Chinese | Russian |
上诉理由 | основания для обжалования (апелляции, кассации) |
不虞匮乏的自由 | свобода от нужды |
个人自由 | личные свободы |
个人自由 | свобода личности |
争执事由 | основание для предъявления иска |
人身自由 | личные свободы |
人身自由 | свобода личности |
人身自由和安全权 | право на свободу и безопасность личности |
人身自由权 | личные свободы |
人身自由权 | свобода личности |
保护人权与基本自由的欧洲公约 | Европейская конвенция о защите прав и основных свобод человека |
信仰自由 | свобода религии |
信息自由 | свобода информации |
免于恐惧和匮乏的自由 | свобода от нужды |
公民自由 | гражданские свободы |
公民自由权 | гражданские свободы |
公海自由 | свобода открытого моря |
决定的理由 | основание для решения |
创新自由 | свобода творчества |
判决理由 | основания резолютивной части решения |
判决理由 | мотивы решения |
剥夺自由 | лишение свободы |
剥夺自由权 | лишение свободы |
剥夺自由权 | лишение свобод |
压制言论自由 | подавлять свободу слова |
可由法院裁判的争执 | спор, могущий быть разрешённым в суде |
可由法院裁判的争执 | правовой спор |
司法自由裁量权 | судебное усмотрение |
司法自由裁量权 | судейское усмотрение |
司法自由裁量权 | усмотрение суда |
合同自由 | принцип "свободы заключения контрактов" |
合同自由 | свобода договора |
合同自由原则 | принцип свободы договора |
合法理由 | юридическое основание |
同盟理由 | случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора |
同盟理由 | случай, предусмотренный договором |
回避的事由 | основания для отвода (участника дела) |
基本自由 | основные свободы |
妨碍个人自由 | ущемить личную свободу |
始末根由 | подробные обстоятельства дела |
学术自由 | свобода преподавания |
宗教信仰自由 | свобода совести |
宗教自由 | свобода совести |
宗教自由 | свобода религии |
定期剥夺自由 | лишение свободы на определённый срок |
定案理由 | юридическая мотивировка решения |
居住自由 | свобода проживания |
居住自由 | свобода выбора местожительства |
已婚妇女可自由处理的财产 | отдельное имущество жены (кроме приданого) |
思想自由 | свобода мысли |
性自由权 | половая свобода |
意见自由 | свобода убеждений |
把交由无偿使用 | передать в безвозмездное пользование |
把…交由无偿使用 | передать в безвозмездное пользование |
政治自由 | политическая свобода |
无正当理由 | неоправданный |
无正当理由 | не имеющий оправдания |
无法反驳的理由 | неотразимые доводы |
无法反驳的理由 | неотразимый довод |
有充分理由的 | достаточно обоснованный |
来去自由 | свобода въезда и выезда |
案由 | основание для предъявления иска |
正当理由 | надлежащее основание |
正当理由 | достаточное основание |
正当理由 | разумное основание |
正当理由 | оправдывающие обстоятельства |
活动自由 | свобода передвижения и выбора места жительства |
海上自由 | свобода мореплавания |
海上自由贸易权 | свобода морей |
海洋自由 | свобода открытого моря |
海洋自由 | свобода морей |
犯由 | мотивы преступления |
由合同引起 | из договора |
由合同引起 | основанный на договоре |
由法院审理的纠纷 | судебный спор |
由租船人选定 | по выбору фрахтователя |
由负担费用和风险 | за счёт и риск |
申诉的理由 | основание для жалобы |
确由 | действительная причина |
签约自由 | право заключать договоры |
终身剥夺自由 | пожизненное лишение свободы |
经济自由 | экономическая свобода |
结社自由 | свобода собраний |
结社自由 | свобода союзов (организаций) |
给由 | представить основания |
自由 | вольность |
自由亲和力 | свободное средство |
自由人 | полноправный гражданин |
自由人 | полноправный член (общества, корпорации) |
自由人 | свободный гражданин |
自由刑 | ограничение свободы (каторга, тюремное заключение, арест) |
自由刑 | лишение свободы (каторга, тюремное заключение, арест) |
自由处理权 | дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению) |
自由心证 | оценка доказательств (на основе внутреннего убеждения) |
自由心证主义 | принцип свободы убеждений |
自由报价 | предложение без обязательств |
自由权 | право на свободное действие |
自由权 | свобода |
自由权 | свобо́ды |
自由民 | полноправный гражданин |
自由民主制 | либеральная демократия |
自由法律 | совокупность гражданских прав |
自由物品 | предмет, не являющийся контрабандой |
自由物品 | товар, не облагаемый пошлиной |
自由航行权 | свобода судоходства (мореплавания) |
自由行动 | свободное передвижение |
自由裁量 | дискреционное право |
自由裁量权 | дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению) |
自由解释 | расширительное толкование |
自由贸易体制 | система свободной торговли |
自由贸易区 | зона свободной торговли (территория, на которой разрешены импорт, хранение и обработка товара без необходимости уплаты таможенных пошлин) |
自由过境 | свободный транзит |
自由酌处权 | дискреционное право (не зависящее от конкретных обязательств и дающее возможность действовать по своему усмотрению) |
自由销售证明书 | сертификат свободной продажи |
航行自由 | свобода судоходства |
艺术表达自由 | свобода художественного самовыражения |
获得自由 | получить свободу |
获得自由 | освободиться |
行动自由 | свобода передвижения |
表达自由 | свобода самовыражения (включает свободу совести, слова, прессы) |
被限制人身自由地 | места лишения свободы |
裁判理由 | мотивировка судебного решения |
解散事由 | основания прекращения (деятельности компании) |
言论自由 | свобода самовыражения (включая свободу совести, свободу слова, прессы) |
诉的理由 | основание иска |
诉讼事由 | основание для предъявления иска |
诉讼理由 | выступать с изложением дела |
诉讼理由 | основной пункт жалобы или обвинения |
诉讼理由 | суть обвинения |
诉讼理由 | основной пункт жалобы |
诉讼理由 | основной пункт обвинения |
诉讼理由 | суть жалобы |
诉讼理由 | изложение дела |
诉讼理由 | излагать дело |
诉讼理由 | основание для предъявления иска |
诉辩理由 | доводы сторон |
说明理由 | представлять основания |
贸易自由化 | либерализации торговли |
起诉理由 | основание для предъявления иска |
辩护理由 | аргументация подсудимого |
辩护理由 | обстоятельство, освобождающее от ответственности |
辩护理由 | аргументация ответчика |
过境自由 | свобода транзита |
远由 | отдалённая причина |
违法阻却事由 | извинительный мотив |
选择职业的自由 | свобода выбора профессии |
通信自由 | свобода переписки |
附条件自由制 | условное освобождение (от наказания, из заключения) |
附条件自由制 | условное освобождение от обязательств |
限制自由 | ограничение свободы |
限制言论自由的法令 | закон, ограничивающий свободу слова |
集会自由 | свобода собраний |