DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
两虎борьба двух сильных противников
以闭门羹не принять нежелательного гостя
佛眼доброжелательно друг к другу относиться
佛眼ласково друг к другу относиться
同恶спеться
同恶сговориться
同恶все вместе
同恶вместе
同恶действовать заодно
呼吸жить общими интересами
呼吸жить одними интересами
唇齿находиться в теснейшей связи
唇齿быть неразрывно связанными
坐有坐,站有站相в поведении надо соблюдать приличия (пристойность)
士别三日,刮目по-новому взглянуть на человека
士别三日,刮目по-новому взглянуть на человека
士别三日,当刮目по-новому взглянуть на человека
守望взаимопомощь и поддержка
官官рука руку моет
山水общие границы
山水границы примыкают друг к другу
山水有относись снисходительно к людям
形影один как перст
形影быть совершенно одиноким
心手в соответствии с замыслом
心手делать по душе
心手делать по сердцу
心手делать умело и удачно
抗颜занять боевую позицию (о противниках)
旗鼓располагать равными возможностями
旗鼓быть равными по силам
旗鼓располагать равными силами
犬牙вгрызаться
犬牙переплетаться
犬牙зубчатый
犬牙вплетаться
犬牙вклиниваться
犬牙иззубрённый
犬牙извилистый
犬牙заходить одно за другое
犬牙переплетаться
犬牙иззубрённый
犬牙извилистый
犬牙зубчатый
犬牙вплетаться
犬牙вклиниваться
犬牙вгрызаться
犬牙заходить одно за другое
门有相родовитый
门有相блистающий талантами (о роде)
门有相какова семья, таковы и её отпрыски
穷形尽разоблачить до конца
穷形尽представить в подлинном неприглядном облике
穷形尽описать что-л. с предельной глубиной
红白счастье и несчастье сменяют друг друга
老死不往来не поддерживать связи
老死不往来не разговаривать друг с другом
老死不往来не встречаться
肘腋тесная дружба
臭味одного поля ягода
臭味два сапога пара
臭味сходиться во вкусах
觌面не узнать друг друга при встрече
说得与事实ставить на голову
进门三быть начеку в новом деле
进门三быть осмотрительным в незнакомом месте
玉质безупречный
玉质благородный обликом и душой
玉质прекрасный
针峰непримиримый
针峰диаметрально противоположный
针芥сойтись характерами
针芥спеться
针芥подходить друг другу
针锋сойтись характерами
针锋спеться
针锋подходить друг другу
风马牛不не иметь ни малейшего отношения друг к другу
风马牛不быть совершенно безразличным (к чему-л.)
风马牛不не иметь ничего общего в делах
风马牛不не иметь ни малейшего отношения друг к другу
风马牛不быть совершенно безразличным (к чему-л.)
风马牛不не иметь ничего общего в делах
风马牛不не иметь ни малейшего отношения друг к другу
风马牛不быть совершенно безразличным (к чему-л.)
风马牛不не иметь ничего общего в делах
鸡犬之声闻,老死不相往来жить изолированно друг от друга
鸡犬之声闻,老死不相往来в знач. в течение всей жизни не контактировать