DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 相比 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不相等的对比关系неравное соотношение
不配与相比не стоить чьего мизинца
不配与…相比не стоить чьего мизинца
相比по сравнению с кем-чем
相比в сопоставлении с
相比сравнительно с кем-чем
相比в сравнении с кем-чем
与...相比时一文不值терять всё от сравнения с (кем-чем-л.)
与...相比落后отставать по сравнению с (кем-чем-л.)
与其他人相比他阅读得够多的в сравнении с другими он достаточно начитан
与去年相比长高了вырос по сравнению с прошлым годом
与改革开放之前相比по сравнению с периодом до реформы
与…相比сравнительно с кем-чем
与…相比относительно
与…相比в сопоставлении с
与…相比по сравнению с кем-чем
与…相比в сравнении с кем-чем
中比例尺照相среднемасштабное фотографирование
乌能与此相比как же оно может идти с этим в сравнение?
相比соревноваться друг с другом
相比взаимосравнение
相比сравнивать друг с другом
他们俩的工作能力不相上下 ,很难说谁比谁差их работоспособность одинакова, трудно сказать, кто из них кому уступает
他只有和其他参议员相比时才显得突出он выделяется только при сравнении с другими сенаторами
企图与相比гнаться
使两人或两种事物相比противопоставлять
使两人或两种事物相比противопоставить
使与相比уподобить
使与相比уподоблять
加勒比海与相邻地区共同考察совместное исследование Карибского и прилегающих районов
可与相比выдерживать сравнение
可与…相比выдерживать сравнение
可以相互比较的概念соизмеримые понятия
可以相互比较的概念соизмеримое понятие
同位对比相对数относительная величина координации
城市之间相比сравнивать между городами
多元相关比пропорция многоначальной корреляции
大比例尺照相крупномасштабное фотографирование
对比射线照相法радиография контрастности
将现在与过去相比сравнивать настоящее с прошлым
小比例尺照相мелкомасштабное фотографирование
小相对展弦比式布局схема ЛА с малым относительным удлинением
干嘛总跟不相干的人比较呢,不是自找烦恼吗?Зачемпостоянно сравнивать себя с другими людьми, не имеющими к тебе никакого отношения? Разве это не пустое беспокойство?
很难与相比сравнения нет с кем-чем
很难与相比сравнения не может быть с кем-чем
很难与相比не идёт в сравнение с
很难与相比не поддаётся никакому сравнению с кем-чем
很难与…相比не идёт в сравнение с
很难与…相比не поддаётся никакому сравнению с кем-чем
很难与…相比сравнения нет с кем-чем
很难与…相比сравнения не может быть с кем-чем
我怎能同你相比Где мне гнаться за тобой
把一种理论与另一种理论相对比противопоставлять одну теорию другой
把...与花相比сравнить что-л. с цветком
把两个事实学院相比сравнивать два факта (或 института)
把两个数相比сравнить два числа между собой
把两个数值相比сравнивать две величины
把今年和去年相比сравнивать текущий год с прошедшим
把他与其他领导人相比сравнивать его с остальными руководителями
把俄语同英语相比сравнивать русский язык с английским
把...彼此相比~ + между кем-чем сравнивать кого-что-л. между собой
把朋友们相比~ + кого-что сравнивать друзей
把老年人与青年人相对比противопоставлять стариков молодым
把苦难的过去和今日的幸福生活相对比сопоставить горькое прошлое с нынешней счастливой жизнью
把阿尼娅同莲娜相比~ + кого-что + с кем-чем сравнивать Аню с Леной
振幅比和相位调制отношение амплитуд и фазовая модуляция
无法与...相比не поддаваться никакому сравнению с (кем-чем-л.)
无法与...相比не идёт ни в какое сравнение с (кем-чем-л.)
无法与...相比не идёт в сравнение с
无法与...相比несопоставимый
旧机床与新型机床比起来相形见绌старые станки тускнеют перед станками нового типа
比率相等равенство отношений
比较相对数относительная величина сравнения
没法相比несравнимый
流动相比соотношение подвижных фаз
照相对比контраст фотографического изображения
电子相位比较角无线电跟踪系统система Минитрек
相似比系数коэффициент отношения подобности
相位对比фазовый контраст
相位衬比фазовый контраст
相减比色法субтрактивная колориметрия
相对伸长百分比процентное относительное удлинение
相对加热比面условная удельная поверхность нагрева
相对比противопоставлять
相对比противопоставить
相对比соотносится
相对比例区относительный диапазон пропорциональности
相对比例常数постоянство относительных пропорций
相对比活性度относительная удельная активность
相对比焓относительная удельная энтальпия
相对比较сравнительно
相对流量的比功率удельная мощность по производительности
相对转换比относительный коэффициент конверсии
相应的百分比соответствующий процент
相比противополагать
相比прилегать
相比быть близким
相比сравнивать
相比сопоставлять
相比сравнить с
相比之下для сравнения
相比之下напротив
相比之下в сравнении
相比之下по сравнению
相比而言напротив (вводное выражение)
相比уравнивать
相比сравнивать
相比较而言в сравнении
相比较而言в сравнении с
相比较而言сравнительно говоря
相符比较совпадающее сравнение
美貌不能与她相比не равна ей по красоте
老年痴呆病例中,受教育程度高的老年人与受教育程度较低的老年人相比痴呆症状较轻среди случаев заболевания старческим слабоумием, у пожилых с высоким уровнем образования симптомы слабоумия были выражены слабее, чем у пожилых с низким уровнем образования
衬比自射线照相контрастная авторадиография
认为这里的冬季能与西伯利亚的酷寒相比сравнивать здешнюю зиму с сибирскими морозами
输得比分相差很大проигрывать с большим счётом