DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
上诉理основания для обжалования (апелляции, кассации)
不虞匮乏的自свобода от нужды
个人自личные свободы
个人自свобода личности
争执事основание для предъявления иска
人身自личные свободы
人身自свобода личности
人身自和安全权право на свободу и безопасность личности
人身自личные свободы
人身自свобода личности
保护人权与基本自的欧洲公约Европейская конвенция о защите прав и основных свобод человека
信仰自свобода религии
信息自свобода информации
免于恐惧和匮乏的自свобода от нужды
公民自гражданские свободы
公民自гражданские свободы
公海自свобода открытого моря
决定的理основание для решения
创新自свобода творчества
判决理основания резолютивной части решения
判决理мотивы решения
剥夺自лишение свободы
剥夺自лишение свободы
剥夺自лишение свобод
压制言论自подавлять свободу слова
法院裁判的争执спор, могущий быть разрешённым в суде
法院裁判的争执правовой спор
司法自裁量权судебное усмотрение
司法自裁量权судейское усмотрение
司法自裁量权усмотрение суда
合同自принцип "свободы заключения контрактов"
合同自свобода договора
合同自原则принцип свободы договора
合法理юридическое основание
同盟理случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора
同盟理случай, предусмотренный договором
回避的事основания для отвода (участника дела)
基本自основные свободы
妨碍个人自ущемить личную свободу
始末根подробные обстоятельства дела
学术自свобода преподавания
宗教信仰自свобода совести
宗教自свобода совести
宗教自свобода религии
定期剥夺自лишение свободы на определённый срок
定案理юридическая мотивировка решения
居住自свобода проживания
居住自свобода выбора местожительства
已婚妇女可自处理的财产отдельное имущество жены (кроме приданого)
思想自свобода мысли
性自половая свобода
意见自свобода убеждений
把交无偿使用передать в безвозмездное пользование
把…交由无使用передать в безвозмездное пользование
政治自политическая свобода
无正当理неоправданный
无正当理не имеющий оправдания
无法反驳的理неотразимые доводы
无法反驳的理неотразимый довод
有充分理достаточно обоснованный
来去自свобода въезда и выезда
основание для предъявления иска
正当理надлежащее основание
正当理достаточное основание
正当理разумное основание
正当理оправдывающие обстоятельства
活动自свобода передвижения и выбора места жительства
海上自свобода мореплавания
海上自贸易权свобода морей
海洋自свобода открытого моря
海洋自свобода морей
мотивы преступления
合同引起из договора
合同引起основанный на договоре
法院审理的纠纷судебный спор
租船人选定по выбору фрахтователя
负担费用和风险за счёт и риск
申诉的理основание для жалобы
действительная причина
签约自право заключать договоры
终身剥夺自пожизненное лишение свободы
经济自экономическая свобода
结社自свобода собраний
结社自свобода союзов (организаций)
представить основания
вольность
亲和力свободное средство
полноправный гражданин
полноправный член (общества, корпорации)
свободный гражданин
ограничение свободы (каторга, тюремное заключение, арест)
лишение свободы (каторга, тюремное заключение, арест)
处理权дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению)
心证оценка доказательств (на основе внутреннего убеждения)
心证主义принцип свободы убеждений
报价предложение без обязательств
право на свободное действие
свобода
свобо́ды
полноправный гражданин
民主制либеральная демократия
法律совокупность гражданских прав
物品предмет, не являющийся контрабандой
物品товар, не облагаемый пошлиной
航行权свобода судоходства (мореплавания)
行动свободное передвижение
裁量дискреционное право
裁量权дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению)
解释расширительное толкование
贸易体制система свободной торговли
贸易区зона свободной торговли (территория, на которой разрешены импорт, хранение и обработка товара без необходимости уплаты таможенных пошлин)
过境свободный транзит
酌处权дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению)
销售证明书сертификат свободной продажи
航行自свобода судоходства
艺术表达自свобода художественного самовыражения
获得自получить свободу
获得自освободиться
行动自свобода передвижения
表达自свобода самовыражения (включает свободу совести, слова, прессы)
被限制人身自места лишения свободы
裁判理мотивировка судебного решения
解散事основания прекращения (деятельности компании)
言论自свобода самовыражения (включая свободу совести, свободу слова, прессы)
诉的理основание иска
诉讼事основание для предъявления иска
诉讼理выступать с изложением дела
诉讼理основной пункт жалобы или обвинения
诉讼理суть обвинения
诉讼理основной пункт жалобы
诉讼理основной пункт обвинения
诉讼理суть жалобы
诉讼理изложение дела
诉讼理излагать дело
诉讼理основание для предъявления иска
诉辩理доводы сторон
说明理представлять основания
贸易自либерализации торговли
起诉理основание для предъявления иска
辩护理аргументация подсудимого
辩护理обстоятельство, освобождающее от ответственности
辩护理аргументация ответчика
过境自свобода транзита
отдалённая причина
违法阻却事извинительный мотив
选择职业的自свобода выбора профессии
通信自свобода переписки
附条件自условное освобождение (от наказания, из заключения)
附条件自условное освобождение от обязательств
限制自ограничение свободы
限制言论自的法令закон, ограничивающий свободу слова
集会自свобода собраний