DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 看出 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一些刚刚看得出来的血迹чуточные следы крови
gen.一些刚刚看得出来的血迹чуточный след крови
gen.一看便知此画出自名家之手в этой картине сразу чувствуется рука большого мастера
gen.一眼就看出...с первого взгляда узнавать
gen.一眼就看出是怎么回事сейчас видно, в чем дело
gen.不使别人看出自己惊奇не показывать своего удивления
gen.不容易看出来的点еле приметная точка
gen.不易看出незаметный
gen.不易看出的星незаметная звезда
gen.不易看出的皱纹~ое + что незаметные морщинки
gen.从...举止上看出чувствоваться в чьём-л. поведении
gen.从字缝中看出прочесть между строк
gen.从打扮上看出缺乏...подмечать в туалете отсутствие (чего-л.)
gen.从来信可以看出вытекать из письма
gen.从步态中看出видеть по походке
gen.从...的动作看出чувствоваться в чьих-л. движениях
gen.从...的性格可看出чувствоваться в чьём-л. характере
gen.从...的话中可看出чувствоваться в чьих-л. словах
gen.从...的风度上看出чувствоваться в чьих-л. манерах
gen.从看台上看出высмотреть кого-л. с трибуны
gen.从眼神里看出...прочитать что-л. во взгляде
gen.从...眼里看出爱慕和关切之情~ + 前置词 +名词(相应格) читать в чьих-л. глазах любовь, внимание
gen.从脸上看出догадываться по лицу
gen.从脸上看出人们的心情читать настроения по лицам
gen.从脸上眼里看出忧虑увидеть 或 заметить тревогу на лице (в глазах)
gen.从脸上看出每个人的心情читать настроения по лицам
gen.从脸上看出痛苦的表情читать на лице выражение чувства боли
gen.他以出远门为托辞未去看戏он не пошёл в театр под предлогом отъезда
gen.他装作一本正经,可是你看得出他是在开玩笑。Он сделал серьёзный вид, но было видно, что он шутит
gen.他那模糊茫然的目光看不出помутневший взор его не различает
gen.令人看出一些真相приподнимать завесу
gen.众人你看我,我看你,没有一个能回答得出все переглянулись друг с другом, но никто не смог ответить
gen.你准备出去玩…但是门铃响了,你打开门一看是你领导,领导说:我和老婆吵架了,来你这里坐坐。这时候你什么心情?是不是不想让他进来?但是他是你领导…这个就是欲拒还迎Ты собираешься пойти гулять, но тут звонок в дверь. Ты открываешь, а на пороге твой босс. Он говорит, что поссорился с женой и хочет у тебя посидеть. Какое настроение у тебя в этот момент? Ты ведь не хочешь, чтобы он заходил? Но он ведь твой босс... Это и есть "хочется выразить отказ, но вместо этого соглашаешься"
gen.你看,在路边有一位趴活的出租车Смотри, у обочины стоит такси, дожидается пассажиров
gen.使...看不出来动词 + ~ым делать что-л. невидимым
gen.光线不好,画面的缺点不容易看出при плохом освещении недостатки картины скрадываются
gen.几乎看不出的как + ~ почти незаметный
gen.出于好奇心而观看посмотреть из любопытства
gen.出席看比赛присутствовать на матче
gen.出席观看быть зрителем (амер. spectate)
gen.出来让客人看见自己~ + кому показываться гостям
gen.勉强看出чуть подмечать
gen.去看...作品戏剧、电影等的演出пойти на какую-л. вещь
gen.去看演出уезжать на спектакль
tech.可以看出явствовать
gen.可以看出чувствоваться
gen.可以看出можно увидеть (можно понять, воспринять)
gen.可以看出、他是一个很有学问的人чувствуется, что он знающий человек
gen.向...谈出看法делиться взглядами
gen.在...看出是个专家специалист чувствуется в (ком-чём-л.)
gen.在...看出是个军人诗人военный 或 поэт чувствуется в ком-чём-л.
gen.在...中可看出...的美красота кого-чего-л. видна в (чём-л.)
gen.在人群中细看认出углядеть в толпе
gen.在地平线上海员看见了出现的陆地моряки увидели на горизонте землю
gen.在...意图中看出...в каком-л. намерении увидеть (что-л.)
gen.在文件中看出...обнаружить что-л. в документах
gen.在昏暗中看出~ + при каких обстоятельствах различать в полутьме
gen.在暮色中看出различать в сумерках
gen.在烟雾中看出~ + что + в (或 на) чём разбирать в дыму
gen.在...脸上看出...表情прочитать какое-л. выражение на чьём-л. лице
gen.在迷雾中看出有人различать в тумане людей
gen.在黑暗中看出一匹马разглядывать в потёмках лошадь
gen.在黑暗中看出走近的人различить в темноте приближающегося человека
gen.大家都说出了自己的看法все высказывались
gen.容易看出легко различать
gen.尽出庄门外看时,只见 …едва вышли за ворота села посмотреть, как (увидели, что...)
gen.局外人看得出видный постороннему
gen.岀席观看演出присутствовать на представлении
gen.很快看出как + ~ быстро подмечать
gen.得出...看法прийти к какому-л. мнению
gen.我早看出这块,料是个反革命分子я давно понял, что этот прохвост является контрреволюционером
gen.我看得出你的野心я вижу твои козни
gen.把证件拿出来看показать документ
gen.把资料拿出来看показать материал
gen.抱出来看看выносить посмотреть
gen.指挥官看出кто-что + ~ дел командир разглядел
gen.探出身子向窗外看выглянуть в окно
gen.提出・・・看法вынести какое-л. убеждение
gen.提出对...的看法дать своё суждение о (чём-л.)
gen.提出看法представить соображения
gen.明确地说出自己的看法высказываться ясно
gen.曾有幸在海上看到过日出доводилось наблюдать на море восход солнца
gen.看出差别не замечать разницу
gen.根据声音看出一切читать всё по звукам
gen.根据外貌看出догадываться по наружности
gen.根据描述看出...узнавать что-л. по описанию
gen.每出戏剧必看не пропускать ни одного спектакля
gen.没有看出错误недоглядеть ошибку
gen.清楚地看出~ + как ясно различать
gen.由上看出из этого
book.由此可以看出отсюда видно
gen.看不出непонятно
gen.看不出не увидишь
gen.看不出не заметишь
gen.看不出неясно
gen.看不出не разглядеть
gen.看不出亲的缝невидимый шов
gen.看不出他的妙не разглядеть, в чём тут прелесть
gen.看不出他的妙не разглядеть, в чём тут тонкость
gen.看不出来не разглядеть
gen.看不出来неясно
gen.看不出来не видно
gen.看不出来невозможно понять
tech.看不出来的невидимый
tech.看不出来的малодемонстративный
gen.看不出来的痕迹незаметные следы
gen.看不出来的痕迹незаметный след
gen.看不出来的缝невидимый шов
gen.看不出眉目не понимать последовательность (порядок)
gen.看不出眉目не понимать логику вещей
gen.看不出眉眼高低не распознавать чужое настроение
gen.看出разобрать
gen.看出разглядеть
gen.看出рассмотреть
gen.看出разглядеть
gen.看出отметить
gen.看出подметить
gen.看出подмечать
gen.看出разбирать
gen.看出отмечать
gen.看出хорошо увидеть
gen.看出высмотреть
gen.看出различать
gen.看出разглядывать
gen.看出不安подмечать беспокойство
gen.看出不满подмечать недовольство
gen.看出他身上的变化подмечать перемену в нём
gen.看出危害видеть вред
gen.看出头绪различать порядок
gen.看出奔跑的人различать бегущего
gen.看出工作中的缺点заметить недостатки в работе
gen.看出差别замечать разницу
gen.看出惊恐подмечать испуг
gen.看出是自己的东西узнавать свою вещь
gen.看出暗处有两个人разглядеть в темноте двух человек
gen.看出рассмотреть
gen.看出обнаружить
gen.看出высмотреть
gen.看出разглядеть
gen.看出...的意义动词 + ~ (相应格) видеть смысл (в чём-л.)
gen.看出的意图разгадать намерения
gen.看出…的意图разгадать намерения
gen.看出缺点来подметить недостатки
gen.看出苗头来разобраться в состоянии сути вопроса
gen.看出错误увидеть ошибку
gen.看出难过的心情подмечать огорчение
gen.看出高低заметить разницу
gen.看待...出现встречать появление (кого-чего-л.)
gen.看得出можно увидеть
gen.看得出видно
gen.看得出...上了年纪~ + кого-чего + 谓语 возраст кого-чего-л. сказывается
product.看得出来видно, что...
gen.看得出来можно увидеть
gen.看得出来видно
gen.看得出来можно разглядеть
tech.看得出的ощутимый
gen.看得出...的恶化~ + 谓语 наблюдается ухудшение (чего-л.)
gen.看得出的颤抖видная дрожь
gen.看手势走出去выйти по знаку
gen.看日出看得出神засмотреться на восход солнца
gen.看画看得出神заглядеться на картину
gen.老爷爷看出听出、闻出кто-что + ~ет дедушка различает
psychol.说出自己对的看法высказать свои взгляды
psychol.说出自己对…的看法высказать свои взгляды
gen.说出自己的看法высказывалось своё мнение
gen.跑出来看выбегать посмотреть
gen....身上可看出有...性格какой-л. характер чувствуется в (ком-чём-л.)
gen.轻易地听、闻разбирать легко
gen.高兴地看出отрадно отмечать