) + ~ (相应格) сделать определение широты
确定经度动词 + ~ (相应格) определить долготу
医生确定给...氡浴назначить комул. радоновые ванны
确定编制определить штат
确定编制утверждение штатов
确定职务утверждение в должности
确定...能力определить возможности (кого-чего-л.)
确定自己在陌生地方的位определять своё положение в незнакомой местности
确定自己的立场определить свою позицию
确定范围установить предел
确定...范围动词 + ~ (相应格) определить круг (чего-л.)
确定范围определить круг
确定荣誉称号устанавливать почётные звания
确定行进路线назначать маршрут
确定规则动词 + ~я (相应格) устанавливать условия
确定规模определять объём
确定...角определить угол
确定词的来源установить этимологию слова
确定负荷动词 + ~у определить нагрузку
确定货物重量определение веса груза
确定质量определить массу
确定贸易渠道установить торговый канал
确定资源определение возможностей
确定资源определить богатства
确定赔偿数额определять размер компенсации
确定赡养费数额назначить размер платы за содержание
确定起点和终点назначать старт и финиш
确定跟踪航向установить курс следования
确定路线определить маршрут
确定边界определить пределы
确定迂回经路установление кружности перевозок
确定运费определение провозной платы
确定运输经路установление маршрута перевозок
确定退休金数额назначать пенсию
确定退休金数额назначение пенсии
确定...途径определить какой-л. путь
确定速度动词 + ~ (相应格) определять темп
确定道路определить путь
确定配筋百分比参数параметр для определения процента армирования
确定重量определить вес
确定重量的方法способ определения массы
确定金本位和其他货币的平价фиксировать паритет валют в золоте или другой валюте
确定金本位和其他货币的平价зафиксировать паритет валют в золоте или другой валюте
确定销售渠道установить канал сбыта
确定长度определить длину
确定长脉冲继电器реле, определяющее длинные импульсы
确定问题讨论的次序установить очередь для обсуждения вопросов
确定间隔变量переменное число на интервале
确定间隔变量определять переменную
确定限度определить предел
确定限额квотировать
确定零点的计器прибор для определения нулевой точки
确定震中определение координат эпицентра взрыва
确定青铜器时代хронологизация бронзового века
确定面积определить площадь
确定题目由研究生负责закреплять тему за аспирантом
确定飞行器的位置уточнение местонахождения летательного аппарата ЛА
确定飞行高度назначать
确定飞行高度层назначать
确认和合作协定Соглашение о признании и сотрудничестве
确认鉴定书подтвердить характеристику
稳定区域的确定определение областей устойчивости
稳定区域的确定稳定域确定определение областей устойчивости
稳定域确定определение областей устойчивости
稳定性区域确定определение областей устойчивости
突然确定неожиданно назначать
立刻确定определять сразу
立即确定сразу назначать
精确制定точно разрабатывать
纵向保持规定航线准确度точность продольного выдерживания заданного маршрута по дальности
结构确定определение конструкции
结构确定определение структуры
给定准确数字дать точную цифру
缴费确定型计划схема определённых взносов
缴费确定型计划план определённых взносов
胜利确定无疑победа определяться лилась
自然对数确定的内光学密度внутренняя оптическая плотность, определённая натуральным логарифмом
草案中确定全厂电气化электрификация всего завода предусмотрена в проекте
被迫预先确定как + ~ вынужденно намечать
装备修理后使用寿命确定的原则和方法принципы и методы определения сроков службы оборудования после проведения ремонта
观点确定взгляды определяться лились
规定准确的尺寸устанавливать правильный размер
认定帐目正确无误признавать счёт правильным
认识决定的正确性познавать правильность решения
证实假定的正确性подтверждать правильность гипотезы
选定正确的地标выбрать правильный ориентир
通过实验确定...определить что-л. посредством эксперимента
钩车走行性能确定装置устройство для определения ходовых свойств отцепов
随机确定性系统стохастически определённая система
随机确定的行为стохастически детерминированное поведение
难以确定的年龄неопределённый возраст
静力确定статический определимый
非常准确地确定как + ~ с полной точностью определяться
预先确定предварительно назначать
预先确定供销售的商品предназначать товары к продаже
预先确定动身日期намечать день отъезда
预先确定地点заранее определить место
预先确定建立...намечать создать (что-л.)
预先确定的操纵员操作предписанные действия оператора
预先确定行动的步骤предначертать порядок действий
预先确定课堂上提问哪些人намечать, кого спросить на уроке
预先确定进攻намечать наступить
领航员确定航线штурманы устанавливают курс
骨龄确定определение возраста костных остатков