Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
眼花
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一道强烈的白光闪得人
眼花
ослепительный белый луч так сверкнул, что зарябило в глазах
gen.
不招眼的花
скромный цветок
gen.
不显眼的一朵小花
невидимый цветок
gen.
五彩缤纷的火花弄得
眼花
缭乱
в глазах рябит от множества разноцветных огней
gen.
令人
眼花
缭乱
создаёт своеобразное феерическое зрелище
tech.
使
眼花
ослеплять
gen.
单
眼花
翎
одноглазковые павлиньи перья
(наиболее часто встречающаяся форма награды)
ornit.
双眼无花果鹦鹉
златобокий фиговый попугайчик
(лат. Cyclopsitta diophthalma)
gen.
各种颜色的灯光使人
眼花
缭乱
в глазах пестрило от разноцветных огней
gen.
头昏
眼花
кружится голова и круги плывут перед глазами
gen.
头昏
眼花
кружится голова, и круги плывут перед глазами
gen.
头晕
眼花
в глазах мелькает
gen.
头晕
眼花
рябит в глазах
gen.
头晕
眼花
голова кружится
gen.
我们
眼花
缭乱
动词 + 前餐词 + ~ (相应格)
наши глаза разбегались от разнообразия
(чего-л.)
gen.
我的
眼花
了
у меня рябит в глазах
gen.
我的
眼花
了
мои глаза плохо видят
(дальнозорки)
gen.
抬眼望天花板
вздеть глаза к потолку
gen.
挑花眼
иметь возможность выбирать, а в результате ничего не выбрать
gen.
提花机提绽眼
лица жаккардной машины
textile
方网
眼花
边
плетёное кружево
tech.
方网
眼花
边
филе
gen.
无尽无休的数字使人
眼花
缭乱
мельтешат в глазах бесконечные цифры
gen.
氏耀眼的火花
яркие искра
cook.
百花凤眼饺
пельмени с креветками, слепленные в виде глаза птицы феникса
gen.
眉花儿眼笑
радостное выражение лица
gen.
眉花儿眼笑
сияющее лицо
gen.
眉花眼笑
радостное выражение лица
gen.
眉花眼笑
сияющее лицо
gen.
看花了眼
в глазах рябит
gen.
看花了眼
глаза разбежались
gen.
看花眼
сложно выбрать
gen.
看花眼
глаза разбегаются
gen.
眼前冒金花
в глазах мелькает
gen.
眼前花
цветы перед глазами
(образн. о детях, в знач.: радость в жизни, утеха для родителей)
gen.
眼前花儿
цветы перед глазами
(образн. о детях, в знач.: радость в жизни, утеха для родителей)
gen.
眼发花
в голове помутилось
gen.
眼发花
в глазах помутилось
inf.
眼花
в глазах рябит
gen.
眼花
глаза разбегаются
gen.
眼花
троиться в глазах
tech.
眼花
помрачение
gen.
眼花
ослепительный
gen.
眼花
слаб глазами
fig.of.sp.
眼花
儿
кумир
fig.of.sp.
眼花
儿
любимый человек
obs.
眼花
儿
свет очей
gen.
眼花
撩乱
глаза слепнут от обилия красок
(огней)
inf.
眼花
撩乱
в глазах рябит
(от чего-л.)
gen.
眼花
撩乱
пестрит в глазах
gen.
眼花
撩乱
в глазах зарябило
gen.
眼花
撩乱
глаза разбегаются
(при виде чего-л.)
inf.
眼花
缭乱
в глазах рябит
(от чего-л.)
gen.
眼花
缭乱
в глазах зарябило
gen.
眼花
缭乱
глаза слепнут от обилия красок
(огней)
gen.
眼花
缭乱
пестрит в глазах
gen.
眼花
缭乱
глаза разбегаются
(при виде чего-л.)
gen.
眼花
缭乱的感觉
ощущение мельтешни
fig.of.sp.
眼花
耳热
быть с похмелья
fig.of.sp.
眼花
耳热
растеряться от обилия впечатлений
gen.
眼花
耳热
в глазах рябит, уши горят
gen.
网
眼花
纹
ажурный рисунок
gen.
网眼绣花窗帘
филейные гардины
gen.
网眼绣花窗帘
филейная гардина
med.
老花眼
старческая дальнозоркость
med.
老花眼
старческая гиперметропия
gen.
老花眼
пресбиопия
gen.
老花眼镜
очки для чтения
gen.
老花眼镜
очки для страдающих пресбиопией
(старческой дальнозоркостью)
gen.
老花眼镜片
набор линз для очков
gen.
老花眼镜片
линзы для страдающих пресбиопией
(старческой дальнозоркостью)
gen.
耳聋
眼花
и глух и слеп
tech.
花眼
дальнозоркие глаза
gen.
花眼
рябить в глазах
fig.of.sp.
花眼眼
родившийся в рубашке
(о счастливце)
dial.
花眼眼
двойная складка кожи на верхнем веке
gen.
花眼睛看东西不方便
дальнозоркими глазами рассматривать
что-л.
― неловко
gen.
花边网眼纱
нить для плетения сетей
gen.
花这眼子钱
истратить эти шальные деньги
gen.
花这眼子钱
истратить такие шальные деньги
poetic
花鬟醉眼缬
я локоном чудным до ряби в глазах очарован...
gen.
陷于使人
眼花
缭乱的幻想
потонуть в ослепительных мечтах
gen.
黑眼先梅花雀
чернолицый астрильд
(лат. Estrilda nigriloris)
gen.
龙眼,桂花
лунъянь
Get short URL