Subject | Chinese | Russian |
gen. | 他主修新闻,目前正在报馆工作,真可说是学有所用。 | Он по образованию журналист и сейчас работает в газете. Действительно можно сказать, что он применяет свои знания |
gen. | 以目前国际事件为背景 | на ~е + чего на фоне текущих международных событий |
gen. | 以目前国际事件为背景 | на фоне текущих международных событий |
gen. | 你的病目前还处于危险之中 | ваша болезнь все ещё находится в угрожающей стадии (угрожает жизни) |
gen. | 依照目前的情况 | в соответствии с нынешней обстановкой... |
gen. | 关于目前党的政策中的几个重要问题 | об некоторых важных вопросах в нынешней политике партии |
gen. | 到目前 | к сегодняшнему дню |
gen. | 到目前 | до настоящего времени |
gen. | 到目前为止 | вплоть до сегодняшнего дня |
gen. | 到目前为止 | теперь |
gen. | 到目前为止 | до сих пор |
gen. | 前鳍盗目鱼 | лестидиопс-якари (лат. Lestidiops jayakari) |
tech. | 发射前〔导引头〕截获目标 | захват цели головкой самонаведения на пусковой установке |
gen. | 向预定目标前进 | идти к намеченной цели |
gen. | 在目前 | в настоящем |
gen. | 在目前 | в настоящее время |
gen. | 在目前的困难情况下 | в настоящих затруднительных обстоятельствах |
gen. | 场外提前着陆目测低着陆 | садить |
gen. | 多指具有一定目的、前往事先确定地点的旅行 | путешествие |
gen. | 对国家目前是必须的 | актуальный для страны |
gen. | 对当前引人注目问题的反应 | отзыв на злободневный вопрос |
gen. | 尤其是在目前国际能源市场价格偏高的时候更是如此 | тем более цены на международном рынке энергетических ресурсов в настоящее время являются завышенными |
gen. | 座谈目前局势 | беседовать по текущему моменту |
comp. | 当前目录 | текущая папка |
comp. | 当前目录 | текущая директория |
comp. | 当前目录 | текущий каталог |
gen. | 当前目标 | ближайшие цели |
gen. | 某种思想引导...向着某一目标前进 | какая-л. идея вывела кого-л. к какой цели |
gen. | 我们向同一目标前进 | мы идём к единой цели |
gen. | 截止目前 | к настоящему моменту |
gen. | 截止目前 | до настоящего времени |
gen. | 截至目前 | вплоть до настоящего времени |
gen. | 截至目前为止 | до настоящего времени |
gen. | 所言固有理,惟目前尚难以实行 | хотя сказанное, конечно, является вполне резонным, однако в настоящее время провести это в жизнь ещё трудно |
gen. | 投资前项目讨论会 | семинар по предынвестиционным проектам |
gen. | 提到目前的形势 | затрагивать нынешнее положение |
gen. | 改变目前状况的办法 | выход из сложившейся обстановки |
tech. | 无提前量追踪目标发射导弹 | пуск ракеты вдогон цели без упреждения |
gen. | 旧靴子目前还能穿 | старые сапоги пока ещё служат |
gen. | 根据目前形势判断 | судить по теперешней обстановке |
gen. | 楼房已经基本上建完,目前正进行房屋内部装修 | строительство здания в основном завершено, сейчас идёт внутренняя отделка помещений |
gen. | 正确地认识目前的局势 | правильно оценить создавшееся положение |
O&G, oilfield. | 测定目前产量 | определение текущего дебита |
IT | 现用目录当前目录 | текущий каталог |
gen. | 目前 | к настоящему времени |
gen. | 目前 | в настоящий момент |
gen. | 目前 | в данный момент |
gen. | 目前 | современный |
gen. | 目前 | настоящий |
gen. | 目前 | теперешний |
gen. | 目前 | близко |
gen. | 目前 | в ближайшем будущем |
gen. | 目前 | вот-вот |
gen. | 目前 | в данную минуту |
gen. | 目前 | в ~ее + что 相应格 в настоящее время |
gen. | 目前 | на сегодня |
gen. | 目前 | на сегодняшний день |
gen. | 目前 | в данное время |
gen. | 目前 | текущий |
gen. | 目前 | в настоящее время |
gen. | 目前世界 | современный мир |
oil.proc. | 目前产量 | текущая добыча |
O&G, oilfield. | 目前产量 | текущий дебит |
IT | 目前任务 | текущий задача |
IT | 目前任务 | текущая задача |
gen. | 目前全国各地有不少老鼠会。我听说过,但是没有参加过。 | В настоящее время в стране существует много компаний-пирамид. Я слышал о них, но не вступал |
gen. | 目前局势 | текущая обстановка |
gen. | 目前年轻人总喜欢打一枪换一个地方,寻找更好的工作,更大的薪水 | в настоящее время молодые люди постоянно переходят с одной работы на другую в поисках работы получше и оплаты побольше |
gen. | 目前应办的 | очередной |
gen. | 目前形势 | нынешнее положение дел |
gen. | 目前形势 | современное положение |
gen. | 目前形势 | современная обстановка |
gen. | 目前形势和我们的任务 | «юй-гун передвинул горы» |
gen. | 目前形势报告 | сообщение о современном положении |
comp., MS | 目前成本 | текущая стоимость |
gen. | 目前成绩监控设备 | средства контроля текущей успеваемости |
gen. | 目前抗日统一战线中的策略问题 | нынешняя тактика в едином антияпонском фронте |
gen. | 目前政策 | текущий политика |
gen. | 目前政策 | текущая политика |
gen. | 目前新闻 | текущие новости |
busin. | 目前时局 | текущий момент |
gen. | 目前时期 | настоящий период |
gen. | 目前最需要的文献 | боевая литература |
gen. | 目前正在扩大 | ~ + когда расширяться в настоящее время |
gen. | 目前正在落实合同文件中规定的协商结构 | идёт реализация договорённостей, зафиксированных в контрактных документах |
gen. | 目前状态 | текущее состояние |
comp., MS | 目前狀態 | присутствие |
comp., MS | 目前狀態 | состояние присутствия |
comp., MS | 目前狀態圖示 | значок присутствия |
comp., MS | 目前狀態未知 | Состояние присутствия неизвестно |
gen. | 目前的反义 прошедший 或 будущий | настоящий |
ed. | 目前的 | текущий |
gen. | 目前的 | настоящий |
gen. | 目前的七年计划 | текущая семилетка |
comp., MS | 目前的交談 | текущая беседа |
gen. | 目前的利益 | сегодняшние интересы |
gen. | 目前的形势 | теперешняя обстановка |
gen. | 目前的形势 | нынешняя обстановка |
gen. | 目前的戏剧演出季节 | текущий театральный сезон |
gen. | 目前的条件 | сегодняшнее условие |
gen. | 目前的生活 | настоящая жизнь |
gen. | 目前的问题 | текущий вопрос |
gen. | 目前的饮料大战中,表现最抢眼的品牌非可口可乐旗下的“美年达”莫属。 | Последнее время, в войнах напитков, самым привлекающем внимание брендом является никакой иной, как дочерний бренд Кока-Колы Меринда |
gen. | 目前阶段 | нынешний этап |
gen. | 目前首要的 | очередной |
tech. | 目标前半球攻击 | атака из передней полусферы цели (на встречных курсах) |
gen. | 目标前半球攻击 | атака из передней полусферы цели на встречных курсах |
tech. | 目标前置线 | линия упреждения цели |
tech. | 目标前置线 | упреждённая линия цели |
tech. | 目标前置角 | угол упреждения цели |
gen. | 目标前置角 | заострения упреждения цели |
tech. | 目标前置量 | упреждение цели |
mil. | 目标提前位置 | упреждённое положение цели |
tech. | 目标提前坐标 | прогнозируемые координаты цели |
tech. | 目标提前点 | прогнозируемые координаты цели |
mil. | 目标提前线 | упреждённая линия цели |
tech. | 目标提前角 | угол упреждения цели |
gen. | 目标提前角 | заострения упреждения цели |
tech. | 目标的前置位置 | упреждённое место цели |
tech. | 目标的前置位置 | упреждённое положение цели |
tech. | 目标直线前置量 | линейное упреждение цели |
tech. | 目标相对前置线 | относительная упреждённая линия цели |
mil. | 目标运动提前修正量 | упреждение на ход цели |
dril. | 目标钻前准备 | подготовка объектов к поисковому бурению |
gen. | 目的前置词 | целевой предлог |
gen. | 眼目前儿 | в данный момент |
gen. | 眼目前儿 | теперь |
gen. | 眼目前儿 | перед глазами |
gen. | 确定目标的提前量 | упредить цель |
tech. | 碰撞目标前爆炸 | подрыв до встречи с целью |
gen. | 空前的数目 | небывалое количество |
gen. | 考虑到目前状况 | учитывать нынешнее положение |
tech. | 起飞前必检项目卡 | перечень обязательных проверок перед взлётом |
gen. | 这也是造成目前现状的主要原因之一 | это также является одной из основополагающих причин сложившегося положения |
gen. | 这种发式目前很时兴 | такая причёска сейчас в моде |
gen. | 项目前活动 | деятельность, предшествующая открытию проекта |