Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
相比
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不配与
相比
не стоить чьего мизинца
不配与…相比
не стоить чьего мизинца
与
相比
по сравнению с кем-чем
与
相比
сравнительно с кем-чем
与
相比
в сопоставлении с
与
相比
в сравнении с кем-чем
与...
相比
时一文不值
терять всё от сравнения с
(кем-чем-л.)
与...
相比
落后
отставать по сравнению с
(кем-чем-л.)
与其他人
相比
他阅读得够多的
в сравнении с другими он достаточно начитан
与去年
相比
长高了
вырос по сравнению с прошлым годом
与改革开放之前
相比
по сравнению с периодом до реформы
与…相比
сравнительно с кем-чем
与…相比
относительно
与…相比
в сопоставлении с
与…相比
по сравнению с кем-чем
与…相比
в сравнении с кем-чем
乌能与此
相比
как же
оно
может идти с этим в сравнение?
互
相比
赛
соревноваться друг с другом
互
相比
较
взаимосравнение
互
相比
较
сравнивать друг с другом
他只有和其他参议员
相比
时才显得突出
он выделяется только при сравнении с другими сенаторами
企图与
相比
гнаться
使
两人或两种事物
相比
较
противопоставлять
使
两人或两种事物
相比
较
противопоставить
使与
相比
уподобить
使与
相比
уподоблять
可与
相比
выдерживать сравнение
可与…相比
выдерживать сравнение
城市之间
相比
сравнивать между городами
将现在与过去
相比
сравнивать настоящее с прошлым
很难与
相比
拟
не идёт в сравнение с
很难与
相比
拟
сравнения не может быть с кем-чем
很难与
相比
拟
сравнения нет с кем-чем
很难与
相比
拟
не поддаётся никакому сравнению с кем-чем
很难与…相比
拟
сравнения нет с кем-чем
很难与…相比
拟
не идёт в сравнение с
很难与…相比
拟
не поддаётся никакому сравнению с кем-чем
很难与…相比
拟
сравнения не может быть с кем-чем
我怎能同你
相比
Где мне гнаться за тобой
把...与花
相比
сравнить
что-л.
с цветком
把两个事实
学院
相比
较
сравнивать два факта
(或 института)
把两个数
相比
较
сравнить два числа между собой
把两个数值
相比
较
сравнивать две величины
把今年和去年
相比
сравнивать текущий год с прошедшим
把他与其他领导人
相比
сравнивать его с остальными руководителями
把俄语同英语
相比
сравнивать русский язык с английским
把...彼此
相比
较
~ + между кем-чем
сравнивать
кого-что-л.
между собой
把朋友们
相比
较
~ + кого-что
сравнивать друзей
把阿尼娅同莲娜
相比
较
~ + кого-что + с кем-чем
сравнивать Аню с Леной
无法与...
相比
не идёт в сравнение с
无法与...
相比
не поддаваться никакому сравнению с
(кем-чем-л.)
无法与...
相比
не идёт ни в какое сравнение с
(кем-чем-л.)
无法与...
相比
несопоставимый
没法
相比
несравнимый
流动
相比
例
соотношение подвижных фаз
相比
быть близким
相比
противополагать
相比
прилегать
相比
сравнивать
相比
сопоставлять
相比
为
сравнить с
相比
之下
для сравнения
相比
之下
напротив
相比
之下
в сравнении
相比
之下
по сравнению
相比
而言
напротив
(вводное выражение)
相比
较
уравнивать
相比
较
сравнивать
相比
较而言
в сравнении
相比
较而言
в сравнении с
相比
较而言
сравнительно говоря
美貌不能与她
相比
не равна ей по красоте
老年痴呆病例中,受教育程度高的老年人与受教育程度较低的老年人
相比
痴呆症状较轻
среди случаев заболевания старческим слабоумием, у пожилых с высоким уровнем образования симптомы слабоумия были выражены слабее, чем у пожилых с низким уровнем образования
认为这里的冬季能与西伯利亚的酷寒
相比
сравнивать здешнюю зиму с сибирскими морозами
Get short URL