Chinese | Russian |
一再硬拉 | настойчиво тянуть |
一包硬币 | свёрток монет |
一卢布的硬币 | монета в один рубль |
一套收藏的古硬币 | ~ + чего собрание древних монет |
一小块硬块 | небольшое отвердение |
一小堆硬币 | кучка монет |
一小张硬纸板 | листок картона |
一张硬纸板 | лист картона |
一张硬纸板 | картонный лист |
一戈比的硬币 | копеечная монета |
一枚十戈比的硬币 | десятикопеечная монета |
一水硬水铝石型铝矾土 | диаспоровый бокситит |
一水硬铝石 | диаспор |
一水硬铝石铝土矿 | диаспоровый бокситит |
一羟基酸硬脂酸 | оксистеариновая кислота |
七尺脚穿三寸鞋——硬装 | втискивать в прокрустово ложе |
七尺脚穿三寸鞋——硬装 | на большие ноги надеть маленькую обувь - с трудом натянуть |
三斜硬绿泥石 | триклинный хлоритоид |
下硬功夫 | прилагать двойные усилия |
不喜欢死记硬背 | ненавидеть зубрёжку |
不坚硬土壤 | рыхлая почва |
丢失硬币 | потерять монету |
两手抓,两手都要硬 | одновременно и одинаково интенсивно подтягивать оба звена |
两手抓,两手都要硬 | действовать двумя руками, и обеими крепко |
两手都要硬 | обе руки должны быть твёрдыми |
两通硬管 | двухходовая жёсткая труба |
两通硬管总成 | двухходовая жёсткая труба в сборе |
中硬的 | среднетвёрдый СТ |
中子谱硬化 | увеличение жёсткости нейтронного спектра |
中等硬度的 | средней твердости |
乌克兰超硬材料和工具科学研究所 | Украинский научно-исследовательский институт сверхтвердых материалов и инструмента |
乙二醇双硬脂酸酯 | этиленгликольдистеарат |
书籍硬封面 | какой + ~ книжный переплёт |
伊氏硬度值 | число твёрдости по Изоду |
伪造硬币 | фальшивая монета |
伯别基特硬质合金钻头 | победитовое сверло |
伴有脊髓病的椎关节强硬 | миелопатия при спондилёзе |
低硬度 | мягкость |
低硬度 | низкая твёрдость |
低硬度水 | мягкая вода |
低可硬性钢 | неглубокая прокаливающая сталь |
作硬性规定 | определять твердо |
作风硬朗 | энергичный стиль работы |
你不能就这么硬闯进来 | ты не можешь вот так взять и вломиться |
假硬化症 | псевдосклероз |
假硬变 | псевдоцирроз печени |
假肝硬变 | псевдоцирроз печени |
光硬皮马勃 | ложнодождевик луковичный (лат. Scleroderma cepa) |
克氏硬度 | твёрдость по Клемену |
全沟硬蜱 | таёжный клещ (лат. Ixodes persulcatus) |
全环硬蜱 | парализующий клещ |
全环硬蜱 | паралитический клещ |
全自动硬胶囊充填机 | автоматический капсулятор |
全苏钻石及其他超硬材料工具生产工业联合公司 | союзалмазинструмент Всесоюзное промышленное объединение по производству инструментов из алмазов и других сверхтвёрдых материалов |
全苏难熔金属和硬质合金科学研究设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт тугоплавких металлов и твёрдых сплавов |
全装备硬拉 | экипировочная становая тяга |
全钢包房式硬席卧车 | цельнометаллический спальный вагон, жёсткий, купейный |
全钢包房式软硬席卧车 | цельнометаллический вагон спальный, мягко-жёсткий купейный |
全钢开放式硬席卧车 | цельнометаллический вагон, спальный, жёсткий, плацкартный, открытого типа |
分量不足的硬币 | легковесная монета |
切削硬度 | твёрдость на резание |
划痕硬度 | твёрдость при царапанье |
划痕法镀层硬度检验器 | прибор для испытания покрытий на твёрдость по методу царапания |
划痕法镀层硬度试验计 | прибор для определения содержания серы |
刚硬 | чёрствый |
刚硬 | жёсткий |
刚硬 | непреклонный |
刚硬 | твёрдый |
刚板硬正 | твёрдый и прямой (характер) |
刻划硬度 | твёрдость при резании |
包纯铝的硬铝合金 | алклэд |
包房式硬席客车 | жёсткий купированный вагон |
包房式硬席客车 | жёсткий купейный вагон |
包铝的硬铝 | дюралюминий |
包铝的硬铝 | дуралюмин |
包铝的硬铝 | плакированный дураль дюраль |
化学硬化法 | способ химического затвердения |
十分坚硬的 | очень твёрдый |
半硬 | полужёсткий |
半硬化合金 | полунагартованный сплав |
半硬堵漏垫 | полужёсткий пластырь |
半硬壳式结构的尾撑 | хвостовая балка полумонококовой конструкции |
半硬带 | полутвёрдая лента |
半硬带材 | полутвёрдая лента |
半硬式扫测具 | полужёсткий трал |
半硬式飞艇 | полужёсткий жёсткий |
半硬性制动机 | полужёсткий тормоз |
半硬操纵线系 | полужёсткая проводка |
半硬活节 | частичносросшийся твёрдый сучок |
半硬砂 | полужёсткий песок |
半硬结构石棉 | асбест полужёсткой текстуры |
半硬缆起重机 | полужёсткий кран |
半硬质岩石 | полускальная порода |
半硬质胶 | полуэбонит |
半硬铅笔 | полутвёрдый карандаш |
半冷硬板半冷作硬化钢板 | полунагартованный лист |
半冷作硬化钢板 | полунагартованный лист |
单硬脂酸甘油脂 | глицерилмоностеарат |
单硬脂酸甘油酯 | моностеариновый глицерид |
单硬脂酸甘油酯 | глицерилмоностеарат |
单股硬线 | жёсткий провод с однопроволочной жилой |
吃硬不吃软 | подчиняться только под давлением |
吃硬不吃软 | сотрудничать только под давлением |
吃硬不吃软 | не понимать по-хорошему |
吃软不吃硬 | есть мягкое, не есть твёрдого (обр. в знач.: не бояться угроз, но поддаваться на ласку; добром можно всего добиться) |
吃软不吃硬 | не есть твёрдого |
吃软不吃硬 | поддаваться на ласку, а не на принуждение |
吃软不吃硬 | добром можно всего добиться |
吃软不吃硬 | есть мягкое |
吃软吃硬 | есть и твёрдое |
吃软吃硬 | есть мягкое |
合金硬化合金强化 | упрочнение легированием |
名词的硬软、混合变化 | твёрдое 或 мягкое, смешанное склонение существительного |
后硬膜外腔 | заднее эпидуральное пространство |
后期硬化 | доотверждение |
后桥硬管 | жёсткая трубка заднего моста |
向自动收费机投硬币 | опустить монету в автомат |
嘴硬 | упрямиться |
嘴硬 | неуступчивый |
嘴硬 | упорный |
嘴硬 | упираться |
嘴硬心软 | грубый на словах, мягкий в душе |
圆形硬币 | ~ + чего монета круглой формы |
土壤硬度 | твёрдость почвы |
土壤比硬度 | удельная твёрдость почвы |
在人群里硬往前挤 | переть сквозь толпу |
在路上捡到硬币 | найти монету на дороге |
坚硬 | твёрдый |
坚硬 | крепкий |
坚硬 | твёрдокаменный |
坚硬 | твёрдо |
坚硬夹层 | крепкий прослоек |
坚硬如铁 | твёрдый как железо |
坚硬性 | твёрдость |
坚硬性 | жёсткость |
坚硬撂荒地 | твёрдый перелог |
坚硬玻璃 | английский хрусталь |
坚硬的 | жёсткий |
坚硬粗糙的 | жесткий |
坚硬的反义 мягкий | твёрдый |
坚硬的 | крепкий |
坚硬的一层 | твёрдый слой |
坚硬的东西 | твёрдый предмет |
坚硬的土地 | прочная земля |
坚硬的土地 | жёсткая земля |
坚硬的、好似用钢铸成的下巴 | твёрдый, словно отлитый из стали, подбородок |
坚硬的岩石 | твёрдые скалы |
坚硬的松木 | прочный сосновый лес |
坚硬的果实 | крепкий орех |
坚硬的核桃 | крепкий орех |
坚硬的粘土 | прочная глина |
坚硬的糖块 | крепкий кусок сахара |
坚硬的肌肉 | стальные мышцы |
坚硬的肌肉 | стальная мышца |
坚硬粗糙的手掌 | жёсткая ладонь |
坚硬细木工台 | жёсткий столярный стул |
处理硬件事件 | управление процессами в оборудовании |
备份硬盘 | резервирование жёсткого диска |
备份硬盘内容 | сделать копию жёсткого диска |
复合超硬材料 | композиционные сверхтвёрдые материалы |
外层硬化 | поверхностная цементация цементирование |
外挂硬盘 | внешний жёсткий диск |
外置硬盘 | внешний жёсткий диск |
多头风动喷丸硬化机 | многобойковый пневматический упрочнитель |
多媒体硬盘播放机 | HD-медиаплеер |
多孔硬膏 | пористый пластырь |
多孔性硬镀铬 | пористое твёрдое хромирование |
多方量子硬币翻转协议 | многосторонний протокол подбрасывания квантовой монеты |
多根硬皮马勃 | ложнодождевик звёздчатый (лат. Scleroderma polyrhizum) |
大地冻硬了 | земля застыла |
大孢硬皮马勃 | склеродерма-порховка (лат. Scleroderma bovista) |
大孢硬皮马勃 | ложнодождевик порховковый |
天然硬度 | какая + ~ первичная твёрдость |
天然硬度 | какая + ~ природная твёрдость |
太硬核了 | офигенно хардкорный |
夹心水果硬糖 | фруктовая карамель |
子宫颈硬结 | индурация шейки матки |
子粒变硬实 | зерно затвердело |
孔硬币 | холдер (для монет; =插卡=纸夹) |
小动脉硬化 | артериолосклероз |
小孔硬孔菌 | белое корневое гниение (лат. Rigidoporus microporus) |
小檐硬盖帽 | кепи |
小面包变得又干又硬 | булка черствеет |
小面额硬币 | монета малого достоинства |
布林纳耳硬度计 | прибор для испытания твёрдости по Бринелю |
布氏硬度单位 | единица по Бринелю |
布氏硬度压痕 | отпечаток по Бринелю |
布氏硬度测量 | измерение твёрдости по методу Бринелля |
布氏硬度试验印痕 | лунка по Бринелю |
布氏硬度试验压痕 | отпечаток по Бринеллю |
布氏硬度试验压痕 | отпечаток по Бринелю |
布氏硬度试验压痕布式硬度压痕 | отпечаток по Бринеллю |
异硬脂酸酯 | изостеарат |
强硬 | непреклонный |
强硬 | твёрдый |
强硬 | могучий |
强硬 | упрямство |
强硬 | упрямый |
强硬 | сильный |
强硬 | упорный |
强硬 | жёсткий |
强硬声明 | твёрдое заявление |
强硬态度 | жёсткая позиция |
强硬态度 | непримиримая позиция |
强硬手段 | жёсткие меры |
强硬手段 | метод принуждения, жёсткие меры |
强硬手段 | жёсткие методы |
强硬抵抗 | упорное сопротивление |
强硬政策 | жёсткая политика |
强硬政策 | твёрдая политика |
强硬派 | сторонник жёсткой линии/политики |
强硬的措施 | крутая мера |
强硬的措施 | крутые меры |
强硬立场 | жёсткая позиция |
强硬策略 | жестокая стратегия |
强硬路线 | жёсткая линия |
强硬路线 | жёсткий курс |
强拉硬拽的教育 | заушное образование |
当氏测硬法 | способ дана |
形变硬化合金 | деформационно-твердеющий сплав |
态度很硬 | непреклонная позиция |
态度很硬 | твёрдая позиция |
态度生硬 | жёсткая позиция |
态度生硬 | резкость обращения |
态度生硬 | жёсткое отношение |
思想过硬生活过硬技巧过硬 | быть на уровне самых высоких требований в идеологии, в жизни и в работе |
思想过硬生活过硬技巧过硬 | быть на высоте в идейном и профессиональном отношениях и в быту |
急冷硬化 | закалочное упрочение |
感到...的硬度 | чувствовать твёрдость (чего-л.) |
50戈比币值的硬币 | монета в пятьдесят копеек |
5戈比币值的硬币 | монета в пять копеек |
50 戈比的硬币 | пятидесятикопеечная монета |
成套硬件 | комплекс технических средств |
我就知道你这小子吃硬不吃软,跟你好说算白搭。 | Я так и знала, что такой мерзавец как ты по-хорошему не понимает, с тобой по-хорошему говорить без толку |
手硬 | решительный |
手硬 | твёрдая рука |
打硬仗 | биться насмерть |
打铁先得本身硬 | дело боится мастера |
持久硬度 | длительная твёрдость |
指硬皮病 | склеродактилия |
指甲硬化 | склеронихия |
指趾硬皮病 | склеродактилия |
指趾甲硬化 | склеронихия |
振动硬化振动硬化 | упрочнение встряски |
挺硬 | очень твёрдый |
挽救硬盘数据 | спасать данные на жёстком диске |
损害牙齿的硬组织 | разрушать твёрдые ткани зубов |
换硬币 | разменять монету |
摆锤冲击硬度试验 | испытание на твёрдость качанием маятника |
摩氏硬度计 | минералогическая шкала твёрдости |
收藏硬币 | коллекционирование монет |
收集硬币 | собирать монеты |
收集硬币 | собирание монет |
政治合格,军事过硬,作风优良,纪律严明,保障有力 | политически грамотные, хорошо обученные, добросовестные, дисциплинированные и надежные |
政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力 | политически грамотные, хорошо обученные, добросовестные, дисциплинированные и надежные |
散座硬席客车 | жёсткий вагон открытого типа |
显微硬度测量计 | индентер для определения микротвёрдости |
最高硬度试验 | испытание на максимальное значение твёрдости |
有刚硬支承的桥 | мост на жёстких опорах |
有市场,有效益的速度,才是真正的发展,才是硬道理 | только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений |
有市场,有效益的速度才是真正的发展才是硬道理 | только темпы, соразмерные с рынком и эффективностью, есть подлинное развитие и выражение непреложных законов вещей и явлений |
木质硬度 | твёрдость древесины |
未到屈服点的金属硬度 | твёрдость металла за пределом текучести |
未包铝的硬铝 | дуралюмин |
未包铝的硬铝 | дюралюминий |
未包铝的硬铝 | неплакированный дураль дюраль |
未经表面硬化的螺纹未表面硬化的螺纹 | мягкая резьба |
未表面硬化的螺纹 | мягкая резьба |
未退火硬度 | неотожжённая твёрдость |
未透硬淬火 | несквозная закалка |
未透硬淬火 | несквозное закаливание |
未镀纯铝的硬铝 | неплакированный дураль |
未镀铝的硬铝 | неплакированный дуралий |
本国硬通货指数 | показатель твёрдой национальной валюты |
机器人打铁——硬对硬 | один другого стоит |
机器人打铁——硬对硬 | робот куёт железо - твёрдое против твёрдого |
机器人抓东西——一把硬手 | мёртвая хватка |
机器人抓东西——一把硬手 | робот схватил вещь - твёрдая рука |
机械硬盘 | механический жёсткий диск |
杀菌的白硬膏 | бактерицидный пластырь-скотч |
杏仁味硬糖 | леденцы со вкусом миндаля |
杏仁味硬糖 | конфеты со вкусом миндаля |
杏仁味硬糖 | карамель со вкусом миндаля |
材料硬度测量机 | пресс для измерения твёрдости материалов |
来硬的 | прибегнуть к силе |
树胶硬膏 | гуммозный пластырь |
树脂硬化剂 | отвердитель смолы |
根儿硬 | иметь связи |
根儿硬 | иметь сильную поддержку |
根据随附文件检查化学性能,机械性能和硬度 | проверка сопроводительной документации на химический состав и механические свойства, твёрдость |
根据随附文件检查化学性能、机械性能和硬度 | проверка сопроводительной документации на химический состав и механические свойства, твёрдость |
桨得太硬重浆 | перекрахмалить |
桨得太硬重浆 | перекрахмаливать |
橡胶硬度 | твёрдость резины |
欺软怕硬 | обижать слабых и бояться сильных |
气硬 | отверждение в естественных условиях самозакалка |
气硬性 | самозакальный |
气硬性 | самозакаливающийся |
气硬砂浆 | воздушно-твердеющий раствор |
气硬粘土铝土矿火泥 | шамотно-бокситовый воздушнотвердеющий мертель |
氧化物弥散硬化的 | оксидно-дисперсионноупроченый |
氮化硬化法 | нитрирование |
氮化硬化法 | азотизация |
氮化硬化法 | азотирование |
水硬度水硬度 | жёсткость воды |
水硬性 | гидравличность |
水硬性弱的石灰 | слабогидравлическая извёстка |
水硬性强的石灰 | сильногидравлическая извёстка |
水果硬糖 | фруктовое драже |
水的硬度 | жёсткость воды |
水的硬度值 | число жёсткости воды |
水的硬度试验 | испытание на жёсткость воды |
水质硬度 | жёсткость воды |
洛式硬度计锥头 | наконечник Роквелла |
洛式硬度计锥头活氏硬度试验机金刚石头 | наконечник Роквелла |
洛氏硬度测定用金钢锥头 | наконечник Роквелла |
洛氏硬度计 | твёрдомер по Роквеллу |
洛氏硬度计 | пресс Роквелла |
洛氏硬度计洛氏硬度机 | пресс Роквелла |
洛氏硬度计金刚石端头 | алмазный наконечник Роквелла |
洛氏硬度试验压头 | наконечник Роквелла |
活氏硬度试验机金刚石头 | наконечник Роквелла |
浆硬 | крахмальный (о белье) |
浆硬的前襟 | крахмальная грудь |
浆得很硬 | туго накрахмаленный |
浆得很硬的 | Туго накрахмаленный |
浇铸碳化钨硬质合金 | литый кусковой сплав |
测定显微硬度用压头 | индентер для определения микротвёрдости |
温度硬化能谱 | спектр термической закалки |
焦炭硬度 | твёрдость кокса |
焦炭硬度 | крепость кокса |
煤炭硬度 | крепость угля |
照相机硬件技术 | техника оснащения фотоаппарата |
牌子硬 | высокопрестижный |
牌子硬 | могущественный |
牙还颇能嚼硬的 | зубы ещё вполне способны пережёвывать жёсткое |
猜硬币 | бросить монетку (орёл или решка) |
猪鬃刷子——又粗又硬 | щётка из свиной щетины - грубая и жёсткая |
甘油单硬脂酸酯 | глицерилмоностеарат |
生硬 | грубый |
生硬 | жёсткий |
生硬 | непреклонный |
生硬 | резкий |
生硬 | режущий слух, оскорбляющий глаз |
生硬 | ломаный |
生硬 | шероховатый |
生硬地回答 | резко ответить |
生硬的 | резкий |
生硬的 | сырой |
生硬的 | жёсткий |
生硬的人 | ~ + кто-что жёсткий человек |
生硬的回答 | резкий ответ |
生硬的态度 | резкое обращение |
生硬的态度 | жёсткий подход |
生硬的性格 | жёсткий характер |
生硬的手势 | резкие жесты |
生硬的方式 | резкая форма |
生硬的表情 | жёсткое выражение |
生硬的言词 | жёсткие слова |
生硬的语气 | жёсткий тон |
生硬的语气使...难受 | резкость тона задевала (кого-л.) |
生硬的语言 | сырой язык |
生硬的语调 | резкий тон |
生硬的责备 | резкое осуждение |
10 生丁的硬币法国等国的辅币 | монета в десять сантимов |
生拉硬扯 | насильственно притягивать (одно к другому) |
生拉硬扯 | притягивать за уши |
生拉硬扯 | насильно |
生拉硬扯 | силой |
生拉硬拽 | насильно вести |
生拉硬拽 | всеми способами стараться уломать (уговорить) |
生拉硬拽 | тащить изо всех сил |
生搬硬套 | перенимать механически |
生搬硬套 | копировать без разбора |
生搬硬套 | слепо подражать готовому образцу |
生水硬度 | жёсткость сырой воды |
生水的硬度单位 | единица жёсткости воды |
用硬币变的戏法 | фокус с монетами |
用硬币启动的 | работающий на монетах |
用硬币换纸币 | менять монеты на бумажные деньги |
用硬皮封面岀版 | издавать в твёрдом переплёте |
用硬纸板糊个盒子 | склеить коробку из картона |
用硬质合金制造的工具 | инструмент из твёрдого сплава |
用于硬度试验的摆锤式硬度计 | маятниковый склерометр для испытания на твёрдость |
用力硬拉 | тянуть силой |
用敷压布使硬结消散 | компрессами рассосать затвердение |
用牙在硬币上咬出记号 | намечать грош зубом |
用生硬的问题激怒... | ~ + кого-л. + чем раздражать резкими вопросами |
用金子铸硬币 | чеканить монеты из золота |
电化硬化 | электрозакалка |
电子计算机硬件 | аппаратурное средство эвм |
电子计算机的硬件 | аппаратура |
电工硬橡胶 | электротехнический эбонит |
电工用硬质胶 | электротехнический эбонит |
电木电工硬橡胶 | электротехнический эбонит |
电气工业用硬质胶 | эбонит используемый в электрической промышленности |
电脑硬件 | «железо» компьютера |
电脑硬件 | компьютерные комплектующие |
电脑硬件结构 | архитектура компьютерного оборудования |
看见脚下一枚硬币 | 动词 + под ~ами увидеть под ногами монету |
真硬币 | настоящие монеты |
睡在硬铺上 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) спать на жёсткой постели |
砂地硬结 | ожерствление песков |
砂地硬结现象 | ожерствление песков |
砂质硬磐 | песчаный ортоштейн |
砂轮硬化槽 | ванна для повышения твёрдости кругов |
砼地面硬化 | упрочнение бетонного пола |
神经硬化 | нейросклероз |
神经型态硬体 | нейроморфное "железо" |
神经形态硬件 | нейроморфные аппаратные средства |
神经形态硬件 | нейроморфное "железо" |
稀有硬币 | редкая монета |
索尔麦特硬质合金 | твёрдый сплав сормайт |
缅甸硬琥珀 | бирманский янтарь |
缅甸硬琥珀 | бурмит |
网状硬皮马勃 | ложнодождевик пятнистый (лат. Scleroderma areolatum) |
网状硬皮马勃 | склеродерма леопардовая |
网纹硬铝板 | рифлёный дураль |
网络硬件结构 | архитектура сетевого оборудования |
网络硬盘 | сетевой жёсткий диск |
网络硬盘 | "облачное" хранилище |
网络硬盘 | онлайн-хранилище |
网络硬盘 | онлайн-диск |
罗氏硬度计 | прибор для измерения твёрдости по Роквеллу |
耐磨性磨损硬度 | твёрдость на истирание |
耳硬化症 | отосклероз |
耳源性硬膜下积脓 | отогенный субдуральный абсцесс |
聚晶超硬材料 | поликристаллические сверхтвёрдые материалы |
聚氯乙烯硬塑料 | винипласт |
聚氯乙烯硬水管 | полихлорвиниловый жёсткий трубопровод |
聚甘油-2二异硬脂酸酯 | полиглицерил-2 диизостеарат |
脊椎关节强硬 | спондилёз |
脊髓硬化 | остеомиелосклероз |
脊髓硬化 | миелосклероз |
脑动脉粥样硬化 | атеросклероз сосудов головного мозга |
脑友软硬 | софтвер и хардвер |
脚上的硬茧 | мозоль на ноге |
脱溶硬化合金 | сплав с осаждением |
脱溶硬化合金 | сплав с выделением |
脱落硬节 | выпадающий твёрдый сучок |
脸硬 | жестокое выражение лица |
脸硬 | злое выражение лица |
脸硬 | жестокосердный |
脸皮硬 | неумолимый |
脸皮硬 | зверский |
脸皮硬 | жестокосердный |
腐木生硬柄菇 | оссикаулис древесинный (лат. Ossicaulis lignatilis) |
航天硬着陆 | твёрдая посадка |
茅厕里的石头,又臭又硬 | своевольный |
茅厕里的石头,又臭又硬 | упрямый |
茅厕里的石头,又臭又硬 | твердолобый |
茅厕里的石头,又臭又硬 | как камень из которого сделан пол в уборной — вонючий и твёрдый |
落下硬币 | ронять монету |
蔬菜冻硬了 | овощи замерзали |
表层洛氏硬度计 | прибор суперроквелла |
表层洛氏硬度计超洛氏硬度试验机 | прибор суперроквелла |
表现硬度 | кажущаяся твёрдость |
表面硬化 | поверхностный наклеп |
表面硬化 | цементация цементирование |
表面硬化 | цементровать цементовать |
表面硬化 | поверхностное твердение |
表面硬化进程 | механизм цементации |
表面冷硬轧辊 | валок с отбелённой поверхностью |
表面淬硬 | поверхностное твердение |
表面淬火表层硬化 | поверхностное твердение |
表面热处理硬度 | твёрдость при термообработке |
谱硬化 | ужесточение спектра |
货色硬 | добротный товар |
贵重的硬币 | ценная монета |
透明硬纱 | органза |
透皮硬膏 | диадермический пластырь |
通量硬化 | ужесточение потока |
道路硬度 | твёрдость дороги |
锂硬锰矿 | литиофорит |
锉刀硬度试验 | испытание твёрдости по напильнику |
锉削硬度试验 | испытание твёрдости по напильнику |
镀铝的硬铝 | плакировочный дуралий |
镀锡硬铜绞线 | луженый медный твёрдый витой провод |
镁盐硬度 | магнезиальная жёсткость |
阔叶硬木种 | твёрдая лиственная порода дерева |
阔叶树硬材 | древесина твёрдых лиственных пород |
阳极氧化的硬铝浮标 | дюралюминиевый анодированный поплавок |
阳离子交换剂的硬化 | цементация катионита |
阿克里特硬质合金 | акрит |
附加硬件配置 | дополнительная конфигурация оборудования |
除掉硬皮 | снимать |
霸王硬上弓 | натянуть тетеву на лук голыми руками |
静脉硬化 | флебосклероз |
静脉曲张硬化 | флебосклероз |
非常硬的 | чрезвычайно твердый |
非常硬的 | невозможно твёрдый |
非常硬的 | весьма твердый |
面硬了,得děi扎一扎 | тесто затвердело, нужно его размять |
面硬了,得děi扎一扎 | тесто затвердело, нужно его разрыхлить |
面包变干硬了 | хлеб засох |
面包变得又干又硬 | хлеб черствеет |
面包有点儿硬 | хлеб жестковат |
面额为两戈比的硬币 | ~ (достоинством) + во что монета в две копейки |
鸡蛋还能硬过石头去?! | куриное яйцо, оказывается, может быть твёрже камня?! |
鼻硬结症 | риносклерома |